IT Ai fini della presente Informativa, salvo diversa indicazione, con EcoVadis si intende fare riferimento a tutti i servizi Web online di EcoVadis SAS ed EcoVadis Inc.
IT Ai fini della presente Informativa, salvo diversa indicazione, con EcoVadis si intende fare riferimento a tutti i servizi Web online di EcoVadis SAS ed EcoVadis Inc.
FR Aux fins de la présente déclaration relative à la vie privée, sauf indication contraire, toutes les références à EcoVadis incluent l’ensemble des services Internet en ligne d’EcoVadis SAS et d’EcoVadis Inc.
Italian | Francuski |
---|---|
presente | présente |
salvo | sauf |
indicazione | indication |
riferimento | références |
servizi | services |
sas | sas |
ed | et |
inc | inc |
ecovadis | ecovadis |
IT Nota: Solo le seguenti società sono ufficialmente accreditate da EcoVadis per fornire assistenza relativa a una scorecard EcoVadis.
FR Note: Seules les entreprises suivantes sont officiellement accréditées par EcoVadis pour fournir une assistance relative à un scorecard EcoVadis.
Italian | Francuski |
---|---|
nota | note |
seguenti | suivantes |
società | entreprises |
ufficialmente | officiellement |
fornire | fournir |
assistenza | assistance |
relativa | relative |
ecovadis | ecovadis |
IT Attraverso la partnership con EcoVadis, DFGE offre formazione sui principi EcoVadis e controlli delle risposte ai questionari per la regione di lingua tedesca.
FR Dans le cadre du partenariat EcoVadis, le DFGE propose aux entreprises implantées en région germanophone, une formation sur les principes de la méthodologie EcoVadis et sur le processus de vérification des réponses aux questionnaires.
Italian | Francuski |
---|---|
partnership | partenariat |
offre | propose |
formazione | formation |
principi | principes |
risposte | réponses |
questionari | questionnaires |
regione | région |
ecovadis | ecovadis |
IT Richard Bourne lavora in EcoVadis da oltre 13 anni e fa parte del Comitato esecutivo di EcoVadis
FR Richard Bourne travaille chez EcoVadis depuis plus de treize ans et fait partie du comité exécutif
Italian | Francuski |
---|---|
richard | richard |
anni | ans |
e | et |
esecutivo | exécutif |
ecovadis | ecovadis |
comitato | comité |
IT EcoVadis potrebbe inoltre utilizzare le informazioni personali degli utenti per informarli di altri prodotti e servizi disponibili sia direttamente da EcoVadis che attraverso la sua intermediazione
FR EcoVadis peut également utiliser vos Informations Personnelles pour informer les Utilisateurs d’autres produits ou services disponibles auprès et par l’intermédiaire d’EcoVadis
Italian | Francuski |
---|---|
potrebbe | peut |
utilizzare | utiliser |
informazioni | informations |
personali | personnelles |
utenti | utilisateurs |
disponibili | disponibles |
ecovadis | ecovadis |
IT In caso di acquisto di servizi da EcoVadis, potremmo richiedere all'utente di fornirci informazioni di fatturazione e i dati della carta di credito. Le informazioni sulla carta di credito non vengono memorizzate da EcoVadis.
FR Si un utilisateur achète des services d’EcoVadis, nous pouvons demander des informations de facturation et de carte de crédit. Les informations relatives aux cartes de crédit ne sont pas stockées par EcoVadis.
Italian | Francuski |
---|---|
servizi | services |
richiedere | demander |
utente | utilisateur |
fatturazione | facturation |
e | et |
credito | crédit |
memorizzate | stockées |
ecovadis | ecovadis |
IT In questo caso, tuttavia, la fruizione delle funzionalità interattive dei siti Web EcoVadis visitati o dei servizi EcoVadis utilizzati potrebbe essere limitata.
FR Si un utilisateur choisit de bloquer les cookies, il peut ne pas être en mesure de bénéficier pleinement des fonctionnalités interactives des sites Internet d’EcoVadis qu’il visite ou des services d’EcoVadis qu’il utilise.
Italian | Francuski |
---|---|
tuttavia | un |
interattive | interactives |
utilizzati | utilise |
essere | être |
ecovadis | ecovadis |
IT Per ulteriori informazioni sul nostro sistema di gestione della sicurezza delle informazioni, visitare il Centro Sicurezza EcoVadis all'indirizzo https://ecovadis.com/trust-center/
FR Pour en savoir plus sur notre système de gestion de la sécurité de l’information, veuillez visiter notre centre de confiance : https://ecovadis.com/fr/trust-center/
Italian | Francuski |
---|---|
nostro | notre |
visitare | visiter |
https | https |
ecovadis | ecovadis |
IT Per qualsiasi utilizzo di elementi del sito Web di EcoVadis SAS è prima necessario ottenere il consenso scritto di EcoVadis o delle terze parti interessate.
FR Toute utilisation des éléments du site d’EcoVadis SAS doit obtenir l’accord écrit préalable d’EcoVadis - ou de tout tiers concerné.
Italian | Francuski |
---|---|
utilizzo | utilisation |
sas | sas |
necessario | doit |
ottenere | obtenir |
consenso | accord |
terze | tiers |
elementi | éléments |
ecovadis | ecovadis |
scritto | écrit |
IT Da un punto di vista commerciale, molti dei nostri clienti che conoscono EcoVadis ne richiedono il rating EcoVadis
FR D'un point de vue commercial, un grand nombre de nos clients qui connaissent EcoVadis demandent EcoVadis Rating
IT EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forum virtuali regionali dal 19 ottobre al 25 novembre
FR EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forums virtuels régionaux du 19 octobre au 25 novembre
Italian | Francuski |
---|---|
world | world |
tour | tour |
virtuali | virtuels |
regionali | régionaux |
dal | du |
al | au |
ecovadis | ecovadis |
IT Siamo una delle aziende più attente alla sostenibilità nel settore della tecnologia mobile, con una medaglia di platino Ecovadis, che ci posiziona nel top 1% del nostro settore.
FR Nous sommes l'une des entreprises les plus axées sur le développement durable dans le secteur de la technologie des téléphones portables, avec une médaille Ecovadis platine, ce qui nous place dans le top 1% de notre secteur.
Italian | Francuski |
---|---|
aziende | entreprises |
più | plus |
sostenibilità | durable |
settore | secteur |
medaglia | médaille |
platino | platine |
posiziona | place |
mobile | portables |
ecovadis | ecovadis |
IT EcoVadis vi aiuta a gestire tutto il vostro network sia a monte che a valle, condividendo le vostre prestazioni con tutti gli stakeholder e monitorando le prestazioni a monte della vostra catena di valore.
FR EcoVadis facilite la gestion responsable des partenaires amont et aval par le partage et le suivi des performances RSE avec toutes les parties prenantes impliquées dans les chaînes de valeur.
Italian | Francuski |
---|---|
prestazioni | performances |
e | et |
ecovadis | ecovadis |
a monte | amont |
a valle | aval |
catena | chaînes |
IT EcoVadis ci aiuta a mappare la conformità dei nostri fornitori agli standard J&J sulla responsabilità.
FR EcoVadis nous aide à cartographier la conformité de nos fournisseurs aux normes de responsabilité de J&J.
Italian | Francuski |
---|---|
aiuta | aide |
fornitori | fournisseurs |
standard | normes |
j | j |
ecovadis | ecovadis |
amp | amp |
IT Abbiamo trovato EcoVadis estremamente efficiente e utile per gestire la maggior parte dei nostri fornitori di servizi e di materiali indiretti
FR Nous avons trouvé qu'EcoVadis était extrêmement efficace et utile pour gérer la plupart de nos fournisseurs de services et de matériaux indirects
Italian | Francuski |
---|---|
estremamente | extrêmement |
efficiente | efficace |
utile | utile |
gestire | gérer |
servizi | services |
materiali | matériaux |
indiretti | indirects |
trovato | trouvé |
ecovadis | ecovadis |
IT Attraverso EcoVadis siamo in grado di ottenere una profonda conoscenza delle pratiche dei nostri fornitori
FR Grâce à EcoVadis, nous sommes en mesure d'acquérir une compréhension approfondie des pratiques de nos fournisseurs
Italian | Francuski |
---|---|
profonda | approfondie |
conoscenza | compréhension |
pratiche | pratiques |
fornitori | fournisseurs |
ecovadis | ecovadis |
ottenere | acquérir |
IT Allineato al Responsible Sourcing di Nestlé, EcoVadis offre ai fornitori un modo unico per dimostrare le loro prestazioni in termini di sostenibilità, basandosi su ciò che già possiedono
FR Aligné sur le programme d'approvisionnement responsable de Nestlé, EcoVadis offre aux fournisseurs un moyen unique de démontrer leur performance en matière de durabilité en s'appuyant sur ce qu'ils ont déjà
Italian | Francuski |
---|---|
offre | offre |
fornitori | fournisseurs |
prestazioni | performance |
allineato | aligné |
ecovadis | ecovadis |
IT Il consiglio che darei sull'utilizzo di EcoVadis è che può aiutarvi a fare una mappatura rapida e abbastanza accurata dei fornitori che sono a rischio
FR Le conseil que je donnerais pour l'utilisation d'EcoVadis est qu'il peut vous aider à faire une cartographie rapide et assez précise des fournisseurs qui sont à risque
Italian | Francuski |
---|---|
consiglio | conseil |
utilizzo | utilisation |
aiutarvi | aider |
mappatura | cartographie |
rapida | rapide |
e | et |
accurata | précise |
fornitori | fournisseurs |
rischio | risque |
ecovadis | ecovadis |
IT Oltre alle metriche, EcoVadis offre l'occasione di inziare il dialogo con i nostri fornitori sull'Innovazione
FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation
Italian | Francuski |
---|---|
metriche | mesures |
offre | fournit |
l | l |
fornitori | fournisseurs |
innovazione | innovation |
ecovadis | ecovadis |
IT EcoVadis è riultata la più avanzata e quella che abbiamo deciso di scegliere
FR EcoVadis était le plus avancé d'entre eux et celui que nous avons décidé de choisir
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
scegliere | choisir |
ecovadis | ecovadis |
avanzata | avancé |
deciso | décidé |
IT E l'anno scorso, quando è stato il momento di rinnovare il nostro contratto, abbiamo guardato di nuovo a ciò che era disponibile sul mercato e abbiamo deciso di continuare con EcoVadis
FR Et l'année dernière, au moment de renouveler notre contrat, nous avons regardé à nouveau ce qui était disponible sur le marché et avons décidé de continuer avec EcoVadis
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
l | l |
anno | année |
scorso | dernière |
contratto | contrat |
nuovo | nouveau |
disponibile | disponible |
continuare | continuer |
guardato | regardé |
mercato | marché |
deciso | décidé |
ecovadis | ecovadis |
IT Inviamo il punteggio ai partner che ci chiedono di essere valutati da EcoVadis ma anche a quelli che non lo richiedono
FR Nous partageons notre note non seulement aux partenaires commerciaux qui nous demandent d'être évalué par EcoVadis, mais également à ceux qui ne nous ont pas demandé d'être évalué
Italian | Francuski |
---|---|
punteggio | note |
chiedono | demandent |
ecovadis | ecovadis |
IT Abbiamo subito capito i vantaggi di aderire al programma EcoVadis
FR Nous avons rapidement constaté les avantages de l'adhésion au programme EcoVadis
Italian | Francuski |
---|---|
subito | rapidement |
vantaggi | avantages |
programma | programme |
ecovadis | ecovadis |
IT Avevamo già avviato diverse iniziative in precedenza, ma EcoVadis ci ha aiutato a strutturarle e a creare valore per i nostri clienti.
FR Nous avions déjà mis en place un certain nombre d'initiatives, mais EcoVadis nous a aidés à les structurer et à créer de la valeur pour nos clients.
Italian | Francuski |
---|---|
iniziative | initiatives |
ma | mais |
aiutato | aidé |
creare | créer |
clienti | clients |
in precedenza | déjà |
ecovadis | ecovadis |
IT Il vantaggio di lavorare con EcoVadis è la loro esperienza e il loro supporto per formare i nostri colleghi di approvvigionamento e aiutarci a ridefinire i nostri processi per comprendere i rischi e affrontarli in modo proattivo.
FR L'avantage de travailler avec EcoVadis est leur expertise et leur soutien pour former nos collègues des achats et nous aider à redéfinir nos processus afin de comprendre les risques et de les traiter de manière proactive.
Italian | Francuski |
---|---|
vantaggio | avantage |
lavorare | travailler |
colleghi | collègues |
approvvigionamento | achats |
ridefinire | redéfinir |
processi | processus |
rischi | risques |
modo | manière |
ecovadis | ecovadis |
IT EcoVadis è una buona linea guida per i fornitori per sviluppare i loro processi e le loro prestazioni, riducendo il rischio di fornitura a lungo termine [per il gruppo Becker's].
FR EcoVadis est un bon guide pour les fournisseurs afin de développer leurs processus et leurs performances, en diminuant le risque d'approvisionnement à long terme [pour le groupe Becker].
Italian | Francuski |
---|---|
buona | bon |
guida | guide |
sviluppare | développer |
processi | processus |
prestazioni | performances |
rischio | risque |
lungo | long |
termine | terme |
ecovadis | ecovadis |
IT I vantaggi e i benefici chiave della metodologia EcoVadis sono l'estrema flessibilità, tale da potersi adattare al profilo del fornitore rispetto ai settori, le aree geografiche e le dimensioni
FR Les principaux avantages et bénéfices de la méthodologie EcoVadis sont qu'elle est extrêmement flexible, de sorte qu'elle peut s'adapter au profil du fournisseur, quels que soient les secteurs d'activité, les zones géographiques et les tailles
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
metodologia | méthodologie |
profilo | profil |
fornitore | fournisseur |
geografiche | géographiques |
dimensioni | tailles |
ecovadis | ecovadis |
IT Siamo stati valutati EcoVadis per diversi anni su richiesta dei nostri clienti
FR Nous avons été évalués EcoVadis pendant plusieurs années à la demande de nos clients
Italian | Francuski |
---|---|
clienti | clients |
ecovadis | ecovadis |
IT Tre anni fa, a livello di comitato esecutivo, abbiamo deciso di scegliere EcoVadis come riferimento interno per le nostre iniziative di sostenibilità
FR Il y a trois ans, nous avons pris la décision, au niveau du comité exécutif, de choisir Ecovadis comme référence interne pour nos initiatives de développement durable
Italian | Francuski |
---|---|
livello | niveau |
esecutivo | exécutif |
riferimento | référence |
interno | interne |
iniziative | initiatives |
sostenibilità | durable |
comitato | comité |
ecovadis | ecovadis |
IT Le nostre operazioni europee hanno raggiunto lo stato di Partner Silver nel sistema di monitoraggio e miglioramento delle prestazioni EcoVadis di Corporate Social Responsibility (CSR).
FR Nos opérations européennes ont atteint le niveau Silver dans le système EcoVadis de suivi et d’amélioration des performances en termes de responsabilité sociale d’entreprise (RSE).
Italian | Francuski |
---|---|
operazioni | opérations |
europee | européennes |
raggiunto | atteint |
silver | silver |
monitoraggio | suivi |
e | et |
miglioramento | amélioration |
prestazioni | performances |
corporate | entreprise |
social | sociale |
csr | rse |
ecovadis | ecovadis |
IT Valutazioni della sostenibilità aziendale | EcoVadis
FR Évaluations RSE des entreprises | EcoVadis
Italian | Francuski |
---|---|
della | des |
aziendale | entreprises |
ecovadis | ecovadis |
IT Oltre 600 multinazionali lavorano con EcoVadis per gestire i rischi e ridurre i costi,guidare innovazione e nuove entrate
FR Plus de 600 entreprises multinationales font appel aux services Ecovadis pour gérer l'ensemble de leur chaîne d'approvisionnement, avec 4 objectifs principaux : gérer les risques ESG, réduire leurs coûts, stimuler innovation et création de valeur.
Italian | Francuski |
---|---|
gestire | gérer |
rischi | risques |
ridurre | réduire |
innovazione | innovation |
ecovadis | ecovadis |
IT Tutte le soluzioni EcoVadis sono costruite su tre pilastri chiave che contraddistinguono il nostro approccio.
FR Chez EcoVadis, chacune de nos solutions repose sur 3 piliers fondamentaux et font ainsi la différence :
Italian | Francuski |
---|---|
soluzioni | solutions |
pilastri | piliers |
ecovadis | ecovadis |
tutte | chacune |
IT I principali esperti mondiali di sostenibilità sono impiegati da EcoVadis in tutto il mondo
FR Les évaluations RSE sont réalisées par des experts de pointe en matière de développement durable et venant du monde entier.
Italian | Francuski |
---|---|
esperti | experts |
sostenibilità | durable |
IT Gli operatori del mercato finanziario si stanno unendo alla rete EcoVadis di oltre 75.000 aziende per guidare la performance ESG
FR De nombreux acteurs du marché financier rejoignent EcoVadis et son réseau de plus de 75 000 entreprises, contribuant ainsi à la progression des performances RSE.
Italian | Francuski |
---|---|
finanziario | financier |
rete | réseau |
ecovadis | ecovadis |
IT Tutte le soluzioni EcoVadis includono un componente di servizio su misura
FR Chacune des différentes solutions EcoVadis inclut un volet de services personnalisés.
Italian | Francuski |
---|---|
soluzioni | solutions |
includono | inclut |
servizio | services |
tutte | chacune |
ecovadis | ecovadis |
su misura | personnalisés |
IT Le società di private equity sfruttano gli EcoVadis Ratings in tutto il ciclo di vita degli investimenti. ESG è una considerazione durante la raccolta di fondi, la due diligence, la creazione di valore e l'uscita.
FR Les fonds de capital-investissement utilisent la notation RSE EcoVadis tout au long du cycle de vie : levée de fonds, due diligence, création de valeur, cession.
Italian | Francuski |
---|---|
tutto | tout |
ciclo | cycle |
vita | vie |
diligence | diligence |
creazione | création |
ecovadis | ecovadis |
IT Siamo i primi in Italia, e presumo in Europa, nel settore ferroviario ad aver introdotto il rating EcoVadis come criterio di aggiudicazione nelle nostre gare d'appalto pubbliche
FR Nous sommes les premiers en Italie, et je présume qu'en Europe, dans le secteur ferroviaire, à avoir introduit le classement EcoVadis comme critère d'attribution dans nos appels d'offres publics
Italian | Francuski |
---|---|
primi | premiers |
settore | secteur |
ferroviario | ferroviaire |
introdotto | introduit |
rating | classement |
criterio | critère |
pubbliche | publics |
ecovadis | ecovadis |
IT Le banche e altri istituti finanziari stanno migliorando le performance ESG creando al contempo offerte innovative legate ai criteri ESG, integrando EcoVadis Ratings nei propri criteri di idoneità.
FR Les banques et autres institutions financières encouragent les performances RSE des entreprises, en créant des offres de financement avec des critères d'éligibilité dépendant des notations EcoVadis.
Italian | Francuski |
---|---|
e | et |
performance | performances |
creando | créant |
contempo | pendant |
criteri | critères |
ecovadis | ecovadis |
IT Offrendo un tasso di prestito migliore per i clienti con un buon rating EcoVadis, gli investitori in debito privato assicurano che la trasparenza ESG sia integrata nel loro portafoglio di prestiti.
FR Sur le marché de la dette privée, les investisseurs utilisent la notation EcoVadis pour ajuster le taux d'intérêt de leurs clients à leur performance RSE.
Italian | Francuski |
---|---|
tasso | taux |
rating | notation |
investitori | investisseurs |
debito | dette |
ecovadis | ecovadis |
IT Valutazioni ESG di Ecovadis per la finanza sostenibile
FR Notations ESG d'Ecovadis pour la finance durable
Italian | Francuski |
---|---|
valutazioni | notations |
finanza | finance |
sostenibile | durable |
ecovadis | ecovadis |
IT Gli input esterni provenienti da oltre 100.000 fonti pubbliche vengono analizzati per aumentare la documentazione fornita dall'azienda e verificati dagli analisti di EcoVadis.
FR Les données externes provenant de plus de 100 000 sources publiques sont analysées pour compléter la documentation fournie par l'entreprise et vérifiées par les analystes d'EcoVadis.
Italian | Francuski |
---|---|
fonti | sources |
pubbliche | publiques |
analizzati | analysées |
fornita | fournie |
azienda | entreprise |
analisti | analystes |
ecovadis | ecovadis |
IT La valutazione EcoVadis è uno strumento utile per guidarci nel nostro percorso di sostenibilità
FR L'évaluation EcoVadis est un outil utile pour nous guider dans notre démarche de développement durable
Italian | Francuski |
---|---|
è | est |
utile | utile |
sostenibilità | durable |
valutazione | évaluation |
ecovadis | ecovadis |
IT Premio EcoVadis Platinum per l'eccezionale risultato in termini di responsabilità sociale, che ci colloca nel top 1% del nostro settore.
FR La médaille de platine EcoVadis, qui récompense les réalisations exceptionnelles en matière de responsabilité sociale, nous place parmi les 1 % les plus performants de notre secteur.
Italian | Francuski |
---|---|
premio | récompense |
eccezionale | exceptionnelles |
sociale | sociale |
settore | secteur |
ecovadis | ecovadis |
IT Siamo orgogliosi della nostra medaglia di bronzo EcoVadis, che riconosce il lavoro svolto per migliorare la nostra sostenibilità.
FR Nous sommes fiers de notre médaille de bronze EcoVadis, qui reconnaît le travail accompli pour améliorer la durabilité de notre entreprise.
Italian | Francuski |
---|---|
orgogliosi | fiers |
medaglia | médaille |
bronzo | bronze |
riconosce | reconnaît |
migliorare | améliorer |
ecovadis | ecovadis |
IT Le nostre operazioni europee hanno raggiunto lo stato di Partner Silver nel sistema di monitoraggio e miglioramento delle prestazioni EcoVadis di Corporate Social Responsibility (CSR).
FR Nos opérations européennes ont atteint le niveau Silver dans le système EcoVadis de suivi et d’amélioration des performances en termes de responsabilité sociale d’entreprise (RSE).
Italian | Francuski |
---|---|
operazioni | opérations |
europee | européennes |
raggiunto | atteint |
silver | silver |
monitoraggio | suivi |
e | et |
miglioramento | amélioration |
prestazioni | performances |
corporate | entreprise |
social | sociale |
csr | rse |
ecovadis | ecovadis |
IT Premio EcoVadis Platinum per l'eccezionale risultato in termini di responsabilità sociale, che ci colloca nel top 1% del nostro settore.
FR La médaille de platine EcoVadis, qui récompense les réalisations exceptionnelles en matière de responsabilité sociale, nous place parmi les 1 % les plus performants de notre secteur.
Italian | Francuski |
---|---|
premio | récompense |
eccezionale | exceptionnelles |
sociale | sociale |
settore | secteur |
ecovadis | ecovadis |
IT EcoVadis vi aiuta a gestire tutto il vostro network sia a monte che a valle, condividendo le vostre prestazioni con tutti gli stakeholder e monitorando le prestazioni a monte della vostra catena di valore.
FR EcoVadis facilite la gestion responsable des partenaires amont et aval par le partage et le suivi des performances RSE avec toutes les parties prenantes impliquées dans les chaînes de valeur.
Italian | Francuski |
---|---|
prestazioni | performances |
e | et |
ecovadis | ecovadis |
a monte | amont |
a valle | aval |
catena | chaînes |
IT EcoVadis ci aiuta a mappare la conformità dei nostri fornitori agli standard J&J sulla responsabilità.
FR EcoVadis nous aide à cartographier la conformité de nos fournisseurs aux normes de responsabilité de J&J.
Italian | Francuski |
---|---|
aiuta | aide |
fornitori | fournisseurs |
standard | normes |
j | j |
ecovadis | ecovadis |
amp | amp |
IT Abbiamo trovato EcoVadis estremamente efficiente e utile per gestire la maggior parte dei nostri fornitori di servizi e materiali indiretti
FR Nous avons trouvé EcoVadis extrêmement efficace et utile pour gérer la plupart de nos fournisseurs de services et de matériaux indirects
Italian | Francuski |
---|---|
estremamente | extrêmement |
efficiente | efficace |
utile | utile |
gestire | gérer |
servizi | services |
materiali | matériaux |
indiretti | indirects |
trovato | trouvé |
ecovadis | ecovadis |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda