DE Die Urheber von Inhalten müssen bezahlt werden und dazu müssen die Streaming-Dienste eine Art Geschäftsmodell haben
DE Die Urheber von Inhalten müssen bezahlt werden und dazu müssen die Streaming-Dienste eine Art Geschäftsmodell haben
EN Content creators have to be paid, and in order to do so, streaming services have to have some kind of business model
Alemany | Anglès |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
streaming | streaming |
dienste | services |
bezahlt | paid |
inhalten | content |
und | and |
von | of |
DE Alle Elemente (Codes, Bilder und Texte), die auf dieser Website verwendet werden, sind Eigentum von ARTPHOTOLIMITED, mit Ausnahme der Fotografien, die das ausschließliche Eigentum ihrer Urheber bleiben.
EN All the materials (codes, images and texts) used on this website are the property of ARTPHOTOLIMITED, except the photographs which remain the exclusive property of their authors.
Alemany | Anglès |
---|---|
codes | codes |
artphotolimited | artphotolimited |
ausschließliche | exclusive |
ausnahme | except |
verwendet | used |
website | website |
eigentum | property |
alle | all |
bilder | images |
fotografien | photographs |
und | and |
texte | texts |
elemente | the |
sind | are |
DE Der Fotograf verpflichtet sich, keine Bilder zum Verkauf anzubieten, deren Urheber er nicht ist oder an denen Dritte Urheberrechte besitzen.
EN The Photographer commits to not offering for sale photographs of which he/she would not be the author, or on which third parties would detain copyright.
Alemany | Anglès |
---|---|
fotograf | photographer |
bilder | photographs |
verkauf | sale |
urheber | author |
urheberrechte | copyright |
er | he |
oder | or |
anzubieten | to |
verpflichtet | the |
der | third |
nicht | not |
an | on |
DE Unerlaubte Nutzung urheber- oder markenrechtlich geschützter Inhalte
EN Use copyrighted or trademarked material without permission
Alemany | Anglès |
---|---|
nutzung | use |
inhalte | material |
oder | or |
DE Zum Beispiel die Erstellung einer Website, auf der die Urheber ihre Videos auf ein einziges Filmfestival-Konto hochladen, oder die Erstellung einer mobilen Anwendung, bei der Außendienstmitarbeiter auf ein einziges Geschäftskonto hochladen.
EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.
Alemany | Anglès |
---|---|
website | website |
hochladen | upload |
mobilen | mobile |
anwendung | app |
konto | account |
videos | videos |
oder | or |
beispiel | example |
zum | for |
DE · Sie der alleinige Urheber und Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an der Einreichung sind;
EN · You are the sole author of and own all intellectual property rights in the Submission;
Alemany | Anglès |
---|---|
urheber | author |
eigentumsrechte | property rights |
einreichung | submission |
und | and |
an | in |
sind | are |
geistigen | intellectual |
eigentümer | own |
aller | all |
DE Urheber- und Leistungsschutzrechte
EN The presentation of this website in external frames is only permitted with written permission.
Alemany | Anglès |
---|---|
und | written |
DE keine Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Schutzrechte vom Services Marketplace oder dessen Inhalt zu entfernen.
EN Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from Services Marketplace or content.
Alemany | Anglès |
---|---|
hinweise | notice |
services | services |
marketplace | marketplace |
inhalt | content |
oder | or |
andere | other |
vom | from |
entfernen | remove |
marken | trademark |
DE Sie erkennen an, dass die Dienste und Inhalte durch Urheber-, Marken- und andere Gesetze der Vereinigten Staaten und anderer Länder geschützt sind
EN You acknowledge that the Services and Content are protected by copyright, trademark, and other laws of the United States and foreign countries
Alemany | Anglès |
---|---|
dienste | services |
inhalte | content |
gesetze | laws |
erkennen | acknowledge |
marken | trademark |
staaten | states |
länder | countries |
geschützt | protected |
dass | that |
vereinigten | united states |
sind | are |
und | and |
andere | other |
DE Die Urheber dieser bösartigen E-Mails erlangen diese Informationen entweder über öffentliche Verzeichnisse wie das Whois oder nutzen Sicherheitslücken bekannter Websites aus, auf denen Sie diese Daten möglicherweise eingegeben haben.
EN The senders of these malicious e-mails get their hands on people’s details using public directories such as WHOIS or exploit security flaws on well-known sites where you might have entered your information.
Alemany | Anglès |
---|---|
bösartigen | malicious |
öffentliche | public |
whois | whois |
bekannter | known |
websites | sites |
möglicherweise | might |
eingegeben | entered |
verzeichnisse | directories |
nutzen | exploit |
mails | e-mails |
informationen | information |
erlangen | get |
haben | have |
über | of |
oder | or |
daten | details |
DE Bei diesem Angriff behaupten die Urheber, den Computer Ihrer Opfer gehackt und über deren Webcam intime Videos aufgenommen zu haben
EN In this specific attack, the originators pretend to have hacked their targets’ computers and recorded videos of an intimate nature via the computer’s webcam
Alemany | Anglès |
---|---|
angriff | attack |
computer | computers |
gehackt | hacked |
webcam | webcam |
videos | videos |
aufgenommen | recorded |
diesem | this |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Die ausschließlichen Nutzungsrechte daran stehen grundsätzlich dem Urheber zu
EN The originator alone retains the exclusive rights of use to the aforementioned software
Alemany | Anglès |
---|---|
zu | to |
dem | the |
DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen
EN You shall indemnify us from all claims of third parties that these may assert against us for infringement of their rights, notably of copyrights and user, license, competition or other proprietary rights, based on the content you transmitted
Alemany | Anglès |
---|---|
verletzung | infringement |
übermittelten | transmitted |
inhalte | content |
lizenz | license |
wettbewerbs | competition |
rechte | rights |
oder | or |
wegen | for |
du | you |
sonstigen | other |
uns | us |
dritter | third parties |
die | third |
machen | and |
DE Sie behalten das Urheber- und Eigentumsrecht an der Quelldatei sowie der umgewandelten Datei.
EN You keep the copyright and ownership of the source file and the converted file.
Alemany | Anglès |
---|---|
quelldatei | source file |
datei | file |
und | and |
DE Der Urheber eines solchen Verstoßes kann mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei Jahren Gefängnis belegt werden.
EN The perpetrator of such an offence may be ordered to pay a fine of €300,000 and may face a threeyear prison sentence.
Alemany | Anglès |
---|---|
geldstrafe | fine |
gefängnis | prison |
jahren | year |
solchen | such |
drei | three |
DE Unser Status (und der aller identifizierten Mitwirkenden) als Urheber von Inhalten auf unserer Website muss immer anerkannt werden.
EN Our status (and that of any identified contributors) as the authors of content on Our Site must always be acknowledged.
Alemany | Anglès |
---|---|
status | status |
identifizierten | identified |
anerkannt | acknowledged |
immer | always |
als | as |
inhalten | content |
website | site |
und | and |
werden | be |
DE Bitcoin gilt als Einfallstor in die Welt der Kryptowährungen, da es als erstes erfolgreiches Experiment zur digitalen Währung den Status als Urheber verdient.
EN Bitcoin is considered as the gateway to the cryptocurrency world, based on its status as the first successful digital currency experiment.
Alemany | Anglès |
---|---|
welt | world |
erfolgreiches | successful |
experiment | experiment |
digitalen | digital |
status | status |
bitcoin | bitcoin |
erstes | the first |
kryptowährungen | cryptocurrency |
währung | currency |
als | as |
den | the |
DE Nein (Der Urheber der Application kann Passwortschutz, Verfallsdatum und Host ID-Beschränkungen implementieren)
EN No (the application author can password protect, set expiration date, and lock to a hostid)
Alemany | Anglès |
---|---|
urheber | author |
application | application |
kann | can |
und | and |
nein | no |
verfallsdatum | expiration date |
der | the |
DE Das Löschen oder Ändern jedweder Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Eigentumsrechte, die auf Kopien von Materialien dieser Website enthalten sind.
EN Delete or alter any copyright, trademark, or other proprietary rights notices from copies of materials from this site.
Alemany | Anglès |
---|---|
löschen | delete |
hinweise | notices |
kopien | copies |
materialien | materials |
marken | trademark |
oder | or |
andere | other |
dieser | this |
website | site |
von | of |
DE seasons schützt die Rechte seiner Urheber und bietet Bildnutzern dadurch den Komfort umfassender Bildhistorien
EN seasons protects the rights of the artist and offers users the comfort of a comprehensive image sales history
Alemany | Anglès |
---|---|
seasons | seasons |
schützt | protects |
rechte | rights |
komfort | comfort |
bietet | offers |
und | and |
den | the |
seiner | of |
DE Marken-, Design-, Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht
EN trademark, design, patent, copyrights and competition law
Alemany | Anglès |
---|---|
marken | trademark |
design | design |
patent | patent |
und | and |
DE 3. Urheber- und Kennzeichenrecht
EN 3. Copyright and Trademark Laws
Alemany | Anglès |
---|---|
und | and |
DE Jede andere, insbesondere gewerbliche Nutzung bedarf der schriftlichen Genehmigung durch den Urheber
EN For every other use, especially commercial exploitation, it is absolutely necessary to obtain the written permission of the copyright holder
Alemany | Anglès |
---|---|
insbesondere | especially |
gewerbliche | commercial |
bedarf | necessary |
schriftlichen | written |
genehmigung | permission |
nutzung | exploitation |
andere | other |
den | the |
DE 3. Urheber- und Leistungsschutzrechte
EN Aggregate technical information (such as screen resolution, browser language, etc.) and anonymous demographic information (such as your postal or zip code, the web site that you came from, etc.) is collected during your usage of the Services.
Alemany | Anglès |
---|---|
und | and |
DE In manchen Fällen ist das aber leider komplizierter, da wir nicht der Urheber aller Bilder auf dieser Seite sind (vor allem im News-Bereich)
EN However, in some cases, this can be complicated as not all images in the news section have been created by us
Alemany | Anglès |
---|---|
komplizierter | complicated |
bilder | images |
news | news |
im | in the |
in | in |
fällen | cases |
seite | by |
nicht | not |
der | the |
DE Die Benutzung zu wissenschaftlichen Zwecken ist nach Maßgabe der Archivbenutzungsordnung des Leopoldina-Archivs und den einschlägigen daten-, urheber- und persönlichkeitsschutzrechtlichen Regelungen nach vorheriger Absprache möglich
EN The archive may be used for scientific purposes upon prior appointment; regulations on data protection and copyrights apply
Alemany | Anglès |
---|---|
wissenschaftlichen | scientific |
regelungen | regulations |
daten | data |
benutzung | used |
zwecken | for |
möglich | be |
und | and |
zu | prior |
den | the |
DE Mit High-End-Spezifikationen und seriösem Design sind Inhaltsersteller-PCs so konzipiert, dass sie Animatoren, Designer, Fotografen, Videofilmer, Musiker und andere Urheber digitaler Inhalte ansprechen.
EN With high-end specifications and serious styling, creator PCs are designed to appeal to animators, designers, photographers, videographers, musicians and other digital content creators.
Alemany | Anglès |
---|---|
fotografen | photographers |
musiker | musicians |
digitaler | digital |
inhalte | content |
ansprechen | appeal to |
spezifikationen | specifications |
pcs | pcs |
designer | designers |
design | styling |
andere | other |
und | and |
urheber | creator |
sind | are |
mit | with |
konzipiert | designed |
dass | to |
DE Die Urheber- und alle anderen Rechte an Inhalten, Bildern, Fotos oder anderen Dateien auf der Website gehören ausschliesslich der GZA oder den speziell genannten Rechtsinhabern
EN The copyright and all other rights to content, images, photos or other files on the website belong exclusively to GZA or the specifically named right holders
Alemany | Anglès |
---|---|
inhalten | content |
oder | or |
dateien | files |
gehören | belong |
ausschliesslich | exclusively |
speziell | specifically |
genannten | named |
anderen | other |
rechte | rights |
fotos | photos |
website | website |
bildern | images |
und | and |
alle | all |
den | the |
DE JFD Group Ltd behält sich alle Urheber- und Markenrechte an allen Materialien auf dieser Website vor und wird zur Durchsetzung dieser Rechte alle gesetzlichen Möglichkeiten ausschöpfen.
EN JFD Group Ltd reserves all rights with respect to copyright and trademark ownership of all material on this site, and will enforce such rights to the full extent of the law.
Alemany | Anglès |
---|---|
jfd | jfd |
ltd | ltd |
materialien | material |
group | group |
website | site |
rechte | rights |
und | and |
alle | all |
wird | the |
DE die Rechte von Dritten, einschließlich deren Urheber- oder Persönlichkeitsrechte, zu verletzen;
EN Violate any third party’s rights, including intellectual property or privacy rights;
Alemany | Anglès |
---|---|
verletzen | violate |
rechte | rights |
oder | or |
einschließlich | including |
die | third |
DE eine Erklärung von Ihnen, dass die in Ihrem Schreiben genannten Informationen richtig sind und dass, unter Strafe des Meineids, der Urheber oder Rechteinhabers oder bevollmächtigt sind, im Namen des Urheberrechts oder des Rechteinhabers zu handeln; und
EN a statement by you that the above information in your notice is accurate and that, under penalty of perjury, you are the copyright or intellectual property owner or authorized to act on behalf of the copyright or intellectual property owner; and
Alemany | Anglès |
---|---|
erklärung | statement |
informationen | information |
strafe | penalty |
urheberrechts | copyright |
oder | or |
handeln | act |
in | in |
namen | behalf |
zu | to |
sind | are |
und | and |
eine | a |
dass | that |
DE Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht
EN The content published on this website is subject to the German law on copyright and related rights (Urheber- und Leistungsschutzrecht)
Alemany | Anglès |
---|---|
veröffentlichten | published |
website | website |
inhalte | content |
unterliegen | subject to |
deutschen | the |
und | and |
DE Jede vom deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Anbieters oder jeweiligen Rechteinhabers.
EN Any use of this content that is not permitted by the German law on copyright and related rights requires the prior written consent of the provider or the respective content owner.
Alemany | Anglès |
---|---|
bedarf | requires |
vorherigen | prior |
anbieters | provider |
jeweiligen | respective |
oder | or |
deutschen | the |
zustimmung | consent |
nicht | not |
der | german |
jede | that |
DE Die auf dieser Website enthaltenen Materialien sind durch geltendes Urheber- und Markenrecht geschützt.
EN The materials contained in this website are protected by applicable copyright and trademark law.
Alemany | Anglès |
---|---|
materialien | materials |
website | website |
geschützt | protected |
enthaltenen | contained |
sind | are |
und | and |
durch | by |
DE Bildunterschrift: Foto des hinteren Kontrollwagens eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Them... Mehr
EN Original Caption: Photograph of the Rear Control Car of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
hinteren | rear |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto der Nase der USS Akron, die befestigt wird, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.... Mehr
EN Original Caption: Photograph of the Nose of the USS Akron being Attached, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disa... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
nase | nose |
befestigt | attached |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
wird | the |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto der Steuerbordseite eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Diri... Mehr
EN Original Caption: Photograph of the Starboard Side of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters..... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Fotografiert den ersten Hauptrahmen eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... T... Mehr
EN Original Caption: Photograph Rising the First Main Frame of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disas... More
Alemany | Anglès |
---|---|
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
den | the |
ersten | the first |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto von Crews Quarters in einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Diri... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Crews Quarters in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Sub... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
in | in |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto des Navigationsraums in einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Di... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Navigation Room in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Su... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
in | in |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto der Notleitstelle eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigi... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Emergency Control Station of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disa... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
eines | a |
von | creator |
der | of |
DE Bildunterschrift: Foto des Maschinenraums eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirig... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Engine Room in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subjec... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
eines | a |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto eines Öltanks auf der USS Akron, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigible.U... Mehr
EN Original Caption: Photograph of a Oil Tank on the USS Akron, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subje... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
u | u |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto eines Seitenkorridors an einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.L... Mehr
EN Original Caption: Photograph of a Side Corridor on a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Su... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
l | s |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
an | on |
eines | a |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto eines Propellers an einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigi... Mehr
EN Original Caption: Photograph of a Propeller on a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subjec... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
an | on |
eines | a |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Zwei Fotos des Laufstegs auf der USS Akron, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirig... Mehr
EN Original Caption: Two Photograph of the Catwalk on the USS Akron, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...... More
Alemany | Anglès |
---|---|
fotos | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Foto der USS Akron im Goodyear-Zeppelin Dock, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dir... Mehr
EN Original Caption: Photograph of the USS Akron in the Goodyear-Zeppelin Dock , ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible ... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
dock | dock |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
im | in the |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
von | creator |
DE Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Chefkontrolleur der Bauwerke geht durch ein Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Head-Chief Inspector of Structures Walking Through a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Inve... More
Alemany | Anglès |
---|---|
bildes | photograph |
bauwerke | structures |
ausschuss | committee |
kongress | congress |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
ein | a |
der | of |
DE Bildunterschrift: Foto: Blick nach unten in der Notleitstelle eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrop... Mehr
EN Original Caption: Photograph Looking Down in Emergency Control Station of a Dirigible , ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate ... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
blick | looking |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
entry | entry |
in | in |
record | record |
mehr | more |
eines | a |
von | creator |
der | of |
DE Bildunterschrift: Foto der Besatzungsbunker eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dir... Mehr
EN Original Caption: Photograph of Crew Bunks of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subject... More
Alemany | Anglès |
---|---|
foto | photograph |
ausschuss | committee |
untersuchung | investigate |
kongress | congress |
themen | subject |
entry | entry |
record | record |
mehr | more |
eines | a |
von | creator |
der | of |
Es mostren 50 de 50 traduccions