IT Queste informazioni sono molto preziose, specialmente durante il monitoraggio in tempo reale, permettendoci di raggiungere i nostri obiettivi e garantire che tutti i nostri siti siano veloci e reattivi.
"specialmente" na jeziku Italian može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
IT Queste informazioni sono molto preziose, specialmente durante il monitoraggio in tempo reale, permettendoci di raggiungere i nostri obiettivi e garantire che tutti i nostri siti siano veloci e reattivi.
FR Très précieuses (en particulier pour la surveillance en temps réel), ces informations nous permettent d'atteindre notre objectif visant à garantir la rapidité et la réactivité de tous nos sites. »
Italian | Francuski |
---|---|
preziose | précieuses |
monitoraggio | surveillance |
raggiungere | atteindre |
obiettivi | objectif |
e | et |
garantire | garantir |
siti | sites |
IT È la cosa veramente più logica per chiunque stia considerando un servizio su cloud, specialmente se i volumi di traffico sono importanti”.
FR Ce choix est tout à fait logique pour quiconque cherchant un service dans le cloud, en particulier un service qui génère un trafic important. »
Italian | Francuski |
---|---|
logica | logique |
cloud | cloud |
traffico | trafic |
importanti | important |
IT NordVPN prevede una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni. Ha anche offerte molto convenienti, specialmente sugli abbonamenti a lungo termine. Se sei interessato, controlla i suoi sconti cliccando sul pulsante qui sotto.
FR NordVPN propose une garantie de remboursement de 30 jours et des offres très abordables, surtout si vous optez pour un abonnement longue durée. Si vous êtes intéressé, vous pouvez découvrir ses réductions en cliquant sur le bouton ci-dessous.
Italian | Francuski |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
garanzia | garantie |
giorni | jours |
specialmente | surtout |
pulsante | bouton |
interessato | intéressé |
IT Un grande vantaggio di fare interviste è che aiutano un sacco ad avere nuovi ascoltatori - specialmente se si rende facile per il vostro ospite di condividere con i modelli e la grafica pre-scritti.
FR L'un des grands avantages des interviews est qu'elles permettent d'attirer de nouveaux auditeurs, surtout si vous facilitez le partage avec votre invité grâce à des modèles et des graphiques pré-rédigés.
Italian | Francuski |
---|---|
grande | grands |
vantaggio | avantages |
interviste | interviews |
nuovi | nouveaux |
ascoltatori | auditeurs |
specialmente | surtout |
condividere | partage |
grafica | graphiques |
ospite | invité |
IT Semplice: un logo troppo complesso può allontanare i clienti, specialmente se devono impiegare tempo per capirne il significato.
FR Simple : le minimalisme est de règle. Un logo surchargé peut avoir un effet répulsif sur les clients, surtout s'ils doivent faire un effort particulier pour comprendre ce qu'il dit ou signifie.
Italian | Francuski |
---|---|
logo | logo |
IT Partire con una superficie di lavoro vuota può essere davvero spaventoso per qualcuno, specialmente per chi ha poca esperienza di design
FR Partir d'une toile blanche peut être très intimidant pour certains, surtout s'ils ont peu d'expérience en matière de conception
Italian | Francuski |
---|---|
davvero | très |
specialmente | surtout |
poca | peu |
esperienza | expérience |
IT Se gestisci i social media in team, è importante analizzare i dati del team per vedere chi ottiene i risultati migliori e chi invece potrebbe aver bisogno di una guida, specialmente se hai più di una sede.
FR Si vous gérez les réseaux sociaux en équipe, il est important d'étudier les données de votre équipe pour voir qui sont vos meilleurs éléments et qui pourrait avoir besoin d'un peu de coaching, en particulier sur plusieurs sites.
Italian | Francuski |
---|---|
gestisci | gérez |
importante | important |
vedere | voir |
bisogno | besoin |
sede | sites |
team | équipe |
analizzare | étudier |
IT Offrono modelli di siti web che si adattano ad un'ampia gamma di settori e sono considerati la soluzione più semplice per creare un sito web, specialmente se si ha poca o nessuna esperienza tecnica
FR Ils proposent des modèles de site web qui s'adressent à une large variété de secteurs d'activité et sont considérés comme une manière simple de mettre en place un site web, en particulier si vous avez peu ou pas d'expérience technique
Italian | Francuski |
---|---|
ampia | large |
settori | secteurs |
considerati | considérés |
poca | peu |
esperienza | expérience |
tecnica | technique |
gamma | variété |
IT Perciò, specialmente per i “principianti delle VPN”, consigliamo questo protocollo solo se ad esempio OpenVPN non funziona.
FR C’est pourquoi, en particulier pour les débutants, nous ne recommandons ce protocole que si OpenVPN ne fonctionne pas.
Italian | Francuski |
---|---|
principianti | débutants |
consigliamo | recommandons |
protocollo | protocole |
openvpn | openvpn |
funziona | fonctionne |
IT Una VPN è davvero un must se fai affari all?estero, specialmente nei Paesi in cui molti siti web sono bloccati (come in Cina)
FR Le VPN est un indispensable si vous faites affaires à l’étranger, en particulier dans les pays où de nombreux sites sont bloqués, comme la Chine
Italian | Francuski |
---|---|
vpn | vpn |
davvero | vous |
affari | affaires |
paesi | pays |
IT Nella maggior parte dei paesi, specialmente in Europa orientale o in America Latina, il torrenting è illegale ma le relative leggi non vengono quasi mai applicate
FR Dans la plupart des pays, notamment en Europe de l?Est ou en Amérique latine, les torrents sont illégaux, mais les lois sur les torrents ne sont pratiquement jamais appliquées
Italian | Francuski |
---|---|
specialmente | notamment |
america | amérique |
latina | latine |
ma | mais |
leggi | lois |
maggior parte | plupart |
IT Per molti utenti, 1337X è la scelta migliore in questi ambiti, specialmente perché consente una ricerca in base alle nomination per gli oscar
FR Pour de nombreux utilisateurs, 1337X est leur premier choix pour ce genre de divertissement, d?autant plus qu?il permet d?utiliser son système pour naviguer par nomination à des prix
Italian | Francuski |
---|---|
utenti | utilisateurs |
scelta | choix |
consente | permet |
IT In conclusione, Goose VPN è interessante specialmente per chi cerca una VPN semplice, veloce e di qualità
FR Pour conclure, Goose VPN est particulièrement intéressant pour ceux qui recherchent un VPN simple, qualitatif et rapide
Italian | Francuski |
---|---|
vpn | vpn |
è | est |
interessante | intéressant |
specialmente | particulièrement |
veloce | rapide |
IT Questo tipo di attacco DDoS è comune specialmente nel gaming online competitivo
FR Ce type d’attaque DDoS est plus courante dans le milieu du jeu compétitif en ligne
Italian | Francuski |
---|---|
tipo | type |
ddos | ddos |
gaming | jeu |
online | en ligne |
competitivo | compétitif |
IT L?Arabia Saudita ha limitato alcune funzionalità di WhatsApp in passato, specialmente le chiamate, ma ha rimosso il divieto nel 2016
FR L?Arabie Saoudite a limité certaines fonctionnalités de WhatsApp dans le passé, notamment les appels vocaux, mais a levé l?interdiction en 2016
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
arabia | saoudite |
ha | a |
alcune | certaines |
specialmente | notamment |
chiamate | appels |
ma | mais |
divieto | interdiction |
limitato | limité |
IT Negli ultimi decenni, il mondo è cambiato enormemente sotto molti aspetti, specialmente per quanto riguarda l’IT
FR Au cours des dernières décennies, le monde a énormément évolué à bien des égards, en particulier dans le domaine de l’informatique
Italian | Francuski |
---|---|
ultimi | dernières |
decenni | décennies |
mondo | monde |
l | l |
enormemente | énormément |
IT Suggerimento: conferma che il tuo pannello SSL sia configurato sull'impostazione Sicuro , specialmente se hai registrato o connesso il tuo dominio prima del 2017.
FR Conseil : vérifiez si le paramètre Sécurisé est défini pour votre panneau SSL, surtout si vous avez enregistré ou connecté votre domaine avant 2017.
Italian | Francuski |
---|---|
suggerimento | conseil |
pannello | panneau |
ssl | ssl |
impostazione | paramètre |
dominio | domaine |
conferma | vérifiez |
sicuro | sécurisé |
registrato | enregistré |
connesso | connecté |
IT Non tutto è bianco o nero, specialmente quando si tratta di emozioni, sentimenti o motivazioni
FR Tout ne peut pas être aussi noir et blanc, surtout lorsqu'il s'agit de sentiments, de personnalités ou de motivations
Italian | Francuski |
---|---|
bianco | blanc |
nero | noir |
specialmente | surtout |
quando | lorsqu |
di | de |
sentimenti | sentiments |
IT Tor over VPN: Specifica se il provider VPN integra server speciali per il dark web. “Tor over VPN” è una configurazione di sicurezza specialmente adatta se utilizzi il browser Tor.
FR Tor sur VPN : précise si le fournisseur de VPN dispose de serveurs spéciaux pour le dark web. Les serveurs Tor sur VPN sont des serveurs spéciaux adaptés à l’utilisation du navigateur Tor.
Italian | Francuski |
---|---|
tor | tor |
vpn | vpn |
specifica | précise |
speciali | spéciaux |
dark | dark |
adatta | adapté |
IT Se il router non è abilitato al Wi-Fi, allora VirtualRouter Plus potrebbe essere la strada da seguire, specialmente se si esegue Windows 8
FR Si votre routeur n'est pas compatible avec le Wi-Fi, alors VirtualRouter Plus est peut-être la solution, surtout si vous utilisez Windows 8
Italian | Francuski |
---|---|
router | routeur |
plus | plus |
specialmente | surtout |
windows | windows |
IT Negli ultimi anni, specialmente WhatsApp è stato utilizzato sempre più spesso negli attacchi di phishing.
FR Au cours des dernières années, WhatsApp a été de plus en plus utilisé pour les fraudes par hameçonnage.
Italian | Francuski |
---|---|
ultimi | dernières |
phishing | hameçonnage |
utilizzato | utilisé |
IT Se hai dei figli, specialmente adolescenti, è importante che parli con loro dei rischi legati alla condivisione di foto intime di sé
FR Si vous avez des enfants, en particulier des adolescents, il est important de leur parler des risques auxquels les expose le partage de photos intimes
Italian | Francuski |
---|---|
figli | enfants |
adolescenti | adolescents |
importante | important |
condivisione | partage |
foto | photos |
IT Leggere la propria presentazione per trovare eventuali errori prima di inviarla, specialmente il titolo della presentazione
FR Relire votre soumission en recherchant les erreurs avant de l'envoyer, en particulier le titre de la soumission
Italian | Francuski |
---|---|
presentazione | soumission |
IT Questo è particolarmente importante specialmente se usate un computer in una rete pubblica, oppure su una rete wi-fi non protetta.
FR Ce dernier point est particulièrement important si vous utilisez un ordinateur dans un réseau public ou encore dans un réseau wifi non sécurisé.
Italian | Francuski |
---|---|
importante | important |
usate | utilisez |
computer | ordinateur |
rete | réseau |
pubblica | public |
wi-fi | wifi |
protetta | sécurisé |
IT App come HotelTonight offrono tariffe scontate, specialmente per i viaggiatori con orari flessibili o che desiderano prenotare all'ultimo minuto”
FR HotelTonight offre des tarifs avec des réductions incroyables, en particulier pour les voyageurs qui souhaitent réserver à la dernière minute.”
Italian | Francuski |
---|---|
offrono | offre |
tariffe | tarifs |
desiderano | souhaitent |
prenotare | réserver |
minuto | minute |
IT Permette al tuo client di posta elettronica di connettersi al server del tuo provider per inviare posta in uscita, specialmente ad altri server.
FR Ce protocole permet de connecter votre client de messagerie aux serveurs de votre fournisseur afin d'envoyer des e-mails sortants, en particulier vers d'autres serveurs.
Italian | Francuski |
---|---|
permette | permet |
tuo | votre |
client | client |
connettersi | connecter |
altri | autres |
in uscita | sortants |
IT Un software senza le patch aggiornate e con configurazioni errate è un vettore di attacco chiave e favorisce le violazioni, specialmente quando si parla di attacchi avanzati
FR Les logiciels non mis à jour et mal configurés sont un vecteur d'attaque clé et un facteur de violation, en particulier lorsqu'il s'agit d'attaques plus avancées
Italian | Francuski |
---|---|
software | logiciels |
aggiornate | mis à jour |
e | et |
vettore | vecteur |
violazioni | violation |
chiave | clé |
IT Ci dispiace di doverlo pubblicare qui e del fatto che sia così lungo, e specialmente del fatto che una parte debba essere GRIDATA TUTTA IN LETTERE MAIUSCOLE
FR Nous sommes désolés de devoir parler de tout cela ici en détails et surtout de CRIER TOUT CE QUI EST ÉCRIT EN MAJUSCULES
Italian | Francuski |
---|---|
specialmente | surtout |
maiuscole | majuscules |
IT Quando la gettiamo via, la nostra roba non scompare e basta. Non esiste una cosa come "via", specialmente nell'elettronica.
FR Nos objets ne disparaissent pas tout simplement quand nous nous en débarrassons. Rien ne « part » plus de nos jours – surtout nos gadgets électroniques.
Italian | Francuski |
---|---|
specialmente | surtout |
elettronica | électroniques |
IT I pannelli di vetro incollati costituiscono un'inutile barriera all'apertura per le riparazioni, specialmente alla luce della mancanza di protezione da sporco e polvere per questo telefono.
FR Des vitres collées représentent une barrière inutile pour effectuer des réparations, surtout étant donné l'absence de mesures de protection.
Italian | Francuski |
---|---|
inutile | inutile |
barriera | barrière |
riparazioni | réparations |
specialmente | surtout |
mancanza | absence |
protezione | protection |
IT La sostituzione della batteria incollata è più difficile che mai, specialmente dovendo lavorare attorno ai cavi di interconnessione della scheda.
FR Remplacer la batterie enduite de colle est plus ardu que jamais, surtout à cause des nappes d'interconnexion qu'il faut éviter.
Italian | Francuski |
---|---|
sostituzione | remplacer |
batteria | batterie |
specialmente | surtout |
interconnessione | interconnexion |
IT Questo processo è lungo - specialmente per gli utenti con molti dati o una connessione più lenta - e idealmente evitato. Puoi consultare la nostra guida per eseguire un backup iCloud per seguire questo approccio.
FR Ce processus est fastidieux - en particulier pour les utilisateurs avec beaucoup de données ou une connexion plus lente - et est idéalement évité. Vous pouvez voir notre guide pour faire une sauvegarde iCloud pour suivre cette approche.
Italian | Francuski |
---|---|
utenti | utilisateurs |
dati | données |
connessione | connexion |
lenta | lente |
idealmente | idéalement |
consultare | voir |
guida | guide |
backup | sauvegarde |
icloud | icloud |
seguire | suivre |
approccio | approche |
evitato | évité |
IT Dimenticare un passcode può capitare a chiunque, specialmente se si tratta di impostazioni che non si modificano regolarmente. Cosa fare se ti trovi bloccato fuori dalle impostazioni "restrizioni"?
FR Oublier un mot de passe peut arriver à n'importe qui, surtout s'il s'agit de paramètres que vous ne modifiez pas régulièrement. Que faire si vous vous trouvez bloqué dans les paramètres de "restrictions"?
Italian | Francuski |
---|---|
dimenticare | oublier |
specialmente | surtout |
impostazioni | paramètres |
regolarmente | régulièrement |
trovi | trouvez |
restrizioni | restrictions |
bloccato | bloqué |
IT I backup corrotti crittografati sono più complicati, specialmente se mancano i "file manifest", in quanto descrivono come sono stati crittografati i dati nel backup e sono essenziali per il processo di decrittografia.
FR Les sauvegardes chiffrées corrompues sont plus délicates, en particulier si les "fichiers manifestes" sont manquants, car ils décrivent comment les données de la sauvegarde ont été chiffrées et sont essentiels au processus de déchiffrement.
Italian | Francuski |
---|---|
crittografati | chiffrées |
più | plus |
essenziali | essentiels |
stati | été |
IT Rigenera contemporaneamente tutte le miniature / immagini del tuo negozio per tipo di pagina e formato d'immagine senza sovraccaricare il server e senza problemi di timeout. Indicato specialmente per grandi cataloghi.
FR Régénérez massivement les miniatures de votre boutique par type de page et format d'images sans surcharge du serveur et problème de timeout. Spécialement conçu pour les grands catalogues.
Italian | Francuski |
---|---|
miniature | miniatures |
negozio | boutique |
pagina | page |
server | serveur |
problemi | problème |
specialmente | spécialement |
grandi | grands |
cataloghi | catalogues |
IT Questo può essere super frustrante e dispendioso in termini di tempo, specialmente se avete bisogno di usare il vostro computer o portatile immediatamente
FR Cela peut être super frustrant et prendre beaucoup de temps, surtout si vous avez besoin d'utiliser votre ordinateur ou votre portable immédiatement
Italian | Francuski |
---|---|
frustrante | frustrant |
e | et |
tempo | temps |
specialmente | surtout |
bisogno | besoin |
usare | utiliser |
immediatamente | immédiatement |
IT Le aziende di tutto il mondo si affidano a Slack come hub di collaborazione, specialmente quando ne hanno maggiormente bisogno.
FR Des entreprises du monde entier font confiance à Slack pour ses fonctionnalités de collaboration, et plus particulièrement lorsqu’elles en ont le plus besoin.
Italian | Francuski |
---|---|
aziende | entreprises |
affidano | confiance |
collaborazione | collaboration |
specialmente | particulièrement |
maggiormente | plus |
bisogno | besoin |
IT Tuttavia, le reti SD-WAN hanno i loro difetti, specialmente in termini di sicurezza
FR Mais cette technologie présente également des carences, notamment sur le terrain de la sécurité
Italian | Francuski |
---|---|
specialmente | notamment |
IT Con il bring-up automatizzato dell’overlay VPN, la connettività mesh attraverso gli hub regionali e le filiali, specialmente nelle distribuzioni SD-WAN di grandi dimensioni, può essere gestita in tutta semplicità con overhead minimo
FR Avec des liens VPN automatisés, la connectivité sur l’ensemble des hubs et sites distants locaux, notamment au sein des environnements SD-WAN d’envergure, se gère de manière simple
Italian | Francuski |
---|---|
vpn | vpn |
regionali | locaux |
e | et |
specialmente | notamment |
semplicità | simple |
hub | hubs |
IT Anche Internet a banda larga è in genere non sicuro, e i dati possono essere compromessi se gli utenti, specialmente quelli remoti, accedono alle reti utilizzando una connessione non sicura
FR L’Internet à haut débit subit également des problématiques de sécurité, avec un risque de piratage de données lorsque les utilisateurs, et notamment ceux distants, accèdent au réseau via une connexion non sécurisée
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
dati | données |
utenti | utilisateurs |
IT In molti casi, specialmente per i nostri prodotti, vengono eseguite come valutazioni tecniche del rischio o revisioni del codice
FR Dans de nombreux cas, en particulier dans le cas de nos produits, il s'agit d'évaluations techniques des risques ou de revues de code
Italian | Francuski |
---|---|
casi | cas |
tecniche | techniques |
revisioni | revues |
codice | code |
valutazioni | évaluations |
IT Non passa giorno in cui non ci si trovi inondati di richieste, specialmente in questo periodo
FR Tous les jours, surtout en ce moment, vous êtes submergé de questions
Italian | Francuski |
---|---|
specialmente | surtout |
IT osservare da vicino i risultati di ricerca, specialmente quelli che non restituiscono risposte;
FR surveiller les résultats des recherches, surtout ceux qui ne renvoient pas de réponses ;
Italian | Francuski |
---|---|
risultati | résultats |
ricerca | recherches |
specialmente | surtout |
risposte | réponses |
IT Specialmente per le donne, tale assunzione ipocalorica combinata con il digiuno prolungato può avere un effetto contrario sulla salute riproduttiva.
FR En particulier pour des femmes, une telle admission faible en calories combinée avec le jeûne prolongé peut exercer un effet inverse sur la santé génésique.
Italian | Francuski |
---|---|
donne | femmes |
può | peut |
effetto | effet |
contrario | inverse |
prolungato | prolongé |
salute | santé |
IT Tuttavia, nella regione europea e specialmente nell'Unione Europea, tasse sugli'alcolici sia spesso molto basso
FR Cependant, dans la région européenne, et en particulier l'Union européenne, impôts sur l'alcool soyez souvent très inférieur
Italian | Francuski |
---|---|
tuttavia | cependant |
europea | européenne |
e | et |
tasse | impôts |
sia | soyez |
spesso | souvent |
molto | très |
IT Dal trend del momento a quelle ormai conosciute – le diete speciali sono sempre più richieste, specialmente le seguenti:
FR De l’effet de mode à la tendance éprouvée- de nouvelles formes d‘alimentation prennent leur essor. La demande augmente, spécifiquement pour des recettes sur les thématiques suivantes:
Italian | Francuski |
---|---|
richieste | demande |
seguenti | suivantes |
IT Lo spazio di archiviazione di qualsiasi dispositivo è limitato, e ogni megabyte conta, specialmente se devi mantenere una grande quantità di dati di backup
FR L'espace de stockage de n’importe quel appareil est limité et chaque méga-octet est pris en compte, surtout si vous devez garder une grande quantité de données de sauvegarde
Italian | Francuski |
---|---|
spazio | espace |
dispositivo | appareil |
è | est |
e | et |
conta | compte |
specialmente | surtout |
grande | grande |
limitato | limité |
IT Una crisi può dare il via a nuovi modi di analizzare i dati, specialmente quando l'incertezza è tanta e serve flessibilità.
FR Une crise peut être l'occasion d'adopter de nouvelles habitudes autour des données et de l'analytique, afin de faire face à l'incertitude et au besoin d'agilité.
Italian | Francuski |
---|---|
crisi | crise |
l | l |
incertezza | incertitude |
e | et |
IT Una task force centralizzata, specialmente in tempi di crisi, può rendere i processi basati sui dati più specifici, rapidi e agili
FR Un groupe de travail data centralisé, en particulier en temps de crise, peut permettre de traiter les données de façon plus efficace, avec rapidité et agilité
Italian | Francuski |
---|---|
task | travail |
tempi | temps |
crisi | crise |
può | peut |
più | plus |
e | et |
centralizzata | centralisé |
IT Il furto di identità, specialmente se online, implica che qualcuno si fingerà te sfruttando i tuoi dati privati, solitamente per trarre un profitto
FR Le vol d’identité, en particulier le vol d’identité en ligne, implique qu’une personne se faisant passer pour vous utilise vos informations privées, la plupart du temps à des fins lucratives
Italian | Francuski |
---|---|
furto | vol |
online | en ligne |
implica | implique |
qualcuno | personne |
dati | informations |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda