NL Tags:DKIM sleutel upgrade van 1024-bit naar 2048-bit, DKIM sleutels, Microsoft DKIM sleutel handmatige upgrade, Microsoft O365 DKIM sleutel upgrade, upgrade DKIMsleutels
"tabblad upgrade" na jeziku Dutch može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
NL Tags:DKIM sleutel upgrade van 1024-bit naar 2048-bit, DKIM sleutels, Microsoft DKIM sleutel handmatige upgrade, Microsoft O365 DKIM sleutel upgrade, upgrade DKIMsleutels
EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys
Dutch | Engleski |
---|---|
tags | tags |
dkim | dkim |
microsoft | microsoft |
handmatige | manual |
NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)
Dutch | Engleski |
---|---|
versie | version |
tabblad | tab |
NL U kunt uw server upgraden of downgraden door op het tabblad Upgrade / Downgrade VM te drukken.Als u al een openstaande upgrade heeft, moet u de vorige factuur betalen om door te gaan.
EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.
Dutch | Engleski |
---|---|
server | server |
downgraden | downgrade |
drukken | pressing |
als | if |
vm | vm |
NL U kunt uw server upgraden of downgraden door op het tabblad Upgrade / Downgrade VM te drukken.Als u al een openstaande upgrade heeft, moet u de vorige factuur betalen om door te gaan.
EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.
Dutch | Engleski |
---|---|
server | server |
downgraden | downgrade |
drukken | pressing |
als | if |
vm | vm |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Dutch | Engleski |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Dutch | Engleski |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.
EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.
Dutch | Engleski |
---|---|
tabblad | tab |
display | display |
toestaan | allow |
NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.
EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.
Dutch | Engleski |
---|---|
tik | touch |
tabblad | tab |
helderheid | brightness |
display | display |
gewenste | desired |
niveau | level |
NL Scroll naar beneden naar de WordPress Manager Onder het tabblad Toepassingen in CPANEL.Dit tabblad heeft vooraf geïnstalleerde CPANEL-toepassingen.
EN First, Scroll down to the WordPress Manager under the Applications tab in cPanel. This tab holds any preinstalled cPanel applications.
Dutch | Engleski |
---|---|
wordpress | wordpress |
manager | manager |
tabblad | tab |
toepassingen | applications |
cpanel | cpanel |
NL Ga naar het tabblad Downloads tabblad van uw klantaccount en klik op het pictogram "Draag dit product over"
EN Go to the Downloads tab of your customer account and click the "Transfer this product" icon.
Dutch | Engleski |
---|---|
tabblad | tab |
downloads | downloads |
klik | click |
pictogram | icon |
product | product |
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Dutch | Engleski |
---|---|
details | details |
bekijken | see |
klikken | clicking |
betaalde | paid |
downloaden | download |
acties | actions |
gt | gt |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Dutch | Engleski |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Gebruik de instelling ?Favoriete lokale afbeeldingen? op het tabblad ?Aanpassen?, sub-tabblad ?Geavanceerd? om de plugin lokale afbeeldingen te laten gebruiken wanneer deze beschikbaar zijn, waardoor je niet meer afhankelijk bent van de Instagram CDN.
EN Use the ?Favor Local Images? setting on the ?Customize? tab, ?Advanced? sub-tab to have the plugin use local images whenever available, thus removing reliance on the Instagram CDN.
NL Download en installeer de gratis invoegtoepassing, klik op Upgrade op het tabblad Office Timeline in PowerPoint en voer uw productsleutel in
EN Download and install the free add-in, click Upgrade on the Office Timeline ribbon in PowerPoint, and enter your Product Key
Dutch | Engleski |
---|---|
klik | click |
upgrade | upgrade |
office | office |
timeline | timeline |
powerpoint | powerpoint |
NL Download en installeer de gratis invoegtoepassing, klik op Upgrade op het tabblad Office Timeline in PowerPoint en voer uw productsleutel in
EN Download and install the free add-in, click Upgrade on the Office Timeline ribbon in PowerPoint, and enter your Product Key
Dutch | Engleski |
---|---|
klik | click |
upgrade | upgrade |
office | office |
timeline | timeline |
powerpoint | powerpoint |
NL Meer info over de wijze waarop je, na de upgrade naar SuperOffice 10, de lay-out van je tabblad Meer kunt aanpassen
EN Great news – the brand-new SuperOffice 10 version is here! Packed with new and improved features, our new version will help you turn relationships into revenue.
Dutch | Engleski |
---|---|
kunt | will |
meer | improved |
NL Apple heeft een upgrade naar zijn betaalde iCloud-abonnementsservice uitgebracht met iOS 15. Die upgrade heet iCloud+ (of iCloud Plus).
EN This handy guide could save you from any data loss.
NL Er zijn een aantal bijkomende installatiestappen die worden aangeraden bij de upgrade naar D2 4.1: upgrade eerst D2 4.0 naar 4.1 zoals beschreven in de D2-installatiehandleiding en volg daarna onderstaande stappen:
EN There are some additional installation steps advised when upgrading to D2 4.1: First upgrade the D2 4.0 to 4.1 as described in the D2 installation manual and then follow the steps below:
Dutch | Engleski |
---|---|
bijkomende | additional |
beschreven | described |
volg | follow |
stappen | steps |
NL Notitie: een wijziging in uw plan of toevoeging van een upgrade-optie genereert een factuur die onmiddellijk moet worden betaald om de upgrade te beginnen.
EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.
Dutch | Engleski |
---|---|
notitie | note |
wijziging | change |
uw | your |
plan | plan |
of | or |
toevoeging | addition |
genereert | generates |
factuur | invoice |
onmiddellijk | immediately |
betaald | paid |
upgrade | upgrade |
beginnen | begin |
optie | option |
NL Upgrade / downgrade-opties: klik op deze link om een upgrade- en downgrade-bekwame opties te bekijken die specifiek zijn voor uw service.Vanwege specificiteit kan dit veel dingen zijn, zoals het aantal IP-adressen dat beschikbaar is op een SSD-cloud.
EN Upgrade/Downgrade Options: Click on this link to view upgradable and downgrade-able options that are specific to your service. Due to specificity, this can be many things, such as the number of IP addresses available on an SSD Cloud.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
klik | click |
opties | options |
service | service |
adressen | addresses |
ssd | ssd |
cloud | cloud |
NL Nadat u uw plan-upgrade hebt gekozen, klikt u op de GREEN Kies deze planknop.Als u in het gebied van upgrade / downgrade opties bevindt, implementeert u de wijziging door op de knop Groene Doorgaan te klikken.
EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.
Dutch | Engleski |
---|---|
gebied | area |
upgrade | upgrade |
doorgaan | continue |
plan | plan |
NL Heb je Chrome Enterprise Upgrade of Chrome Education Upgrade?Selecteren ...JaNee
EN Do you have Chrome Enterprise Upgrade or Chrome Education Upgrade?Select...YesNo
Dutch | Engleski |
---|---|
je | you |
chrome | chrome |
enterprise | enterprise |
upgrade | upgrade |
of | or |
education | education |
selecteren | select |
NL We hebben een lijst samengesteld met de beste gamecontrollers die je kunt kopen. Upgrade je uitrusting en upgrade je spel.
EN Don't fiddle around with loose batteries for your Xbox One controller - employ a top rechargeable pack from this complete guide.
Dutch | Engleski |
---|---|
je | your |
NL Upgrade of downgrade uw product door op de knop Blauwe upgrade of downgrade te klikken.Gebruik dit om uw plan te wijzigen van World to Unmanaged.
EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
of | or |
uw | your |
product | product |
blauwe | blue |
klikken | clicking |
gebruik | use |
plan | plan |
NL De RAM is aan het logic board vastgesoldeerd. Betaal dus direct voor de upgrade of blijf voor altijd met 8 GB aan RAM zitten. Geen mogelijkheid tot upgrade's.
EN The RAM is soldered to the logic board. Pay for the upgrade now, or be stuck with 8 GB forever. There is no chance of upgrade.
Dutch | Engleski |
---|---|
ram | ram |
betaal | pay |
direct | now |
upgrade | upgrade |
gb | gb |
mogelijkheid | chance |
NL Wanneer er een upgrade plaatsvindt, krijgt u eenmalig een factuur voor de resterende tijd van het huidige contractperiode. De upgrade zal vervolgens automatisch toegevoegd worden aan uw huidige abonnement en vindbaar zijn op de navolgende facturen.
EN When you upgrade a one time invoice will be due for the remaining of the current contract period. The upgrade will be added automatically to your subscription and following invoices.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
resterende | remaining |
huidige | current |
automatisch | automatically |
toegevoegd | added |
abonnement | subscription |
NL | Aangepaste entrees | Verbeterde retailkwaliteit , en toevoeging van tophuurders | Upgrade algemene ruimtes | Meer horeca in het winkelcentrum | Upgrade parkeergarage | Vernieuwde marketingstrategie | Introductie hospitalityconcept |
EN | Renovated entrances | Improved retail quality, and addition of prestigious tenants | Upgrade of public areas | More bars and restaurants | Upgrade of car park | New and improved marketing strategy | Introduction of new hospitality concept |
Dutch | Engleski |
---|---|
toevoeging | addition |
upgrade | upgrade |
horeca | restaurants |
introductie | introduction |
NL pdfToolbox Desktop voor manuele verwerking als plug-in voor Adobe Acrobat of standaloneversie is verkrijgbaar vanaf € 500. Een upgrade van pdfToolbox 11 kost € 200, een upgrade van pdfToolbox 10 heb je voor € 300.
EN pdfToolbox Desktop for manual processing as a plug-in within Adobe Acrobat or standalone, starts at 500 EUR. An upgrade from pdfToolbox 11 costs 200 EUR, and an upgrade from pdfToolbox 10 costs 300 EUR.
Dutch | Engleski |
---|---|
pdftoolbox | pdftoolbox |
desktop | desktop |
verwerking | processing |
adobe | adobe |
of | or |
kost | costs |
NL De RAM is aan het logic board vastgesoldeerd. Betaal dus direct voor de upgrade of blijf voor altijd met 8 GB aan RAM zitten. Geen mogelijkheid tot upgrade's.
EN The RAM is soldered to the logic board. Pay for the upgrade now, or be stuck with 8 GB forever. There is no chance of upgrade.
Dutch | Engleski |
---|---|
ram | ram |
betaal | pay |
direct | now |
upgrade | upgrade |
gb | gb |
mogelijkheid | chance |
NL | Aangepaste entrees | Verbeterde retailkwaliteit , en toevoeging van tophuurders | Upgrade algemene ruimtes | Meer horeca in het winkelcentrum | Upgrade parkeergarage | Vernieuwde marketingstrategie | Introductie hospitalityconcept |
EN | Renovated entrances | Improved retail quality, and addition of prestigious tenants | Upgrade of public areas | More bars and restaurants | Upgrade of car park | New and improved marketing strategy | Introduction of new hospitality concept |
Dutch | Engleski |
---|---|
toevoeging | addition |
upgrade | upgrade |
horeca | restaurants |
introductie | introduction |
NL Heb je Chrome Enterprise Upgrade of Chrome Education Upgrade?Selecteren ...JaNee
EN Do you have Chrome Enterprise Upgrade or Chrome Education Upgrade?Select...YesNo
Dutch | Engleski |
---|---|
je | you |
chrome | chrome |
enterprise | enterprise |
upgrade | upgrade |
of | or |
education | education |
selecteren | select |
NL Houders van REGULAR 5-DAGEN tickets (inclusief Valentijnspack, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAG > 5 DAGEN) voor 2020 en/of 2021. UPGRADE uw tickets gratis naar een DOUR XXL PASS.
EN Holders of a REGULAR 5-DAY ticket (including Valentine?s Day Pack, Promo 100€, Promo upgrade 40€ 1 DAY > 5 DAYS) for 2020 and/or 2021. UPGRADE for free your tickets to a PASS DOUR XXL.
Dutch | Engleski |
---|---|
houders | holders |
regular | regular |
upgrade | upgrade |
of | or |
xxl | xxl |
pass | pass |
promo | promo |
gt | gt |
NL Als er een korting is toegepast op uw oorspronkelijke aankoop, zal deze ook worden toegepast op de upgrade. Om de prijs te zien, logt u in bij de FlashBack Store en selecteert u 'Upgrade' op uw licentie.
EN If a discount was applied to your original purchase, it will be applied to the upgrade also. To see the price, sign in to the FlashBack Store and select ?Upgrade? on your licence.
Dutch | Engleski |
---|---|
korting | discount |
toegepast | applied |
uw | your |
upgrade | upgrade |
flashback | flashback |
selecteert | select |
licentie | licence |
NL Fix: in het 'Upgrade to Pro or Standard' dialoogvenster in Express, kan de link 'Upgrade' leeg zijn.
EN Fix: in the ?Upgrade to Pro or Standard? dialog in Express, the ?Upgrade? link could be blank
Dutch | Engleski |
---|---|
fix | fix |
standard | standard |
leeg | blank |
NL Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden van enige Upgrade, moet u Corel hiervan binnen tien (10) werkdagen op de hoogte stellen; in dergelijke gevallen komen uw rechten om de Upgrade te gebruiken te vervallen.
EN If You do not agree to the terms and conditions of any Upgrade You must notify Corel within (10) business days, and, in such case, Your rights to use the Upgrade will be terminated.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
rechten | rights |
op de hoogte stellen | notify |
corel | corel |
NL Notitie: een wijziging in uw plan of toevoeging van een upgrade-optie genereert een factuur die onmiddellijk moet worden betaald om de upgrade te beginnen.
EN Note: a change in your plan or addition of an upgrade option generates an invoice that must be paid immediately to begin the upgrade.
Dutch | Engleski |
---|---|
notitie | note |
wijziging | change |
uw | your |
plan | plan |
of | or |
toevoeging | addition |
genereert | generates |
factuur | invoice |
onmiddellijk | immediately |
betaald | paid |
upgrade | upgrade |
beginnen | begin |
optie | option |
NL Upgrade of downgrade uw product door op de knop Blauwe upgrade of downgrade te klikken.Gebruik dit om uw plan te wijzigen van World to Unmanaged.
EN Upgrade or downgrade your Product by clicking the blue Upgrade or Downgrade button. Use this to change your plan from Managed to Unmanaged.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
of | or |
uw | your |
product | product |
blauwe | blue |
klikken | clicking |
gebruik | use |
plan | plan |
NL Upgrade / downgrade-opties: klik op deze link om een upgrade- en downgrade-bekwame opties te bekijken die specifiek zijn voor uw service.Vanwege specificiteit kan dit veel dingen zijn, zoals het aantal IP-adressen dat beschikbaar is op een SSD-cloud.
EN Upgrade/Downgrade Options: Click on this link to view upgradable and downgrade-able options that are specific to your service. Due to specificity, this can be many things, such as the number of IP addresses available on an SSD Cloud.
Dutch | Engleski |
---|---|
upgrade | upgrade |
klik | click |
opties | options |
service | service |
adressen | addresses |
ssd | ssd |
cloud | cloud |
NL Nadat u uw plan-upgrade hebt gekozen, klikt u op de GREEN Kies deze planknop.Als u in het gebied van upgrade / downgrade opties bevindt, implementeert u de wijziging door op de knop Groene Doorgaan te klikken.
EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.
Dutch | Engleski |
---|---|
gebied | area |
upgrade | upgrade |
doorgaan | continue |
plan | plan |
NL Ik heb een aparte handleiding voor het indienen van je podcast bij iTunes, maar klik Apple Podcastsbinnenin Buzzsproutgewoon onder het tabblad Directories en volg de stappen die ze hebben samengesteld.
EN I have a separate guide on how to submit your podcast to iTunes but within Buzzsprout just click Apple Podcasts under the Directories tab and follow the steps they?ve put together.
Dutch | Engleski |
---|---|
handleiding | guide |
indienen | submit |
itunes | itunes |
klik | click |
apple | apple |
tabblad | tab |
volg | follow |
stappen | steps |
NL Om het tabblad Backlinks en Ankertekst te gebruiken, hebt u een betaald Majestic abonnement nodig
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Dutch | Engleski |
---|---|
tabblad | tab |
backlinks | backlinks |
betaald | paid |
abonnement | subscription |
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:
Dutch | Engleski |
---|---|
heel | really |
zonder | without |
extraheren | extracting |
tabblad | tab |
klik | hit |
NL Als je je eenmaal hebt aangemeld, is het net zo eenvoudig als het klikken op deze grote groene knop op het tabblad Episodes:
EN Once you?ve signed up, it?s as simple as clicking this big green button on the Episodes tab:
Dutch | Engleski |
---|---|
eenvoudig | simple |
klikken | clicking |
grote | big |
groene | green |
knop | button |
tabblad | tab |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Dutch | Engleski |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Opties zoals de Noise Gate worden aangepast door het tabblad voice (waardoor het meer of minder gevoelig wordt op basis van de sterkte van uw stem), hoewel dat niet duidelijk is zonder een specifieke Rodevideo te bekijken
EN Options like the Noise Gate are adjusted by the voice tab (making it more or less sensitive based on the strength of your voice), although that?s not clear without watching a specific Rode video
Dutch | Engleski |
---|---|
opties | options |
aangepast | adjusted |
tabblad | tab |
minder | less |
gevoelig | sensitive |
sterkte | strength |
duidelijk | clear |
is | noise |
bekijken | watching |
NL In de iTunes-app voor het bureaublad kunt u shows met een overlappend publiek vinden door op het tabblad 'Gerelateerd' te klikken:
EN Within the desktop iTunes app, you can find shows with overlapping audiences to yours by clicking the ?Related? tab:
Dutch | Engleski |
---|---|
bureaublad | desktop |
publiek | audiences |
vinden | find |
tabblad | tab |
gerelateerd | related |
klikken | clicking |
itunes | itunes |
NL Je begint je podcast te maken door wat basisinformatie in te vullen (onder het tabblad Podcast-instellingen) die nodig is voor iTunes:
EN You start creating your podcast by filling out some basic info (under the Podcast Settings tab) that is required by iTunes:
Dutch | Engleski |
---|---|
begint | start |
podcast | podcast |
te | out |
vullen | filling |
tabblad | tab |
nodig | required |
itunes | itunes |
instellingen | settings |
NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:
EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:
Dutch | Engleski |
---|---|
aflevering | episode |
geüpload | uploaded |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
volgen | follow |
stappen | steps |
NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:
EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:
Dutch | Engleski |
---|---|
klik | click |
ons | us |
startpagina | home page |
menu | menu |
tabblad | tab |
NL Stap 1: Klik op het tabblad Bestand in de linkerbovenhoek van Outlook.
EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.
Dutch | Engleski |
---|---|
stap | step |
klik | click |
tabblad | tab |
bestand | file |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda