IT Sofort-start.de (1&1) fornisce l'accesso IMAP al tuo Sofort-start.de (1&1) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
IT Sofort-start.de (1&1) fornisce l'accesso IMAP al tuo Sofort-start.de (1&1) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
FR Sofort-start.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofort-start.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Italian | Francuski |
---|---|
fornisce | fournit |
accesso | accès |
imap | imap |
account | compte |
possa | puissiez |
desktop | bureau |
mobile | mobile |
amp | amp |
IT Al successivo IAA Trendtalk, l'imprenditore e fondatore di start-up Florian Astor ha mostrato perché lo spirito di start-up non è una questione di coolness, ma una questione di atteggiamento
FR Lors du Trendtalk de l'IAA qui a suivi, l'entrepreneur et fondateur de start-up Florian Astor a montré pourquoi l'esprit de start-up n'est pas une question de coolitude, mais une question d'attitude
Italian | Francuski |
---|---|
successivo | lors |
l | l |
imprenditore | entrepreneur |
e | et |
fondatore | fondateur |
spirito | esprit |
questione | question |
ma | mais |
atteggiamento | attitude |
mostrato | montré |
IT Trusted Start-up Start-up nella nostra rete con prodotti e servizi innovativi
FR Trusted Start-Up Les start-ups avec des produits et services innovants
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
innovativi | innovants |
IT Trusted Start-up Start-up nella nostra rete con prodotti e servizi innovativi
FR Trusted Start-Up Les start-ups avec des produits et services innovants
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
innovativi | innovants |
IT Sofort-start.de (1&1) fornisce l'accesso IMAP al tuo Sofort-start.de (1&1) account, in modo che tu possa connetterti alle tue email dal tuo programma di posta elettronica desktop o dalla tua app di posta mobile.
FR Sofort-start.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofort-start.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
Italian | Francuski |
---|---|
fornisce | fournit |
accesso | accès |
imap | imap |
account | compte |
possa | puissiez |
desktop | bureau |
mobile | mobile |
amp | amp |
IT Per ulteriori informazioni sulle qualifiche degli studenti, e sulle candidature, consulta la sezione How to apply for AWS re/Start (Come candidarsi ad AWS re/Start), per consultare le varie pagine organizzate per paese
FR Pour plus d'informations sur les qualifications et les candidatures des apprenants, consultez la section Comment postuler à AWS re/Start afin d'accéder aux sites de candidature classés par pays
Italian | Francuski |
---|---|
informazioni | informations |
qualifiche | qualifications |
studenti | apprenants |
sezione | section |
aws | aws |
pagine | sites |
paese | pays |
start | start |
IT Ascolta le storie dei laureati AWS re/Start e dei lavori di lavoro che hanno assunto laureati AWS re/Start per lavorare nel loro team, fra cui Accenture, Direct Line Group, Securestorm, Infinity Works, Hive e molti altri.
FR Lisez les témoignages de diplômés d'AWS re/Start et d'employeurs ayant engagé des diplômés d'AWS re/Start dans leur équipe, parmi lesquels Accenture, Direct Line Group, Securestorm, Infinity Works et Hive
Italian | Francuski |
---|---|
storie | témoignages |
laureati | diplômés |
aws | aws |
accenture | accenture |
direct | direct |
group | group |
start | start |
team | équipe |
line | line |
hive | hive |
IT Il nostro impegno per gli imprenditori, le piccole imprese e le start-up | ActiveCampaign
FR Notre engagement auprès des petites entreprises, start-ups et entrepreneurs | ActiveCampaign
Italian | Francuski |
---|---|
impegno | engagement |
imprenditori | entrepreneurs |
piccole | petites |
imprese | entreprises |
IT La CXA al servizio di imprenditori, start-up e piccole-medie imprese
FR Automatisation de l’expérience client pour les PME, les entrepreneurs et les start-ups
Italian | Francuski |
---|---|
imprenditori | entrepreneurs |
e | et |
IT Ecco alcuni degli oltre 100.000 imprenditori, piccole imprese e start-up con cui abbiamo la fortuna di collaborare
FR Quelques-uns des 100 000 entrepreneurs, petites entreprises et start-ups avec qui nous avons le plaisir de travailler
Italian | Francuski |
---|---|
imprenditori | entrepreneurs |
piccole | petites |
imprese | entreprises |
e | et |
IT Scrivi un breve messaggio (in inglese) spiegando che vuoi cancellare il tuo account e clicca sul pulsante “Start chat”. Sarai collegato con un impiegato dell?assistenza clienti.
FR Rédigez un bref message expliquant que vous souhaitez résilier votre abonnement et cliquez sur le bouton « Start chat ». Vous serez ainsi mis en relation avec un agent de l’assistance client.
Italian | Francuski |
---|---|
breve | bref |
messaggio | message |
spiegando | expliquant |
cancellare | résilier |
account | abonnement |
e | et |
pulsante | bouton |
chat | chat |
clienti | client |
start | start |
IT Visita questa pagina nella tua scheda in incognito: https://secure.hulu.com/start/gifting.
FR Dans votre onglet de navigation privée, rendez-vous sur cette page :
Italian | Francuski |
---|---|
questa | cette |
IT Che cos?è una start up aziendale?
FR ECOM ELITE : la formation e-commerce pour l?Afrique francophone
IT La tua azienda è una start-up? Seleziona Sì No
FR Votre entreprise est-elle une startup ? Veuillez sélectionner... Oui Non
Italian | Francuski |
---|---|
azienda | entreprise |
è | est |
una | une |
start-up | startup |
seleziona | sélectionner |
IT Le soluzioni automotive di NVIDIA sono disponibili ai produttori di auto, ai fornitori Tier 1, alle start-up e agli istituti di ricerca che lavorano al futuro dell'auto.
FR Les solutions NVIDIA sont accessibles aux constructeurs automobiles, aux sociétés R&D, aux startups et aux fournisseurs directs de l'industrie qui façonnent le futur de l'innovation automobile.
Italian | Francuski |
---|---|
soluzioni | solutions |
nvidia | nvidia |
disponibili | accessibles |
start-up | startups |
e | et |
futuro | futur |
IT La tua azienda è una start-up?
FR Votre entreprise est-elle une startup ?
Italian | Francuski |
---|---|
azienda | entreprise |
è | est |
una | une |
start-up | startup |
IT NVIDIA Inception è una piattaforma di accelerazione per start-up che si dedicano all'intelligenza artificiale, alla scienza dei dati e all'HPC; offre supporto, competenze e tecnologie fondamentali per l'accesso al mercato.
FR NVIDIA Inception est une plateforme d’accélération fournissant une assistance marketing, une expertise et une technologie de pointe à des startups spécialisées dans l’IA, la science des données et le calcul haute performance.
Italian | Francuski |
---|---|
nvidia | nvidia |
accelerazione | accélération |
start-up | startups |
hpc | calcul haute performance |
supporto | assistance |
l | l |
mercato | marketing |
IT NVIDIA Inception: accelerare le principali start-up IA del mondo in IA e scienza dei dati
FR NVIDIA Inception : programme d’accélération pour les startups leaders de l’IA et de la science des données
Italian | Francuski |
---|---|
nvidia | nvidia |
start-up | startups |
e | et |
principali | leaders |
IT Sblocca il potenziale della tua start-up
FR Libérez le plein potentiel de votre startup
Italian | Francuski |
---|---|
potenziale | potentiel |
tua | votre |
start-up | startup |
IT A differenza degli acceleratori tradizionali, NVIDIA Inception supporta le start-up per l'intero ciclo di vita
FR Contrairement aux programmes d’accélération traditionnels, NVIDIA Inception prend en charge les startups tout au long de leur cycle de vie
Italian | Francuski |
---|---|
tradizionali | traditionnels |
nvidia | nvidia |
start-up | startups |
l | l |
ciclo | cycle |
vita | vie |
IT Una volta iscritta al programma NVIDIA Inception, la start-up può rimanere finché mantiene attivo il suo abbonamento.
FR Une fois qu’une startup a rejoint le programme NVIDIA Inception, elle peut en rester membre tant qu’elle y demeure active.
Italian | Francuski |
---|---|
nvidia | nvidia |
start-up | startup |
può | peut |
rimanere | rester |
attivo | active |
IT Le start-up sono incoraggiate a candidarsi a NVIDIA Inception indipendentemente dalla fase di finanziamento attuale
FR Nous vous encourageons à porter votre candidature au programme NVIDIA Inception, quel que soit le stade de financement de votre startup
Italian | Francuski |
---|---|
start-up | startup |
nvidia | nvidia |
fase | stade |
finanziamento | financement |
IT Man mano che le esigenze della start-up diventano più complesse, i vantaggi di NVIDIA Inception si evolveranno per promuoverne la crescita.
FR À mesure que les besoins de votre startup deviendront plus complexes, vos avantages NVIDIA Inception évolueront pour accompagner votre croissance.
Italian | Francuski |
---|---|
esigenze | besoins |
start-up | startup |
più | plus |
complesse | complexes |
vantaggi | avantages |
nvidia | nvidia |
crescita | croissance |
IT Accesso ad assistenza per la scelta di applicazioni GPU e hardware più adatti per la tua start-up.
FR Faites-vous conseiller sur les applications GPU et les solutions matérielles les plus adaptées aux besoins de votre startup.
Italian | Francuski |
---|---|
gpu | gpu |
più | plus |
start-up | startup |
assistenza | conseiller |
IT Start-up IA: approfondimenti da tutto il mondo
FR Startups IA : des idées dans le monde entier
Italian | Francuski |
---|---|
start-up | startups |
approfondimenti | idées |
IT Sebbene i fondatori di start-up abbiano background molto diversi tra loro, non tutti godono degli stessi livelli di supporto e opportunità di ricevere finanziamenti
FR Si les fondateurs de startups viennent d’horizons différents, tous ne disposent pas des mêmes moyens de développement ni des mêmes opportunités de financement
Italian | Francuski |
---|---|
fondatori | fondateurs |
start-up | startups |
abbiano | disposent |
diversi | différents |
stessi | mêmes |
finanziamenti | financement |
IT Scopri cosa stanno facendo i dirigenti di NVIDIA e Microsoft per alimentare e supportare la gamma più ampia possibile di start-up.
FR Découvrez ce que les dirigeants de NVIDIA et Microsoft mettent en place pour soutenir et inspirer des cohortes de startups aussi vastes que possible.
Italian | Francuski |
---|---|
scopri | découvrez |
nvidia | nvidia |
microsoft | microsoft |
supportare | soutenir |
possibile | possible |
start-up | startups |
IT Scopri le start-up che abbiamo promosso
FR Découvrez les startups ayant tiré profit de notre programme
Italian | Francuski |
---|---|
scopri | découvrez |
start-up | startups |
IT Le start-up IA prosperano in un 2020 difficile
FR Des startups IA en plein essor malgré une année 2020 compliquée
Italian | Francuski |
---|---|
start-up | startups |
difficile | compliqué |
IT Eppure l'ecosistema delle start-up è riuscito a sopravvivere e persino a crescere nel bel mezzo di questo tumulto
FR Pourtant, l’écosystème des startups a réussi à tirer son épingle du jeu et même à prospérer au milieu de ce tumulte
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
start-up | startups |
riuscito | réussi |
e | et |
persino | même |
mezzo | milieu |
ecosistema | écosystème |
IT Ascolta il CEO di Otter.ai, Sam Liang discutere di come la sua start-up realizza didascalie in tempo reale su una varietà di piattaforme, tra cui Zoom, Skype e Microsoft Teams.
FR Écoutez Sam Liang, le PDG d’Otter.ai, expliquer comment sa startup réalise du sous-titrage en direct sur de nombreuses plateformes, parmi lesquelles Zoom, Skype et Microsoft Teams.
Italian | Francuski |
---|---|
ceo | pdg |
sam | sam |
start-up | startup |
piattaforme | plateformes |
zoom | zoom |
skype | skype |
microsoft | microsoft |
IT Posso partecipare al programma se la mia start-up non utilizza ancora GPU o SDK NVIDIA?
FR Puis-je rejoindre le programme si ma startup n’utilise pas encore de GPU ou de kit de développement de NVIDIA ?
Italian | Francuski |
---|---|
posso | puis-je |
partecipare | rejoindre |
start-up | startup |
utilizza | utilise |
gpu | gpu |
nvidia | nvidia |
IT Il tuo program manager NVIDIA Inception ti aiuterà anche a capire quali strumenti offre NVIDIA per soddisfare le esigenze della tua start-up.
FR Par ailleurs, votre gestionnaire désigné pour le programme NVIDIA Inception vous aidera à sélectionner les outils de NVIDIA les mieux adaptés aux besoins de votre startup.
Italian | Francuski |
---|---|
program | programme |
manager | gestionnaire |
nvidia | nvidia |
strumenti | outils |
esigenze | besoins |
start-up | startup |
IT In caso di mancato aggiornamento delle informazioni, la mia start-up potrebbe essere esclusa dal programma perdendo l'accesso ai suoi vantaggi.
FR Si je ne parviens pas à actualiser ces informations, ma startup pourra être exclue du programme et perdre ses avantages.
Italian | Francuski |
---|---|
start-up | startup |
programma | programme |
vantaggi | avantages |
IT NVIDIA Inception si riserva il diritto di escludere una start-up dal programma in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo.
FR Les responsables du programme NVIDIA Inception se réservent le droit d’exclure une startup à tout moment et sans notification préalable.
Italian | Francuski |
---|---|
nvidia | nvidia |
diritto | droit |
escludere | exclure |
start-up | startup |
programma | programme |
momento | moment |
IT Oltre a compilare report utilizzando i dati di Comscore, Toby fornisce assistenza a un pool di clienti che annovera start-up e brand globalmente riconosciuti, trasformando le informazioni raccolte in strategie capaci di creare risultati tangibili.
FR En utilisant les données Comscore pour rédiger les rapports, Toby aide les clients – allant de petites startups aux plus grandes enseignes – à transformer la data en projets de création de valeur réelle et concrète.
Italian | Francuski |
---|---|
comscore | comscore |
assistenza | aide |
start-up | startups |
e | et |
trasformando | transformer |
strategie | projets |
creare | création |
IT A seguire, cliccate su Start VirtualRouter Plus e voilà! ora avete un punto di accesso Wi-Fi.
FR Ensuite, cliquez sur Démarrer VirtualRouter Plus et voilà ! vous avez maintenant un point d'accès Wi-Fi.
Italian | Francuski |
---|---|
start | démarrer |
plus | plus |
e | et |
ora | maintenant |
punto | point |
accesso | accès |
un | un |
IT In Windows 10, clicca con il tasto destro del mouse sul pulsante “Start” nell?angolo in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu contestuale.
FR Sous Windows 10, effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Italian | Francuski |
---|---|
windows | windows |
destro | droit |
angolo | coin |
menu | menu |
contestuale | contextuel |
clicca | clic |
schermo | écran |
IT Clicca con il pulsante destro del mouse sul bottone “Start” di Windows nell’angolo in basso a sinistra dello schermo e si aprirà il menu di scelta rapida
FR Effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Italian | Francuski |
---|---|
destro | droit |
start | démarrer |
angolo | coin |
menu | menu |
clicca | clic |
schermo | écran |
IT Clicca con il tasto destro del mouse sul pulsante “Start” nell?angolo in basso a sinistra dello schermo per aprire il menu contestuale
FR Effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Italian | Francuski |
---|---|
destro | droit |
angolo | coin |
menu | menu |
contestuale | contextuel |
clicca | clic |
schermo | écran |
IT Start-up internazionali e nightlife ruggente: qui la birra costa meno dell'acqua!
FR Une ville d'expatriés et de startups où la bière est moins chère que l'eau!
Italian | Francuski |
---|---|
start-up | startups |
e | et |
birra | bière |
meno | moins |
acqua | eau |
IT Seleziona il menù Start sull'estremità sinistra della barra delle applicazioni.
FR Sélectionnez le menu Démarrer située à gauche de la barre des tâches.
Italian | Francuski |
---|---|
seleziona | sélectionnez |
menù | menu |
start | démarrer |
sinistra | gauche |
barra | barre |
IT Selezionare il pulsante Start, quindi selezionare Impostazioni> Aggiornamento e protezione> Windows Update.
FR Sélectionnez le bouton Démarrer , puis Sélectionner Paramètres > Mise à jour et sécurité > Windows Update.
Italian | Francuski |
---|---|
il | le |
pulsante | bouton |
start | démarrer |
quindi | puis |
gt | gt |
e | et |
windows | windows |
protezione | sécurité |
IT L'idea alla base di Reincubate era che avrei creato un "incubatore virtuale" da utilizzare come veicolo di consulenza nel mio lavoro con le start-up e lavorare principalmente per l'equità del sudore
FR L'idée de Reincubate était de créer un «incubateur virtuel» qui servirait de véhicule de conseil dans le cadre de mon travail avec des entreprises en démarrage et qui travaillerait principalement pour le capital-investissement
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
reincubate | reincubate |
virtuale | virtuel |
consulenza | conseil |
principalmente | principalement |
IT Nello spazio dei primi sei mesi, ho lavorato con o aiutato la parte migliore di 90 start-up, a Londra e nei dintorni
FR En l'espace de six mois, j'ai travaillé avec ou aidé près de 90 jeunes entreprises, à Londres et dans les environs
Italian | Francuski |
---|---|
mesi | mois |
londra | londres |
e | et |
dintorni | environs |
lavorato | travaillé |
aiutato | aidé |
IT Vai al menu "Utilità", fai clic su "Recupera il tempo di accesso / restrizioni dello schermo", quindi fai clic sul pulsante "Start" e attendi.
FR Allez dans le menu "Utilitaires", cliquez sur "Récupérer le code d'accès de l'écran Heure / restrictions" puis cliquez sur le bouton "Démarrer" et attendez.
Italian | Francuski |
---|---|
menu | menu |
recupera | récupérer |
accesso | accès |
restrizioni | restrictions |
pulsante | bouton |
start | démarrer |
e | et |
attendi | attendez |
schermo | écran |
IT Quindi premere il pulsante "Start" e inizierà il recupero del codice di restrizioni Screen Time.
FR Puis appuyez sur le bouton "Démarrer" et il va commencer à récupérer votre code de restrictions Screen Time.
Italian | Francuski |
---|---|
start | démarrer |
e | et |
recupero | récupérer |
codice | code |
restrizioni | restrictions |
screen | screen |
time | time |
IT Premere "start" per recuperare il passcode dello schermo o le restrizioni
FR Appuyez sur "démarrer" pour récupérer le code d'écran ou le code d'accès aux restrictions
Italian | Francuski |
---|---|
premere | appuyez |
start | démarrer |
recuperare | récupérer |
restrizioni | restrictions |
schermo | écran |
IT Scarica ed esegui il file Msi per avviare il processo di installazione. Questo installerà l'app in una cartella a tua scelta e creerà scorciatoie per il programma e la Guida dell'utente nel menu Start.
FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.
Italian | Francuski |
---|---|
scarica | téléchargez |
msi | msi |
installazione | installation |
l | l |
scelta | choix |
scorciatoie | raccourcis |
guida | guide |
menu | menu |
IT Dopo l'arresto del servizio, fare clic su Start , quindi su OK e riavviare il computer.
FR Une fois le service arrêté, cliquez sur Start , puis sur OK et redémarrez l'ordinateur.
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
servizio | service |
e | et |
computer | ordinateur |
start | start |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda