Prevedi "uso seguro" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "uso seguro" sa portugalski na Engleski

Prijevodi uso seguro

"uso seguro" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:

uso a about access accordance after all allow also an and any api applications apps are as at available based based on be because between both business but by by the by using can client code company create customer customers different digital do during each for for the forward free from from the function get has have help how if in in accordance with in the including into is like make many may more most need network no not nothing of of the of use on on the one or other out over own per performance personal platform process products re read resources right rights secure see server service services set site so software some support team teams technology than that the the service them there these they this through time to to access to be to the to use tools two under up us usage use use of used user users using way we we use web website what when where whether which while who will with within without work you you are you can you have your
seguro a about across all also an and and more any are as at at the based be best but by cloudflare deliver encryption ensure everyone for free from has have help high how if in in the insurance into is it its it’s just keep like make more most no not of of the on on the one only or other our out over privacy private protect protection provide provides reliable safe safer safety secure security service site so storage support team than that the the best their them they this through time to to ensure to the trust up us use user using very via way we what when which while will with without you your

Prijevod portugalski na Engleski od uso seguro

portugalski
Engleski

PT A seguradora ficou na liderança nas categorias Seguro de Vida e Seguro Saúde, em segundo lugar na Seguros Gerais e em terceiro na Seguro Residencial e Seguro Auto.

EN The insurer was in the lead in the categories of Life Insurance and Health Insurance, and second place in General Insurance and third in Home Insurance and Auto Insurance.

portugalski Engleski
categorias categories
vida life
saúde health
lugar place
gerais general
terceiro third
auto auto

PT A seguradora ficou na liderança nas categorias Seguro de Vida e Seguro Saúde, em segundo lugar na Seguros Gerais e em terceiro na Seguro Residencial e Seguro Auto.

EN The insurer was in the lead in the categories of Life Insurance and Health Insurance, and second place in General Insurance and third in Home Insurance and Auto Insurance.

portugalski Engleski
categorias categories
vida life
saúde health
lugar place
gerais general
terceiro third
auto auto

PT Leia estes Termos de Uso com atenção. A seguir estão os termos de uso da sua assinatura do Keeper e o uso do Software. Ao usar o software Keeper, você aceita estes termos de uso. Estes termos de uso não são atribuídos por você a terceiros.

EN Please read these Terms of Use carefully. The following are the terms of use for your subscription to Keeper and use of the Software. By using Keeper software you accept these terms of use. These terms of use are not assignable by you to anyone else.

PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.

EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.

portugalski Engleski
preferência preference
recomendamos we recommend
hsts hsts
situações situations
especiais special
exigem need
veja see
ajuda help
ssl ssl

PT SEGURO | 18.06.2020O importante papel do seguro de VidaDiretor de Vida e Previdência da MAPFRE BrasilO seguro de vida está em pauta....

EN CORPORATE | 07.03.2020How does the new reality affect the protection of personal data?[maco_author author="user_13"...

portugalski Engleski
seguro protection
o the

PT Em Preferência de segurança, escolha uma configuração. Geralmente, recomendamos marcar Seguro e HSTS seguro. No entanto, algumas situações especiais exigem a opção Não seguro. Veja mais ajuda em Configurações de SSL.

EN Under Security preference, choose your settings. Usually, we recommend checking Secure and HSTS secure. Some special situations might need the Insecure option. For help, see SSL settings explained.

portugalski Engleski
preferência preference
recomendamos we recommend
hsts hsts
situações situations
especiais special
exigem need
veja see
ajuda help
ssl ssl

PT Sim, o gerador de senhas do Keeper é inteiramente seguro para uso geral. Usar o gerador de senhas aleatórias do Keeper é mais seguro e protegido que inventar uma senha você mesmo.

EN Yes, the Keeper password generator is entirely safe for general use. Using Keeper's random password generator is safer and more secure than coming up with a password on your own.

PT A plataforma nos dá visibilidade total sobre os aplicativos na nuvem que estão em uso no MaRS e permite o uso mais seguro dos aplicativos que já gerenciamos (como o Box) por meio da orientação dos usuários.

EN The platform gives us total visibility into the cloud apps that are in use at MaRS and allows us to enable safer usage of the apps we’ve already managed (like Box) through user coaching.

portugalski Engleski
visibilidade visibility
total total
nuvem cloud
box box
orientação coaching

PT A plataforma nos dá visibilidade total sobre os aplicativos na nuvem que estão em uso no MaRS e permite o uso mais seguro dos aplicativos que já gerenciamos (como o Box) por meio da orientação dos usuários.

EN The platform gives us total visibility into the cloud apps that are in use at MaRS and allows us to enable safer usage of the apps we’ve already managed (like Box) through user coaching.

portugalski Engleski
visibilidade visibility
total total
nuvem cloud
box box
orientação coaching

PT O uso eficaz e seguro da nuvem envolve um número crescente de momentos decisivos, como quando se considera o uso de dados confidenciais em qualquer nuvem

EN Effective, secure cloud use involves an increasing number of decisive moments, such as when you consider using sensitive data in any cloud

portugalski Engleski
eficaz effective
seguro secure
nuvem cloud
envolve involves
crescente increasing
momentos moments
considera consider

PT O uso eficaz e seguro de serviços em nuvem envolve um número crescente de momentos decisivos, como quando se considera o uso de dados confidenciais em qualquer nuvem

EN Effective, secure use of cloud services involves an increasing number of decisive moments, such as when you consider using sensitive data in any cloud

portugalski Engleski
eficaz effective
seguro secure
serviços services
nuvem cloud
envolve involves
crescente increasing
momentos moments
considera consider
os you

PT A plataforma nos dá visibilidade total sobre os aplicativos na nuvem que estão em uso no MaRS e permite o uso mais seguro dos aplicativos que já gerenciamos (como o Box) por meio de orientação aos usuários.

EN The platform gives us total visibility into the cloud apps that are in use at MaRS and allows us to enable safer usage of the apps we’ve already managed (like Box) through user coaching.”

portugalski Engleski
visibilidade visibility
total total
nuvem cloud
box box
orientação coaching

PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.

EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.

portugalski Engleski
tls tls
reduz reduces
latência latency
remove removes
funcionalidades features
tornando making
seguro secure
anterior previous

PT Ter um gateway web seguro é importante para o modelo de segurança de Rede SASE (Serviço de Acesso Seguro de Borda)

EN A secure web gateway is an important component of the Secure Access Service Edge (SASE) network security model

portugalski Engleski
importante important
sase sase
serviço service
borda edge

PT FreePBX é um aplicativo gratuito, seguro e seguro que gerencia os serviços de VoIP (Voice Over IP) e atua como telefone para um servidor.FreePBX sofre controle de garantia de qualidade por Sangoma

EN FreePBX is a free, safe, and secure application that manages VOIP (voice over IP) services and acts as a telephone for a server

portugalski Engleski
aplicativo application
gratuito free
voice voice
ip ip
telefone telephone
servidor server
freepbx freepbx
voip voip

PT Você tem acesso seguro a todos os seus aplicativos em nuvem? Veja como você pode confiar na Thales para ter acesso seguro a todos os seus serviços em nuvem.

EN See how you can rely on Thales to protect your sensitive data in the cloud, data centers and across networks.

portugalski Engleski
nuvem cloud
thales thales

PT oferece seguro de baixo custo para mochileiros; ou você pode optar pelas empresas maiores de seguro.

EN offers low cost insurance for backpackers; or you can choose to go through any of the larger insurance companies.

portugalski Engleski
oferece offers
seguro insurance
custo cost
ou or
você you
optar choose
empresas companies
maiores larger

PT Como parte de uma plataforma de software de seguro de vida unificada, um configurador de produtos de seguro pode, por exemplo, transformar o processo de desenvolvimento de produtos de uma tarefa demorada em um diferencial sólido e competitivo

EN As a part of unified life insurance software platform, for example, an insurance product configurator can transform the product development process from a time-consuming bottleneck to a source of strength and competitive differentiation

portugalski Engleski
parte part
vida life
unificada unified
configurador configurator
transformar transform
competitivo competitive

PT Um configurador de produtos de seguro pode ser um componente valioso em uma plataforma de software de seguros residenciais e de responsabilidade civil ou de software de seguro comercial.

EN An insurance product configurator can be a valuable component within a P&C insurance software or commercial insurance software platform.

portugalski Engleski
configurador configurator
componente component
valioso valuable
ou or
comercial commercial

PT Você tem acesso seguro a todos os seus aplicativos em nuvem? Veja como você pode confiar na Thales para ter acesso seguro a todos os seus serviços em nuvem.

EN See how you can rely on Thales to protect your sensitive data in the cloud, data centers and across networks.

portugalski Engleski
nuvem cloud
thales thales

PT Por meio dos VSLAs, pequenos grupos autogerenciados se reúnem regularmente para economizar dinheiro em um local seguro, ter acesso a pequenos empréstimos e obter seguro de emergência.

EN Through VSLAs, small, self-managed groups meet regularly to save their money in a safe space, access small loans, and obtain emergency insurance.

portugalski Engleski
pequenos small
grupos groups
regularmente regularly
empréstimos loans
obter obtain
emergência emergency
vslas vslas

PT Os grupos de poupança são grupos autogeridos de 15 a 25 pessoas que se reúnem regularmente para economizar seu dinheiro em um local seguro, ter acesso a pequenos empréstimos e obter seguro de emergência

EN Savings groups are self-managed groups of 15 to 25 people who meet regularly to save their money in a safe space, access small loans, and obtain emergency insurance

portugalski Engleski
grupos groups
pessoas people
regularmente regularly
pequenos small
empréstimos loans
emergência emergency

PT Seguro de Vida Suplementar Uma a quatro vezes o salário anual até o máximo de $ 750,000 combinado com Seguro de Vida Básico

EN Supplemental Life Insurance One to four times annual salary up to $750,000 maximum combined with Basic Life Insurance

portugalski Engleski
seguro insurance
vida life
suplementar supplemental
salário salary
anual annual
máximo maximum

PT Você acha que a vacina COVID-19 é segura para pessoas como você? Resposta (s) alvo: Muito seguro, um pouco seguro

EN How safe do you think a COVID-19 vaccine is for people like you? Target Answer(s): Very safe, Somewhat safe

portugalski Engleski
você you
vacina vaccine
pessoas people
resposta answer
s s
alvo target

PT Segurança - Quão segura você acha que uma vacina COVID-19 é para pessoas como você? Resposta (s) alvo: Muito seguro, um pouco seguro

EN SafetyHow safe do you think a COVID-19 vaccine is for people like you? Target Answer(s): Very safe, Somewhat safe

portugalski Engleski
você you
vacina vaccine
pessoas people
resposta answer
s s
alvo target

PT Encontre um lugar seguro e um tempo seguro para entrevistá-los.

EN Find a safe place, and a safe time, to interview them

portugalski Engleski
encontre find
lugar place
seguro safe
tempo time

PT Precisa de um logotipo de seguro profissional para tornar sua empresa digna de crédito? Renderforest ajudará você a criar um logotipo de seguro limpo em 5 minutos.

EN Need a professional insurance logo to make your business look credible? Renderforest will help you design a clean insurance logo in 5 minutes.

portugalski Engleski
logotipo logo
seguro insurance
renderforest renderforest
limpo clean
minutos minutes
ajudar help

PT O KeeperChat é rápido, seguro de usar e muito mais seguro do que qualquer outro produto no setor

EN KeeperChat is fast, easy to use and far more secure than any other product in the industry

portugalski Engleski
rápido fast
seguro secure
setor industry

PT Defina políticas para separar o tráfego wireless seguro e não seguro em bancos e órgãos do governo

EN Set policies to separate secure and unsecure wireless traffic in government and bank offices

portugalski Engleski
defina set
separar separate
tráfego traffic
wireless wireless
seguro secure
bancos bank

PT Em Portugal, existem seguros obrigatórios por lei; o mais comum é o seguro contra incêndios para habitação e seguro automóvel

EN In Portugal, there are mandatory insurances by law; the most common is the fire insurance for housing and car insurance

portugalski Engleski
portugal portugal
lei law
comum common
habitação housing
automóvel car

PT A explicação está na denominada “Brecha de Proteção do Seguro”, um conceito que mede a diferença entre o nível do seguro existente e o que realmente seria desejável do ponto de vista social e econômico

EN This can be explained by what is known as theInsurance Protection Gap”, which is a concept that measures the difference between the existing level of insurance and the level that would be most desirable from a social and economic perspective

portugalski Engleski
conceito concept
nível level
existente existing
vista perspective
social social
econômico economic

PT Você pode editar ou remover as configurações de segurança de um documento de seguro ou adicionar segurança a um documento não-seguro.

EN You can edit or remove security settings from a secure document or add security to a non-secure document.

portugalski Engleski
editar edit
ou or
remover remove
configurações settings
um a
documento document
adicionar add

PT Uma conta que será usada para implementar o agente de armazenamento no servidor de armazenamento seguro. Essa conta também deve ser um administrador local no servidor de armazenamento seguro.

EN An account that will be used to deploy the Storage Agent on the Secure Storage server. This account must also be a local Administrator on the Secure Storage server.

portugalski Engleski
conta account
usada used
agente agent
local local

PT Seu voucher seguro e personalizável permite que os participantes mantenham todas as informações de que necessitam sobre vôos, transportes terrestre, hotéis, etc no seu próprio smartphone em um formato seguro e confiável

EN Your customizable secure pass allows attendees to keep all information they need regarding flights, ground transportation, hotels, etc under their own smartphone in a secure and reliable format

portugalski Engleski
personalizável customizable
permite allows
participantes attendees
informações information
necessitam need
vôos flights
transportes transportation
hotéis hotels
etc etc
smartphone smartphone
formato format

PT O seu voucher seguro personalizável permite que os participantes tragam um crachá de acesso seguro com eles em locais de check-in e check-out

EN Your customizable secure pass allows attendees to bring a permanent secure badge with them across venues for check-in and check-out

portugalski Engleski
personalizável customizable
permite allows
participantes attendees
um a
locais venues

PT FreePBX é um aplicativo gratuito, seguro e seguro que gerencia os serviços de VoIP (Voice Over IP) e atua como telefone para um servidor.FreePBX sofre controle de garantia de qualidade por Sangoma

EN FreePBX is a free, safe, and secure application that manages VOIP (voice over IP) services and acts as a telephone for a server

portugalski Engleski
aplicativo application
gratuito free
voice voice
ip ip
telefone telephone
servidor server
freepbx freepbx
voip voip

PT Você tem acesso seguro a todos os seus aplicativos em nuvem? Veja como você pode confiar na Thales para ter acesso seguro a todos os seus serviços em nuvem.

EN Do you have secure access to all of your cloud apps? See how you can rely on Thales for trusted access to all of your cloud services.

portugalski Engleski
nuvem cloud
thales thales

PT A Thales pode ajudar a fornecer acesso remoto seguro para a força de trabalho com o SafeNet Trusted Access para acesso conveniente e seguro aos serviços e aplicativos empresariais de nuvem.

EN Thales can help provide secure remote access for workforces with SafeNet Trusted Access, for convenient and secure access to cloud services and enterprise apps.

portugalski Engleski
thales thales
remoto remote
conveniente convenient
empresariais enterprise
nuvem cloud

PT O TLS 1.3 reduz ainda mais a latência e remove funcionalidades inseguras do TLS, tornando o HTTPS mais seguro e com melhor desempenho do que a sua versão anterior e do que o seu correspondente nada seguro, o HTTP.

EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.

portugalski Engleski
tls tls
reduz reduces
latência latency
remove removes
funcionalidades features
tornando making
seguro secure
anterior previous

PT Resumindo: o Brave não é simplesmente seguro; ele é muito mais seguro do que praticamente qualquer outro navegador

EN In short, not only is Brave safe to use, it?s much safer than almost any other browser

portugalski Engleski
praticamente almost
navegador browser

PT Por meio dos VSLAs, pequenos grupos autogerenciados se reúnem regularmente para economizar dinheiro em um local seguro, ter acesso a pequenos empréstimos e obter seguro de emergência.

EN Through VSLAs, small, self-managed groups meet regularly to save their money in a safe space, access small loans, and obtain emergency insurance.

portugalski Engleski
pequenos small
grupos groups
regularmente regularly
empréstimos loans
obter obtain
emergência emergency
vslas vslas

PT Segurança - Quão segura você acha que uma vacina COVID-19 é para pessoas como você? Resposta (s) alvo: Muito seguro, um pouco seguro

EN SafetyHow safe do you think a COVID-19 vaccine is for people like you? Target Answer(s): Very safe, Somewhat safe

portugalski Engleski
você you
vacina vaccine
pessoas people
resposta answer
s s
alvo target

PT Você acha que a vacina COVID-19 é segura para pessoas como você? Resposta (s) alvo: Muito seguro, um pouco seguro

EN How safe do you think a COVID-19 vaccine is for people like you? Target Answer(s): Very safe, Somewhat safe

portugalski Engleski
você you
vacina vaccine
pessoas people
resposta answer
s s
alvo target

PT Seu voucher seguro e personalizável permite que os participantes mantenham todas as informações de que necessitam sobre vôos, transportes terrestre, hotéis, etc no seu próprio smartphone em um formato seguro e confiável

EN Your customizable secure pass allows attendees to keep all information they need regarding flights, ground transportation, hotels, etc under their own smartphone in a secure and reliable format

portugalski Engleski
personalizável customizable
permite allows
participantes attendees
informações information
necessitam need
vôos flights
transportes transportation
hotéis hotels
etc etc
smartphone smartphone
formato format

PT O seu voucher seguro personalizável permite que os participantes tragam um crachá de acesso seguro com eles em locais de check-in e check-out

EN Your customizable secure pass allows attendees to bring a permanent secure badge with them across venues for check-in and check-out

portugalski Engleski
personalizável customizable
permite allows
participantes attendees
um a
locais venues

PT O KeeperChat é rápido, seguro de usar e muito mais seguro do que qualquer outro produto no setor

EN KeeperChat is fast, easy to use and far more secure than any other product in the industry

portugalski Engleski
rápido fast
seguro secure
setor industry

PT A tecnologia não deve nunca atrapalhar importantes interações realizadas pessoalmente, como a contratação de uma cobertura de seguro. As soluções Wacom para os prestadores de seguro evitam isso ao:

EN Technology should never get in the way of important in-person interactions such as arranging insurance coverage. Wacom solutions for insurance providers avoid this by:

portugalski Engleski
tecnologia technology
deve should
importantes important
interações interactions
pessoalmente person
soluções solutions
wacom wacom

PT Como parte de uma plataforma de software de seguro de vida unificada, um configurador de produtos de seguro pode, por exemplo, transformar o processo de desenvolvimento de produtos de uma tarefa demorada em um diferencial sólido e competitivo

EN As a part of unified life insurance software platform, for example, an insurance product configurator can transform the product development process from a time-consuming bottleneck to a source of strength and competitive differentiation

portugalski Engleski
parte part
vida life
unificada unified
configurador configurator
transformar transform
competitivo competitive

PT Um configurador de produtos de seguro pode ser um componente valioso em uma plataforma de software de seguros residenciais e de responsabilidade civil ou de software de seguro comercial.

EN An insurance product configurator can be a valuable component within a P&C insurance software or commercial insurance software platform.

portugalski Engleski
configurador configurator
componente component
valioso valuable
ou or
comercial commercial

PT Tráfego de saída seguro em todas as portas e protocolos para oferecer acesso seguro direto à internet com o cliente Netskope em dispositivos gerenciados.

EN Secure outbound traffic on all ports and protocols for safe direct to internet access with the Netskope client on managed devices.

portugalski Engleski
tráfego traffic
saída outbound
protocolos protocols
direto direct
internet internet
cliente client
netskope netskope
dispositivos devices
gerenciados managed

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda