Prevedi "być" na španski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "być" sa Polish na španski

Prijevod Polish na španski od być

Polish
španski

PL Uaktualnienie licencji serwerowych mogą być określane w dowolnym terminie co najmniej 12 miesięcy w przyszłości. Uaktualnienia licencji Data Center mogą być określane w dowolnym terminie.

ES Las mejoras de licencias de Server se pueden sincronizar con cualquier fecha al menos con 12 meses de antelación. Las mejoras de licencias de Data Center se pueden sincronizar con cualquier fecha.

Polish španski
licencji licencias
mogą pueden
dowolnym cualquier
center center
co las

PL W niektórych zastosowaniach rozpoznawanie oczu może być równie szybkie i dokładne jak rozpoznawanie twarzy, ale uzyskanie próbki do porównania w świetle słonecznym, gdy źrenice się zwężają, może być trudne

ES En algunos usos, el reconocimiento ocular puede ser tan rápido y preciso como el reconocimiento facial, pero puede ser difícil obtener una muestra para comparar a la luz del sol cuando las pupilas se contraen

Polish španski
niektórych algunos
rozpoznawanie reconocimiento
być ser
szybkie rápido
twarzy facial
ale pero
trudne difícil

PL Można powiedzieć, że SMS może być postrzegany jako element posiadania, ponieważ zazwyczaj może być odczytany tylko przez docelowego odbiorcę wiadomości SMS

ES Podemos decir que los SMS pueden ser vistos como un elemento de posesión, ya que normalmente solo pueden ser leídos por el destinatario del mensaje SMS

Polish španski
element elemento
posiadania posesión
zazwyczaj normalmente

PL Wymogi dotyczące Połączenia Dynamicznego wskazują również, że poufność i integralność informacji o płatnościach musi być chroniona Może to oznaczać, że informacje dotyczące płatności muszą być szyfrowane

ES Esto podría implicar que la información de pago necesita ser encriptada

Polish španski
dotyczące de
może podría
płatności pago

PL Czy dostęp mobilny i token mogą być liczone jako dwa kanały i być zgodne z PSD2?

ES ¿Se puede contar el móvil y el token como dos canales y cumplir con PSD2?

Polish španski
mobilny móvil
i y
token token
kanały canales
z con

PL Czy płatności mogą być pobierane z białej listy? Czy jeśli zatwierdzimy miejsce przeznaczenia dla białej listy, a następnie zezwolimy na płatności bez połączenia dynamicznego do tego miejsca, to czy powinno to być wystarczające?

ES ¿Pueden los pagos ser incluidos en la lista blanca? Si validamos el destino de la lista blanca y luego permitimos pagos sin DL a ese destino, ¿debería ser suficiente?

Polish španski
płatności pagos
mogą pueden
być ser
powinno debería

PL Aplikacja uwierzytelniająca musi być chroniona za pomocą ekranowania aplikacji mobilnej. Aplikacja bankowa może być chroniona, ale nie jest to wymagane w ostatecznym projekcie regulacyjnych standardów technicznych.

ES La aplicación de autenticación debe protegerse con protección de aplicaciones móviles. La aplicación bancaria puede estar protegida, pero no se requiere en el borrador final de RTS.

Polish španski
mobilnej móviles
ale pero

PL Ogólna ocena ich obsługi klienta powinna być raczej pozytywna. Z drugiej strony, sekcja FAQ mogłaby być zaprojektowana trochę lepiej, ale nadal odpowiada na podstawowe pytania.

ES La evaluación general de su atención al cliente debe ser bastante positiva. Por otro lado, la sección de preguntas frecuentes podría ser mejor deseñada, sin embargo, todavía responde a las preguntas básicas.

Polish španski
ocena evaluación
klienta cliente
powinna debe
raczej bastante
strony lado
sekcja sección
faq preguntas frecuentes
lepiej mejor
podstawowe básicas
pytania preguntas

PL Nosy, 12 lat Lubię: mieć przyjaciół Nie lubię: być sam, być z nieznajomymi? nie umiem rozmawiać z nieznajomymi, zwłaszcza jeśli mają tyle lat co ja, jestem zbyt nieśmiały… ?do zobaczenia?

ES Nosy, 12 años Me gusta: tener amigos No me gusta: estar solo, estar con desconocidos. No consigo hablar con gente que no conozco, sobre todo de mi edad, soy demasiado tímido. ¿Hasta luego?

Polish španski
nie no
sam solo
rozmawiać hablar
zwłaszcza sobre todo
jestem soy
lubi gusta

PL Okresy przechowywania, których należy przestrzegać, nie mogą być określone w sposób ogólny, lecz muszą być ustalane indywidualnie dla każdej zawartej umowy i umawiających się stron.

ES Los plazos de almacenamiento que deben cumplirse no pueden determinarse de forma general, sino que deben determinarse en función de los contratos celebrados y de las partes contratantes.

Polish španski
przechowywania almacenamiento
sposób forma
ogólny general
lecz sino
umowy contratos

PL Nie musisz być kryptografem ani technologicznym guru, aby być bezpiecznym w sieci. Nasze łatwe w obsłudze aplikacje w prosty sposób ochronią Twoją cyfrową aktywność.

ES No hace falta que sea criptógrafo o un gurú de la tecnología para proteger su vida digital. Hemos simplificado la protección de todo su universo digital con nuestras aplicaciones fáciles de usar.

Polish španski
łatwe fáciles
cyfrową digital

PL W polu "Od" może być tylko jedno miejsce, ale w polu "Do" może być więcej miejsc oddzielonych średnikami ";"

ES Solo puede haber un lugar en el campo "De", pero puede haber más lugares separados por punto y coma ";" en el campo "Para"

Polish španski
polu campo
może puede
miejsce lugar
ale pero
więcej más

PL Zawory, które mają być stosowane w transporcie próżniowym, muszą być przeznaczone do pracy w warunkach próżni.

ES Las válvulas que se utilizan en el sector del transporte al vacío deben diseñarse para funcionar perfectamente estando sometidas al vacío.

Polish španski
zawory válvulas
transporcie transporte
muszą deben

PL GIF jest skrótem od Graphics Interchange Format i obsługuje 256 kolorów i przezroczystość. GIF-y mogą być również animowane. GIF-y mogą być małe, ale mogą też tworzyć większe pliki, jeśli zawierają złożone animacje. 

ES GIF son las siglas de Graphics Interchange Format y admite 256 colores y transparencia. Los GIF también pueden ser animados. Los GIF pueden ser pequeños, pero también pueden dar lugar a archivos más grandes si contienen animaciones complejas. 

Polish španski
gif gif
kolorów colores
mogą pueden
małe pequeños
ale pero
większe más
pliki archivos
jeśli si
zawierają contienen
złożone complejas
animacje animaciones

PL Zawsze wywieszaj flagę nurkową (flagę Alfa) przed rozpoczęciem nurkowania. Flaga może być umieszczona na pływaku lub na maszcie jednostki pływającej i musi być dobrze widoczna ze wszystkich stron.

ES Izar siempre la bandera alfa/buceador sumergido antes de bucear. La bandera puede estar unida a un flotador o izada en la embarcación, claramente visible desde todas las direcciones.

Polish španski
być estar
lub o

PL Być może będziesz musiał być bardziej elastyczny, jeśli chodzi o czas, w którym chcesz lecieć

ES Es posible que tengas que ser más flexible en cuanto al tiempo que estás dispuesto a volar

Polish španski
bardziej más
elastyczny flexible
czas tiempo

PL Podczas gdy inne programy do przetwarzania obrazów wymagają powiększania, dokładności i dokładności, wyniki mogą być dalekie od ideału, a gotowy produkt może być dość zauważalny po edycji zdjęć.

ES Si bien otros programas de procesamiento de imágenes requieren que haga zoom y sea preciso y exacto, los resultados aún pueden estar lejos de ser perfectos, y el producto terminado puede ser bastante notable de que haya editado sus fotos.

Polish španski
podczas si bien
inne otros
programy programas
przetwarzania procesamiento
wymagają requieren
wyniki resultados
produkt producto
dość bastante

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Para cortar en juliana, tome una de las tiras anchas y rebánela finamente a lo largo, moviendo el cuchillo hacia usted. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
rękojeść mango
wzdłuż largo

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
siebie usted
krojenia corte
rękojeść mango

PL Może być używany z odpowiedzią 503 (Usługa niedostępna), aby wskazać czas, przez który usługa ma być niedostępna dla żądającej przeglądarki (na przykład ?Retry-After: Mon, 15 Feb 2021 23:59:59 GMT?).

ES Se puede utilizar con una respuesta 503 (Servicio no disponible) para indicar el tiempo durante el cual se espera que el servicio no esté disponible para el navegador solicitante (por ejemplo, ?Retry-After: Mon, 15 Feb 2021 23:59:59 GMT?).

Polish španski
używany utilizar
usługa servicio
przeglądarki navegador

PL Trzeba jednak pamiętać, że w takim przypadku strona internetowa może być prezentowana w ograniczony sposób, a jej funkcjonalność może być niepełna.

ES No obstante, tenga en cuenta que en este caso debe contar con una representación restringida de la página y con unas funciones de usuario limitadas.

PL Skrzynka e-mail może być utworzona tylko wtedy, gdy domena jest dostępna dla dostępu. Musi to być powiązane w procesie zamawiania.

ES Sólo se puede crear un buzón de correo electrónico si hay un dominio disponible para el acceso. Esto debe estar vinculado dentro del proceso de pedido.

Polish španski
domena dominio
dostępu acceso
procesie proceso

PL Tak więc, kwoty w euro, które mają być przekazywane przez naszych użytkowników na zakup kryptowalut, mogą być dokonywane za pośrednictwem:

ES De este modo, los importes en euros a transferir por nuestros usuarios para la compra de criptomonedas se podrán hacer a través de:

Polish španski
euro euros
naszych nuestros
zakup compra
kryptowalut criptomonedas

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Para cortar en juliana, tome una de las tiras anchas y rebánela finamente a lo largo, moviendo el cuchillo hacia usted. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
rękojeść mango
wzdłuż largo

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
siebie usted
krojenia corte
rękojeść mango

PL Autobusami Maritime Bus mogą być przewożone wyłącznie psy przewodniki z certyfikatem. Niestety ukochane zwierzęta domowe nie mogą być przewożone ani w autobusie, ani w luku bagażowym.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de Maritime Bus. Desafortunadamente, tus mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

Polish španski
wyłącznie solo
niestety desafortunadamente
zwierzęta animales
w en

PL Autobusami KCTI mogą być przewożone wyłącznie psy przewodniki z certyfikatem. Niestety ukochane zwierzęta domowe nie mogą być przewożone ani w autobusie, ani w luku bagażowym.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de KCTI. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

Polish španski
wyłącznie solo
niestety desafortunadamente
zwierzęta animales
w en

PL Autobusami YVR Whistler/SkyLynx mogą być przewożone wyłącznie psy przewodniki z certyfikatem. Niestety ukochane zwierzęta domowe nie mogą być przewożone ani w autobusie, ani w luku bagażowym.

ES Solo los animales de servicio certificados tienen permitido viajar a bordo de los buses de YVR Whistler/SkyLynx. Desafortunadamente, tus queridas mascotas no tienen permitido viajar a bordo del bus o en la bodega.

Polish španski
yvr yvr
wyłącznie solo
niestety desafortunadamente
zwierzęta animales
w en

PL Obrazy powinny być wysokiej jakości, używać słów kluczowych w tym samym czasie i oczywiście być istotne

ES Las imágenes deben ser de alta calidad, utilizar las palabras clave al mismo tiempo y, por supuesto, ser relevantes

Polish španski
obrazy imágenes
powinny deben
być ser
wysokiej alta
jakości calidad
używać utilizar
słów palabras
kluczowych clave
czasie tiempo
jako mismo
w por

PL Powinieneś być widoczny w obu, inaczej oddajesz ogromny potencjał. Ale jak postępować, aby być lepiej znalezionym przez lokalnych klientów, na przykład w dziedzinie projektowania stron internetowych?

ES Debes ser visible en ambos, de lo contrario estarás regalando un enorme potencial. Pero, ¿cómo hacer para que los clientes locales te encuentren mejor, por ejemplo, en el ámbito del diseño web?

Polish španski
powinieneś debes
widoczny visible
obu ambos
potencjał potencial
ale pero
lepiej mejor
lokalnych locales
projektowania diseño

PL Nawet jeśli nasi użytkownicy mogą nie być oparte w UE, ich kandydaci mogą być, więc ważne jest, aby Adaface został zgodny zgodnym z GDPR, aby zapewnić, że wszyscy nasi klienci są objęte.

ES Incluso si nuestros usuarios pueden no estar basados ​​en la UE, sus candidatos pueden ser, por lo que es importante que ADAFACE sea compatible con GDPR para garantizar que todos nuestros clientes estén cubiertos.

Polish španski
nawet incluso
mogą pueden
oparte basados
ue ue
kandydaci candidatos
ważne importante
adaface adaface
zgodny compatible
gdpr gdpr
zapewnić garantizar
wszyscy todos

PL Nawet jeśli nasi użytkownicy mogą nie być oparte w UE, ich kandydaci mogą być, więc ważne jest, aby Adaface został zgodny zgodnym z GDPR, aby zapewnić, że wszyscy nasi klienci są objęte

ES Incluso si nuestros usuarios pueden no estar basados ​​en la UE, sus candidatos pueden ser, por lo que es importante que ADAFACE sea compatible con GDPR para garantizar que todos nuestros clientes estén cubiertos

Polish španski
nawet incluso
mogą pueden
oparte basados
ue ue
kandydaci candidatos
ważne importante
adaface adaface
zgodny compatible
gdpr gdpr
zapewnić garantizar
wszyscy todos

PL Teraz, aby zdecydować, jakie powinny być te pytania, które muszą być w stanie kodować, oto, na co musisz najpierw odpowiedzieć:

ES Ahora, para decidir cuáles deberían ser esas preguntas imprescindibles para codificar, esto es lo que debe responder primero:

Polish španski
teraz ahora
zdecydować decidir
najpierw primero
odpowiedzieć responder
te esas

PL Zawsze wywieszaj flagę nurkową (flagę Alfa) przed rozpoczęciem nurkowania. Flaga może być umieszczona na pływaku lub na maszcie jednostki pływającej i musi być dobrze widoczna ze wszystkich stron.

ES Izar siempre la bandera alfa/buceador sumergido antes de bucear. La bandera puede estar unida a un flotador o izada en la embarcación, claramente visible desde todas las direcciones.

Polish španski
być estar
lub o

PL Można powiedzieć, że SMS może być postrzegany jako element posiadania, ponieważ zazwyczaj może być odczytany tylko przez docelowego odbiorcę wiadomości SMS

ES Podemos decir que los SMS pueden ser vistos como un elemento de posesión, ya que normalmente solo pueden ser leídos por el destinatario del mensaje SMS

Polish španski
element elemento
posiadania posesión
zazwyczaj normalmente

PL Wymogi dotyczące Połączenia Dynamicznego wskazują również, że poufność i integralność informacji o płatnościach musi być chroniona Może to oznaczać, że informacje dotyczące płatności muszą być szyfrowane

ES Esto podría implicar que la información de pago necesita ser encriptada

Polish španski
dotyczące de
może podría
płatności pago

PL Czy dostęp mobilny i token mogą być liczone jako dwa kanały i być zgodne z PSD2?

ES ¿Se puede contar el móvil y el token como dos canales y cumplir con PSD2?

Polish španski
mobilny móvil
i y
token token
kanały canales
z con

PL Czy płatności mogą być pobierane z białej listy? Czy jeśli zatwierdzimy miejsce przeznaczenia dla białej listy, a następnie zezwolimy na płatności bez połączenia dynamicznego do tego miejsca, to czy powinno to być wystarczające?

ES ¿Pueden los pagos ser incluidos en la lista blanca? Si validamos el destino de la lista blanca y luego permitimos pagos sin DL a ese destino, ¿debería ser suficiente?

Polish španski
płatności pagos
mogą pueden
być ser
powinno debería

PL Aplikacja uwierzytelniająca musi być chroniona za pomocą ekranowania aplikacji mobilnej. Aplikacja bankowa może być chroniona, ale nie jest to wymagane w ostatecznym projekcie regulacyjnych standardów technicznych.

ES La aplicación de autenticación debe protegerse con protección de aplicaciones móviles. La aplicación bancaria puede estar protegida, pero no se requiere en el borrador final de RTS.

Polish španski
mobilnej móviles
ale pero

PL W niektórych zastosowaniach rozpoznawanie oczu może być równie szybkie i dokładne jak rozpoznawanie twarzy, ale uzyskanie próbki do porównania w świetle słonecznym, gdy źrenice się zwężają, może być trudne

ES En algunos usos, el reconocimiento ocular puede ser tan rápido y preciso como el reconocimiento facial, pero puede ser difícil obtener una muestra para comparar a la luz del sol cuando las pupilas se contraen

Polish španski
niektórych algunos
rozpoznawanie reconocimiento
być ser
szybkie rápido
twarzy facial
ale pero
trudne difícil

PL W przypadku, gdy kanał szyfrowany nie może być wynegocjowany, email nie jest w ogóle dostarczany, zamiast być dostarczany jako czysty tekst.

ES En caso de que no se pueda negociar un canal cifrado, el correo electrónico no se entrega en absoluto, en lugar de entregarse como texto claro.

Polish španski
kanał canal
może pueda
email correo electrónico
tekst texto

PL Nie musisz być kryptografem ani technologicznym guru, aby być bezpiecznym w sieci. Nasze łatwe w obsłudze aplikacje w prosty sposób ochronią Twoją cyfrową aktywność.

ES No hace falta que sea criptógrafo o un gurú de la tecnología para proteger su vida digital. Hemos simplificado la protección de todo su universo digital con nuestras aplicaciones fáciles de usar.

Polish španski
łatwe fáciles
cyfrową digital

PL Witryny internetowe Webfleet Solutions mogą być okresowo aktuali­zowane i Treści Webfleet Solutions mogą być zmieniane w dowolnym czasie

ES Podemos actualizar los sitios web de Webfleet Solutions de manera regular, y podemos cambiar el contenido de Webfleet Solutions en cualquier momento

Polish španski
i y
treści contenido
w en
dowolnym cualquier
czasie momento
ci los

PL W polu "Od" może być tylko jedno miejsce, ale w polu "Do" może być więcej miejsc oddzielonych średnikami ";"

ES Solo puede haber un lugar en el campo "De", pero puede haber más lugares separados por punto y coma ";" en el campo "Para"

Polish španski
polu campo
może puede
miejsce lugar
ale pero
więcej más

PL Być może będziesz musiał być bardziej elastyczny, jeśli chodzi o czas, w którym chcesz lecieć

ES Es posible que tengas que ser más flexible en cuanto al tiempo que estás dispuesto a volar

Polish španski
bardziej más
elastyczny flexible
czas tiempo

PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Para cortar en juliana, tome una de las tiras anchas y rebánela finamente a lo largo, moviendo el cuchillo hacia usted. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
rękojeść mango
wzdłuż largo

PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.

ES Corte el poro en juliana: mueva el cuchillo hacia usted, cortando el poro en tiras largas y delgadas. La punta de la hoja debe estar apuntando hacia abajo y el mango del cuchillo de estar levemente elevado a medida que lo mueve.

Polish španski
siebie usted
krojenia corte
rękojeść mango

PL Może być używany z odpowiedzią 503 (Usługa niedostępna), aby wskazać czas, przez który usługa ma być niedostępna dla żądającej przeglądarki (na przykład ?Retry-After: Mon, 15 Feb 2021 23:59:59 GMT?).

ES Se puede utilizar con una respuesta 503 (Servicio no disponible) para indicar el tiempo durante el cual se espera que el servicio no esté disponible para el navegador solicitante (por ejemplo, ?Retry-After: Mon, 15 Feb 2021 23:59:59 GMT?).

Polish španski
używany utilizar
usługa servicio
przeglądarki navegador

PL Jeśli się na to zdecyduje, będzie on nadal mógł korzystać z naszej Platformy, chociaż niektóre z naszych usług mogą być ograniczone, a doświadczenie Użytkownika na naszej stronie może nie być w pełni satysfakcjonujące.

ES Si las bloqueas o deshabilitas podrás seguir usando nuestra Plataforma, aunque el uso de algunos de sus servicios podrá ser limitado y por tanto tu experiencia en nuestra Plataforma menos satisfactoria.

Polish španski
jeśli si
platformy plataforma
niektóre algunos
usług servicios
doświadczenie experiencia

PL Trzeba jednak pamiętać, że w takim przypadku strona internetowa może być prezentowana w ograniczony sposób, a jej funkcjonalność może być niepełna.

ES No obstante, tenga en cuenta que en este caso debe contar con una representación restringida de la página y con unas funciones de usuario limitadas.

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda