PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
"use o nosso" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example: 15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00
PT No nosso restaurante e no nosso terraço mimamo-lo diariamente para o almoço e o jantar. Escolha o seu prato favorito do nosso pequeno e fino menu ou experimente o nosso popular menu de quatro pratos. Desejamos-lhe uma boa apetência.
EN If you want to leave the hustle and bustle of the city behind while still remaining right in the middle of it all, Papagei is the place for you. Not to mention the broad variety of culinary offerings that we serve.
portugalski | Engleski |
---|---|
nosso | we |
escolha | variety |
boa | right |
PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado
EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.
portugalski | Engleski |
---|---|
aprenda | learn |
soluções | solutions |
ou | or |
serviço | service |
PT Se você não concorda com esta política, por favor não acesse ou use nosso website ou interaja com qualquer outro aspecto do nosso website.
EN If you do not agree with this policy, please do not access or use our website or interact with any other aspect of our website.
portugalski | Engleski |
---|---|
política | policy |
acesse | access |
ou | or |
nosso | our |
website | website |
outro | other |
aspecto | aspect |
PT Os cookies poderão também implicar a transmissão de informação do nosso site para o seu dispositivo, do seu dispositivo diretamente para o nosso site, para terceiros em nosso nome, ou para terceiros de acordo com a presente política de privacidade.
EN How we use your personal information and your rights:
portugalski | Engleski |
---|---|
informação | information |
nosso | we |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nosso Site pode incluir links para outros sites de terceiros, incluindo anúncios e serviços externos, que não são afiliados ao nosso Site, nem cujas práticas de privacidade são as mesmas que as práticas estabelecidas em nosso Site
EN Our Site may include links to other third-party sites, including advertisements and external services, that are neither affiliated with our Site, nor whose privacy practices are the same as the practices laid out on our Site
portugalski | Engleski |
---|---|
nosso | our |
links | links |
outros | other |
anúncios | advertisements |
afiliados | affiliated |
práticas | practices |
privacidade | privacy |
PT É importante lembrar que este não é um método para obter controle sobre nosso vício - na verdade, nosso programa é sobre abandonar completamente nossas tentativas de controlar nosso vício
EN It’s important to remember that this is not a method for gaining control over our addiction – in fact, our program is about completely letting go of our attempts to control our addiction
portugalski | Engleski |
---|---|
importante | important |
método | method |
vício | addiction |
verdade | fact |
programa | program |
tentativas | attempts |
PT Tiramos tempo de todas as telas quando nos sentimos trêmulos, permitindo-nos algumas horas, um dia, um fim de semana ou mais longe da tecnologia para ajudar a restaurar nosso equilíbrio e melhorar nosso contato consciente com nosso Poder Superior.
EN We take time away from all screens when we are feeling shaky, allowing ourselves a couple hours, a day, a weekend, or longer away from technology to help restore our footing and improve our conscious contact with our Higher Power.
portugalski | Engleski |
---|---|
telas | screens |
algumas | couple |
ou | or |
tecnologia | technology |
restaurar | restore |
contato | contact |
consciente | conscious |
poder | power |
permitindo | allowing |
fim de semana | weekend |
PT O nosso site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização. Ao utilizar o nosso site, você concorda com o nosso Política de Privacidade
EN Our website uses cookies in order to provide you with a better user experience. By using our website you agree to our Privacy Policy
portugalski | Engleski |
---|---|
nosso | our |
site | website |
cookies | cookies |
melhor | better |
experiência | experience |
política | policy |
privacidade | privacy |
PT Ele detalha como estamos fundindo nosso foco no crescimento, criação de valor e inovação com nosso compromisso inabalável de liderar nosso setor em direção a um futuro mais sustentável.
EN It details how we are fusing our focus on growth, value creation, and innovation with our steadfast commitment to lead our industry into a more sustainable future.
portugalski | Engleski |
---|---|
foco | focus |
criação | creation |
compromisso | commitment |
liderar | lead |
setor | industry |
um | a |
futuro | future |
sustentável | sustainable |
PT Não. Consulte nosso processo acima sobre como nosso roteiro funciona. Teremos prazer em levar seu pedido de recursos em consideração e avaliá-lo para nosso próximo lançamento de recursos.
EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.
portugalski | Engleski |
---|---|
processo | process |
roteiro | roadmap |
pedido | request |
consideração | consideration |
lançamento | release |
PT Utilizamos cookies para melhorar sua experiência no nosso site. Ao continuar utilizando nosso site, você aceita nosso uso de cookies. Veja nossa Política de Cookies e nossa Política de Privacidade para obter detalhes.
EN We use cookies to improve your experience on our site. By continuing to use our site you accept our use of cookies. Please see our Cookie Policy and Privacy Policy for details.
portugalski | Engleski |
---|---|
experiência | experience |
site | site |
política | policy |
privacidade | privacy |
detalhes | details |
PT O nosso site utiliza cookies para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização. Ao utilizar o nosso site, você concorda com o nosso Política de Privacidade
EN Our website uses cookies in order to provide you with a better user experience. By using our website you agree to our Privacy Policy
portugalski | Engleski |
---|---|
nosso | our |
site | website |
cookies | cookies |
melhor | better |
experiência | experience |
política | policy |
privacidade | privacy |
PT Não. Consulte nosso processo acima sobre como nosso roteiro funciona. Teremos prazer em levar seu pedido de recursos em consideração e avaliá-lo para nosso próximo lançamento de recursos.
EN No. Please refer to our process above on how our roadmap works. We will be happy to take your feature request into consideration and evaluate it for our next feature release.
portugalski | Engleski |
---|---|
processo | process |
roteiro | roadmap |
pedido | request |
consideração | consideration |
lançamento | release |
PT "Esta é uma coleção inspirada pelo nosso passado e dedicada ao nosso futuro. É a evolução do nosso reino Burberry."Riccardo Tisci
EN ‘This is a collection inspired by our past and dedicated to our future. It’s the evolution of our Burberry kingdom.’Riccardo Tisci
portugalski | Engleski |
---|---|
coleção | collection |
inspirada | inspired |
nosso | our |
futuro | future |
evolução | evolution |
reino | kingdom |
burberry | burberry |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Os hormônios têm uma enorme influência em nossas vidas; eles são importantes para nosso desenvolvimento geral, nosso metabolismo e nosso bem-estar emocional.
EN Hormones have a huge influence on our lives; they are important for our overall development, our metabolism and our emotional well-being.
portugalski | Engleski |
---|---|
enorme | huge |
influência | influence |
vidas | lives |
importantes | important |
desenvolvimento | development |
geral | overall |
emocional | emotional |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
portugalski | Engleski |
---|---|
nota | note |
exemplo | example |
nome | name |
é | is |
senha | password |
PT Tiramos tempo de todas as telas quando nos sentimos trêmulos, permitindo-nos algumas horas, um dia, um fim de semana ou mais longe da tecnologia para ajudar a restaurar nosso equilíbrio e melhorar nosso contato consciente com nosso Poder Superior.
EN We take time away from all screens when we are feeling shaky, allowing ourselves a couple hours, a day, a weekend, or longer away from technology to help restore our footing and improve our conscious contact with our Higher Power.
portugalski | Engleski |
---|---|
telas | screens |
algumas | couple |
ou | or |
tecnologia | technology |
restaurar | restore |
contato | contact |
consciente | conscious |
poder | power |
permitindo | allowing |
fim de semana | weekend |
PT Você não deve tentar obter acesso não autorizado ao nosso site, o servidor no qual o nosso site está armazenado ou qualquer servidor, computador ou banco de dados conectado ao nosso site
EN You must not attempt to gain unauthorised access to our Website, the server on which our Website is stored or any server, computer or database connected to our Website
PT Ao alavancar as soluções e expertise da Celigo com APIs, nossa equipe pode oferecer soluções mais inovadoras para o nosso mercado, o que, por sua vez, ajuda nosso negócio a acelerar nosso crescimento de primeira linha.”
EN By leveraging Celigo’s solutions and expertise with APIs, our team can offer more innovative solutions to our market which, in turn, helps our business accelerate our top-line growth.”
PT “Decidimos que a nossa comunidade era principalmente o local onde as pessoas que estivessem fazendo o nosso programa pudessem obter o nosso apoio e o apoio de todos. Não é apenas sobre o nosso produto, nossa comunidade apoia todos em suas vidas”.
EN “We decided our community was primarily the place where people on our program could get support from us–and each other. It’s not just about our product– our community supports each other in their lives .”
PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida
EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point
portugalski | Engleski |
---|---|
tema | theme |
marketplace | marketplace |
documentação | documentation |
desenvolvedor | developer |
ponto | point |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
rastreador | crawler |
problemas | issues |
técnicos | technical |
nível | level |
ferramentas | tools |
grátis | free |
tráfego | traffic |
segurança | safety |
velocidade | speed |
rankings | rankings |
ver | audit |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
portugalski | Engleski |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
portugalski | Engleski |
---|---|
roboform | roboform |
identidades | identities |
seguras | secure |
contendo | containing |
dados | information |
clique | click |
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
portugalski | Engleski |
---|---|
sobreposições | overlays |
modo | mode |
luz | light |
efeitos | effects |
ou | or |
PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.
EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.
portugalski | Engleski |
---|---|
gerencie | manage |
semanais | weekly |
eficaz | effectively |
agendas | agendas |
apresentação | presentation |
visão | vision |
equipe | team |
PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.
EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.
portugalski | Engleski |
---|---|
produtivas | productive |
divertidas | fun |
use | use |
agendas | agendas |
tomar | take |
notas | notes |
modo | mode |
apresentação | presentation |
PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”
EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."
portugalski | Engleski |
---|---|
regra | rule |
dados | data |
homens | men |
reação | reaction |
PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
espuma | foam |
interface | interface |
facial | facial |
álcool | alcohol |
ou | or |
solução | solution |
PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.
EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
pano | cloth |
seco | dry |
ou | or |
fone de ouvido | headset |
PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
pano | cloth |
seco | dry |
ou | or |
álcool | alcohol |
solução | solution |
PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos
EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it
portugalski | Engleski |
---|---|
saber | learn |
zendesk | zendesk |
licença | license |
https | https |
PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.
EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.
portugalski | Engleski |
---|---|
conjunto | set |
cabos | cables |
headset | headset |
ou | or |
adaptador | adapter |
incluído | included |
diretamente | directly |
dispositivo | device |
notebook | laptop |
padrão | standard |
gamedac | gamedac |
PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.
EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.
portugalski | Engleski |
---|---|
token | token |
fronteiras | borders |
ou | or |
limites | limits |
smartphone | smartphone |
compras | shopping |
online | online |
rua | street |
livre | free |
use | use |
sinta | feel |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.
portugalski | Engleski |
---|---|
use | use |
rastreador | crawler |
problemas | issues |
técnicos | technical |
nível | level |
ferramentas | tools |
grátis | free |
tráfego | traffic |
segurança | safety |
velocidade | speed |
rankings | rankings |
ver | audit |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
portugalski | Engleski |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
portugalski | Engleski |
---|---|
roboform | roboform |
identidades | identities |
seguras | secure |
contendo | containing |
dados | information |
clique | click |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda