IT I dati racchiudono il 100% delle opportunità di business. Fai in modo che siano accessibili a sistemi e persone.
IT I dati racchiudono il 100% delle opportunità di business. Fai in modo che siano accessibili a sistemi e persone.
FR Les données recèlent 100 % des opportunités de votre entreprise. Assurez-vous qu'elles sont toutes accessibles à vos systèmes et vos utilisateurs.
Italian | Francuski |
---|---|
business | entreprise |
accessibili | accessibles |
e | et |
IT Per me era impossibile non immortalare le bellezze che racchiudono questo mondo
FR Il m'était impossible de ne pas immortaliser les beautés que renferme ce monde
Italian | Francuski |
---|---|
impossibile | impossible |
immortalare | immortaliser |
bellezze | beautés |
mondo | monde |
IT Gli orologi Luminor racchiudono il DNA sportivo di Panerai in un’affascinante combinazione di tecnologia, design italiano e prestazioni eccezionali.
FR Les montres Luminor sont la quintessence de l’ADN sportif de Panerai. Elles mêlent avec brio technologie, performance et design italien.
Italian | Francuski |
---|---|
orologi | montres |
luminor | luminor |
dna | adn |
sportivo | sportif |
panerai | panerai |
tecnologia | technologie |
design | design |
italiano | italien |
e | et |
prestazioni | performance |
IT Tutti i moduli, dalla videocamera al sistema vivavoce fino ai tasti di chiamata, racchiudono ciascuno l'intera tecnologia
FR Qu'il s'agisse de la caméra, du dispositif mains libres ou des touches d'appel, les modules contiennent chacun l'ensemble de la technologie
Italian | Francuski |
---|---|
moduli | modules |
tasti | touches |
chiamata | appel |
l | l |
IT Le dolci golosità di Ginevra non solo deliziano il palato, ma racchiudono anche i segreti della regione e dei suoi abitanti.
FR Les délices de Genève ont bien plus à offrir que leurs doux arômes: ils dissimulent des secrets sur le pays et ses habitants.
Italian | Francuski |
---|---|
ginevra | genève |
anche | plus |
segreti | secrets |
regione | pays |
e | et |
abitanti | habitants |
IT I nomi di ogni persona uccisa negli attacchi sono incisi nel bronzo e costituiscono la parte superiore delle pareti che racchiudono ciascuna piscina
FR Les noms de toutes les personnes tuées dans les attentats sont gravés sur du bronze, et forment les sommets des parois qui entourent chaque bassin
Italian | Francuski |
---|---|
nomi | noms |
persona | personnes |
bronzo | bronze |
e | et |
pareti | parois |
piscina | bassin |
costituiscono | forment |
IT Le app racchiudono tutti i fogli, i report, i moduli, i pannelli di controllo e molto altro di una soluzione in un'unica esperienza intuitiva, senza richiedere una singola riga di codice
FR Les applications regroupent l’ensemble des feuilles, rapports, formulaires, tableaux de bord et autres éléments d’une solution dans une expérience intuitive unique, sans nécessiter une seule ligne de code
Italian | Francuski |
---|---|
report | rapports |
e | et |
altro | autres |
soluzione | solution |
esperienza | expérience |
intuitiva | intuitive |
riga | ligne |
IT Non hai tempo per un?analisi dettagliata? Grafici chiari che racchiudono tutti i dati, permettono di avere una panoramica di altissima qualità.
FR Vous n?avez pas le temps de procéder à une analyse détaillée ? Des graphiques explicites vous permettront de visualiser les données dont vous avez besoin et d?avoir une vue d?ensemble de tout premier ordre.
Italian | Francuski |
---|---|
grafici | graphiques |
panoramica | vue |
permettono | permettront |
IT I videogiochi racchiudono molto più che il solo gioco
FR Le gaming : plus qu’un simple jeu
IT Le nostre creazioni racchiudono tutta l’eccellenza del Made in Italy: qualità, creatività e stile.
FR Nos produits renferment toute l’excellence du Made in Italy: qualité, style, créativité et qualité.
Italian | Francuski |
---|---|
tutta | toute |
l | l |
eccellenza | excellence |
del | du |
italy | italy |
e | et |
stile | style |
in | in |
IT Le scarpiere chiuse infatti, dette anche scarpiere d’arredo, o scarpiere salvaspazio, dotate di schienale, fianchi e ante frontali, racchiudono al loro interno tutto quello che di negativo le scarpe rappresentano
FR Les meubles à chaussures, ou meubles à chaussures gain de place, dotés de panneaux arrière, latéraux et de portes avant, renferment tout le côté négatif des chaussures
Italian | Francuski |
---|---|
arredo | meubles |
e | et |
negativo | négatif |
scarpe | chaussures |
IT Le poltrone da giardino racchiudono tutte queste caratteristiche in un unico complemento e completano l'ambiente donando personalità e stile, per un momento di totale relax a contatto con il verde.
FR Les fauteuils de jardin renferment toutes ces caractéristiques en un unique complément et complètent le lieu en donnant de la personnalité et du style, pour un moment de détente totale en contact avec la nature.
Italian | Francuski |
---|---|
poltrone | fauteuils |
giardino | jardin |
caratteristiche | caractéristiques |
complemento | complément |
stile | style |
momento | moment |
relax | détente |
contatto | contact |
IT I Fitnesscenter di Frenkendorf e Clarastrasse racchiudono tutti gli elementi necessari per una vita sana ed equilibrata: movimento, relax e alimentazione
FR Les centres de remise en forme Migros Frenkendorf et Clarastrasse réunissent tous les éléments nécessaires à une vie saine et équilibrée: l’exercice physique, la relaxation et l’alimentation
Italian | Francuski |
---|---|
necessari | nécessaires |
vita | vie |
sana | saine |
relax | relaxation |
alimentazione | alimentation |
IT il Castello di Chambord e la sua architettura grandiosa rivaleggiano con Versailles! Si possono visitare liberamente 60 stanze in appartamenti superbamente riammobiliati che racchiudono una collezione di 4.500 oggetti d’arte.
FR le château de Chambord et son architecture grandiose rivalisent avec celui de Versailles ! 60 pièces sont en visite libre et une collection de 4 500 objets d’art à découvrir dans des appartements superbement remeublés.
Italian | Francuski |
---|---|
castello | château |
e | et |
liberamente | libre |
oggetti | objets |
IT Gli alginati sono ipoallergici e racchiudono, grazie alla loro enorme capacità di assorbimento, il sangue e l’essudato e non si incollano alla ferita.
FR Grâce à leur très fort pouvoir absorbant, ils emprisonnent le sang et l’exsudat et n’adhèrent pas à la plaie.
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
sangue | sang |
IT I dati racchiudono il 100% delle opportunità di business. Fai in modo che siano accessibili a sistemi e persone.
FR Les données recèlent 100 % des opportunités de votre entreprise. Assurez-vous qu'elles sont toutes accessibles à vos systèmes et vos utilisateurs.
Italian | Francuski |
---|---|
business | entreprise |
accessibili | accessibles |
e | et |
IT Il logo e il packaging freschi e moderni racchiudono l'atmosfera e l'estetica della California meridionale, un luogo di esplorazione e avventura e una rappresentazione autentica del marchio
FR Le logo et l'emballage frais et modernes résument l'ambiance et l'esthétique du sud de la Californie, un lieu d'exploration et d'aventure et une représentation authentique de la marque
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
packaging | emballage |
freschi | frais |
moderni | modernes |
l | l |
atmosfera | ambiance |
estetica | esthétique |
california | californie |
luogo | lieu |
esplorazione | exploration |
avventura | aventure |
rappresentazione | représentation |
autentica | authentique |
IT In questo paesino si nascondono tesori artistici, palazzi maestosi che racchiudono splendidi saloni, facciate decorate da balconi in ferro battuto affacciate sul dedalo delle viuzze di Morbegno.
FR Dans le centre historique on perçoit clairement le charme de Morbegno et de son histoire ancienne, qui a laissé des traces encore vivantes.
IT A costeggiarlo sono monti, mulattiere, antichi paesi di pietra nuda e chiese che, come scrigni, racchiudono splendidi affreschi in uno scenario unico
FR Il est bordé de monts, sentiers muletiers, anciens villages de pierre nue et d’églises qui, telles des écrins, abritent de splendides fresques dans un cadre unique
Italian | Francuski |
---|---|
monti | monts |
antichi | anciens |
pietra | pierre |
nuda | nue |
splendidi | splendides |
affreschi | fresques |
scenario | cadre |
paesi | villages |
IT I nostri profumi più amati racchiudono l’essenza rinvigorente della freschezza delle montagne. Scopri i nostri articoli più venduti.
FR Nous avons capturé la fraîcheur vivifiante des montagnes pour créer nos parfums tant appréciés. Découvrez nos meilleures ventes.
Italian | Francuski |
---|---|
profumi | parfums |
freschezza | fraîcheur |
montagne | montagnes |
scopri | découvrez |
IT Per le vostre quattro mura e tutto ciò che racchiudono: tanti consigli utili e una preziosa guida sul tema della casa.
FR Pour votre chez-soi et tout ce qu’il contient. Découvrez ici des conseils utiles et de précieux guides sur le thème de l’habitation.
Italian | Francuski |
---|---|
tema | thème |
ci | ici |
IT I dati racchiudono un incredibile valore, ma la maggior parte degli utenti non ha il tempo o la pazienza di imparare uno strumento di business intelligence specializzato
FR Les données ont une valeur incroyable, mais la plupart les utilisateurs n'ont ni le temps ni la patience d'apprendre à utiliser des outils de business intelligence spécialisés
Italian | Francuski |
---|---|
incredibile | incroyable |
utenti | utilisateurs |
pazienza | patience |
strumento | outils |
business | business |
intelligence | intelligence |
IT Le dolci golosità di Ginevra non solo deliziano il palato, ma racchiudono anche i segreti della regione e dei suoi abitanti.
FR Les délices de Genève ont bien plus à offrir que leurs doux arômes: ils dissimulent des secrets sur le pays et ses habitants.
Italian | Francuski |
---|---|
ginevra | genève |
anche | plus |
segreti | secrets |
regione | pays |
e | et |
abitanti | habitants |
IT Un?enorme riserva boschiva con un paesaggio affascinante, numerosi elementi naturali e testimonianze di tradizionali attività umane: tutto questo racchiudono gli antichi boschi di faggio della Valle di Lodano, nella Valle Maggia.
FR Une vaste réserve forestière avec un paysage fascinant, de nombreux éléments naturels et témoins d?activités humaines traditionnelles ? voici les anciennes forêts de hêtres de la vallée de Lodano, dans la vallée de la Maggia.
Italian | Francuski |
---|---|
riserva | réserve |
paesaggio | paysage |
affascinante | fascinant |
naturali | naturels |
e | et |
tradizionali | traditionnelles |
umane | humaines |
antichi | anciennes |
boschi | forêts |
valle | vallée |
elementi | éléments |
IT Le app racchiudono tutti i fogli, i report, i moduli, i pannelli di controllo e molto altro di una soluzione in un'unica esperienza intuitiva, senza richiedere una singola riga di codice
FR Les applications regroupent l’ensemble des feuilles, rapports, formulaires, tableaux de bord et autres éléments d’une solution dans une expérience intuitive unique, sans nécessiter une seule ligne de code
IT La Basilica di San Marco e le Procuratie Nuove racchiudono il cuore della città lagunare
FR Vue de la basilique de St. Marc et de la Procuratie, excellent point de vue pour observer l'acqua alta
Prikazuje se 26 od 26 prijevoda