IT Suppongo che mi abbia dato molta esperienza in ciò che assomiglia ad una reale crescita ad alta crescita
IT Suppongo che mi abbia dato molta esperienza in ciò che assomiglia ad una reale crescita ad alta crescita
FR Je suppose que cela m'a apporté beaucoup d'expérience dans ce à quoi ressemble vraiment une forte croissance
Italian | Francuski |
---|---|
abbia | a |
molta | beaucoup |
esperienza | expérience |
una | une |
crescita | croissance |
IT Ma penso di essere stato in grado di mantenere quella passione e suppongo sia molto utile, ci sei passato un bel po 'e hai ancora la passione per la tecnologia sottostante.
FR Mais je pense que je suis capable de maintenir cette passion et je suppose que cela est très utile, que vous y êtes depuis longtemps et que vous êtes toujours passionné par la technologie sous-jacente.
Italian | Francuski |
---|---|
penso | je pense |
mantenere | maintenir |
molto | très |
utile | utile |
in grado di | capable |
IT Molti errori strategici, errori di ogni tipo, ma suppongo che l'importante sia conoscere loro
FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître
Italian | Francuski |
---|---|
molti | beaucoup |
errori | erreurs |
strategici | stratégiques |
tipo | sortes |
l | l |
importante | important |
IT Penso che per me sia stato un errore quello che ho fatto un certo numero di volte quando mi concentri sul nucleo piuttosto che sulla costruzione di altre cose e suppongo che con gli imprenditori di serie sia un po 'una cosa comune.
FR Je pense que pour moi une erreur que j'ai commise à plusieurs reprises est la focalisation, lorsque vous vous tenez au cœur par rapport à la construction d'autres choses et je suppose qu'avec les entrepreneurs en série, c'est un peu commun.
Italian | Francuski |
---|---|
penso | je pense |
errore | erreur |
volte | reprises |
nucleo | cœur |
costruzione | construction |
imprenditori | entrepreneurs |
comune | commun |
IT Suppongo che sia un piano aziendale in cui credi, certamente
FR Je suppose que c'est un plan d'affaires auquel vous croyez, certainement
Italian | Francuski |
---|---|
aziendale | affaires |
credi | croyez |
certamente | certainement |
IT Quindi, se uno non è in quella posizione, suppongo che la cosa più importante sia avere un'attrazione sorprendente, chiaramente basata su ciò che sta facendo l'azienda, che possono essere cose diverse
FR Donc, si on n'est pas dans cette position, je suppose que la deuxième meilleure chose à faire est d'avoir une attraction incroyable, clairement basée sur ce que fait l'entreprise, cela peut être différent
Italian | Francuski |
---|---|
posizione | position |
attrazione | attraction |
sorprendente | incroyable |
chiaramente | clairement |
l | l |
azienda | entreprise |
diverse | différent |
IT Suppongo che il primo sia focalizzato sulla necessità dell'utente
FR Je suppose que le premier est axé sur les besoins des utilisateurs
Italian | Francuski |
---|---|
necessità | besoins |
utente | utilisateurs |
focalizzato | axé |
IT «Ora suppongo che continueremo a offrire corsi di formazione online anche dopo la pandemia semplicemente perché tutti abbiamo trovato che è abbastanza cool e affidabile grazie a Splashtop», ha detto
FR "Je suppose maintenant que nous continuerons à proposer des formations en ligne même après la pandémie, simplement parce que nous avons tous trouvé que c'était plutôt cool et fiable grâce à Splashtop", a-t-il déclaré
Italian | Francuski |
---|---|
ora | maintenant |
offrire | proposer |
online | en ligne |
anche | même |
pandemia | pandémie |
semplicemente | simplement |
cool | cool |
e | et |
affidabile | fiable |
splashtop | splashtop |
trovato | trouvé |
IT Suppongo che sappiate di che tipo di divertimento stanno parlando, quindi non resta che saltarci dentro e godersi queste due belle troiette in VR.
FR Je suppose que vous savez de quel genre d'amusement elles parlent, alors tout ce qu'il reste à faire, c'est de sauter sur l'occasion et d'apprécier ces deux beautés salopes en RV.
Italian | Francuski |
---|---|
tipo | genre |
divertimento | amusement |
non | tout |
resta | reste |
e | et |
godersi | apprécier |
IT È fuori dal mondo se me lo chiedete! Suppongo che il nuovo -> Meta Quest le cuffie sfrutteranno al meglio questa funzione!
FR C'est hors du monde si vous voulez mon avis ! Je suppose que le nouveau -> Meta Quest Les casques d'écoute tireront le meilleur parti de cette fonctionnalité !
Italian | Francuski |
---|---|
mondo | monde |
gt | gt |
cuffie | casques |
me | mon |
meta | meta |
funzione | fonctionnalité |
IT Biasimo la formazione alle vendite, che suppongo si sia basata su alcuni concetti di WordPress e su un discorso entusiasmante sull?importanza del lavoro di squadra e degli straordinari non pagati.
FR C’est plutôt la formation des vendeurs qui semble ne consister qu’en quelques points sur WordPress et en un discours enthousiaste sur l’importance du travail d’équipe et des heures supplémentaires non rémunérées.
Italian | Francuski |
---|---|
formazione | formation |
wordpress | wordpress |
e | et |
discorso | discours |
lavoro | travail |
vendite | vendeurs |
squadra | équipe |
IT Ma penso di essere stato in grado di mantenere quella passione e suppongo sia molto utile, ci sei passato un bel po 'e hai ancora la passione per la tecnologia sottostante.
FR Mais je pense que je suis capable de maintenir cette passion et je suppose que cela est très utile, que vous y êtes depuis longtemps et que vous êtes toujours passionné par la technologie sous-jacente.
Italian | Francuski |
---|---|
penso | je pense |
mantenere | maintenir |
molto | très |
utile | utile |
in grado di | capable |
IT Molti errori strategici, errori di ogni tipo, ma suppongo che l'importante sia conoscere loro
FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître
Italian | Francuski |
---|---|
molti | beaucoup |
errori | erreurs |
strategici | stratégiques |
tipo | sortes |
l | l |
importante | important |
IT Penso che per me sia stato un errore quello che ho fatto un certo numero di volte quando mi concentri sul nucleo piuttosto che sulla costruzione di altre cose e suppongo che con gli imprenditori di serie sia un po 'una cosa comune.
FR Je pense que pour moi une erreur que j'ai commise à plusieurs reprises est la focalisation, lorsque vous vous tenez au cœur par rapport à la construction d'autres choses et je suppose qu'avec les entrepreneurs en série, c'est un peu commun.
Italian | Francuski |
---|---|
penso | je pense |
errore | erreur |
volte | reprises |
nucleo | cœur |
costruzione | construction |
imprenditori | entrepreneurs |
comune | commun |
IT Suppongo che sia un piano aziendale in cui credi, certamente
FR Je suppose que c'est un plan d'affaires auquel vous croyez, certainement
Italian | Francuski |
---|---|
aziendale | affaires |
credi | croyez |
certamente | certainement |
IT Quindi, se uno non è in quella posizione, suppongo che la cosa più importante sia avere un'attrazione sorprendente, chiaramente basata su ciò che sta facendo l'azienda, che possono essere cose diverse
FR Donc, si on n'est pas dans cette position, je suppose que la deuxième meilleure chose à faire est d'avoir une attraction incroyable, clairement basée sur ce que fait l'entreprise, cela peut être différent
Italian | Francuski |
---|---|
posizione | position |
attrazione | attraction |
sorprendente | incroyable |
chiaramente | clairement |
l | l |
azienda | entreprise |
diverse | différent |
IT Suppongo che il primo sia focalizzato sulla necessità dell'utente
FR Je suppose que le premier est axé sur les besoins des utilisateurs
Italian | Francuski |
---|---|
necessità | besoins |
utente | utilisateurs |
focalizzato | axé |
IT Suppongo che mi abbia dato molta esperienza in ciò che assomiglia ad una reale crescita ad alta crescita
FR Je suppose que cela m'a apporté beaucoup d'expérience dans ce à quoi ressemble vraiment une forte croissance
Italian | Francuski |
---|---|
abbia | a |
molta | beaucoup |
esperienza | expérience |
una | une |
crescita | croissance |
IT «Ora suppongo che continueremo a offrire corsi di formazione online anche dopo la pandemia semplicemente perché tutti abbiamo trovato che è abbastanza cool e affidabile grazie a Splashtop», ha detto
FR "Je suppose maintenant que nous continuerons à proposer des formations en ligne même après la pandémie, simplement parce que nous avons tous trouvé que c'était plutôt cool et fiable grâce à Splashtop", a-t-il déclaré
Italian | Francuski |
---|---|
ora | maintenant |
offrire | proposer |
online | en ligne |
anche | même |
pandemia | pandémie |
semplicemente | simplement |
cool | cool |
e | et |
affidabile | fiable |
splashtop | splashtop |
trovato | trouvé |
IT Non abbiamo potuto provare la colazione perché abbiamo fatto il check-out troppo presto per il volo di ritorno a Londra, ma suppongo che avrebbero messo su una colazione decente per gli ospiti.
FR Nous n?avons pas pu goûter au petit déjeuner car nous sommes partis trop tôt pour notre vol de retour vers Londres, mais je suppose qu?ils auraient préparé un petit déjeuner décent pour les clients.
Prikazuje se 20 od 20 prijevoda