DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.
"bildet einen kontrast" a Alemany es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.
EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.
DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.
EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.
DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.
EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.
DE Ich würde empfehlen, dass du einen mittelstarken Kontrast für den Großteil des Designs erzeugst und starken Kontrast nur anwendest, wenn du wichtige Elemente hervorheben willst.
EN I would recommend that you create a mid-level contrast for most of the design and apply high contrast only when you are highlighting key elements.
Alemany | Anglès |
---|---|
empfehlen | recommend |
kontrast | contrast |
wichtige | key |
hervorheben | highlighting |
ich | i |
dass | that |
für | for |
großteil | most |
designs | design |
elemente | elements |
du | you |
den | the |
nur | only |
wenn | when |
und | and |
würde | would |
DE Die Außenfassade aus mallorquinischem Stein setzt sich teilweise im Interieur fort und bildet einen angenehmen Kontrast zu dem modernen mediterranen Schema, das einen Großteil der Inneneinrichtung prägt
EN Its exterior facade of typical Mallorcan stone continues indoors for parts of the property, producing a pleasing contrast with the modern Mediterranean scheme characterising much of the interior design
Alemany | Anglès |
---|---|
stein | stone |
kontrast | contrast |
modernen | modern |
mediterranen | mediterranean |
inneneinrichtung | interior design |
teil | parts |
bildet | the |
interieur | interior |
setzt | of |
und | its |
im | indoors |
DE Gemäss der Designcodes der L.U.C Uhren verfügt sie über einen vertikal satinierten Gehäusemittelteil, der einen verblüffenden Kontrast zur polierten Lünette und zum Gehäuseboden bildet
EN In keeping with the L.U.C watch design codes, it features a vertical satin-brushed caseband creating a striking contrast with the polished bezel and case-back
Alemany | Anglès |
---|---|
l | l |
c | c |
uhren | watch |
verfügt | features |
vertikal | vertical |
kontrast | contrast |
lünette | bezel |
bildet | the |
DE Gemäss der Designcodes der L.U.C Uhren verfügt sie über einen vertikal satinierten Gehäusemittelteil, der einen verblüffenden Kontrast zur polierten Lünette und zum Gehäuseboden bildet
EN In keeping with the L.U.C watch design codes, it features a vertical satin-brushed caseband creating a striking contrast with the polished bezel and case-back
Alemany | Anglès |
---|---|
l | l |
c | c |
uhren | watch |
verfügt | features |
vertikal | vertical |
kontrast | contrast |
lünette | bezel |
bildet | the |
DE Bei der Tonwertkorrektur geht es um Helligkeit und Kontrast.Die drei Parameter Farbe, Helligkeit und Kontrast hängen miteinander zusammen
EN Brightness/contrast correction obviously refers to adjusting the brightness and contrast of the video picture.These three parameters – color, brightness and contrast – all rely on each other
Alemany | Anglès |
---|---|
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
parameter | parameters |
um | to |
drei | three |
farbe | color |
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
Alemany | Anglès |
---|---|
dialog | dialog |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
video | movie |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
im | in the |
in | in |
version | version |
und | and |
bzw | or |
DE Klicken Sie auf die Kachel "Helligkeit/Kontrast" und ändern Sie die Werte für Helligkeit, Kontrast, HDR-Gamma und HDR-Blur. Insbesondere eine Erhöhung des HDR-Gamma-Werts ist empfehlenswert.
EN Click on the "Brightness/Contrast" tile and adjust values for brightness, contrast, HDR gamma and HDR blur. We recommend increasing the HDR gamma value, in particular.
Alemany | Anglès |
---|---|
klicken | click |
kachel | tile |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
erhöhung | increasing |
hdr | hdr |
gamma | gamma |
für | for |
und | and |
werte | values |
des | the |
DE Bei der Tonwertkorrektur geht es um Helligkeit und Kontrast.Die drei Parameter Farbe, Helligkeit und Kontrast hängen miteinander zusammen
EN Brightness/contrast correction obviously refers to adjusting the brightness and contrast of the video picture.These three parameters – color, brightness and contrast – all rely on each other
Alemany | Anglès |
---|---|
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
parameter | parameters |
um | to |
drei | three |
farbe | color |
DE Klicken Sie auf die Kachel "Helligkeit/Kontrast" und ändern Sie die Werte für Helligkeit, Kontrast, HDR-Gamma und HDR-Blur. Insbesondere eine Erhöhung des HDR-Gamma-Werts ist empfehlenswert.
EN Click on the "Brightness/Contrast" tile and adjust values for brightness, contrast, HDR gamma and HDR blur. We recommend increasing the HDR gamma value, in particular.
Alemany | Anglès |
---|---|
klicken | click |
kachel | tile |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
erhöhung | increasing |
hdr | hdr |
gamma | gamma |
für | for |
und | and |
werte | values |
des | the |
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
Alemany | Anglès |
---|---|
dialog | dialog |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
video | movie |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
im | in the |
in | in |
version | version |
und | and |
bzw | or |
DE Sie erstreckt sich vom Monochromen (ohne Kontrast) bis hin zum Polychromen (voller Kontrast)
EN One scale again considers hue, extending from monochromatic (without contrast) through to polychromatic (full contrast) colours
Alemany | Anglès |
---|---|
kontrast | contrast |
voller | full |
ohne | without |
vom | from |
DE Der Kontrast von Bedienelementen ist teilweise zu gering: Der Kontrast ist in diesen Fällen geringer als 3:1 zum Hintergrund oder zu umgebenden Grafiken.
EN The contrast of control elements is partly too low: The contrast is in these cases lower than 3:1 to the background or to surrounding graphics.
Alemany | Anglès |
---|---|
kontrast | contrast |
teilweise | partly |
umgebenden | surrounding |
grafiken | graphics |
fällen | cases |
oder | or |
in | in |
hintergrund | background |
zu | to |
ist | is |
geringer | low |
DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.
EN A glance at the architectural development of our country shows that contemporary architecture stands in fascinating contrast to the masterpieces of the past.
Alemany | Anglès |
---|---|
entwicklung | development |
landes | country |
zeitgenössische | contemporary |
spannenden | fascinating |
kontrast | contrast |
zeigt | shows |
architektur | architecture |
bildet | the |
zu | to |
blick | at |
dass | that |
von | of |
DE Eine mintgrüne Stahlkonstruktion unterstützt diesen neuen Eingriff und bildet einen Kontrast zu den weiss getünchten Wänden
EN Mint-green steelwork supports this new intervention, contrasting with the whitewashed walls
Alemany | Anglès |
---|---|
unterstützt | supports |
neuen | new |
eingriff | intervention |
wänden | walls |
bildet | the |
DE Es ist kristallklar und bildet einen intensiven Kontrast zur grünen Natur und dem weißem Sand
EN Crystal clear, it contrasts dramatically against the backdrop of greenery and white sand
Alemany | Anglès |
---|---|
sand | sand |
es | it |
und | and |
weiß | white |
bildet | the |
DE Eine einzigartige Landschaft, die einen scharfen Kontrast zum hügligen Inland bildet
EN A unique landscape that contrasts with mountainous areas
Alemany | Anglès |
---|---|
landschaft | landscape |
einzigartige | a |
zum | with |
die | that |
DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.
EN A glance at the architectural development of our country shows that contemporary architecture stands in fascinating contrast to the masterpieces of the past.
Alemany | Anglès |
---|---|
entwicklung | development |
landes | country |
zeitgenössische | contemporary |
spannenden | fascinating |
kontrast | contrast |
zeigt | shows |
architektur | architecture |
bildet | the |
zu | to |
blick | at |
dass | that |
von | of |
DE BigCommerce erhebt keine Transaktionsgebühren für einen seiner Pläne. Dies ist ein Kontrast zu seinen Wettbewerbern, wo sie manchmal einen Umsatzschnitt hinnehmen.
EN BigCommerce does not charge any transaction fees on any of its plans. This is a contrast to its competitors, where they sometimes take a cut of your sales.
Alemany | Anglès |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
transaktionsgebühren | transaction fees |
pläne | plans |
kontrast | contrast |
wettbewerbern | competitors |
wo | where |
zu | to |
manchmal | sometimes |
keine | not |
seiner | of |
sie | take |
dies | this |
ist | is |
DE Das grüne Haar ist in einen Pferdeschwanz gesteckt und hat ein dunkelgrünes Hemd, das einen fantastischen Kontrast in den Farben bietet, während alle noch die gleiche Farbe sind
EN The Green hair is put into a ponytail and has a dark green shirt that offers a fantastic contrast in colors while all still being the same color
Alemany | Anglès |
---|---|
hemd | shirt |
fantastischen | fantastic |
kontrast | contrast |
bietet | offers |
in | in |
haar | hair |
alle | all |
und | and |
ist | is |
hat | has |
gleiche | the |
farbe | color |
DE Gib unter „Kontrast“ einen Prozentwert zwischen 1 und 100 ein, um festzulegen, welcher Kontrastwert zwischen Pixeln als Kante gilt. Verwende für kontrastarme Bilder einen höheren Wert.
EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge. Use a higher value for low-contrast images.
DE Weiter inland bieten die schneebedeckten Gipfel der Berge und wunderschönen Seen einen malerischen Kontrast zu den kahlen braunen Hügeln, die aus dem Tal emporsteigen
EN Heading inland, snow-capped peaks and beautiful lakes contrast with the bare brown hills that rise up from the valley floor
Alemany | Anglès |
---|---|
seen | lakes |
kontrast | contrast |
tal | valley |
inland | inland |
hügeln | hills |
gipfel | peaks |
und | and |
aus | from |
wunderschönen | beautiful |
zu | heading |
den | the |
DE Und auch wenn es Ihnen in den Fingern juckt, für Ihre Umfrage einen farbigen Hintergrund zu wählen: Denken Sie daran, dass dies den Kontrast verringert, die Farbe in Konkurrenz mit dem Text tritt und dadurch das Lesen anstrengend wird
EN And while you may be tempted to choose a colorful background color for your survey, remember that it will reduce the color contrast and visually compete with the text, making reading a challenge
Alemany | Anglès |
---|---|
umfrage | survey |
hintergrund | background |
kontrast | contrast |
verringert | reduce |
es | it |
wählen | choose |
für | for |
ihre | your |
mit | with |
text | text |
zu | to |
dass | that |
farbe | color |
DE Wenn du auf deiner gesamten Seite einen hohen Kontrast nutzt, wird es schwer sein, Text zu lesen oder ihn anzusehen
EN If you use high contrast all throughout the site, it will be difficult to read or look at the text
Alemany | Anglès |
---|---|
kontrast | contrast |
schwer | difficult |
lesen | read |
oder | or |
seite | site |
es | it |
text | text |
zu | to |
anzusehen | look |
hohen | high |
nutzt | use |
sein | be |
du | you |
wird | the |
DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
Alemany | Anglès |
---|---|
naturpark | park |
wiesen | meadows |
dörfern | villages |
kontrast | contrast |
nahen | nearby |
welt | world |
natur | nature |
kleine | little |
und | and |
val | val |
mit | with |
bietet | provides |
jenseits | on |
der | green |
ist | is |
DE Bei dem einen handelt es sich vorwiegend um die Farbe des Videomaterials und beim Anderen um die Helligkeit und den Kontrast
EN One is primarily concerned with the color of the footage and the other with the brightness and contrast
Alemany | Anglès |
---|---|
vorwiegend | primarily |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
anderen | other |
und | and |
farbe | color |
den | the |
DE Service-Agenten profitieren von kontrastreichen Stil-Varianten in Hell und Dunkel, wenn GUI-Elemente einen größeren Kontrast zueinander...
EN Service agents benefit from online user overviews because it allows them to have an overview...
Alemany | Anglès |
---|---|
agenten | agents |
service | service |
und | have |
profitieren | benefit |
wenn | to |
DE «Die starken Linien und grossen Flächen stellen einen grossartigen Kontrast zum ursprünglichen, schlossähnlichen, Bau dar.»
EN “The strong lines and wide surfaces represent a great contrast to the original castle-like structure.”
Alemany | Anglès |
---|---|
starken | strong |
linien | lines |
flächen | surfaces |
kontrast | contrast |
ursprünglichen | original |
grossen | great |
dar | the |
einen | a |
DE Handgewebte Körbe erzeugen kontemplative Stille und Momente, in denen die Zeit stehen geblieben zu sein scheint – gleichzeitig setzen auffallend geometrische Fliesen und gemusterte Teppiche einen Kontrast zum reduzierten minimalistischen Ambiente
EN Hand-woven baskets feature, creating pockets of contemplative stillness, while strikingly geometrical tiling and patterned rugs pop against their cool minimalist surrounds
Alemany | Anglès |
---|---|
körbe | baskets |
teppiche | rugs |
minimalistischen | minimalist |
die | of |
und | and |
gleichzeitig | while |
DE Die metallische silberne Beschichtung steigert die Lichtausbeute, erzeugt einen stärkeren Kontrast und sorgt für knackigere Farben
EN The metallic Silver fabric increases the light output and creates more contrast and crisp colors
Alemany | Anglès |
---|---|
metallische | metallic |
erzeugt | creates |
kontrast | contrast |
steigert | increases |
und | and |
die | colors |
DE Wenn Sie einen sehr weichen Kontrast wünschen, kombinieren Sie ihn mit Ferdinand™ 313 und bringen Sie Tiefe in das Schema, indem Sie tiefere, verwandte Töne verwenden: Nether Red™ 315 und Arras™ 316.
EN For a very soft contrast, pair it with Ferdinand™ 313 and bring depth to the scheme using deeper, related tones: Nether Red™ 315 and Arras™ 316.
DE Sie bringen einen angenehmen, warmen Kontrast in die Küche und auch andere Details wie die Schiene am Übergang von Küche zu Wohnzimmer, der Deckenstrahler und unsere Tassenhalter sind in Mattgold gehalten.
EN They bring a pleasant, warm contrast to the kitchen, and other details such as the rail on the transition from kitchen to living room, the ceiling spotlight and our cup holders are in matte gold held.
Alemany | Anglès |
---|---|
angenehmen | pleasant |
warmen | warm |
kontrast | contrast |
details | details |
schiene | rail |
Übergang | transition |
gehalten | held |
küche | kitchen |
in | in |
unsere | our |
wohnzimmer | living room |
sind | are |
und | and |
zu | to |
bringen | bring |
andere | other |
DE Benutzen Sie einen Gürtel als Kontrast oder passen Sie ihn farblich an Ihre Hose an
EN Use the belt as a contrast color or match it to your trousers
Alemany | Anglès |
---|---|
benutzen | use |
gürtel | belt |
kontrast | contrast |
passen | match |
hose | trousers |
oder | or |
ihre | your |
als | as |
ihn | it |
DE Wählen Sie im Projektfenster ein Video oder Foto aus, öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Nutzen Sie auch die bequemen 1-Klick-Optimierungsfunktionen in den Effekten "Helligkeit/Kontrast" und "Farbe".
EN Select a video or photo in your project window, open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Use the convenient 1-click optimization tools "Brightness/contrast" and "Color" in the effects.
Alemany | Anglès |
---|---|
projektfenster | project window |
pool | pool |
passenden | suitable |
bequemen | convenient |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
reiter | tab |
im | in the |
video | video |
foto | photo |
media | media |
oder | or |
in | in |
effekte | effects |
effekt | effect |
nutzen | use |
wählen | select |
öffnen | open |
suchen | search |
und | and |
den | the |
farbe | color |
auch | to |
DE Je nach Farb- und Materialwahl kann sich die Gestaltung der Nische harmonisch einfügen oder einen deutlichen Kontrast bilden.
EN Depending on the selection of colors and materials, the design of the niche can blend in harmoniously or form a striking contrast.
Alemany | Anglès |
---|---|
nische | niche |
kontrast | contrast |
kann | can |
oder | or |
je nach | depending |
gestaltung | design |
und | and |
die | colors |
DE Sie kann mit einem Sofa oder einem Sessel kombiniert werden, um einen - chromatischen und stilistischen - Kontrast zu den anderen Einrichtungsstücken zu erzeugen
EN Comfortable and spacious like a sofa, but with private and personal use like an armchair, the chaise longue furnishes playing with materials and shapes
Alemany | Anglès |
---|---|
sofa | sofa |
sessel | armchair |
und | and |
kann | use |
kombiniert | with |
den | the |
DE So muss zum Beispiel ein «X»-Symbol, das zum Schliessen eines Fensters dient, einen genügenden Kontrast zum Hintergrund aufweisen.
EN For example, an ?X? symbol used to close a window must have sufficient contrast to the background.
Alemany | Anglès |
---|---|
x | x |
schliessen | close |
kontrast | contrast |
hintergrund | background |
symbol | symbol |
aufweisen | have |
beispiel | example |
DE Die verwendete Anzeige ist LCD und nicht OLED weil die Displays einen schärferen Kontrast bieten und der Füllfaktor 3x besser ist als bei OLED
EN The display used is LCD and not OLED because the displays provide sharper contrast and the fill-factor is 3x better than OLED
Alemany | Anglès |
---|---|
verwendete | used |
lcd | lcd |
oled | oled |
kontrast | contrast |
bieten | provide |
weil | because |
displays | displays |
besser | better |
anzeige | display |
ist | is |
nicht | not |
und | and |
DE Das rote Design und verfügt über ein hellblaues Visier bietet einen großen Kontrast zu den blutroten Anzug bietet fantastische insgesamt
EN The red design and features a light blue visor offers a great contrast to the blood red suit offers fantastic overall
Alemany | Anglès |
---|---|
design | design |
visier | visor |
kontrast | contrast |
anzug | suit |
bietet | offers |
verfügt | features |
zu | to |
insgesamt | overall |
und | and |
fantastische | fantastic |
DE Ohrenklappen aus Ökoleder sowie ein Kinnriemen und ein unterer Ring aus mattem Schwarz schaffen einen edlen Kontrast zur glänzenden Carbon-Optik der Schale und der schwarzen Fassung
EN Eco-leather earflaps as well as chinstrap and lower ring in black matt, create a sophisticated contrast with the shiny carbon-look of the shell and black frames
Alemany | Anglès |
---|---|
ring | ring |
kontrast | contrast |
schale | shell |
schwarz | black |
und | and |
DE Hannover bietet einen spannenden Kontrast zwischen Großstadtflair und Landidylle
EN Book your flight to Iași, the city that enjoys the reputation of being Romania's cultural capital
Alemany | Anglès |
---|---|
einen | the |
DE Bunte, natürlich wirkende Staudenpflanzungen und weitläufige Rasenflächen bilden einen sanften Kontrast zum herrlichen alten Baumbestand, übrigens einer der ältesten in St
EN Colourful, natural-looking shrubs and extensive lawns provide a gentle contrast to the magnificent old stock of trees – one of the oldest in St
Alemany | Anglès |
---|---|
bunte | colourful |
natürlich | natural |
sanften | gentle |
kontrast | contrast |
alten | old |
ältesten | oldest |
st | st |
in | in |
einen | a |
DE Das Untergeschoss, in dem sich unsere Star Collection sowie unser Sneakersortiment befinden, ist mit Spiegel verkleidet, die ihm einen futuristischen Vibe verleihen, der mit der Vintage-Seele der visuellen Tools in Kontrast steht.
EN Housing our Star Collection together with our range of sneakers, the basement level is covered with mirrors to give it a futuristic vibe in contrast with the vintage soul of the visual tools.
Alemany | Anglès |
---|---|
untergeschoss | basement |
star | star |
spiegel | mirrors |
futuristischen | futuristic |
visuellen | visual |
tools | tools |
kontrast | contrast |
vintage | vintage |
seele | soul |
in | in |
verleihen | to give |
unsere | our |
steht | is |
mit | collection |
DE Bei dem einen handelt es sich vorwiegend um die Farbe des Videomaterials und beim Anderen um die Helligkeit und den Kontrast
EN One is primarily concerned with the color of the footage and the other with the brightness and contrast
Alemany | Anglès |
---|---|
vorwiegend | primarily |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
anderen | other |
und | and |
farbe | color |
den | the |
DE Wählen Sie im Projektfenster ein Video oder Foto aus, öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Nutzen Sie auch die bequemen 1-Klick-Optimierungsfunktionen in den Effekten "Helligkeit/Kontrast" und "Farbe".
EN Select a video or photo in your project window, open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Use the convenient 1-click optimization tools "Brightness/contrast" and "Color" in the effects.
Alemany | Anglès |
---|---|
projektfenster | project window |
pool | pool |
passenden | suitable |
bequemen | convenient |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
reiter | tab |
im | in the |
video | video |
foto | photo |
media | media |
oder | or |
in | in |
effekte | effects |
effekt | effect |
nutzen | use |
wählen | select |
öffnen | open |
suchen | search |
und | and |
den | the |
farbe | color |
auch | to |
DE Wenn Sie einen sehr weichen Kontrast wünschen, kombinieren Sie ihn mit Ferdinand™ 313 und bringen Sie Tiefe in das Schema, indem Sie tiefere, verwandte Töne verwenden: Nether Red™ 315 und Arras™ 316.
EN For a very soft contrast, pair it with Ferdinand™ 313 and bring depth to the scheme using deeper, related tones: Nether Red™ 315 and Arras™ 316.
DE Handgewebte Körbe erzeugen kontemplative Stille und Momente, in denen die Zeit stehen geblieben zu sein scheint – gleichzeitig setzen auffallend geometrische Fliesen und gemusterte Teppiche einen Kontrast zum reduzierten minimalistischen Ambiente
EN Hand-woven baskets feature, creating pockets of contemplative stillness, while strikingly geometrical tiling and patterned rugs pop against their cool minimalist surrounds
Alemany | Anglès |
---|---|
körbe | baskets |
teppiche | rugs |
minimalistischen | minimalist |
die | of |
und | and |
gleichzeitig | while |
DE Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Kontrast zwischen Code und Hintergrund, damit Ihre QR Codes jederzeit scannbar sind
EN Just make sure there is sufficient contrast between the Code and the background
Alemany | Anglès |
---|---|
ausreichenden | sufficient |
kontrast | contrast |
hintergrund | background |
zwischen | between |
code | code |
jederzeit | just |
und | and |
einen | the |
Es mostren 50 de 50 traduccions