EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
CS 3.1.2 Plnění smlouvy: je to nezbytné pro plnění a dodržování vaší smlouvy s námi nebo pro provedení kroků před uzavřením této smlouvy;
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
CS 8.1.1 Osobní údaje shromážděné pro účely související s plněním smlouvy budou uchovávány, dokud nebude taková smlouva naplněna, a po příslušnou zákonnou dobu po skončení této smlouvy.
Anglès | Txec |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN The CDN option can be added to or cancelled from an existing contract at any time. Cancellation of the assigned contract automatically leads to cancellation of the CDN option. Billing is carried out according to the conditions of the assigned contract.
CS Možnost CDN lze kdykoli přidat nebo odhlásit z odběru existující smlouvy. Ukončení přidružené smlouvy automaticky vede k ukončení možnosti CDN. Fakturace se vyúčtuje podle podmínek přidružené smlouvy.
Anglès | Txec |
---|---|
option | možnost |
or | nebo |
contract | smlouvy |
automatically | automaticky |
of | z |
to | k |
according | podle |
out | se |
EN 3.1.2 Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;
CS 3.1.2 Plnění smlouvy: je to nezbytné pro plnění a dodržování vaší smlouvy s námi nebo pro provedení kroků před uzavřením této smlouvy;
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
it | to |
or | nebo |
is | je |
a | a |
EN 8.1.1 Personal data collected for purposes related to the performance of a contract shall be retained until such contract has been fully performed and for the relevant statutory limitation period following the end of that contract.
CS 8.1.1 Osobní údaje shromážděné pro účely související s plněním smlouvy budou uchovávány, dokud nebude taková smlouva naplněna, a po příslušnou zákonnou dobu po skončení této smlouvy.
Anglès | Txec |
---|---|
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
fully | plně |
period | dobu |
to | na |
a | a |
of | z |
EN For food processing plants, restaurants, and other industrial spaces that must meet stringent sanitation standards, reliable chemical dispensing is a must
CS Pro potravinářské závody, restaurace a další průmyslové prostory, které musí splňovat přísné hygienické normy, je spolehlivé dávkování chemických látek nutností
Anglès | Txec |
---|---|
is | je |
a | a |
EN The registration is only valid for the low emission zone in Barcelona. For other environmental zones in in Spain, either the Distintivo-Ambiental must be purchased or the entry rules must be followed.
CS Registrace je platná pouze pro ekologickou zónu v Barceloně.
Anglès | Txec |
---|---|
registration | registrace |
is | je |
in | v |
only | pouze |
for | pro |
EN All paid partnerships must disclose the commercial nature of their content. In addition to abiding by the Community Guidelines, users that participate in paid partnerships must:
CS Všechna placená partnerství musí uvádět komerční povahu jejich obsahu. Kromě dodržování pravidel komunity Pinterestu uživatelé, kteří se placeného partnerství účastní, musí také:
Anglès | Txec |
---|---|
content | obsahu |
community | komunity |
in | v |
all | se |
their | jejich |
EN CMAP provides some free medications. Jordan Valley patients must be uninsured and 18 years of age or older. You must also meet CMAP income guidelines.
CS CMAP poskytuje některé bezplatné léky. Pacienti s Jordan Valley musí být nepojištěni a musí být starší 18 let. Musíte také splnit směrnice o příjmech CMAP.
Anglès | Txec |
---|---|
provides | poskytuje |
be | být |
must | musí |
and | a |
EN Yes. Your computer or tablet must have a working camera. For video calls on smartphones, the mobile device must have a functional front-facing camera.
CS Ano. Váš počítač nebo tablet musí mít funkční fotoaparát. Pro videohovory na chytrých telefonech musí mít mobilní zařízení funkční přední kameru.
Anglès | Txec |
---|---|
yes | ano |
or | nebo |
have | mít |
on | na |
EN Durable and packable enough to be stuffed into your race vest, the shell must provide instant protection against driving wind and rain. And to regulate body temperature, it must also allow excess heat and moisture to escape.
CS Svrchní vrstva je odolná a jde sbalit tak, aby jste jí mohli strčit do vaší závodní vesty. Nabízí okamžitou ochranu proti silnému větru a dešti. Umožňuje odvod nadbytečného tepla a vlhkosti a reguluje tím tělesnou teplotu.
EN If personal data is required to enter into a contract with you or otherwise provide Services to you we may be unable to enter the contract or provide Services if you fail to provide the requested personal data
CS Pokud jsou k uzavření smlouvy s vámi nebo pro poskytování jiných Služeb nutné osobní údaje, nemusíme být schopni smlouvu uzavřít nebo poskytovat Služby, pokud nám nedodáte požadované osobní údaje
Anglès | Txec |
---|---|
if | pokud |
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
provide | poskytovat |
to | k |
enter | pro |
or | nebo |
be | být |
into | v |
services | služby |
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
CS V případě, že je podpis propojen s firemní smlouvou, budou platit ustanovení této smlouvy.
Anglès | Txec |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN § 2. Subject matter of the contract, services provided free of charge, amendments to the contract
CS Předmět smlouvy, služby zdarma, změny smlouvy
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
services | služby |
free | zdarma |
EN 2. Conclusion of contract, contract implementation, termination
CS 2. Ukončení smlouvy, zpracování smlouvy, ukončení
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
termination | ukončení |
EN Customers of RAIDBOXES have the possibility to book additional e-mail boxes within their contract. In order to be able to offer e-mail services, RAIDBOXES works together with mailbox.org within a reseller contract.
CS Zákazníci RAIDBOXES mají možnost rezervovat si e-mailové schránky v rámci své smlouvy. Aby bylo možné nabízet e-mailové služby, RAIDBOXES v rámci smlouvy s prodejcem se mailbox.org.
Anglès | Txec |
---|---|
customers | zákazníci |
possibility | možnost |
contract | smlouvy |
raidboxes | raidboxes |
org | org |
of | z |
in | v |
services | služby |
with | s |
their | své |
offer | nabízet |
have | mají |
the | aby |
EN If the contract to which the e-mail box is assigned is terminated, the e-mail box is automatically terminated at the same time and deleted at the end of the contract term.
CS Pokud je smlouva, ke které je e-mailová schránka přidružena, ukončena, je e-mailová schránka automaticky ukončena a odstraněna na konci smluvního období.
Anglès | Txec |
---|---|
automatically | automaticky |
end | konci |
if | pokud |
is | je |
and | a |
at | na |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
Anglès | Txec |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN Unless otherwise agreed, Flowmon or respective Flowmon’s distributor or reseller (according to the respective Contract) may invoice the Client for the license fee under payment terms stipulated in the Contract.
CS Není-li dohodnuto jinak, může společnost Flowmon nebo příslušný distributor či prodejce společnosti Flowmon (podle příslušné smlouvy) Klientovi fakturovat licenční poplatek za platebních podmínek stanovených ve Smlouvě.
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
may | může |
client | klientovi |
or | nebo |
in | ve |
otherwise | jinak |
according | podle |
EN The provision of your personal data is generally not required by law or contract and is not necessary for the conclusion of a contract
CS Poskytnutí vašich osobních údajů není obecně vyžadováno zákonem nebo smlouvou a není nezbytné pro uzavření smlouvy
Anglès | Txec |
---|---|
personal | osobní |
or | nebo |
contract | smlouvy |
a | a |
of | z |
EN The reduced price shall remain in such proportion to the price resulting from the contract as the value of the defective item remains to the value of the item without defect. One cannot withdraw from the contract if the defect is immaterial.
CS Snížená cena by měla zůstat v takovém poměru k ceně, která vyplývá ze smlouvy, ve které se hodnota vadné věci rovná hodnotě věci bez vady. Nemůžete odstoupit od smlouvy, pokud je vada irelevantní.
Anglès | Txec |
---|---|
price | cena |
contract | smlouvy |
value | hodnota |
to | k |
of | z |
is | je |
from | od |
if | pokud |
without | bez |
in | v |
the | které |
EN Unless otherwise agreed, Flowmon or respective Flowmon’s distributor or reseller (according to the respective Contract) may invoice the Client for the license fee under payment terms stipulated in the Contract.
CS Není-li dohodnuto jinak, může společnost Flowmon nebo příslušný distributor či prodejce společnosti Flowmon (podle příslušné smlouvy) Klientovi fakturovat licenční poplatek za platebních podmínek stanovených ve Smlouvě.
Anglès | Txec |
---|---|
contract | smlouvy |
may | může |
client | klientovi |
or | nebo |
in | ve |
otherwise | jinak |
according | podle |
EN If personal data is required to enter into a contract with you or otherwise provide Services to you we may be unable to enter the contract or provide Services if you fail to provide the requested personal data
CS Pokud jsou k uzavření smlouvy s vámi nebo pro poskytování jiných Služeb nutné osobní údaje, nemusíme být schopni smlouvu uzavřít nebo poskytovat Služby, pokud nám nedodáte požadované osobní údaje
Anglès | Txec |
---|---|
if | pokud |
personal | osobní údaje |
contract | smlouvy |
provide | poskytovat |
to | k |
enter | pro |
or | nebo |
be | být |
into | v |
services | služby |
EN In cases where the signature is linked to a corporate contract, the provisions of this contract will apply.
CS V případě, že je podpis propojen s firemní smlouvou, budou platit ustanovení této smlouvy.
Anglès | Txec |
---|---|
in | v |
is | je |
contract | smlouvy |
EN The processing of your personal data is necessary for performance of a contract with you or in order to take steps prior to entering into a contract with you at your request (Article 6, 1., (b) of the GDPR);
CS zpracování Vašich osobních údajů je nezbytné k plnění smlouvy, které jste stranou, nebo pro provedení opatření přijatých před uzavřením smlouvy na Vaši žádost (článek 6 bod 1 písm. b) Nařízení GDPR);
Anglès | Txec |
---|---|
personal | osobní |
contract | smlouvy |
or | nebo |
gdpr | gdpr |
is | je |
your | vašich |
at | na |
EN Numerous tools and workflows in the workplace must be intelligently reconciled. Bechtle helps you with the planning. Learn more now!
CS Celá řada nástrojů a pracovních postupů na pracovišti musí být inteligentně zvládána. Bechtle vám pomůže při plánování. Více informací
Anglès | Txec |
---|---|
be | být |
more | více |
and | a |
in | v |
EN If the Controller grants permission to engage another processor, the same obligations to protect Personal Data as set out in this Agreement must be imposed on this other processor
CS Udělí-li Správce povolení k zapojení dalšího zpracovatele, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy stejné povinnosti na ochranu Osobních údajů, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě
Anglès | Txec |
---|---|
if | li |
controller | správce |
obligations | povinnosti |
personal | osobní |
data | údajů |
must | musí |
this | této |
be | být |
as | jsou |
same | stejné |
another | další |
in | v |
to | na |
EN Knowing your customers is a must in the hospitality industry
CS V oblasti ubytovacích služeb musíte především dobře znát své zákazníky
Anglès | Txec |
---|---|
customers | zákazníky |
in | v |
must | musí |
EN In addition to the fact that we must keep personal data only for the time necessary to achieve the purpose of its processing, the Regulation gives you the right to restrict its processing in predefined situations:
CS Kromě skutečností, že osobní data musíme uchovávat pouze po dobu nezbytnou pro dosažení účelu jejich zpracování, vám Nařízení dává právo na omezení jejich zpracování v předem stanovených situacích:
Anglès | Txec |
---|---|
must | musí |
data | data |
only | pouze |
time | dobu |
right | právo |
of | jejich |
you | vám |
in | v |
to | na |
EN If you do not accept this Privacy Policy, you are not authorized to provide information to Voxy or use the Site and must discontinue use of the Site immediately.
CS Pokud nepřijmete tyto Zásady ochrany osobních údajů, nejste oprávněni poskytovat společnosti Voxy informace nebo si procházet Stránky a musíte okamžitě tyto Stránky opustit.
Anglès | Txec |
---|---|
if | pokud |
privacy | osobní |
policy | zásady |
provide | poskytovat |
information | informace |
voxy | voxy |
or | nebo |
site | stránky |
must | musí |
of | z |
and | a |
EN The requests must be addressed to the Brazilian Data Privacy Dept.
CS Žádosti musí být adresovány brazilskému oddělení ochrany osobních údajů.
Anglès | Txec |
---|---|
privacy | osobní |
data | údajů |
must | musí |
be | být |
EN theoretical part ? basic concepts that must be known when preparing sushi (suitable rice, names of ingredients, cooking technology, names of types of sushi, utensils and tools)
CS teoretická část – základní pojmy, které je nutno znát při přípravě sushi (vhodná rýže, názvy surovin, technologie vaření, názvy druhů sushi, náčiní a pomůcky)
Anglès | Txec |
---|---|
technology | technologie |
of | z |
and | a |
EN The Commission must now demonstrate as a matter of urgency that these rules have teeth and move towards sanctions on those member states which refuse to abide by their solemn commitments of membership.”
CS Komise nyní musí jasně ukázat, že tato pravidla nejsou bezzubá, a přistoupit k sankcím vůči těm státům, které se odmítají podřídit svým významným závazkům vyplývajícím z členství v Unii.“
EN I would therefore say that she is on the right side and if Andrej Babiš hoped she would defend his interests, he must be rather disappointed
CS Řekl bych tedy, že je spíše na té správné straně a pokud si snad Babiš myslel, že bude v EK zastupovat jeho zájmy, pak to pro něj musí být zklamání
Anglès | Txec |
---|---|
on | na |
if | pokud |
interests | zájmy |
is | je |
be | být |
and | a |
EN At a time of national emergency when lives are at stake, journalists must have full access both to the government and to Parliament
CS V době nouzového stavu, kdy jsou v sázce lidské životy, musí mít novináři přístup jak k vládě, tak k parlamentu
Anglès | Txec |
---|---|
to | k |
when | kdy |
of | z |
are | jsou |
the | jak |
EN The ET 200 IO modules are robust HW constructions tested for continuous use in harsh industrial environments, which must work seamlessly for decades
CS Moduly ET 200 IO jsou robustní HW konstrukce, které jsou testovány pro nepřetržité použití v náročných průmyslových podmínkách, kde musejí bez problémů fungovat až desítky let
Anglès | Txec |
---|---|
modules | moduly |
in | v |
work | fungovat |
which | a |
EN „Marketing Miner is a must-have for marketing research activities
CS „Data z Marketing Mineru využíváme jako základ pro spoustu našeho marketingového plánování
EN Free SSL certificates from Let's Encrypt build security and trust - a must for every professional online presence. Installed with one click!
CS S bezplatnými SSL certifikáty od Let's Encrypt můžete vytvořit zabezpečení a důvěru - nutnost pro každý profesionální reklamní vzhled. Instalováno u nás pouhým jedním kliknutím!
Anglès | Txec |
---|---|
free | bezplatný |
ssl | ssl |
certificates | certifikáty |
a | a |
every | v |
EN The customer must ensure that the e-mail address provided by him for order processing is correct, so that the e-mails sent by RAIDBOXES can be received at this address
CS Zákazník musí zajistit, aby e-mailová adresa, kterou poskytl ke zpracování objednávky, byla správná, aby na této adrese, která je uvedena RAIDBOXES odeslané e-maily
Anglès | Txec |
---|---|
ensure | zajistit |
address | adresa |
order | objednávky |
must | musí |
processing | zpracování |
raidboxes | raidboxes |
is | je |
this | této |
at | na |
the | která |
EN In particular, when using spam filters, the customer must ensure that all e-mails sent by RAIDBOXES or third parties commissioned by it to process the order can be delivered.
CS Zejména při používání filtrů nevyžádané pošty musí zákazník zajistit, aby všechny RAIDBOXES nebo e-maily zaslané touto třetí stranou pověřené zpracováním objednávky.
Anglès | Txec |
---|---|
customer | zákazník |
ensure | zajistit |
or | nebo |
process | zpracování |
order | objednávky |
in | v |
all | všechny |
to | na |
EN The grace period must be set in writing
CS Stanovení lhůty odkladu musí být učiněno písemně
Anglès | Txec |
---|---|
in | u |
must | musí |
be | být |
EN The grace period must be set in written form
CS Lhůta odkladu musí být stanovena písemně
Anglès | Txec |
---|---|
must | musí |
be | být |
EN The grace period must be at least two weeks.
CS Lhůta odkladu musí být nejméně dva týdny.
Anglès | Txec |
---|---|
two | dva |
must | musí |
be | být |
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
CS V případě ukončení zákazníkem musí zákazník uvést, co by se mělo stát s doménami, které jsou pro něj registrovány
Anglès | Txec |
---|---|
in | v |
of | z |
to | k |
him | se |
customer | zákazník |
EN What specifically must be achieved with the project so that the project end is reached ("Definition of Done")?
CS Čeho konkrétně musí být v rámci projektu dosaženo, aby byl projekt ukončen ("Definice hotového")?
Anglès | Txec |
---|---|
end | v |
specifically | konkrétně |
must | musí |
be | být |
the | aby |
project | projektu |
EN Depending on the type of domain or the target of the associated content, other national legal systems must be observed, as it were.
CS V závislosti na typu domény nebo směru souvisejícího obsahu musí být dodrženy jiné vnitrostátní právní systémy.
Anglès | Txec |
---|---|
depending | v závislosti |
on | na |
type | typu |
of | z |
domain | domény |
content | obsahu |
systems | systémy |
other | jiné |
legal | právní |
or | nebo |
must | musí |
be | být |
EN Red bag - backpack on strings with white Raspberry Pi logo. Ideal for school, for the gym, to carry your mobile equipment or for shopping. A must-have for every Raspberry Pi...
CS Červená taška - batoh na provázcích s bílým logem Raspberry Pi. Ideální do školy, tělocvičny, na přenášení mobilního vybavení nebo na nákupy. Nutnost pro fanoušky Raspberry.
Anglès | Txec |
---|---|
mobile | mobilní |
or | nebo |
on | na |
EN Set of elements for the manufacture of the rotating photo platform. The device works with most standard servos, which must be purchased separately.
CS Sada prvků pro konstrukci otočné plošiny pro fotografování. Zařízení pracuje s většinou standardních serv, která je nutno zakoupit samostatně.
Anglès | Txec |
---|---|
set | sada |
works | pracuje |
standard | standardní |
EN It is worth remembering that 3D printing resin emits a slight odour, so all rooms where such printers are located must be very well ventilated.
CS Je třeba si uvědomit, že pryskyřice pro 3D tisk vydává mírný zápach, takže všechny místnosti, kde jsou tiskárny tohoto typu, musí být velmi dobře větrány.
Anglès | Txec |
---|---|
printers | tiskárny |
very | velmi |
is | je |
be | být |
so | tak |
all | všechny |
EN Your home product images website must contain the last year, last month, last week updates
CS Web s vašimi domácími obrázky produktů musí obsahovat aktualizace za poslední rok, minulý měsíc a minulý týden
Anglès | Txec |
---|---|
product | produkt |
images | obrázky |
website | web |
contain | obsahovat |
year | rok |
month | měsíc |
updates | aktualizace |
must | musí |
last | poslední |
the | a |
Es mostren 50 de 50 traduccions