PT Se a discussão for dominada por uma ou duas pessoas, o facilitador deve intervir e chamar outras pessoas antes de seguir em frente.
"intervir" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
intervir | intervenir |
PT Se a discussão for dominada por uma ou duas pessoas, o facilitador deve intervir e chamar outras pessoas antes de seguir em frente.
FR Si la discussion est dominée par une ou deux personnes, l'animateur doit intervenir et faire appel aux autres personnes avant d'avancer.
portugalski | Francuski |
---|---|
se | si |
discussão | discussion |
intervir | intervenir |
chamar | appel |
outras | autres |
seguir | faire |
PT Se ocorresse um problema de última hora e o responsável pelo projeto não estivesse disponível, ninguém da nossa equipe poderia intervir para resolver o problema”, explicou Kudukis.
FR S’il y avait un problème de dernière minute et que le responsable du projet était indisponible, personne dans notre équipe ne pouvait intervenir pour régler le problème », explique Kudukis.
portugalski | Francuski |
---|---|
problema | problème |
última | dernière |
hora | minute |
responsável | responsable |
projeto | projet |
nossa | notre |
poderia | pouvait |
intervir | intervenir |
resolver | régler |
equipe | équipe |
PT Porque a sintomatologia e os episódios novos parecem se agravar ao longo do tempo durante a idade adulta adiantada, a depressão durante a adolescência pôde indicar uma oportunidade para intervir e mudar o curso da doença.
FR Car la symptomatologie et les épisodes neufs semblent empirer au fil du temps pendant l'âge adulte tôt, la dépression pendant l'adolescence pourrait indiquer une occasion fournie d'intervenir et de changer le cours de la maladie.
portugalski | Francuski |
---|---|
parecem | semblent |
depressão | dépression |
indicar | indiquer |
intervir | intervenir |
mudar | changer |
curso | cours |
doença | maladie |
episódios | épisodes |
novos | neufs |
se | pourrait |
PT Milhares de suíços no exterior ainda não podem ser vacinados contra a Covid-19. A Suíça deveria intervir?
FR Quelle aide la Suisse doit-elle apporter aux Afghanes et aux Afghans qui parviendront à s'échapper de leur pays redevenu émirat islamique?
portugalski | Francuski |
---|---|
deveria | doit |
PT No fim de semana passado, o presidente Barack Obama anunciou seu desejo de intervir na guerra civil de dois anos na Síria. Leia o artigo
FR Le week-end dernier, le président Barack Obama a annoncé sa volonté d'intervenir dans la guerre civile de deux ans en Syrie. Lire l'article
portugalski | Francuski |
---|---|
presidente | président |
intervir | intervenir |
guerra | guerre |
civil | civile |
síria | syrie |
anunciou | annoncé |
PT Os/as nossos/as técnicos/as presentes nos datacenters podem intervir diretamente na máquina; não é necessário esperar que um(a) prestador(a) de serviços inclua esta ação no seu programa
FR Nos techniciennes et techniciens en datacenter peuvent en effet intervenir directement sur la machine ; il n'est pas nécessaire d'attendre qu'un ou une prestataire de services ajoute cette action à son programme
portugalski | Francuski |
---|---|
técnicos | techniciens |
podem | peuvent |
intervir | intervenir |
diretamente | directement |
máquina | machine |
necessário | nécessaire |
esperar | attendre |
um | une |
serviços | services |
ação | action |
programa | programme |
PT Por outro lado, se os seus clientes-alvo sentirem que os produtos dos seus concorrentes estão com preços muito acima do esperado, você pode intervir para oferecer a eles uma alternativa mais econômica.
FR En revanche, si vos clients cibles estiment que les produits de vos concurrents sont trop chers, vous pouvez intervenir pour leur proposer une alternative plus économique.
portugalski | Francuski |
---|---|
concorrentes | concurrents |
intervir | intervenir |
oferecer | proposer |
alternativa | alternative |
clientes | clients |
alvo | cibles |
PT Com a crescente consciência da interconexão da saúde das pessoas, animais e meio ambiente, a inteligência de localização nos mostra onde e como intervir para promover uma visão holística da saúde e do atendimento público.
FR Alors que nous prenons de plus en conscience des interconnexions entre la santé des individus, des animaux et de notre environnement, la veille géographique nous indique où et comment agir pour améliorer la santé publique et la qualité des soins.
portugalski | Francuski |
---|---|
animais | animaux |
promover | améliorer |
atendimento | soins |
público | publique |
saúde | santé |
pessoas | individus |
mostra | indique |
PT Quando você está online, pode assistir o Chatbot e intervir no chat ao vivo sempre que desejar
FR Quand vous êtes en ligne, vous pouvez regarder le chatbot et intervenir en chat en direct (live chat) dès que vous le voulez
portugalski | Francuski |
---|---|
online | en ligne |
assistir | regarder |
chatbot | chatbot |
e | et |
intervir | intervenir |
chat | chat |
PT Quando estiver online você pode assistir e intervir em chat ao vivo quando quiser, ou desligar o agente automatizado completamente e lidar com todos os visitantes, em chat ao vivo.
FR Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez regarder et d'intervenir dans le chat en direct quand vous voulez, ou éteignez l'agent automatisé complètement et gérez tous les visiteurs dans le chat en direct.
portugalski | Francuski |
---|---|
online | en ligne |
assistir | regarder |
e | et |
intervir | intervenir |
chat | chat |
vivo | en direct |
agente | agent |
visitantes | visiteurs |
automatizado | automatisé |
PT “Dá-me tranquilidade saber que, mesmo que não esteja presente, qualquer pessoa da minha equipa pode intervir.“
FR “Je suis rassuré de savoir que, même si je ne suis pas là, n'importe quel membre de mon équipe peut intervenir.“
portugalski | Francuski |
---|---|
intervir | intervenir |
equipa | équipe |
PT Não fique tentado a publicar conteúdos, especialmente se você souber que são um pouco arrojados, sem monitorar cuidadosamente o que acontece a seguir e intervir, se necessário, para lidar com sentimentos negativos.
FR Ne soyez pas simplement tenté(e) de publier n?importe quel contenu, surtout si vous savez qu?il est un peu litigieux, sans avoir étudié attentivement ce qui pourrait en découler, et intervenez si nécessaire pour gérer les sentiments négatifs.
portugalski | Francuski |
---|---|
especialmente | surtout |
souber | savez |
cuidadosamente | attentivement |
necessário | nécessaire |
sentimentos | sentiments |
PT O seu Website comercial falha: qual é o seu plano B? Quem está mobilizado para intervir em caso de emergência? Tem um plano de backup disponível e ativável em apenas alguns minutos?
FR Votre site marchand tombe en panne : quel est votre plan B ? Qui est mobilisé pour intervenir en urgence ? Avez-vous une sauvegarde disponible et activable en quelques minutes ?
portugalski | Francuski |
---|---|
website | site |
falha | panne |
b | b |
intervir | intervenir |
emergência | urgence |
backup | sauvegarde |
minutos | minutes |
PT Se você precisar de qualquer tipo de assistência, podemos intervir e oferecer uma configuração rápida e suporte competente contínuo para que você possa executar suas operações com eficácia.
FR Si vous avez besoin d'aide de quelque manière que ce soit, nous pouvons intervenir et vous offrir une mise en place rapide et une assistance compétente permanente afin que vous puissiez mener vos opérations efficacement.
portugalski | Francuski |
---|---|
intervir | intervenir |
rápida | rapide |
PT “Dá-me tranquilidade saber que, mesmo que não esteja presente, qualquer pessoa da minha equipa pode intervir.“
FR “Ce que j'aime le plus chez Crisp, c'est la façon dont ils expliquent pourquoi chaque entreprise devrait avoir un chat en direct sur son site web.“
PT Os/as nossos/as técnicos/as presentes nos datacenters podem intervir diretamente na máquina; não é necessário esperar que um(a) prestador(a) de serviços inclua esta ação no seu programa
FR Nos techniciennes et techniciens en datacenter peuvent en effet intervenir directement sur la machine ; il n'est pas nécessaire d'attendre qu'un ou une prestataire de services ajoute cette action à son programme
portugalski | Francuski |
---|---|
técnicos | techniciens |
podem | peuvent |
intervir | intervenir |
diretamente | directement |
máquina | machine |
necessário | nécessaire |
esperar | attendre |
um | une |
serviços | services |
ação | action |
programa | programme |
PT Uma vez notificado, você pode rapidamente intervir para resolver o problema do banco de dados.
FR Une fois averti, vous êtes en mesure d'intervenir rapidement pour résoudre le problème qui affecte votre base de données.
portugalski | Francuski |
---|---|
rapidamente | rapidement |
intervir | intervenir |
resolver | résoudre |
problema | problème |
PT Se a discussão for dominada por uma ou duas pessoas, o facilitador deve intervir e chamar outras pessoas antes de seguir em frente.
FR Si la discussion est dominée par une ou deux personnes, l'animateur doit intervenir et faire appel aux autres personnes avant d'avancer.
portugalski | Francuski |
---|---|
se | si |
discussão | discussion |
intervir | intervenir |
chamar | appel |
outras | autres |
seguir | faire |
PT Você pode até mesmo conceder total controle de seu desktop ou servidor para que o engenheiro possa trabalhar diretamente em seu problema, sem que você precise intervir
FR Vous pouvez même lui accorder le contrôle total de votre poste de travail ou de votre serveur, afin qu’il ou elle puisse régler directement votre problème, sans assistance de votre part
portugalski | Francuski |
---|---|
conceder | accorder |
total | total |
servidor | serveur |
diretamente | directement |
problema | problème |
PT Um funcionário percebe que uma etapa foi perdida e decide intervir manualmente todos os dias para concluir uma função
FR Par exemple, un employé se rend compte qu'une étape a été oubliée et décide d'intervenir manuellement chaque jour pour accomplir une fonction
portugalski | Francuski |
---|---|
decide | décide |
intervir | intervenir |
manualmente | manuellement |
dias | jour |
concluir | accomplir |
funcionário | employé |
etapa | étape |
foi | été |
PT Se você precisar de qualquer tipo de assistência, podemos intervir e oferecer uma configuração rápida e suporte competente contínuo para que você possa executar suas operações com eficácia.
FR Si vous avez besoin d'aide de quelque manière que ce soit, nous pouvons intervenir et vous offrir une mise en place rapide et une assistance compétente permanente afin que vous puissiez mener vos opérations efficacement.
portugalski | Francuski |
---|---|
intervir | intervenir |
rápida | rapide |
PT Com a crescente consciência da interconexão da saúde das pessoas, animais e meio ambiente, a inteligência de localização nos mostra onde e como intervir para promover uma visão holística da saúde e do atendimento público.
FR Alors que nous prenons de plus en conscience des interconnexions entre la santé des individus, des animaux et de notre environnement, la veille géographique nous indique où et comment agir pour améliorer la santé publique et la qualité des soins.
portugalski | Francuski |
---|---|
animais | animaux |
promover | améliorer |
atendimento | soins |
público | publique |
saúde | santé |
pessoas | individus |
mostra | indique |
PT Quando você está online, pode assistir o Chatbot e intervir no chat ao vivo sempre que desejar
FR Quand vous êtes en ligne, vous pouvez regarder le chatbot et intervenir en chat en direct (live chat) dès que vous le voulez
PT Quando estiver online você pode assistir e intervir em chat ao vivo quando quiser, ou desligar o agente automatizado completamente e lidar com todos os visitantes, em chat ao vivo.
FR Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez regarder et d'intervenir dans le chat en direct quand vous voulez, ou éteignez l'agent automatisé complètement et gérez tous les visiteurs dans le chat en direct.
PT Mas, às vezes, com tantas pessoas colaborando, acidentes acontecem e você precisará intervir e ajudar.
FR Mais parfois, avec tous ces collaborateurs, des accidents se produisent et vous devez intervenir pour apporter votre aide.
PT Guarda Revolucionária ameaça intervir contra protestos antigoverno
FR La légitimité contestée d'Ebrahim Raïssi, le nouveau président iranien
PT O português Diogo Santos Coelho lançou um dos maiores fóruns de pirataria informática do mundo quando tinha apenas 14 anos. O FBI optou por não intervir até que ele tivesse idade suficiente para ser julgado como adulto.
FR L’arrestation d’Imran Khan intervient au lendemain de la mise en garde de l’armée contre "les allégations sans fondement" prononcées selon elle par l’ex-premier ministre.
PT Guarda Revolucionária ameaça intervir contra protestos antigoverno
FR La légitimité contestée d'Ebrahim Raïssi, le nouveau président iranien
PT Se você pensar que a retrospectiva está se tornando muito caótica e não pode ser executada, é função dos facilitadores intervir e manter a discussão produtiva.
FR Si vous trouvez que la rétrospective devient trop émotive et non exploitable, c'est le travail des animateurs d'intervenir et de garder la discussion productive.
Prikazuje se 29 od 29 prijevoda