IT CELLA ROBOTIZZATA DI AFFILATURA E FINITURA COLTELLI DOTATA DI SISTEMA DI VISIONE. La Societa’ SIR specializzata in applicazioni di robotica ha realizzato una cella che consente di eseguire le operaz...
IT CELLA ROBOTIZZATA DI AFFILATURA E FINITURA COLTELLI DOTATA DI SISTEMA DI VISIONE. La Societa’ SIR specializzata in applicazioni di robotica ha realizzato una cella che consente di eseguire le operaz...
FR La Vision Cognex® pilote l’affutage automatique des couteaux SIR, un constructeur italien de machines, équipe ses robots d’affûtage de couteaux de systèmes de vision PatMax® de Cognex. La société S...
IT Le loro lame ultra affilate possono affrontare qualsiasi cosa si trovi sul tuo piatto, l’acciaio di alta qualità garantisce che le lame manterranno a lungo la loro affilatura e il bilanciamento eccellente significa che spariranno nella tua mano
FR Leurs lames finement aiguisées vous garantissent une découpe parfaite, l’acier de qualité supérieure permet de préserver leur tranchant plus longtemps tandis que leur équilibre les rend aussi efficaces qu’agréables à utiliser
Italian | Francuski |
---|---|
lame | lames |
l | l |
acciaio | acier |
qualità | qualité supérieure |
alta | plus |
bilanciamento | équilibre |
IT Quale strumento per l’affilatura usare
FR Quel outil d’aiguisage utiliser
Italian | Francuski |
---|---|
quale | quel |
strumento | outil |
usare | utiliser |
IT Quando le lame non protette sfregano l’una contro l’altra, perdono affilatura e il filo tagliente può essere danneggiato dalle altre lame
FR Lorsque des lames non protégées se frottent les unes contre les autres, elles perdent leur tranchant et leur fil peut même être endommagé par les autres lames
Italian | Francuski |
---|---|
lame | lames |
perdono | perdent |
e | et |
filo | fil |
essere | être |
danneggiato | endommagé |
IT Garantisce l’estrema affilatura dei bordi superiori, una rifinitura superficiale lucida e un’angolarità superiore con una ridotta variazione angolare.
FR Provides excellente qualité des arêtes, extrêmement vives, un fini de surface brillant et une meilleure angularité grâce à une variation d’angle réduite
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
variazione | variation |
IT Le loro lame ultra affilate possono affrontare qualsiasi cosa si trovi sul tuo piatto, l’acciaio di alta qualità garantisce che le lame manterranno a lungo la loro affilatura e il bilanciamento eccellente significa che spariranno nella tua mano
FR Leurs lames finement aiguisées vous garantissent une découpe parfaite, l’acier de qualité supérieure permet de préserver leur tranchant plus longtemps tandis que leur équilibre les rend aussi efficaces qu’agréables à utiliser
Italian | Francuski |
---|---|
lame | lames |
l | l |
acciaio | acier |
qualità | qualité supérieure |
alta | plus |
bilanciamento | équilibre |
IT Quando le lame non protette sfregano l’una contro l’altra, perdono affilatura e il filo tagliente può essere danneggiato dalle altre lame
FR Lorsque des lames non protégées se frottent les unes contre les autres, elles perdent leur tranchant et leur fil peut même être endommagé par les autres lames
Italian | Francuski |
---|---|
lame | lames |
perdono | perdent |
e | et |
filo | fil |
essere | être |
danneggiato | endommagé |
IT Quale strumento per l’affilatura usare
FR Quel outil d’aiguisage utiliser
Italian | Francuski |
---|---|
quale | quel |
strumento | outil |
usare | utiliser |
IT Include una pietra per levigare pre-affilatura e dischi ceramici per affilare
FR Comprend des roulettes en céramique pour aiguisage fin et une pierre à aiguiser pour aiguisage grossier
Italian | Francuski |
---|---|
include | comprend |
pietra | pierre |
IT Questa elegante soluzione per l’affilatura include un incavo in ceramica e una mola, riuniti in una forma non più grande di una penna
FR Cet élégant outil d’aiguisage comprend une encoche en céramique et une pierre à aiguiser, le tout présenté dans un format aussi fin qu’un stylo
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
include | comprend |
ceramica | céramique |
forma | format |
penna | stylo |
elegante | élégant |
IT CELLA ROBOTIZZATA DI AFFILATURA E FINITURA COLTELLI DOTATA DI SISTEMA DI VISIONE. La Societa’ SIR specializzata in applicazioni di robotica ha realizzato una cella che consente di eseguire le operaz...
FR La Vision Cognex® pilote l’affutage automatique des couteaux SIR, un constructeur italien de machines, équipe ses robots d’affûtage de couteaux de systèmes de vision PatMax® de Cognex. La société S...
IT Quale strumento per l’affilatura usare
FR Quel outil d’aiguisage utiliser
Italian | Francuski |
---|---|
quale | quel |
strumento | outil |
usare | utiliser |
IT Quando le lame non protette sfregano l’una contro l’altra, perdono affilatura e il filo tagliente può essere danneggiato dalle altre lame
FR Lorsque des lames non protégées se frottent les unes contre les autres, elles perdent leur tranchant et leur fil peut même être endommagé par les autres lames
Italian | Francuski |
---|---|
lame | lames |
perdono | perdent |
e | et |
filo | fil |
essere | être |
danneggiato | endommagé |
IT Il meccanismo di affilatura di questo articolo è formato da piccole placche a forma di V realizzate in carburo metallico e poste alla migliore angolazione nella struttura esterna del progetto
FR Le mécanisme d’affûtage de cet outil est composé de plaques en V en carbure, placées à l’angle parfait dans la structure de l’outil
Italian | Francuski |
---|---|
meccanismo | mécanisme |
v | v |
angolazione | angle |
struttura | structure |
migliore | parfait |
IT Il suo design moderno presenta dischi in ceramica con un’impostazione a due livelli: “pre-correzione” (che prepara la lama all’affilatura) e “correzione di precisione” (per affinare la lama)
FR Le design moderne comprend deux disques en céramique dont le fonctionnement compte deux étapes : le « pré-aiguisage » (qui conditionne la lame à l’affûtage) et l’« aiguisage de précision » (qui aiguise la lame)
Italian | Francuski |
---|---|
design | design |
moderno | moderne |
dischi | disques |
ceramica | céramique |
lama | lame |
precisione | précision |
IT Anche l'angolo di affilatura è il frutto di un compromesso. Se troppo acuto, il filo della lama è fragile e si danneggia rapidamente.
FR L'angle d'affilage relève également d'un compromis. Trop aigu, le fil de la lame est fragile et se détériore rapidement.
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
angolo | angle |
è | est |
compromesso | compromis |
acuto | aigu |
filo | fil |
lama | lame |
fragile | fragile |
e | et |
rapidamente | rapidement |
un | un |
IT Anche l'angolo di affilatura è il frutto di un compromesso.
FR L'angle d'affilage relève également d'un compromis.
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
angolo | angle |
compromesso | compromis |
anche | également |
un | un |
IT Se troppo acuto, il filo della lama è fragile e si danneggia rapidamente. Se troppo ottuso, il taglio viene reso difficile. L'angolo di affilatura OPINEL si colloca intorno a 40°.
FR Trop aigu, le fil de la lame est fragile et se détériore rapidement. Trop obtus, la coupe est rendue difficile. L'angle d'affilage OPINEL se situe autour de 40°.
Italian | Francuski |
---|---|
troppo | trop |
acuto | aigu |
filo | fil |
lama | lame |
è | est |
fragile | fragile |
e | et |
rapidamente | rapidement |
taglio | coupe |
difficile | difficile |
l | l |
angolo | angle |
IT L'operazione di affilatura è l'ultima operazione del processo di fabbricazione del coltello
FR L'opération d'affilage est la dernière opération du processus de fabrication du couteau
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
è | est |
ultima | dernière |
coltello | couteau |
IT La nostra gamma di accessori è composta da custodie dal design unico e adattato alla nostra collezione di coltelli, nonché da prodotti per l'affilatura, pietre naturali e acciaini, per prolungare la qualità di taglio della vostra lama.
FR Notre gamme d'accessoires est composée d'étuis au design unique et adapté à notre collection de couteaux ainsi que de produits d'affûtage, pierres naturelles ou fusil, qui prolongeront la qualité de coupe de votre lame.
Italian | Francuski |
---|---|
è | est |
design | design |
coltelli | couteaux |
pietre | pierres |
naturali | naturelles |
taglio | coupe |
lama | lame |
custodie | étuis |
adattato | adapté |
IT Per i manici, l’incisione è profonda nel legno mentre sulla lama è superficiale e potrà affievolirsi con l’uso (ad esempio, in sede di affilatura)
FR Pour les manches, la gravure va être en profondeur dans le bois alors que sur la lame, la gravure va être en surface et pourra à l'usage s'estomper légèrement (par exemple lors de l'aiguisage)
Italian | Francuski |
---|---|
l | l |
incisione | gravure |
legno | bois |
lama | lame |
potrà | pourra |
esempio | exemple |
IT Il set è composto da 4 coltelli da tavola (125 Pro): la lama da 11cm, realizzata in acciaio inossidabile MA5, ha una microdentatura vellutata, per un taglio morbido ed efficace e un bordo destinato a durare anche senza affilatura
FR Le coffret est composé de 4 couteaux de table 125 Pro: en acier inoxydable MA5, la lame de 11cm est dotée d'une microdenture velours, pour une coupe efficace et douce, et un tranchant durable sans affûtage
Italian | Francuski |
---|---|
coltelli | couteaux |
tavola | table |
lama | lame |
acciaio | acier |
taglio | coupe |
efficace | efficace |
composto | composé |
bordo | tranchant |
IT I metodi di affilatura variano a seconda del tipo di coltello del tuo prodotto Leatherman (nota: i bordi seghettati non devono essere affilati allo stesso modo di quelli lisci).
FR Les méthodes d'affûtage varient en fonction du type de couteau de votre produit Leatherman (remarque : les lames à bord dentelé ne doivent pas être affûtées de la même manière que les lames à bord droit).
IT L'angolo di affilatura standard di Leatherman per le sezioni di lama con bordo liscio è di 32° (16° per lato). Le sezioni seghettate della lama sono affilate a 20° (solo su un lato).
FR L'angle d'affûtage standard de Leatherman pour les sections de lame à bord lisse est de 32° (16° par côté). Les sections de lame à bord dentelé doivent être aiguisées à 20° (un côté).
IT Le lame seghettate richiedono un sistema di affilatura appositamente progettato per alloggiare i bordi seghettati mantenendo la curvatura delle seghettature
FR Les lames à bord dentelé nécessitent un système d'affûtage spécifique afin de garantir la courbure des dentelures
Prikazuje se 25 od 25 prijevoda