EN You can preview the bleed and slug areas before printing by clicking the Bleed Preview Mode or the Slug Preview Mode icon at the bottom of the Toolbox. (These may be hidden by the Preview Mode icon .)
EN You can preview the bleed and slug areas before printing by clicking the Bleed Preview Mode or the Slug Preview Mode icon at the bottom of the Toolbox. (These may be hidden by the Preview Mode icon .)
CS Před tiskem můžete zobrazit náhled oblastí spadávky a popisu, když kliknete na Režim náhledu spadávky nebo na ikonu Režim náhledu popisu na spodním okraji panelu nástrojů. (Ty mohou být skryté pod ikonou Režim náhledu .)
EN Cash on delivery option (cash or - if the courier will have a terminal - also a payment card).
CS Platba v hotovosti na dobírku (v hotovosti nebo - pokud má kurýr terminál - také platební kartou).
Anglès | Txec |
---|---|
card | kartou |
payment | platební |
on | na |
or | nebo |
if | pokud |
also | také |
EN Cookies are text information that is stored on your terminal device
CS Soubory cookie jsou textové informace, které se ukládají do vašeho koncového zařízení
Anglès | Txec |
---|---|
information | informace |
cookies | cookie |
your | vašeho |
EN Cash on delivery option (cash or - if the courier will have a terminal - also a payment card).
CS Platba v hotovosti na dobírku (v hotovosti nebo - pokud má kurýr terminál - také platební kartou).
Anglès | Txec |
---|---|
card | kartou |
payment | platební |
on | na |
or | nebo |
if | pokud |
also | také |
EN During development, you have a terminal in the corner of the monitor, where the green status bar lights up on you, and when it suddenly turns red, you know that you just did do something unwanted
CS Při vývoji tak máte v rohu monitoru terminál, kde na vás svítí zelený stavový řádek, a když se náhle změní na červený, víte, že jste právě něco neudělali úplně dobře
Anglès | Txec |
---|---|
development | vývoji |
something | něco |
on | na |
a | a |
in | v |
EN Cookies are small files saved in your terminal equipment, into which certain settings and data are saved, which you exchange with our pages by means of your browser
CS Cookies jsou malé soubory uložené ve vašem koncovém zařízení, do kterých se ukládají určitá nastavení a údaje, které si prostřednictvím prohlížeče vyměňujete s našimi stránkami
Anglès | Txec |
---|---|
cookies | cookies |
files | soubory |
and | a |
in | na |
into | do |
EN Participants can dial-in via phone and attend in audio-only mode.
CS Účastníci se mohou telefonicky připojit a účastnit se pouze ve zvukovém režimu.
Anglès | Txec |
---|---|
can | mohou |
in | ve |
and | a |
EN WordPress Debug Mode – Debug Your Website with Just a Few Clicks
CS Režim laděníWordPress - ladění webových stránek pomocí několika kliknutí.
Anglès | Txec |
---|---|
website | webových |
with | pomocí |
EN Stand and turntable set for EinScan Pro 2X and Pro 2X Plus 3D scanners . With the stand and turntable you can use the scanner in automatic and static mode and scan with...
CS Sada stativu a otočného talíře pro 3D skenery EinScan Pro 2X a Pro 2X Plus. S využitím stolu a stativu můžete skener používat v automatickém a statickém režimu a skenovat s...
Anglès | Txec |
---|---|
set | sada |
can | můžete |
automatic | automatické |
in | v |
use | používat |
and | a |
pro | pro |
plus | plus |
EN Camera for EinScan Pro 2X Plus 3D scanner. The device enables you to make very detailed scans. The scanning speed in manual HD scanning mode is increased by 30% .
CS Kamera pro 3D skener EinScan Pro 2X Plus. Zařízení umožňuje provádět velmi podrobné skeny. Rychlost skenování v režimu Manual HD Scan se zvýší o 30 % .
Anglès | Txec |
---|---|
enables | umožňuje |
very | velmi |
speed | rychlost |
in | v |
make | se |
pro | pro |
plus | plus |
EN EinScan Pro 2X 2020 is the latest version of the Shining 3D scanner. The device has three modes of operation. It allows manual scanning in fast or HD mode and a Fixed Scan...
CS EinScan Pro 2X 2020 je nejnovější verze 3D 3D skeneru Shining. Zařízení má tři provozní režimy. Umožňuje manuální vysokorychlostní nebo HD skenování a řešení Fixed Scan, které...
Anglès | Txec |
---|---|
allows | umožňuje |
is | je |
a | a |
in | za |
or | nebo |
EN The memory module eMMC v5.0 for Android 4.x minicomputer Odroid XU4. Interface JEDEC/MMCA 5.0, HS400 DDR mode with 8-bit
CS Paměťový modul EMMC v5.0 pro Android 4.x pro minipočítač Odroid XU4 . Vybaveno rozhraním JEDEC / MMCA 5.0, HS400 s 8bitovým režimem DDR .
Anglès | Txec |
---|---|
module | modul |
android | android |
x | x |
minicomputer | minipočítač |
with | s |
interface | rozhraní |
for | pro |
EN The memory module eMMC v5.0 for Linux Ubuntu 15.04 for minicomputer Odroid XU4. Interface JEDEC/MMCA 5.0, HS400 DDR mode with 8-bit.
CS Paměťový modul EMMC v5.0 pro Linux Ubuntu 15.04 pro minipočítač Odroid XU4. Vybaveno rozhraním JEDEC / MMCA 5.0, HS400 s 8bitovým režimem DDR
Anglès | Txec |
---|---|
module | modul |
minicomputer | minipočítač |
with | s |
interface | rozhraní |
for | pro |
EN The eMMC v5.0 memory module with Linux Ubuntu 16.04 for minicomputer Odroid C2. Equipped with interface JEDEC/MMCA 5.0, HS400 with 8-bit DDR mode.
CS Paměťový modul EMMC v5.0 pro Linux Ubuntu 16.04 pro minipočítač Odroid C2. Vybaveno rozhraním JEDEC / MMCA 5.0, HS400 s 8bitovým režimem DDR
Anglès | Txec |
---|---|
module | modul |
equipped | vybaveno |
minicomputer | minipočítač |
with | s |
interface | rozhraní |
for | pro |
EN Module with the camera, sensitive to infrared light for Raspberry Pi minicomputer version 3, 2, B+. The device has a matrix with a resolution of 8 Mpx, supports HD mode, 1080p,...
CS Modul s kamerou citlivou na infračervené světlo pro minipočítač Raspberry Pi, verze 3, 2, B +. Zařízení má matici s rozlišením 8 Mpx, podporuje HD 1080p, 720p a 640 x 480p....
Anglès | Txec |
---|---|
module | modul |
camera | kamerou |
to | na |
light | světlo |
version | verze |
supports | podporuje |
a | a |
EN Module with the camera, compatible with Raspberry Pi Zero v1.3. The device has a matrix CCD 1/4" with the resolution of 5 Mpx, supports mode HD 1080px.
CS Modul s kamerou je kompatibilní s Raspberry Pi Zero v1.3. Zařízení má maticový CCD 1/4 "s rozlišením 5 Mpx, podporuje režim HD 1080px.
Anglès | Txec |
---|---|
module | modul |
camera | kamerou |
has | je |
supports | podporuje |
EN Functional set Natec Octopus 2in1 containing a wireless keyboard and mouse. Elements are equipped with a triple communication mode . Low-profile keyboard has an...
CS Funkční sada Natec Octopus 2v1 obsahující bezdrátovou klávesnici a myš. Prvky jsou vybaveny trojitým komunikačním režimem . Profil klávesnice s nízkým má ergonomický...
Anglès | Txec |
---|---|
elements | prvky |
communication | komunikační |
functional | funkční |
with | s |
set | sada |
a | a |
are | jsou |
EN The ability to enable Editor Mode to hand off websites to clients
CS Možnost aktivovat režim editoru pro předávání webových stránek zákazníkům a zákaznicím.
Anglès | Txec |
---|---|
to | k |
editor | editoru |
off | v |
EN As you drag and drop elements in a page builder, which isn't always precise, Divi offers wireframe mode
CS Vzhledem k tomu, že v page builderu přetahujete prvky - což někdy funguje nepřesně - nabízí Divi wireframe režim
Anglès | Txec |
---|---|
elements | prvky |
page | page |
in | v |
and | z |
EN It's much easier to position modules in this mode.
CS Tento režim je speciální zobrazení, ve kterém se s polohováním modulů pracuje mnohem snadněji.
Anglès | Txec |
---|---|
its | je |
much | mnohem |
in | ve |
this | tento |
modules | modulů |
EN Finally, the Agency plan costs $169 and includes an edit mode and support for Gutenberg.
CS Agency plán stojí 169 dolarů a zahrnuje režim úprav a podporu pro Gutenberg.
Anglès | Txec |
---|---|
plan | plán |
includes | zahrnuje |
support | podporu |
gutenberg | gutenberg |
the | a |
for | pro |
EN Participants can dial-in via phone and attend in audio-only mode.
CS Účastníci se mohou telefonicky připojit a účastnit se pouze ve zvukovém režimu.
Anglès | Txec |
---|---|
can | mohou |
in | ve |
and | a |
EN Get more control over your documents with Review mode. Track your collaborators' changes and reject or accept them when needed.
CS Získejte větší kontrolu nad svými dokumenty pomocí režimu Prohlížení. Sledujte změny spolupracovníků a v případě potřeby je odmítněte nebo přijměte.
Anglès | Txec |
---|---|
control | kontrolu |
documents | dokumenty |
track | sledujte |
changes | změny |
or | nebo |
get | získejte |
and | a |
EN We maintain that it is safe to say that even the need to use the observation mode itself may constitute a response to the current state of society
CS Podle nás je totiž možné tvrdit, že již samotná potřeba užití observačního módu může představovat reakci na aktuální stav společnosti
Anglès | Txec |
---|---|
we | nás |
society | společnosti |
is | je |
to | na |
may | může |
EN You may force Tracy to run in development mode by passing the Debugger::DEVELOPMENT as the first parameter of enable() method.)
CS Můžete vynutit, aby Tracy běžela ve vývojovém režimu předáním Debugger::DEVELOPMENT jako prvního parametru metody enable().)
Anglès | Txec |
---|---|
may | můžete |
to | aby |
first | první |
in | v |
EN The output mode is set by the first parameter of Debugger::enable()
CS K nastavování režimu se používá první parametr metody Debugger::enable()
Anglès | Txec |
---|---|
set | se |
first | první |
EN Other option is to set it up in a way, that development mode will be on when the application is accessed from a defined IP address with a defined value of tracy-debug cookie
CS Další možnost je, že bude vývojový režim zapnutý při přístupu z dané IP adresy s danou hodnotou tracy-debug cookie
Anglès | Txec |
---|---|
option | možnost |
is | je |
in | v |
ip | ip |
address | adresy |
of | z |
cookie | cookie |
EN Are you refactoring the code? Or do you even develop according to the TDD (Test Driven Development) methodology? Then you will like the watch mode. The Tester monitors the source codes and runs itself when changed.
CS Refaktorujete kód? Nebo dokonce vyvíjíte podle metodiky TDD (Test Driven Development)? Pak se vám bude líbit watch režim. Tester v něm sleduje zdrojové kódy a při změně se sám spouští.
Anglès | Txec |
---|---|
code | kód |
or | nebo |
test | test |
to | k |
and | a |
then | pak |
according | podle |
even | i |
itself | se |
EN Content is divided into Sections in the editing mode, so if you hover over them, they should be highlighted in light blue.
CS V režimu úprav se obsah rozdělí do sekcí. Když na ně myší najedete, měly by se sekce zvýraznit světle modrou barvou.
Anglès | Txec |
---|---|
content | obsah |
if | když |
in | v |
into | do |
them | se |
EN Working with widgets is a similar process. If it’s already present in the template, just click the grey pencil icon to open the editing mode for that specific widget. This will appear on the left-hand side once again.
CS Práce s widgety probíhá podobně: pokud se již nachází v předloze, stačí kliknout na šedý symbol tužky a otevřít režim úprav daného widgetu. Ten se pak znovu objeví na levé straně.
Anglès | Txec |
---|---|
working | práce |
widgets | widgety |
if | pokud |
again | znovu |
a | a |
on | na |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN Fix: Controls ? Updated control UI to render seamlessly when in RTL mode.
CS Oprava: Ovládací prvky ? Aktualizováno uživatelské rozhraní ovládacích prvků tak, aby se v režimu RTL vykreslovalo plynule.
Anglès | Txec |
---|---|
to | aby |
in | v |
EN These advertisements and offers may be displayed when the device is powered off or in sleep mode, at the bottom of the home screen, as a screensaver, or through other areas in the user interface as Kobo may choose.
CS Tyto reklamy a nabídky se mohou zobrazovat, když je zařízení vypnuté nebo v režimu spánku, v dolní části domovské obrazovky, jako spořič nebo v jiných oblastech uživatelského rozhraní, dle volby Kobo.
Es mostren 41 de 41 traduccions