IT * È necessaria la Licenza appropriata con l'opzione di Branding. ** È necessaria la Licenza appropriata per la versione Cluster.
"appropriata" na jeziku Italian može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Dutch:
appropriata | juiste |
IT * È necessaria la Licenza appropriata con l'opzione di Branding. ** È necessaria la Licenza appropriata per la versione Cluster.
NL * De juiste Licentie met branding optie is vereist. ** De juiste Licentie voor Cluster versie is vereist.
Italian | Dutch |
---|---|
necessaria | vereist |
licenza | licentie |
opzione | optie |
branding | branding |
versione | versie |
cluster | cluster |
IT * È necessaria la Licenza appropriata con l'opzione di Branding. ** È necessaria la Licenza appropriata per la versione Cluster.
NL * De juiste Licentie met branding optie is vereist. ** De juiste Licentie voor Cluster versie is vereist.
Italian | Dutch |
---|---|
necessaria | vereist |
licenza | licentie |
opzione | optie |
branding | branding |
versione | versie |
cluster | cluster |
IT Crea una fattura direttamente in ONLYOFFICE selezionando i destinatari richiesti dal tuo database CRM e collegandoli ad un appropriata opportunità di acquisto.
NL Maak een factuur direct in uw ONLYOFFICE aan, selecteer de gewenste ontvangers uit uw CRM-database en koppel deze aan de gewenste dealmogelijkheid.
Italian | Dutch |
---|---|
crea | maak |
fattura | factuur |
direttamente | direct |
selezionando | selecteer |
destinatari | ontvangers |
tuo | uw |
database | database |
crm | crm |
e | en |
onlyoffice | onlyoffice |
IT Collabora sui documenti Word con il tuo team: scegli la modalità di co-editing più appropriata - Fast per mostrare tutti i cambiamenti in tempo reale, o Strict per mostrare i cambiamenti solo dopo aver salvato
NL Werk samen met uw team aan documenten: kies de juiste co-bewerkingsmodus - Fast om alle wijzigingen weer te geven terwijl u typt, of Strict om de wijzigingen alleen weer te geven na het opslaan
Italian | Dutch |
---|---|
documenti | documenten |
scegli | kies |
solo | alleen |
IT Seleziona "Converti DB messaggi in CSV", "Converti DB contatti in vCard" o l'opzione più appropriata per il tuo file
NL Selecteer "Convert Messages DB to CSV", "Convert contacts DB to vCards", of welke optie het meest geschikt is voor uw bestand
Italian | Dutch |
---|---|
csv | csv |
file | bestand |
IT Ci piacerebbe aiutarti al meglio. Indica se sei un datore di lavoro, un dipendente o hai una richiesta di informazioni più generica tramite l'opzione appropriata.
NL We helpen je graag. Selecteer aub of je een werkgever of werknemer hebt, of een algemene vraag hebt. Liever telefonisch contact of via directe email? Bel ons gerust via 078 - 799 0039 of stuur je mail naar info @ wagestream.nl
Italian | Dutch |
---|---|
aiutarti | helpen |
dipendente | werknemer |
o | of |
richiesta | vraag |
informazioni | info |
opzione | selecteer |
datore di lavoro | werkgever |
ci | ons |
IT Abbiamo creato riunioni di forum separate per garantire la copertura di argomenti specifici e indirizzare i contributi alla sede appropriata.
NL We hebben aparte forumvergaderingen opgezet om er zeker van te zijn dat bepaalde onderwerpen behandeld worden en we de juiste input krijgen.
Italian | Dutch |
---|---|
separate | aparte |
argomenti | onderwerpen |
specifici | bepaalde |
e | en |
IT Scarica il firmware precedente per il tuo dispositivo, assicurati di scaricare la versione appropriata per il tuo iPhone, iPad o iPod
NL Download de oudere firmware voor uw apparaat, zorg ervoor dat u de juiste versie voor uw iPhone, iPad of iPod downloadt
Italian | Dutch |
---|---|
firmware | firmware |
dispositivo | apparaat |
assicurati | zorg ervoor dat |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
o | of |
ipod | ipod |
IT Scelto il tema per l?evento è un buon punto di partenza ricercare la sede più appropriata. La sede dovrebbe non solo essere coerente con il vostro brand e il tema, ma dovrebbe anche aiutarvi a vendere l?evento stesso.
NL Als je een evenemententhema hebt bedacht, heb je een goede positie om toepasselijke locaties te zoeken. De locatie moet niet alleen bij je merk en thema passen het moet ook helpen bij het verkopen van het evenement zelf.
Italian | Dutch |
---|---|
tema | thema |
ricercare | zoeken |
brand | merk |
e | en |
vendere | verkopen |
IT Un'altra FAQ sembra appropriata prima di riassumere:
NL Nog een veelgestelde vraag lijkt passend voordat we samenvatten:
Italian | Dutch |
---|---|
faq | veelgestelde |
sembra | lijkt |
IT Chiedere a un cugino lontano non sarebbe la scelta appropriata, a meno che non abbiate un legame forte.[2]
NL Het is niet gepast om geld te vragen aan een verre neef, tenzij jullie dit soort relatie hebben.[2]
Italian | Dutch |
---|---|
lontano | verre |
scelta | soort |
a meno che | tenzij |
IT Fatti pubblicità. Una volta impostata una campagna, devi promuoverla in maniera appropriata ed efficace.
NL Adverteer. Als je eenmaal een campagne hebt bedacht, moet je gaan adverteren. Doe dat op de juiste manier en wees effectief.
Italian | Dutch |
---|---|
campagna | campagne |
maniera | manier |
ed | en |
efficace | effectief |
IT Scelta di menù e bevande appropriata ai servizi offerti
NL Keuze aan eten en drinken past bij het aanbod
Italian | Dutch |
---|---|
scelta | keuze |
e | en |
servizi | aanbod |
IT Controlla se i tuoi meta tag sono ben ottimizzati; assicurati che ogni pagina abbia un meta titolo e una meta descrizione, e che abbiano una lunghezza appropriata per il SEO, contengano abbastanza parole chiave e siano tutti unici
NL Kijk of uw metatags goed geoptimaliseerd zijn; zorg ervoor dat elke pagina een metatitel en een metabeschrijving heeft, en dat ze een passende lengte hebben voor SEO, voldoende trefwoorden bevatten en allemaal uniek zijn
Italian | Dutch |
---|---|
controlla | kijk |
ben | goed |
ottimizzati | geoptimaliseerd |
assicurati | zorg ervoor dat |
pagina | pagina |
e | en |
lunghezza | lengte |
seo | seo |
contengano | bevatten |
abbastanza | voldoende |
unici | uniek |
IT È anche possibile assegnare un reindirizzamento 301 all'URL, in modo da visualizzare una pagina appropriata
NL U kunt ook een 301-redirect naar de URL toewijzen, zodat er een geschikte pagina wordt weergegeven
Italian | Dutch |
---|---|
possibile | kunt |
assegnare | toewijzen |
url | url |
IT In questo caso, è interessante considerare se questa opzione sarebbe più appropriata per un articolo a sé stante o per aggiungerla ad una pagina esistente.
NL In dit geval is het interessant om te overwegen of deze optie meer geschikt zou zijn voor een op zichzelf staand artikel of om het toe te voegen aan een bestaande pagina.
Italian | Dutch |
---|---|
caso | geval |
interessante | interessant |
considerare | overwegen |
opzione | optie |
più | meer |
pagina | pagina |
esistente | bestaande |
IT Infine, devi intraprendere l’azione appropriata richiesta per risolvere quel particolare problema. Questo potrebbe essere riavviare la transazione, digitando tutto con attenzione, chiamando la banca o provando un’altra carta.
NL Als laatste kan je de bijbehorende actie ondernemen om het probleem op te lossen. Afhankelijk van het probleem is dat een kwestie van de transactie nog eens proberen, alle gegevens extra zorgvuldig invoeren, een andere kaart proberen, of de bank bellen.
Italian | Dutch |
---|---|
intraprendere | ondernemen |
azione | actie |
transazione | transactie |
banca | bank |
carta | kaart |
con attenzione | zorgvuldig |
IT La valutazione è impostata di default su “General Audiences”, probabilmente la valutazione più appropriata nella maggior parte delle impostazioni di lavoro.
NL De rating is standaard ingesteld op “General Audiences” en is waarschijnlijk het meest geschikte voor de meeste werkomgevingen.
Italian | Dutch |
---|---|
probabilmente | waarschijnlijk |
impostata | ingesteld |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT Utilizza con parsimonia i titoli dei passi. L'aggiunta corretta di guide prerequisite creerà automaticamente una struttura di navigazione appropriata; quindi nella maggior parte dei casi non serve titolare i vari passi.
NL Beperk je gebruik van titels voor de stappen. Het juist gebruik van vooraf vereiste handleidingen zal automatisch een geschikte navigatiestructuur genereren, zodat titels voor stappen overbodig zijn in de meeste gevallen.
Italian | Dutch |
---|---|
titoli | titels |
corretta | juist |
guide | handleidingen |
automaticamente | automatisch |
casi | gevallen |
IT Potrebbe sembrare invitante trovare una sola sede che sembra appropriata e affittarla. Vorrebbe dire meno ore di discussioni e valutazioni, ma anche accontentarsi del minimo.
NL Het kan heel verleidelijk zijn om gewoon een locatie te vinden die toepasselijk lijkt en ervoor te gaan. Dit betekent minder uren van discussie en evaluatie, maar het kan ook betekenen dat je een slechte deal sluit zonder dit te merken.
Italian | Dutch |
---|---|
trovare | vinden |
sede | locatie |
e | en |
IT Il software non raccoglie i dati per impostazione predefinita, ma se vuoi controllare e impedire al software di farlo, vai nelle impostazioni del programma, cerca l'opzione appropriata, rimuovi il segno di spunta accanto ad essa e salva le impostazioni
NL De software verzamelt standaard geen gegevens, maar als je het wilt controleren en voorkomen dat de software dit doet, ga dan naar de programma-instellingen, zoek de juiste regel, verwijder het vinkje ernaast en sla de instellingen op
Italian | Dutch |
---|---|
raccoglie | verzamelt |
dati | gegevens |
controllare | controleren |
e | en |
impedire | voorkomen |
vai | ga |
cerca | zoek |
rimuovi | verwijder |
ma | maar |
IT Dai un nome al tuo progetto, inserisci le istruzioni per il traduttore e seleziona la categoria più appropriata.
NL Geef uw project een naam, voer de instructies voor de vertaler in en selecteer de juiste categorie.
Italian | Dutch |
---|---|
nome | naam |
tuo | uw |
progetto | project |
istruzioni | instructies |
traduttore | vertaler |
e | en |
seleziona | selecteer |
categoria | categorie |
IT Dai un nome al tuo progetto, inserisci le istruzioni per il correttore di bozze e seleziona la categoria più appropriata.
NL Geef het project een naam, voer de instructies voor de proofreader in en selecteer de juiste categorie.
Italian | Dutch |
---|---|
nome | naam |
progetto | project |
istruzioni | instructies |
e | en |
seleziona | selecteer |
categoria | categorie |
IT In caso si necessiti di una soluzione appropriata per accedere ai prodotti e ai servizi Sonos, è possibile inoltrare una richiesta per e-mail all’indirizzo accessibility@sonos.com
NL Personen die een redelijke aanpassing nodig hebben om Sonos-producten en -diensten te kunnen gebruiken, kunnen een aanvraag indienen door een e-mail te sturen aan accessibility@sonos.com
Italian | Dutch |
---|---|
e | en |
possibile | kunnen |
sonos | sonos |
IT A seconda della richiesta, Sonos potrebbe avere bisogno di un certo anticipo per offrire una soluzione appropriata.
NL Afhankelijk van de aanvraag heeft Sonos enige tijd nodig om een redelijke aanpassing te kunnen verschaffen.
Italian | Dutch |
---|---|
potrebbe | kunnen |
avere | heeft |
sonos | sonos |
IT Certamente, laspetto 1:1 offre un vantaggio naturale offrendo una visione più utile per gli oggetti più vicini alla telecamera, appropriata per un campanello.
NL Zeker, het 1:1-aspect biedt een natuurlijk voordeel dat een nuttiger beeld geeft voor objecten die zich dichter bij de camera bevinden, geschikt voor een deurbel.
Italian | Dutch |
---|---|
vantaggio | voordeel |
oggetti | objecten |
telecamera | camera |
campanello | deurbel |
IT In primo luogo, si stabilisce se la JBP è appropriata per entrambe le parti
NL Bepaal of een JBP geschikt is voor beide partijen
Italian | Dutch |
---|---|
è | is |
parti | partijen |
IT Potremmo addebitare una tariffa appropriata basata sui costi amministrativi per eventuali copie aggiuntive richieste da una persona
NL Voor extra kopieën die u bij een persoon aanvraagt, kunnen wij een passende vergoeding in rekening brengen, gebaseerd op administratiekosten
Italian | Dutch |
---|---|
potremmo | kunnen |
tariffa | vergoeding |
copie | kopieën |
aggiuntive | extra |
persona | persoon |
costi | rekening |
IT È possibile rifiutare di accettare i cookie attivando l'impostazione appropriata sul tuo browser
NL U kunt weigeren cookies te accepteren door de juiste instelling in uw browser te activeren
Italian | Dutch |
---|---|
possibile | kunt |
rifiutare | weigeren |
accettare | accepteren |
i | de |
impostazione | instelling |
browser | browser |
cookie | cookies |
IT Collabora sui documenti Word con il tuo team: scegli la modalità di co-editing più appropriata - Fast per mostrare tutti i cambiamenti in tempo reale, o Strict per mostrare i cambiamenti solo dopo aver salvato
NL Werk samen met uw team aan documenten: kies de juiste co-bewerkingsmodus - Fast om alle wijzigingen weer te geven terwijl u typt, of Strict om de wijzigingen alleen weer te geven na het opslaan
Italian | Dutch |
---|---|
documenti | documenten |
scegli | kies |
solo | alleen |
IT Crea una fattura direttamente in ONLYOFFICE selezionando i destinatari richiesti dal tuo database CRM e collegandoli ad un appropriata opportunità di acquisto.
NL Maak een factuur direct in uw ONLYOFFICE aan, selecteer de gewenste ontvangers uit uw CRM-database en koppel deze aan de gewenste dealmogelijkheid.
Italian | Dutch |
---|---|
crea | maak |
fattura | factuur |
direttamente | direct |
selezionando | selecteer |
destinatari | ontvangers |
tuo | uw |
database | database |
crm | crm |
e | en |
onlyoffice | onlyoffice |
IT La fotocamera sembra capire quando ti trovi in una situazione di scarsa illuminazione e attiva la modalità notturna automatica appropriata, continuando a fornire risultati di qualità decente
NL De camera lijkt gewoon te begrijpen wanneer je je in een situatie met echt weinig licht bevindt en schakelt de juiste automatische nachtmodus in, waardoor je resultaten van behoorlijke kwaliteit blijft leveren
Italian | Dutch |
---|---|
fotocamera | camera |
sembra | lijkt |
capire | begrijpen |
situazione | situatie |
illuminazione | licht |
e | en |
automatica | automatische |
fornire | leveren |
risultati | resultaten |
qualità | kwaliteit |
IT Ci piacerebbe aiutarti al meglio. Indica se sei un datore di lavoro, un dipendente o hai una richiesta di informazioni più generica tramite l'opzione appropriata.
NL We helpen je graag. Selecteer aub of je een werkgever of werknemer hebt, of een algemene vraag hebt. Liever telefonisch contact of via directe email? Bel ons gerust via 078 - 799 0039 of stuur je mail naar info @ wagestream.nl
Italian | Dutch |
---|---|
aiutarti | helpen |
dipendente | werknemer |
o | of |
richiesta | vraag |
informazioni | info |
opzione | selecteer |
datore di lavoro | werkgever |
ci | ons |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT In base alla lingua dell'utente finale, viene poi visualizzata automaticamente la variante appropriata.
NL Op basis van de taal van de eindgebruiker wordt automatisch de juiste variant bij de eindgebruiker weergegeven.
Italian | Dutch |
---|---|
base | basis |
lingua | taal |
viene | wordt |
visualizzata | weergegeven |
automaticamente | automatisch |
variante | variant |
IT Il software non raccoglie i dati per impostazione predefinita, ma se vuoi controllare e impedire al software di farlo, vai nelle impostazioni del programma, cerca l'opzione appropriata, rimuovi il segno di spunta accanto ad essa e salva le impostazioni
NL De software verzamelt standaard geen gegevens, maar als je het wilt controleren en voorkomen dat de software dit doet, ga dan naar de programma-instellingen, zoek de juiste regel, verwijder het vinkje ernaast en sla de instellingen op
Italian | Dutch |
---|---|
raccoglie | verzamelt |
dati | gegevens |
controllare | controleren |
e | en |
impedire | voorkomen |
vai | ga |
cerca | zoek |
rimuovi | verwijder |
ma | maar |
IT Il software non raccoglie i dati per impostazione predefinita, ma se vuoi controllare e impedire al software di farlo, vai nelle impostazioni del programma, cerca l'opzione appropriata, rimuovi il segno di spunta accanto ad essa e salva le impostazioni
NL De software verzamelt standaard geen gegevens, maar als je het wilt controleren en voorkomen dat de software dit doet, ga dan naar de programma-instellingen, zoek de juiste regel, verwijder het vinkje ernaast en sla de instellingen op
Italian | Dutch |
---|---|
raccoglie | verzamelt |
dati | gegevens |
controllare | controleren |
e | en |
impedire | voorkomen |
vai | ga |
cerca | zoek |
rimuovi | verwijder |
ma | maar |
IT Il software non raccoglie i dati per impostazione predefinita, ma se vuoi controllare e impedire al software di farlo, vai nelle impostazioni del programma, cerca l'opzione appropriata, rimuovi il segno di spunta accanto ad essa e salva le impostazioni
NL De software verzamelt standaard geen gegevens, maar als je het wilt controleren en voorkomen dat de software dit doet, ga dan naar de programma-instellingen, zoek de juiste regel, verwijder het vinkje ernaast en sla de instellingen op
Italian | Dutch |
---|---|
raccoglie | verzamelt |
dati | gegevens |
controllare | controleren |
e | en |
impedire | voorkomen |
vai | ga |
cerca | zoek |
rimuovi | verwijder |
ma | maar |
IT Vuoi ricevere dati, quindi tocca lopzione appropriata
NL U wilt gegevens ontvangen, dus tik op de juiste optie
Italian | Dutch |
---|---|
ricevere | ontvangen |
dati | gegevens |
quindi | dus |
tocca | tik |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda