PT Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela. Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela.
"devidamente" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
devidamente | bien correctement dûment |
PT Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela. Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela.
FR Optimisez l’allocation de l’espace disque virtuel grâce à la gestion des instantanés. Optimisez l’allocation de l’espace disque virtuel grâce à la gestion des instantanés.
portugalski | Francuski |
---|---|
disco | disque |
virtual | virtuel |
PT Quando os consumidores abrem a sua caixa de saquinhos de chá, têm a garantia do número correto de saquinhos devidamente dispostos e não danificados, com sequências devidamente inseridas.
FR Lorsque les consommateurs ouvrent leur boîte de thé en sachets, ils sont assurés de trouver le bon nombre de sachets correctement rangés et intacts, avec des ficelles bien pliées.
portugalski | Francuski |
---|---|
consumidores | consommateurs |
caixa | boîte |
e | et |
PT Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela. Verifique se o espaço em disco virtual foi devidamente alocado com o gerenciamento de capturas de tela.
FR Optimisez l’allocation de l’espace disque virtuel grâce à la gestion des instantanés. Optimisez l’allocation de l’espace disque virtuel grâce à la gestion des instantanés.
portugalski | Francuski |
---|---|
disco | disque |
virtual | virtuel |
PT Para que isto tenha êxito, os dados têm de ser devidamente migrados e o ambiente devidamente configurado de acordo com os perfis dos seus utilizadores
FR Pour que cela réussisse, les données doivent être correctement migrées et l?environnement correctement configuré en fonction des profils de vos utilisateurs
PT Se você utilizar uma VPN com o Kodi, sua conexão de internet estará devidamente protegida
FR Si vous utilisez un VPN en combinaison avec Kodi, votre connexion internet sera correctement protégée
portugalski | Francuski |
---|---|
uma | un |
vpn | vpn |
devidamente | correctement |
kodi | kodi |
PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
portugalski | Francuski |
---|---|
assinar | signer |
nome | nom |
empresa | organisation |
autorizado | autorisé |
e | e |
PT Aceito os termos e condições da Thales. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a fazê-lo em nome de sua empresa.
FR J’accepte les Conditions générales de Thales. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à le faire au nom de votre organisation.
portugalski | Francuski |
---|---|
nome | nom |
empresa | organisation |
thales | thales |
autorizado | autorisé |
e | e |
ao | à |
faz | faire |
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
portugalski | Francuski |
---|---|
tecnológica | technologique |
assinar | signer |
nome | nom |
empresa | organisation |
thales | thales |
autorizado | autorisé |
e | e |
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
portugalski | Francuski |
---|---|
msp | msp |
assinar | signer |
nome | nom |
empresa | organisation |
mssp | mssp |
thales | thales |
autorizado | autorisé |
e | e |
PT Aplicativos e sites que não são devidamente testados e otimizados podem impactar negativamente as conversões e, em última instância, a receita.
FR Les applications et les sites qui ne sont pas correctement testés et optimisés peuvent avoir un impact négatif sur les conversions et, en fin de compte, sur les revenus.
portugalski | Francuski |
---|---|
aplicativos | applications |
e | et |
sites | sites |
devidamente | correctement |
otimizados | optimisés |
podem | peuvent |
conversões | conversions |
receita | revenus |
PT Imagens que não estão devidamente optimizadas podem fazer com que as suas páginas web demorem muito tempo a carregar
FR Les images qui ne sont pas correctement optimisées peuvent rendre le chargement de vos pages web très long
portugalski | Francuski |
---|---|
imagens | images |
devidamente | correctement |
web | web |
muito | très |
carregar | chargement |
PT Alguns spinners do artigo lá fora requerem que você digite seu texto com spintax devidamente formatado para criar o resultado final
FR Certains articles spinners vous demandent d’entrer votre texte avec une syntaxe correctement formatée pour créer le résultat final
portugalski | Francuski |
---|---|
digite | entrer |
texto | texte |
devidamente | correctement |
criar | créer |
resultado | résultat |
final | final |
PT Hoje, muitas pessoas especialmente webmasters e SEOs saber bem sobre como SEO funciona e como é importante para um site para ser devidamente otimizado.
FR Aujourd?hui, beaucoup de gens en particulier les webmasters et les référenceurs savent bien comment fonctionne SEO et combien il est important pour un site Web pour être correctement optimisé.
portugalski | Francuski |
---|---|
seo | seo |
funciona | fonctionne |
importante | important |
webmasters | webmasters |
otimizado | optimisé |
PT Quando o canal estiver devidamente conectado, uma mensagem dizendo Canal adicionado será exibida.
FR Une fois le canal connecté, vous voyez un message indiquant que le canal a été ajouté.
portugalski | Francuski |
---|---|
canal | canal |
mensagem | message |
conectado | connecté |
adicionado | ajouté |
PT A GAIN é uma fundação sem fins lucrativos, devidamente constituída de acordo com as leis da Suíça, com sede social em: Rue Varembé 7, CH-1202 Genebra, Suíça. A GAIN é uma controladora de dados para fins de legislação de proteção de dados.
FR GAIN est une fondation à but non lucratif, dûment enregistrée selon le droit suisse, dont le siège social est : Rue Varembé 7, CH-1202 Genève, Suisse. GAIN est le contrôleur de données aux fins de la législation sur la protection des données.
portugalski | Francuski |
---|---|
fundação | fondation |
lucrativos | lucratif |
devidamente | dûment |
suíça | suisse |
social | social |
genebra | genève |
proteção | protection |
PT A reciclagem de HDPE, como o PET, envolve a moagem em grânulos, que são devidamente preparados para serem reutilizados nos processos de produção.
FR Le recyclage du HDPE, comme le PET, consiste à le broyer en granulés, qui sont correctement préparés pour être réutilisés dans les processus de production.
portugalski | Francuski |
---|---|
reciclagem | recyclage |
devidamente | correctement |
preparados | préparés |
PT Poliestireno devidamente processado também pode ser usado para fazer talheres e talheres descartáveis
FR Le polystyrène correctement traité peut également être utilisé pour fabriquer des couverts et de la vaisselle jetable
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | correctement |
talheres | couverts |
processado | traité |
ser | être |
usado | utilisé |
PT O lixo plástico devidamente segregado também é um excelente material para uso no processo de upcycling, sobre o qual você pode aprender mais no artigo “Upcycling ? uma forma superior de reciclagem” , disponível em nosso blog
FR Les déchets plastiques correctement triés sont également un excellent matériau à utiliser dans le processus d?upcycling, dont vous pouvez en savoir plus sur l?article « Upcycling ? une forme supérieure de recyclage » , disponible sur notre blog
portugalski | Francuski |
---|---|
lixo | déchets |
plástico | plastiques |
devidamente | correctement |
excelente | excellent |
uso | utiliser |
processo | processus |
forma | forme |
reciclagem | recyclage |
disponível | disponible |
blog | blog |
PT No momento em que solicitem dados para outros fins, os Usuários serão devidamente informados das condições do seu tratamento, finalidade, usos e destinatários das informações comunicadas.
FR Dans le cas où il serait demandé des données à d'autres fins, les utilisateurs seront dûment informés des conditions de leur traitement, de leur finalité, de leurs utilisations et des destinataires des informations communiquées..
portugalski | Francuski |
---|---|
outros | autres |
usuários | utilisateurs |
devidamente | dûment |
informados | informés |
condições | conditions |
tratamento | traitement |
usos | utilisations |
destinatários | destinataires |
PT O palco sonoro em que tudo isso acontece é devidamente organizado e coerente
FR La scène sonore sur laquelle tout cela se passe est correctement aménagée et cohérente
portugalski | Francuski |
---|---|
palco | scène |
sonoro | sonore |
acontece | se passe |
devidamente | correctement |
e | et |
coerente | cohérente |
em | sur |
PT Ao contrário de carros como o Hyundai Ioniq 5 , a Mercedes não foi capaz de aproveitar as vantagens de um piso devidamente plano para abrir o centro do veículo, então ainda há uma divisão convencional entre motorista e passageiro.
FR Contrairement à des voitures comme la Hyundai Ioniq 5 , Mercedes na pas pu profiter dun plancher correctement plat pour ouvrir le centre du véhicule, il existe donc toujours une division conventionnelle entre conducteur et passager.
portugalski | Francuski |
---|---|
contrário | contrairement |
hyundai | hyundai |
mercedes | mercedes |
aproveitar | profiter |
piso | plancher |
devidamente | correctement |
abrir | ouvrir |
centro | centre |
divisão | division |
motorista | conducteur |
passageiro | passager |
plano | plat |
PT Com tópicos devidamente nomeados e uma pesquisa poderosa, sua equipe poderá encontrar qualquer assunto ou decisão – mesmo anos depois. É o conhecimento da equipe de forma pesquisável e que se constrói sozinho.
FR Grâce aux thèmes clairement identifiés et à une recherche efficace, votre équipe pourra retrouver n'importe quel sujet ou décision, même des années plus tard. C'est une base de connaissances qui se construit d'elle-même.
portugalski | Francuski |
---|---|
tópicos | thèmes |
e | et |
poderosa | efficace |
poderá | pourra |
assunto | sujet |
decisão | décision |
anos | années |
conhecimento | connaissances |
constrói | construit |
equipe | équipe |
PT Na medida em que fornece dados pessoais sobre alguém que não seja você mesmo, você garante que está devidamente autorizado a nos fornecer tais dados pessoais para os fins descritos nesta Política de Privacidade.
FR Dans la mesure où vous fournissez des données personnelles sur une personne autre que vous-même, vous garantissez être dûment autorisé à nous fournir ces données personnelles aux fins décrites dans la présente Politique de confidentialité.
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | dûment |
fins | fins |
política | politique |
autorizado | autorisé |
privacidade | confidentialité |
PT Felizmente, isto é muito fácil de fazer desde que você tenha uma fonte web devidamente configurada
FR Heureusement, c’est très facile à faire, pour autant que vous disposiez d’une police web correctement configurée
portugalski | Francuski |
---|---|
felizmente | heureusement |
web | web |
devidamente | correctement |
configurada | configuré |
PT Em outras palavras, o malware bloqueado é devidamente tornado inofensivo pelo Bitdefender
FR En d’autres termes, le programme malveillant bloqué est bien rendu inoffensif par Bitdefender
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | bien |
bloqueado | bloqué |
bitdefender | bitdefender |
PT Todos os conteúdos do site são devidamente protegidos pelas normas de propriedade intelectual e industrial, e estão bem registrados nos arquivos públicos correspondentes.
FR Tous les contenus du site sont dûment protégés par la réglementation sur la propriété intellectuelle et industrielle, et sont également enregistrés dans les fichiers publics correspondants.
portugalski | Francuski |
---|---|
conteúdos | contenus |
devidamente | dûment |
intelectual | intellectuelle |
e | et |
industrial | industrielle |
registrados | enregistrés |
arquivos | fichiers |
públicos | publics |
correspondentes | correspondants |
normas | réglementation |
propriedade | propriété |
PT O primeiro para não ser enganado é escolher o táxi correto: você deve subir em um táxi devidamente identificado, que seja branco, com letreiro no teto e taxímetro no interior
FR La première chose à faire pour ne pas vous faire avoir est de bien choisir votre taxi : vous devez monter dans un taxi correctement identifié, de couleur blanche présentant un écriteau sur le toit et un taximètre à l’intérieur
portugalski | Francuski |
---|---|
escolher | choisir |
táxi | taxi |
identificado | identifié |
PT Sua beleza total é devidamente demonstrada pelo Telescópio Espacial Hubble, mas até mesmo nossa foto com Stellina dá uma pista das vistas impressionantes da região.
FR Sa pleine beauté est bien démontrée par le télescope spatial Hubble, mais même notre cliché avec Stellina donne une idée des vues impressionnantes de la région.
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | bien |
telescópio | télescope |
espacial | spatial |
mas | mais |
vistas | vues |
impressionantes | impressionnantes |
beleza | beauté |
foto | cliché |
PT Para que o conteúdo de vídeo seja devidamente dublado, o diálogo deve ser traduzido por uma equipe de especialistas nesta área, para garantir que o texto traduzido, uma vez falado, corresponda aos lábios do ator original.
FR Afin de doubler correctement les contenus vidéo, le dialogue doit être traduit par une équipe d?experts dans ce domaine afin de garantir que le texte traduit, une fois énoncé, corresponde au mouvement des lèvres des acteurs originaux.
portugalski | Francuski |
---|---|
conteúdo | contenus |
vídeo | vidéo |
devidamente | correctement |
diálogo | dialogue |
traduzido | traduit |
especialistas | experts |
texto | texte |
lábios | lèvres |
original | originaux |
equipe | équipe |
PT Tente isso A tampa não pode ser abertaSe puder, porque senão a panela perderá água e o arroz basmati não será devidamente cozido.
FR Essayez ça Le couvercle ne peut pas être ouvertSi vous le pouvez, car sinon la casserole perdra de l'eau et le riz basmati ne sera pas correctement cuit.
portugalski | Francuski |
---|---|
tente | essayez |
tampa | couvercle |
panela | casserole |
água | eau |
e | et |
devidamente | correctement |
PT Por meio de nossos contratos e políticas, os Parceiros da MoPub precisam cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis e, quando for o caso, informar devidamente sobre o processamento de seus dados pessoais.
FR Au travers d’accords et de politiques, MoPub exige que ses Partenaires se conforment à l'ensemble des lois et réglementations en vigueur, et vous informent suffisamment à l'avance du traitement prévu de vos données personnelles.
portugalski | Francuski |
---|---|
contratos | accords |
políticas | politiques |
parceiros | partenaires |
aplicáveis | en vigueur |
processamento | traitement |
pessoais | personnelles |
PT O primeiro para não ser enganado é escolher o táxi correto: você deve subir em um táxi devidamente identificado, que seja branco, com letreiro no teto e taxímetro no interior
FR La première chose à faire pour ne pas vous faire avoir est de bien choisir votre taxi : vous devez monter dans un taxi correctement identifié, de couleur blanche présentant un écriteau sur le toit et un taximètre à l’intérieur
portugalski | Francuski |
---|---|
escolher | choisir |
táxi | taxi |
identificado | identifié |
PT O primeiro para não ser enganado é escolher o táxi correto: você deve subir em um táxi devidamente identificado, que seja branco, com letreiro no teto e taxímetro no interior
FR La première chose à faire pour ne pas vous faire avoir est de bien choisir votre taxi : vous devez monter dans un taxi correctement identifié, de couleur blanche présentant un écriteau sur le toit et un taximètre à l’intérieur
portugalski | Francuski |
---|---|
escolher | choisir |
táxi | taxi |
identificado | identifié |
PT O primeiro para não ser enganado é escolher o táxi correto: você deve subir em um táxi devidamente identificado, que seja branco, com letreiro no teto e taxímetro no interior
FR La première chose à faire pour ne pas vous faire avoir est de bien choisir votre taxi : vous devez monter dans un taxi correctement identifié, de couleur blanche présentant un écriteau sur le toit et un taximètre à l’intérieur
portugalski | Francuski |
---|---|
escolher | choisir |
táxi | taxi |
identificado | identifié |
PT O primeiro para não ser enganado é escolher o táxi correto: você deve subir em um táxi devidamente identificado, que seja branco, com letreiro no teto e taxímetro no interior
FR La première chose à faire pour ne pas vous faire avoir est de bien choisir votre taxi : vous devez monter dans un taxi correctement identifié, de couleur blanche présentant un écriteau sur le toit et un taximètre à l’intérieur
portugalski | Francuski |
---|---|
escolher | choisir |
táxi | taxi |
identificado | identifié |
PT A SonicWall University é um benefício exclusivo para parceiros SecureFirst, Silver e Gold devidamente cadastrados na SonicWall.
FR SonicWall University est un avantage exclusif pour les partenaires SecureFirst Registered, Silver, Gold et Platinum qui sont en règle avec SonicWall.
portugalski | Francuski |
---|---|
é | est |
benefício | avantage |
exclusivo | exclusif |
gold | gold |
sonicwall | sonicwall |
university | university |
PT Uma ferramenta adequada de detecção de código-fonte garante que o criador original do código-fonte seja devidamente recompensado.
FR Un outil de détection de code source approprié garantit que le créateur original du code source est correctement récompensé.
portugalski | Francuski |
---|---|
detecção | détection |
garante | garantit |
original | original |
devidamente | correctement |
adequada | approprié |
recompensado | récompensé |
PT Verifique se o logotipo de sua marca está devidamente registrado. Seu logotipo deve estar registrado em um escritório de marcas registradas aprovado para que possamos validar a propriedade antes de emitir um VMC.
FR Vérifiez que le logo de votre marque est correctement enregistré. Votre logo doit être enregistré auprès d’un bureau des marques de commerce agréé pour que nous puissions valider la propriété avant d’émettre un VMC.
portugalski | Francuski |
---|---|
verifique | vérifiez |
devidamente | correctement |
escritório | bureau |
possamos | puissions |
validar | valider |
registrado | enregistré |
propriedade | propriété |
PT ) deve ser devidamente preenchido e enviado ao RoC para a constituição da empresa. PAN e TAN devem ser gerados automaticamente com base nos detalhes arquivados no
FR ) doit être dûment rempli et soumis à RoC pour la constitution de la société. PAN et TAN sont sont basés sur
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | dûment |
preenchido | rempli |
constituição | constitution |
enviado | soumis |
PT FiLLiP deve ser devidamente preenchido e submetido ao RoC para incorporação do LLP. Para LLP estrangeiro (FLLP), o
FR FiLLiP doit être dûment rempli et soumis à RoC pour l'incorporation de LLP. Pour les étrangers LLP (FLLP), le
portugalski | Francuski |
---|---|
devidamente | dûment |
preenchido | rempli |
submetido | soumis |
ser | être |
PT O SPICe está devidamente preenchido e encaminhado ao CRC para constituição da empresa.
FR Le certificat de marquage de qualité est fourni par le centre de marquage de qualité du gouvernement de l'État.
PT Emissão do Certificado de Incorporação pelo CRC - Uma vez que todos os Formulários estejam devidamente aprovados pelo CRC, é emitido o “Certificado de Incorporação” assinado digitalmente.
FR Le numéro TAN sera attribué sur la base des informations remplies dans le formulaire SPICe au moment de la constitution d'une société.
portugalski | Francuski |
---|---|
formulários | formulaire |
vez | moment |
PT Este é um jogo bonito, mas simples - e um que é devidamente recompensador de explorar.
FR Cest un jeu à la fois beau et simple - et qui est vraiment gratifiant à explorer.
portugalski | Francuski |
---|---|
jogo | jeu |
bonito | beau |
e | et |
explorar | explorer |
PT As mercadorias devidamente inscritas na Seção 321 não estão sujeitas aos direitos da Seção 301
FR Les marchandises correctement entrées en vertu de la section 321 ne sont pas soumises aux obligations de la section 301
portugalski | Francuski |
---|---|
mercadorias | marchandises |
devidamente | correctement |
seção | section |
PT A parceria com a Avetta proporcionará a você uma equipe dedicada de profissionais que verificam se os prestadores de serviço que você empregou estão devidamente treinados e certificados de acordo com os seus padrões e os padrões do setor.
FR En collaborant avec Avetta, vous disposerez d’une équipe dédiée de professionnels qui vérifient que les sous-traitants que vous employez sont formés correctement et certifiés par rapport aux nomes du secteur et aux vôtres.
portugalski | Francuski |
---|---|
profissionais | professionnels |
devidamente | correctement |
e | et |
certificados | certifiés |
avetta | avetta |
equipe | équipe |
acordo | rapport |
PT Poderão participar no Programa e ser titulares do Cartão BinterMais as pessoas físicas maiores de dezoito (18) anos que completem devidamente o pedido de inscrição
FR Les personnes physiques âgées de plus de dix-huit (18) ans qui renseignent correctement le formulaire de demande d'inscription peuvent participer au programme et être titulaires de la Carte BinterMás
portugalski | Francuski |
---|---|
participar | participer |
no | au |
programa | programme |
e | et |
titulares | titulaires |
cartão | carte |
maiores | plus |
dezoito | dix-huit |
devidamente | correctement |
PT Eles serão transportados, devidamente acomodados, no compartimento de carga da aeronave.
FR Ils seront transportés dans un conteneur adapté dans le compartiment fret de l'avion.
portugalski | Francuski |
---|---|
compartimento | compartiment |
aeronave | avion |
carga | fret |
PT O animal de serviço deve ser devidamente equipado com coleira e deve ficar com o passageiro o tempo todo
FR L'animal doit être tenu par un harnais adéquat et rester à tout moment à proximité du voyageur
portugalski | Francuski |
---|---|
animal | animal |
e | et |
passageiro | voyageur |
PT No entanto, apenas 7% dos executivos se sentem devidamente equipados para contratar serviços de consultoria
FR Pourtant, seulement 7 % des cadres se sentent bien équipés pour acheter des services de conseil
portugalski | Francuski |
---|---|
apenas | seulement |
executivos | cadres |
sentem | sentent |
devidamente | bien |
no entanto | pourtant |
PT Para fins deste Contrato, o licenciador devidamente autorizado é:
FR Aux fins du présent accord, le concédant dûment autorisé est :
portugalski | Francuski |
---|---|
fins | fins |
contrato | accord |
devidamente | dûment |
autorizado | autorisé |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda