EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear.
EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear.
AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.
Transliteració yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.
Anglès | Àrab |
---|---|
workers | عمال |
vital | الحيوية |
without | دون |
fear | خوف |
all | وجميع |
EN Sri Lanka: From burning houses to burning bodies: Anti-Muslim violence, discrimination and harassment in Sri Lanka
AR لبنان: ثلاثة لاجئين سوريين يواجهون خطر الترحيل
Transliteració lbnạn: tẖlạtẖẗ lạjỷyn swryyn ywạjhwn kẖṭr ạltrḥyl
Anglès | Àrab |
---|---|
to | ثلاثة |
EN sexual harassment | Voices of Youth
AR التحرش الجنسي | أصوات الشباب
Transliteració ạltḥrsẖ ạljnsy | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
Anglès | Àrab |
---|---|
sexual | الجنسي |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear.
AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.
Transliteració yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.
Anglès | Àrab |
---|---|
workers | عمال |
vital | الحيوية |
without | دون |
fear | خوف |
all | وجميع |
EN Discrimination and harassment violate scientific integrity – but the damage they do goes beyond that, says Eawag director Janet Hering.
AR يقول دانييل فارنر إن النجاح السريع غير المتوقع لطالبان في أفغانستان يمثل هزيمة ساحقة للسياسة الخارجية الأمريكية.
Transliteració yqwl dạnyyl fạrnr ạ̹n ạlnjạḥ ạlsryʿ gẖyr ạlmtwqʿ lṭạlbạn fy ạ̉fgẖạnstạn ymtẖl hzymẗ sạḥqẗ llsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉mrykyẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
says | يقول |
the | غير |
EN Human rights defenders continued to face harassment and prosecutions
AR وظل المدافعون عن حقوق الإنسان يواجهون المضايقات والملاحقات القضائية
Transliteració wẓl ạlmdạfʿwn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn ywạjhwn ạlmḍạyqạt wạlmlạḥqạt ạlqḍạỷyẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
rights | حقوق |
human | الإنسان |
EN Kazakhstan: Human Rights Groups Under Pressure, Tax Officials Should End Harassment and Withdraw Their Notices
AR تطورات عقوبة الإعدام على النطاق العالمي في 2007
Transliteració tṭwrạt ʿqwbẗ ạlạ̹ʿdạm ʿly̱ ạlnṭạq ạlʿạlmy fy 2007
Anglès | Àrab |
---|---|
under | على |
EN Early marriage and harassment of Syrian refugee women and girls in Jordan
AR ’حتى الكلاب أكثر حرية منا‘: الفلسطينيون في مخيم ?سايبر سيتي? للاجئين من سوريا
Transliteració ’ḥty̱ ạlklạb ạ̉ktẖr ḥryẗ mnạ‘: ạlflsṭynywn fy mkẖym ?sạybr syty? llạjỷyn mn swryạ
Anglès | Àrab |
---|---|
syrian | سوريا |
of | حتى |
EN Not surprisingly, users with limited digital skills are at higher risk of violence and harassment — especially women and girls
AR تُعدّ هذه البيانات ضرورية لصنع السياسات المبنية على الأدلة
Transliteració tuʿd̃ hdẖh ạlbyạnạt ḍrwryẗ lṣnʿ ạlsyạsạt ạlmbnyẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
of | على |
and | هذه |
EN Not surprisingly, users with limited digital skills are at higher risk of violence and harassment — especially women and girls
AR تُعدّ هذه البيانات ضرورية لصنع السياسات المبنية على الأدلة
Transliteració tuʿd̃ hdẖh ạlbyạnạt ḍrwryẗ lṣnʿ ạlsyạsạt ạlmbnyẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
of | على |
and | هذه |
EN Dealing promptly and confidentially with cases of harassment, and providing guidance on how to prevent and manage conflicts of interest and unethical behaviour in the workplace, are key to fulfilling this commitment.
AR ويهدف مكتب الأخلاقيات في الصندوق إلى ضمان أرفع المعايير الأخلاقية على كل مستوى من مستويات عمل الصندوق. ويحمي المكتب أيضاً صورتنا وسمعتنا.
Transliteració wyhdf mktb ạlạ̉kẖlạqyạt fy ạlṣndwq ạ̹ly̱ ḍmạn ạ̉rfʿ ạlmʿạyyr ạlạ̉kẖlạqyẗ ʿly̱ kl mstwy̱ mn mstwyạt ʿml ạlṣndwq. wyḥmy ạlmktb ạ̉yḍạaⁿ ṣwrtnạ wsmʿtnạ.
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza?s fishing zone
AR ارتفاع نسبة البطالة في غزة إلى 50.2٪ في الأشهر التي تلت الحرب في أيار
Transliteració ạrtfạʿ nsbẗ ạlbṭạlẗ fy gẖzẗ ạ̹ly̱ 50.2% fy ạlạ̉sẖhr ạlty tlt ạlḥrb fy ạ̉yạr
Anglès | Àrab |
---|---|
gaza | غزة |
EN It helps you encrypt your online private data and protects you from attacks and advertising harassment.
AR يساعدك على تشفير بيانات الخصوصية الخاصة بك على الإنترنت ويحميك من الهجمات والمضايقات الإعلانية.
Transliteració ysạʿdk ʿly̱ tsẖfyr byạnạt ạlkẖṣwṣyẗ ạlkẖạṣẗ bk ʿly̱ ạlạ̹ntrnt wyḥmyk mn ạlhjmạt wạlmḍạyqạt ạlạ̹ʿlạnyẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
helps you | يساعدك |
from | على |
encrypt | تشفير |
data | بيانات |
online | الإنترنت |
attacks | الهجمات |
your | الخاصة |
EN Includes abduction, recruitment of child soldiers, forced labor, sexual violence, targeted killings, threats and harassment, and other violations
AR هذا يشمل الخطف، وتجنيد الأطفال، والعمل القسري، والعنف الجنسي، وعمليات القتل المستهدفة، والتهديدات والمضايقات، وغيرها من الانتهاكات
Transliteració hdẖạ ysẖml ạlkẖṭf, wtjnyd ạlạ̉ṭfạl, wạlʿml ạlqsry, wạlʿnf ạljnsy, wʿmlyạt ạlqtl ạlmsthdfẗ, wạlthdydạt wạlmḍạyqạt, wgẖyrhạ mn ạlạnthạkạt
Anglès | Àrab |
---|---|
includes | يشمل |
child | الأطفال |
forced | القسري |
sexual | الجنسي |
other | وغيرها |
violations | الانتهاكات |
EN October 20, 2021: The American Bar Association condemns the increased harassment and intimidation of lawyers in Lebanon, including Sablouh.
AR 20 أكتوبر 2021: نقابة المحامين الأمريكيين تدين تزايد المضايقات والترهيب بحق المحامين في لبنان ، بمن فيهم صبلوح.
Transliteració 20 ạ̉ktwbr 2021: nqạbẗ ạlmḥạmyn ạlạ̉mrykyyn tdyn tzạyd ạlmḍạyqạt wạltrhyb bḥq ạlmḥạmyn fy lbnạn , bmn fyhm ṣblwḥ.
Anglès | Àrab |
---|---|
october | أكتوبر |
lebanon | لبنان |
including | فيهم |
EN For several years, Saïd Boudour has suffered frequent harassment from the Algerian authorities because of his activities as an online journalist and human rights defender
AR لعدة سنوات ، عانى سعيد بودور من مضايقات متكررة من السلطات الجزائرية بسبب أنشطته كصحفي على الإنترنت ومدافع عن حقوق الإنسان
Transliteració lʿdẗ snwạt , ʿạny̱ sʿyd bwdwr mn mḍạyqạt mtkrrẗ mn ạlslṭạt ạljzạỷryẗ bsbb ạ̉nsẖṭth kṣḥfy ʿly̱ ạlạ̹ntrnt wmdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn
Anglès | Àrab |
---|---|
for several | لعدة |
years | سنوات |
frequent | متكررة |
authorities | السلطات |
online | الإنترنت |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
because | بسبب |
of | على |
EN Protection and Community Services: Activity for women about E-harassment in the context of the You Campaign – Hama WGSS
AR الحماية والخدمات المجتمعية: نشاط للسيدات حول "التحرش الالكتروني" ضمن حملة "أنتِ" – مساحة أمان حماة
Transliteració ạlḥmạyẗ wạlkẖdmạt ạlmjtmʿyẗ: nsẖạṭ llsydạt ḥwl "ạltḥrsẖ ạlạlktrwny" ḍmn ḥmlẗ "ạ̉nti" – msạḥẗ ạ̉mạn ḥmạẗ
EN Not surprisingly, users with limited digital skills are at higher risk of violence and harassment — especially women and girls
AR تُعدّ هذه البيانات ضرورية لصنع السياسات المبنية على الأدلة
Transliteració tuʿd̃ hdẖh ạlbyạnạt ḍrwryẗ lṣnʿ ạlsyạsạt ạlmbnyẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
of | على |
and | هذه |
EN Because they work independently of state-controlled media, citizen journalists face constant harassment for exposing information the Chinese government would rather keep quiet.
AR ولأنهم يعملون بشكل مستقل عن وسائل الإعلام التي تسيطر عليها الدولة، فهم يواجهون مضايقات مستمرة لفضح المعلومات التي تفضل الحكومة الصمت عنها.
Transliteració wlạ̉nhm yʿmlwn bsẖkl mstql ʿn wsạỷl ạlạ̹ʿlạm ạlty tsyṭr ʿlyhạ ạldwlẗ, fhm ywạjhwn mḍạyqạt mstmrẗ lfḍḥ ạlmʿlwmạt ạlty tfḍl ạlḥkwmẗ ạlṣmt ʿnhạ.
Anglès | Àrab |
---|---|
work | يعملون |
independently | مستقل |
state | الدولة |
information | المعلومات |
government | الحكومة |
media | وسائل |
the | عليها |
EN Our staff and all aid workers must be allowed to do their vital work in safety — without harassment, intimidation or fear.
AR يجب السماح لموظفينا وجميع عمال الإغاثة بأداء مهامهم الحيوية بأمان - من دون مضايقة أو ترهيب أو خوف.
Transliteració yjb ạlsmạḥ lmwẓfynạ wjmyʿ ʿmạl ạlạ̹gẖạtẖẗ bạ̉dạʾ mhạmhm ạlḥywyẗ bạ̉mạn - mn dwn mḍạyqẗ ạ̉w trhyb ạ̉w kẖwf.
Anglès | Àrab |
---|---|
workers | عمال |
vital | الحيوية |
without | دون |
fear | خوف |
all | وجميع |
EN Not surprisingly, users with limited digital skills are at higher risk of violence and harassment — especially women and girls
AR تُعدّ هذه البيانات ضرورية لصنع السياسات المبنية على الأدلة
Transliteració tuʿd̃ hdẖh ạlbyạnạt ḍrwryẗ lṣnʿ ạlsyạsạt ạlmbnyẗ ʿly̱ ạlạ̉dlẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
of | على |
and | هذه |
EN Iran: Authorities violating absolute prohibition of torture through harassment of witnesses involved in Iran Atrocities Tribunal
AR تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2021/22 حالة حقوق الإنسان في العالم
Transliteració tqryr mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ llʿạm 2021/22 ḥạlẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlʿạlm
EN Egypt: “This will only end when you die”: National Security Agency harassment of activists in Egypt - Amnesty International
AR مصر: ''اللى بيحصل ده هيخلص لما تموتي": المضايقات للنشطاء على أيدي "قطاع الأمن الوطني" في مصر - منظمة العفو الدولية
Transliteració mṣr: ''ạlly̱ byḥṣl dh hykẖlṣ lmạ tmwty": ạlmḍạyqạt llnsẖṭạʾ ʿly̱ ạ̉ydy "qṭạʿ ạlạ̉mn ạlwṭny" fy mṣr - mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
egypt | مصر |
security | الأمن |
national | الوطني |
amnesty | العفو |
international | الدولية |
when | لما |
of | على |
EN Egypt: “This will only end when you die”: National Security Agency harassment of activists in Egypt
AR مصر: ?اللى بيحصل ده هيخلص لما تموتي?: المضايقات للنشطاء على أيدي ?قطاع الأمن الوطني? في مصر
Transliteració mṣr: ?ạlly̱ byḥṣl dh hykẖlṣ lmạ tmwty?: ạlmḍạyqạt llnsẖṭạʾ ʿly̱ ạ̉ydy ?qṭạʿ ạlạ̉mn ạlwṭny? fy mṣr
Anglès | Àrab |
---|---|
egypt | مصر |
security | الأمن |
national | الوطني |
when | لما |
of | على |
EN For several years, Saïd Boudour has suffered frequent harassment from the Algerian authorities because of his activities as an online journalist and human rights defender
AR لعدة سنوات ، عانى سعيد بودور من مضايقات متكررة من السلطات الجزائرية بسبب أنشطته كصحفي على الإنترنت ومدافع عن حقوق الإنسان
Transliteració lʿdẗ snwạt , ʿạny̱ sʿyd bwdwr mn mḍạyqạt mtkrrẗ mn ạlslṭạt ạljzạỷryẗ bsbb ạ̉nsẖṭth kṣḥfy ʿly̱ ạlạ̹ntrnt wmdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn
Anglès | Àrab |
---|---|
for several | لعدة |
years | سنوات |
frequent | متكررة |
authorities | السلطات |
online | الإنترنت |
rights | حقوق |
human | الإنسان |
because | بسبب |
of | على |
EN October 20, 2021: The American Bar Association condemns the increased harassment and intimidation of lawyers in Lebanon, including Sablouh.
AR 20 أكتوبر 2021: نقابة المحامين الأمريكيين تدين تزايد المضايقات والترهيب بحق المحامين في لبنان ، بمن فيهم صبلوح.
Transliteració 20 ạ̉ktwbr 2021: nqạbẗ ạlmḥạmyn ạlạ̉mrykyyn tdyn tzạyd ạlmḍạyqạt wạltrhyb bḥq ạlmḥạmyn fy lbnạn , bmn fyhm ṣblwḥ.
Anglès | Àrab |
---|---|
october | أكتوبر |
lebanon | لبنان |
including | فيهم |
EN Our rules are clear: the IFRC does not tolerate any form of harassment, bullying, abuse or discrimination. One such incident is one incident too many.
AR قواعدنا واضحة: لا يتسامح الإتحاد الدولي مع أي شكل من أشكال التحرّش، أو التنمّر، أو الإساءة، أو التمييز. أي حادث مماثل يعتبر أكثر من حادث.
Transliteració qwạʿdnạ wạḍḥẗ: lạ ytsạmḥ ạlạ̹tḥạd ạldwly mʿ ạ̉y sẖkl mn ạ̉sẖkạl ạltḥr̃sẖ, ạ̉w ạltnm̃r, ạ̉w ạlạ̹sạʾẗ, ạ̉w ạltmyyz. ạ̉y ḥạdtẖ mmạtẖl yʿtbr ạ̉ktẖr mn ḥạdtẖ.
Anglès | Àrab |
---|---|
clear | واضحة |
discrimination | التمييز |
form | شكل |
EN We regularly engage our staff on our policies relating to harassment, exploitation and abuse to improve dialogue and information sharing
AR نشرك موظفينا بانتظام في سياساتنا المتعلّقة بالتحرّش والإستغلال وسوء المعاملة لتحسين الحوار ومشاركة المعلومات
Transliteració nsẖrk mwẓfynạ bạntẓạm fy syạsạtnạ ạlmtʿl̃qẗ bạltḥr̃sẖ wạlạ̹stgẖlạl wswʾ ạlmʿạmlẗ ltḥsyn ạlḥwạr wmsẖạrkẗ ạlmʿlwmạt
Anglès | Àrab |
---|---|
regularly | بانتظام |
dialogue | الحوار |
sharing | ومشاركة |
information | المعلومات |
improve | لتحسين |
EN This includes reports of corruption, fraud, harassment, sexual exploitation and abuse, unethical behaviour and child abuse.
AR ويشمل ذلك الإبلاغ عن الفساد والإحتيال والتحرش والإستغلال والأعتداء الجنسيين والسلوك غير الأخلاقي وإساءة معاملة الأطفال.
Transliteració wysẖml dẖlk ạlạ̹blạgẖ ʿn ạlfsạd wạlạ̹ḥtyạl wạltḥrsẖ wạlạ̹stgẖlạl wạlạ̉ʿtdạʾ ạljnsyyn wạlslwk gẖyr ạlạ̉kẖlạqy wạ̹sạʾẗ mʿạmlẗ ạlạ̉ṭfạl.
Anglès | Àrab |
---|---|
includes | ويشمل |
child | الأطفال |
and | غير |
of | ذلك |
EN Dealing promptly and confidentially with cases of harassment, and providing guidance on how to prevent and manage conflicts of interest and unethical behaviour in the workplace, are key to fulfilling this commitment.
AR ويهدف مكتب الأخلاقيات في الصندوق إلى ضمان أرفع المعايير الأخلاقية على كل مستوى من مستويات عمل الصندوق. ويحمي المكتب أيضاً صورتنا وسمعتنا.
Transliteració wyhdf mktb ạlạ̉kẖlạqyạt fy ạlṣndwq ạ̹ly̱ ḍmạn ạ̉rfʿ ạlmʿạyyr ạlạ̉kẖlạqyẗ ʿly̱ kl mstwy̱ mn mstwyạt ʿml ạlṣndwq. wyḥmy ạlmktb ạ̉yḍạaⁿ ṣwrtnạ wsmʿtnạ.
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza's fishing zone - Gisha
AR تواصل البحرية الإسرائيلية مصادرة القوارب والتنكيل بالصيادين في منطقة الصيد في غزة - مسلك
Transliteració twạṣl ạlbḥryẗ ạlạ̹srạỷylyẗ mṣạdrẗ ạlqwạrb wạltnkyl bạlṣyạdyn fy mnṭqẗ ạlṣyd fy gẖzẗ - mslk
Anglès | Àrab |
---|---|
israeli | الإسرائيلية |
zone | منطقة |
gisha | مسلك |
EN Israeli navy continues boat seizures and harassment of fishermen in Gaza?s fishing zone
AR تواصل البحرية الإسرائيلية مصادرة القوارب والتنكيل بالصيادين في منطقة الصيد في غزة
Transliteració twạṣl ạlbḥryẗ ạlạ̹srạỷylyẗ mṣạdrẗ ạlqwạrb wạltnkyl bạlṣyạdyn fy mnṭqẗ ạlṣyd fy gẖzẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
israeli | الإسرائيلية |
zone | منطقة |
gaza | غزة |
EN Sexual harassment at the workplace is also a problem.
AR كما يشكل التحرش الجنسي في مكان العمل موضوعا مهما آخر أيضا.
Transliteració kmạ ysẖkl ạltḥrsẖ ạljnsy fy mkạn ạlʿml mwḍwʿạ mhmạ ậkẖr ạ̉yḍạ.
Anglès | Àrab |
---|---|
sexual | الجنسي |
workplace | العمل |
also | أيضا |
the | آخر |
EN Harassment and censorship of independent media and government critics is common in the Russian Federation
AR تعد المضايقات والرقابة على وسائل الإعلام المستقلة ومنتقدي الحكومة أمر شائع في الاتحاد الروسي
Transliteració tʿd ạlmḍạyqạt wạlrqạbẗ ʿly̱ wsạỷl ạlạ̹ʿlạm ạlmstqlẗ wmntqdy ạlḥkwmẗ ạ̉mr sẖạỷʿ fy ạlạtḥạd ạlrwsy
Anglès | Àrab |
---|---|
independent | المستقلة |
government | الحكومة |
common | شائع |
of | على |
media | وسائل |
EN Reporters Without Borders says the methods often include ?judicial harassment or economic strangulation.?
AR وتقول منظمة ’مراسلون بلا حدود‘ إن الأساليب المتبعة غالبًا ما تشمل ?المضايقة القضائية أو الخنق الاقتصادي.?
Transliteració wtqwl mnẓmẗ ’mrạslwn blạ ḥdwd‘ ạ̹n ạlạ̉sạlyb ạlmtbʿẗ gẖạlbaⁿạ mạ tsẖml ?ạlmḍạyqẗ ạlqḍạỷyẗ ạ̉w ạlkẖnq ạlạqtṣạdy.?
Anglès | Àrab |
---|---|
without | بلا |
borders | حدود |
include | تشمل |
economic | الاقتصادي |
EN False or misleading content that encourages turning individuals, groups of people, places or organisations into targets of harassment or physical violence
AR محتوى كاذب أو مضلل يشجع على تحويل الأفراد أو مجموعات الأشخاص أو الأماكن أو المنظمات إلى أهداف للتحرش أو العنف الجسدي
Transliteració mḥtwy̱ kạdẖb ạ̉w mḍll ysẖjʿ ʿly̱ tḥwyl ạlạ̉frạd ạ̉w mjmwʿạt ạlạ̉sẖkẖạṣ ạ̉w ạlạ̉mạkn ạ̉w ạlmnẓmạt ạ̹ly̱ ạ̉hdạf lltḥrsẖ ạ̉w ạlʿnf ạljsdy
Anglès | Àrab |
---|---|
content | محتوى |
groups | مجموعات |
places | الأماكن |
targets | أهداف |
violence | العنف |
physical | الجسدي |
people | الأشخاص |
individuals | الأفراد |
of | على |
EN Harassment or privacy violations
AR انتهاكات الخصوصية أو المضايقات
Transliteració ạnthạkạt ạlkẖṣwṣyẗ ạ̉w ạlmḍạyqạt
Anglès | Àrab |
---|---|
privacy | الخصوصية |
Es mostren 37 de 37 traduccions