NL Binnen het Gira KNX systeem biedt Gira diverse producten die omgevingsgegevens, zoals lichtsterkte, temperatuur en weergegevens, analyseren en evalueren en vervolgens aan diverse actuatoren doorsturen
"vervolgens aan diverse" na jeziku Dutch može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
NL Binnen het Gira KNX systeem biedt Gira diverse producten die omgevingsgegevens, zoals lichtsterkte, temperatuur en weergegevens, analyseren en evalueren en vervolgens aan diverse actuatoren doorsturen
EN Gira offers various products within the Gira KNX system which analyse and evaluate data from the surroundings including brightness, temperature, and weather data, and then forward it to various actuators
Dutch | Engleski |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
systeem | system |
biedt | offers |
diverse | various |
lichtsterkte | brightness |
temperatuur | temperature |
analyseren | analyse |
evalueren | evaluate |
actuatoren | actuators |
doorsturen | forward |
NL Binnen het Gira KNX systeem biedt Gira diverse producten die omgevingsgegevens, zoals lichtsterkte, temperatuur en weergegevens, analyseren en evalueren en vervolgens aan diverse actuatoren doorsturen
EN Gira offers various products within the Gira KNX system which analyse and evaluate data from the surroundings including brightness, temperature, and weather data, and then forward it to various actuators
Dutch | Engleski |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
systeem | system |
biedt | offers |
diverse | various |
lichtsterkte | brightness |
temperatuur | temperature |
analyseren | analyse |
evalueren | evaluate |
actuatoren | actuators |
doorsturen | forward |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Dutch | Engleski |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Het gebruik van beelden van diverse vrouwen helpt de gezondheidsindustrie om hun even diverse klanten te inspireren en aan te moedigen om hun gezondheid serieus te nemen.
EN Using images of diverse women in empowered bodies helps healthcare providers inspire their equally diverse set of clients, encouraging them to make and keep healthcare goals by finding the place where health and beauty intersect.
Dutch | Engleski |
---|---|
beelden | images |
diverse | diverse |
vrouwen | women |
helpt | helps |
even | equally |
klanten | clients |
inspireren | inspire |
NL Wij bieden de lampen van diverse designers en diverse merken aan.
EN We offer the lamps of various designers and various brands.
Dutch | Engleski |
---|---|
wij | we |
lampen | lamps |
diverse | various |
designers | designers |
merken | brands |
NL Met diverse werkplekken – van flexdesk tot grotere kantoren –, experimenteerruimtes en labo’s voor diverse toepassingen is hier een plek voor iedereen
EN With various workstations — from flex desks to larger offices — experimental rooms and labs for various applications, this is a place for everyone
Dutch | Engleski |
---|---|
diverse | various |
werkplekken | workstations |
grotere | larger |
toepassingen | applications |
is | is |
plek | place |
NL Kaasplank met diverse binnen- en buitenlandse kaassoorten met diverse soorten brood
EN Cheese board with various foreign and domestic cheeses with assorted breads
Dutch | Engleski |
---|---|
buitenlandse | foreign |
NL Met diverse werkplekken – van flexdesk tot grotere kantoren –, experimenteerruimtes en labo’s voor diverse toepassingen is hier een plek voor iedereen
EN With various workstations — from flex desks to larger offices — experimental rooms and labs for various applications, this is a place for everyone
Dutch | Engleski |
---|---|
diverse | various |
werkplekken | workstations |
grotere | larger |
toepassingen | applications |
is | is |
plek | place |
NL Gira KNX bewegingsmelders dienen voor de besturing van verschillende functies afhankelijk van de bewegingen van personen. Hij zendt vervolgens een schakelcommando aan het KNX systeem en activeert zo diverse, individueel vooraf ingestelde acties.
EN Gira KNX motion detectors are used for the on-demand control of different functions depending on the movements of people. Accordingly, it sends a switching command to the KNX system and thereby triggers various individually preset actions.
Dutch | Engleski |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
bewegingsmelders | motion detectors |
besturing | control |
functies | functions |
personen | people |
zendt | sends |
systeem | system |
acties | actions |
NL Gira KNX bewegingsmelders dienen voor de besturing van verschillende functies afhankelijk van de bewegingen van personen. Hij zendt vervolgens een schakelcommando aan het KNX systeem en activeert zo diverse, individueel vooraf ingestelde acties.
EN Gira KNX motion detectors are used for the on-demand control of different functions depending on the movements of people. Accordingly, it sends a switching command to the KNX system and thereby triggers various individually preset actions.
Dutch | Engleski |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
bewegingsmelders | motion detectors |
besturing | control |
functies | functions |
personen | people |
zendt | sends |
systeem | system |
acties | actions |
NL Vervolgens deden zij onderzoek naar de relatie tussen de materiaaleigenschappen, de gevolgen van opwarming bij diverse temperaturen en het verwerkte afval
EN They then conducted research into the relationship between the material properties, the effects of heating at various temperatures and the processed waste
Dutch | Engleski |
---|---|
onderzoek | research |
relatie | relationship |
gevolgen | effects |
diverse | various |
temperaturen | temperatures |
afval | waste |
NL Vervolgens rond je de diverse praktijklesscenario's in het leslokaal en het water af om zeker te stellen dat je weet hoe je de lesstof moet behandelen, de vaardighedentraining moet organiseren en de buitenwaterduiken moet geven.
EN Then, you complete multiple practice teaching scenarios in the classroom and in the water to ensure you know how to cover all the materials, organize skill practice and control open water dives.
Dutch | Engleski |
---|---|
diverse | multiple |
organiseren | organize |
NL Vervolgens kunt u de opnamen of het bewerkte MIDI-object van diverse virtuele instrumenten laten afspelen
EN You can then play the recording or the edited MIDI object using various virtual instruments
Dutch | Engleski |
---|---|
opnamen | recording |
diverse | various |
virtuele | virtual |
instrumenten | instruments |
afspelen | play |
midi | midi |
object | object |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Dutch | Engleski |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Dutch | Engleski |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Dutch | Engleski |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Dutch | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Dutch | Engleski |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Dutch | Engleski |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Dutch | Engleski |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Dutch | Engleski |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Dutch | Engleski |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Dutch | Engleski |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Dutch | Engleski |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Dutch | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Dutch | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Dutch | Engleski |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Dutch | Engleski |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Dutch | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Dutch | Engleski |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Dutch | Engleski |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Dutch | Engleski |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL We zijn trots op onze samenwerking met onze diverse partners die waarde toevoegen aan onze oplossingen of wij aan die van hen. Zo bieden we nieuwe en bestaande klanten extra voordelen en perfect op maat gemaakte bedrijfsapplicaties.
EN We pride ourselves on working with a wide range of partners who either add value to our solutions or whose solutions we can complete. This is how we deliver new and existing customers additional benefits and perfectly tailored business applications.
Dutch | Engleski |
---|---|
trots | pride |
partners | partners |
oplossingen | solutions |
bieden | deliver |
nieuwe | new |
bestaande | existing |
klanten | customers |
voordelen | benefits |
perfect | perfectly |
op maat gemaakte | tailored |
NL Tilburg University hecht waarde aan een cultuur van openheid en inclusie. We verenigen mensen van vele nationaliteiten en met diverse achtergronden en omarmen de verscheidenheid aan perspectieven die dit meebrengt.
EN Tilburg University values a culture of openness and inclusion. We unite people from many nationalities and backgrounds and embrace the diverse range of perspectives this brings about.
Dutch | Engleski |
---|---|
tilburg | tilburg |
university | university |
inclusie | inclusion |
we | we |
mensen | people |
achtergronden | backgrounds |
omarmen | embrace |
verscheidenheid | range |
perspectieven | perspectives |
meebrengt | brings |
NL Benut de schaalbaarheid van het OpenText Cloud om zich aan te passen aan nieuwe en meer diverse gegevens- en analysemogelijkheden en past nieuwe gegevensmodellen toe op basis van veranderende zakelijke behoeften.
EN Leverages the scalability of the OpenText Cloud to adapt to new and more diverse data and analytics capabilities and applies new data models based on changing business needs.
Dutch | Engleski |
---|---|
schaalbaarheid | scalability |
cloud | cloud |
nieuwe | new |
veranderende | changing |
zakelijke | business |
behoeften | needs |
NL Benut de schaalbaarheid van het OpenText Cloud om zich aan te passen aan nieuwe en meer diverse gegevens- en analysemogelijkheden.
EN Leverages the scalability of the OpenText Cloud to adapt to new and more diverse data and analytics capabilities.
Dutch | Engleski |
---|---|
schaalbaarheid | scalability |
cloud | cloud |
nieuwe | new |
NL Meld u aan voor onze nieuwsbrief en volg onze voortgang bij het ontwikkelen van een inclusievere en diverse werkplek. Gebruik hiervoor de rode knop aan de linkerkant van dit artikel.
EN Follow our progress on building a more inclusive and diverse workplace by subscribing to our newsletter using the red button to left of this article.
Dutch | Engleski |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
volg | follow |
werkplek | workplace |
knop | button |
NL Het TU Delft Campus ecosysteem sluit perfect aan op de behoeften van innovatieve bedrijven: het biedt toptalent, een sterke startup community, fieldlabs, onderzoeksfaciliteiten, een breed scala aan onderzoeksgebieden en diverse kantoorfaciliteiten.
EN The TU Delft Campus ecosystem matches the needs of innovative businesses with top talent, a strong start-up community, field labs, research facilities, a wide range of research areas and tailor-made office facilities.
Dutch | Engleski |
---|---|
campus | campus |
ecosysteem | ecosystem |
behoeften | needs |
innovatieve | innovative |
bedrijven | businesses |
sterke | strong |
startup | start |
community | community |
breed | wide |
scala | range |
tu | tu |
delft | delft |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda