FR Vous pouvez accéder à vos vidéos de cours, lectures et devoirs en tout temps et en tout lieu, par l'intermédiaire du Web ou de votre appareil mobile.
FR Vous pouvez accéder à vos vidéos de cours, lectures et devoirs en tout temps et en tout lieu, par l'intermédiaire du Web ou de votre appareil mobile.
RU Все лекции, материалы для самостоятельного изучения и задания доступны всегда и везде по Интернету и с мобильных устройств.
Transliteracija Vse lekcii, materialy dlâ samostoâtelʹnogo izučeniâ i zadaniâ dostupny vsegda i vezde po Internetu i s mobilʹnyh ustrojstv.
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
devoirs | задания |
tout | везде |
appareil | устройств |
FR Les données publiques peuvent être consultables via des moteurs de recherche et être partagées avec des tiers, y compris par l’intermédiaire de nos Produits.
RU Общедоступные данные могут просматриваться поисковыми системами и передаваться третьим лицам, включая путем наших Продуктов.
Transliteracija Obŝedostupnye dannye mogut prosmatrivatʹsâ poiskovymi sistemami i peredavatʹsâ tretʹim licam, vklûčaâ putem naših Produktov.
Francuski | Ruski |
---|---|
peuvent | могут |
tiers | третьим |
nos | наших |
FR Les administrateurs système configurent un domaine de messagerie personnalisé au niveau de l’organisation par l’intermédiaire du Centre d’administration.
RU Системные администраторы могут настраивать собственные домены электронной почты на уровне организации через Центр администрирования.
Transliteracija Sistemnye administratory mogut nastraivatʹ sobstvennye domeny élektronnoj počty na urovne organizacii čerez Centr administrirovaniâ.
Francuski | Ruski |
---|---|
administrateurs | администраторы |
domaine | домены |
messagerie | почты |
niveau | уровне |
FR Hostwinds n'a aucun intermédiaire
RU Hostwinds не имеет посредников
Transliteracija Hostwinds ne imeet posrednikov
Francuski | Ruski |
---|---|
a | имеет |
FR Ce guide explique comment enregistrer un nouveau domaine par notre intermédiaire
RU В этом руководстве рассказывается, как зарегистрировать новый домен через нас
Transliteracija V étom rukovodstve rasskazyvaetsâ, kak zaregistrirovatʹ novyj domen čerez nas
Francuski | Ruski |
---|---|
ce | этом |
comment | как |
enregistrer | зарегистрировать |
nouveau | новый |
domaine | домен |
par | через |
notre | нас |
FR Il n'y a pas d'intermédiaire ni de sous-traitant impliqué dans leur gestion et nous n'autorisons pas des tiers à y accéder
RU Мы не используем посредника или субподрядчика для управления ими, и мы не разрешаем доступ третьих лиц
Transliteracija My ne ispolʹzuem posrednika ili subpodrâdčika dlâ upravleniâ imi, i my ne razrešaem dostup tretʹih lic
Francuski | Ruski |
---|---|
gestion | управления |
et | и |
accéder | доступ |
tiers | третьих |
FR Voyez si leur influence est due à une fonction inspirant le respect, ou par l’intermédiaire de moyens mécaniques ou de faible valeur.
RU Определите, связано ли влияние с реальным уважением или получено механическими или малоценными методами.
Transliteracija Opredelite, svâzano li vliânie s realʹnym uvaženiem ili polučeno mehaničeskimi ili malocennymi metodami.
Francuski | Ruski |
---|---|
influence | влияние |
FR Les logiciels doivent-ils, comme tout autre produit, être achetés par l'intermédiaire du service des achats dans votre entreprise ?
RU Должно ли программное обеспечение, как и любой другой продукт, быть приобретено через отдел закупок Вашей компании?
Transliteracija Dolžno li programmnoe obespečenie, kak i lûboj drugoj produkt, bytʹ priobreteno čerez otdel zakupok Vašej kompanii?
Francuski | Ruski |
---|---|
logiciels | программное |
comme | как |
produit | продукт |
service | отдел |
achats | закупок |
entreprise | компании |
FR Nous utilisons les renseignements personnels recueillis par l’intermédiaire de nos sites à diverses fins commerciales décrites ci-dessous
RU Мы используем личную информацию, собранную через наши Сайты, для различных бизнес-целей, описанных ниже
Transliteracija My ispolʹzuem ličnuû informaciû, sobrannuû čerez naši Sajty, dlâ različnyh biznes-celej, opisannyh niže
Francuski | Ruski |
---|---|
utilisons | используем |
renseignements | информацию |
diverses | различных |
FR Les types spécifiques de cookies de première et de troisième partie servis par l’intermédiaire de nos sites Web et les fins qu’ils effectuent sont décrits ci-dessous
RU Конкретные типы файлов cookie первой и третьей стороны, обслуживаемые через наши Веб-сайты, и цели, которые они выполняют, описаны ниже
Transliteracija Konkretnye tipy fajlov cookie pervoj i tretʹej storony, obsluživaemye čerez naši Veb-sajty, i celi, kotorye oni vypolnâût, opisany niže
Francuski | Ruski |
---|---|
cookies | cookie |
nos | наши |
fins | цели |
FR Surveillance synthétique intermédiaire (pour les utilisateurs expérimentés)
RU Промежуточный синтетический мониторинг (для опытных пользователей)
Transliteracija Promežutočnyj sintetičeskij monitoring (dlâ opytnyh polʹzovatelej)
Francuski | Ruski |
---|---|
surveillance | мониторинг |
pour | для |
utilisateurs | пользователей |
FR « Une conversation par SMS peut-elle être utilisée comme preuve devant un tribunal » - Quora, par l'intermédiaire d'un certain nombre d'avocats américains
RU « Может ли разговор в виде текстового сообщения использоваться в качестве доказательства в суде » - Quora, через ряд американских адвокатов
Transliteracija « Možet li razgovor v vide tekstovogo soobŝeniâ ispolʹzovatʹsâ v kačestve dokazatelʹstva v sude » - Quora, čerez râd amerikanskih advokatov
Francuski | Ruski |
---|---|
conversation | разговор |
par | через |
FR « Méfiez-vous des fausses preuves par SMS » - Blogue sur le droit de divorce à Dallas, par l'intermédiaire du droit de la famille O'Neil Wysocki
RU « Остерегайтесь поддельных доказательств текстовых сообщений » - блог закона о разводе Далласа, через семейное право О'Нила Высоцкого
Transliteracija « Osteregajtesʹ poddelʹnyh dokazatelʹstv tekstovyh soobŝenij » - blog zakona o razvode Dallasa, čerez semejnoe pravo O'Nila Vysockogo
FR Stockage des données et des fichiers - Intermédiaire
RU Хранилище данных и файлов — Intermediate
Transliteracija Hraniliŝe dannyh i fajlov — Intermediate
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
FR Lorsque nos Services sont mis à votre disposition par l’intermédiaire de l?un de nos Souscripteurs, cette entreprise est le responsable du traitement de vos données à caractère personnel
RU Если вы пользуетесь нашими Услугами через нашего Подписчика, то он является контролером ваших персональных данных
Transliteracija Esli vy polʹzuetesʹ našimi Uslugami čerez našego Podpisčika, to on âvlâetsâ kontrolerom vaših personalʹnyh dannyh
Francuski | Ruski |
---|---|
personnel | персональных |
données | данных |
FR Si vous avez moins de 16 ans, ne nous communiquez aucune donnée personnelle vous concernant par l?intermédiaire de nos Sites Web ou Services
RU Если вам меньше 16 лет, не передавайте персональные данные через наши Веб-сайты и Услуги
Transliteracija Esli vam menʹše 16 let, ne peredavajte personalʹnye dannye čerez naši Veb-sajty i Uslugi
Francuski | Ruski |
---|---|
moins | меньше |
ans | лет |
donnée | данные |
FR Les relations diplomatiques entre les États-Unis et l'Iran se rompent en 1980. La Suisse offre alors ses services d’intermédiaire et de messager.
RU Куратор Nexpo объясняет концепцию проекта во время своего визита в деревню Матон, в кантоне Граубюнден.
Transliteracija Kurator Nexpo obʺâsnâet koncepciû proekta vo vremâ svoego vizita v derevnû Maton, v kantone Graubûnden.
Francuski | Ruski |
---|---|
ses | своего |
FR Installez facilement macOS Monterey sur une machine virtuelle par l'intermédiaire de l'assistant d'installation Parallels Desktop 17.2
RU Помощник по установке Parallels Desktop 17 максимально упрощает установку macOS Monterey на виртуальную машину.2
Transliteracija Pomoŝnik po ustanovke Parallels Desktop 17 maksimalʹno uproŝaet ustanovku macOS Monterey na virtualʹnuû mašinu.2
Francuski | Ruski |
---|---|
desktop | desktop |
macos | macos |
monterey | monterey |
FR Chaque Etat partie s’engage à fournir une assistance par l’intermédiaire de l’Organisation et à prendre à cette fin une ou plusieurs des mesures suivantes, à son gré :
RU Каждое государство-участник обязуется предоставлять помощь через Организацию и с этой целью избрать одну или более из следующих мер:
Transliteracija Každoe gosudarstvo-učastnik obâzuetsâ predostavlâtʹ pomoŝʹ čerez Organizaciû i s étoj celʹû izbratʹ odnu ili bolee iz sleduûŝih mer:
Francuski | Ruski |
---|---|
fournir | предоставлять |
assistance | помощь |
et | и |
cette | этой |
ou | или |
suivantes | следующих |
FR Ces demandes sont promptement formulées par l’intermédiaire du représentant de l’Etat partie inspecté
RU Такие запросы производятся незамедлительно через представителя инспектируемого государства-участника
Transliteracija Takie zaprosy proizvodâtsâ nezamedlitelʹno čerez predstavitelâ inspektiruemogo gosudarstva-učastnika
Francuski | Ruski |
---|---|
demandes | запросы |
FR exécuter, exploiter et entretenir nos Services par l’intermédiaire d’une plate-forme tierce et d’outils logiciels ;
RU запускать, администрировать и поддерживать наши Сервисы с помощью сторонних платформ и программных инструментов;
Transliteracija zapuskatʹ, administrirovatʹ i podderživatʹ naši Servisy s pomoŝʹû storonnih platform i programmnyh instrumentov;
Francuski | Ruski |
---|---|
exécuter | запускать |
et | и |
nos | наши |
services | помощью |
FR Les paiements reçus par l'intermédiaire des partenaires affiliés sont suivis via des liens d'affiliation et des cookies.
RU Платежи, полученные через партнеров, отслеживаются по партнерской ссылке и cookies.
Transliteracija Plateži, polučennye čerez partnerov, otsleživaûtsâ po partnerskoj ssylke i cookies.
Francuski | Ruski |
---|---|
partenaires | партнеров |
cookies | cookies |
FR Ces conversations s’adressent à des personnes ayant un niveau d’anglais intermédiaire, voire plus avancé.
RU Эта серия диалогов рассчитана на знающих английский язык на среднем и более продвинутом уровне.
Transliteracija Éta seriâ dialogov rassčitana na znaûŝih anglijskij âzyk na srednem i bolee prodvinutom urovne.
Francuski | Ruski |
---|---|
anglais | английский |
plus | более |
niveau | уровне |
FR Il comprend également une assistance technique standard 8×5 par l'intermédiaire de notre service d'assistance.
RU Она также включает в себя стандартную техническую поддержку 8×5 через нашу службу поддержки.
Transliteracija Ona takže vklûčaet v sebâ standartnuû tehničeskuû podderžku 8×5 čerez našu službu podderžki.
Francuski | Ruski |
---|---|
il | себя |
notre | нашу |
FR Étant donné qu’un serveur proxy possède sa propre adresse IP, il fait office d'intermédiaire entre un ordinateur et lnternet
RU Поскольку прокси-сервер имеет свой собственный IP-адрес, он действует как промежуточный сервер для компьютера и интернета
Transliteracija Poskolʹku proksi-server imeet svoj sobstvennyj IP-adres, on dejstvuet kak promežutočnyj server dlâ kompʹûtera i interneta
Francuski | Ruski |
---|---|
ip | ip |
serveur | сервер |
de | для |
ordinateur | компьютера |
et | и |
FR Mélange et stockage intermédiaire du caillé
RU Смешивание и буферное хранение сырного зерна
Transliteracija Smešivanie i bufernoe hranenie syrnogo zerna
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
stockage | хранение |
FR Nos dispositifs d'interface utilisateur graphique permettent d'accéder aux informations par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un écran intelligent facile à utiliser
RU Наши устройства с интерфейсом пользователя предоставляют информацию на удобном сенсорном экране или интеллектуальном дисплее
Transliteracija Naši ustrojstva s interfejsom polʹzovatelâ predostavlâût informaciû na udobnom sensornom ékrane ili intellektualʹnom displee
Francuski | Ruski |
---|---|
dispositifs | устройства |
utilisateur | пользователя |
informations | информацию |
ou | или |
FR Téléverser des ressources dans n'importe quel format (.resx, .po, .strings, etc.) manuellement ou par l'intermédiaire de l'API
RU загружать строковые ресурсы в любом формате (.resx, .po, .strings и т.п.) либо вручную, либо через API;
Transliteracija zagružatʹ strokovye resursy v lûbom formate (.resx, .po, .strings i t.p.) libo vručnuû, libo čerez API;
Francuski | Ruski |
---|---|
api | api |
ressources | ресурсы |
format | формате |
po | po |
manuellement | вручную |
FR Vous approuverez le résultat intermédiaire à chaque étape. Sur cette page, vous pouvez étudier en détail le flux de travail de la production d'une vidéo individuelle.
RU Промежуточный результат будет утверждаться с вами после каждого этапа. Узнать больше о процессе создания ролика можно на этой странице.
Transliteracija Promežutočnyj rezulʹtat budet utverždatʹsâ s vami posle každogo étapa. Uznatʹ bolʹše o processe sozdaniâ rolika možno na étoj stranice.
Francuski | Ruski |
---|---|
résultat | результат |
vous | вами |
chaque | каждого |
production | создания |
page | странице |
FR Après chaque étape, le résultat intermédiaire vous sera présenté pour approbation.
RU Результаты работы на каждом этапе высылаются вам на утверждение.
Transliteracija Rezulʹtaty raboty na každom étape vysylaûtsâ vam na utverždenie.
Francuski | Ruski |
---|---|
approbation | утверждение |
FR Les messages que vous nous ferez parvenir par l'intermédiaire d'Internet peuvent être interceptés sur le réseau
RU Сообщения, направляемые вами через сеть Интернет, могут быть перехвачены в процессе доставки
Transliteracija Soobŝeniâ, napravlâemye vami čerez setʹ Internet, mogut bytʹ perehvačeny v processe dostavki
Francuski | Ruski |
---|---|
peuvent | могут |
FR Les administrateurs peuvent définir la fréquence d’interrogation des demandes échangées entre Smartsheet et Salesforce ou Service Cloud par l’intermédiaire du connecteur
RU Администраторы могут настраивать частоту выполнения запросов через соединитель между Smartsheet и Salesforce или Service Cloud
Transliteracija Administratory mogut nastraivatʹ častotu vypolneniâ zaprosov čerez soedinitelʹ meždu Smartsheet i Salesforce ili Service Cloud
Francuski | Ruski |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
service | service |
cloud | cloud |
peuvent | могут |
connecteur | соединитель |
FR Facile, Intermédiaire, Avancé, Expert seulement
RU Простой, средний, высокий, экспертный
Transliteracija Prostoj, srednij, vysokij, ékspertnyj
FR Stockage de données et de fichiers - Intermédiaire
RU Хранение данных и файлов - Intermediate
Transliteracija Hranenie dannyh i fajlov - Intermediate
Francuski | Ruski |
---|---|
et | и |
FR Active Directory Federation Services permet de partager des informations d'identité de façon sécurisée entre plusieurs partenaires commerciaux de confiance (que l'on appelle aussi fédération) par l'intermédiaire d'un extranet.
RU Применяйте систему единого входа для доступа к аккаунту Google и используйте те же учетные данные для входа в Wrike.
Transliteracija Primenâjte sistemu edinogo vhoda dlâ dostupa k akkauntu Google i ispolʹzujte te že učetnye dannye dlâ vhoda v Wrike.
Francuski | Ruski |
---|---|
informations | данные |
FR Jouez le rôle d'intermédiaire : gardez les fichiers et leurs tâches ensemble
RU Когда все файлы и задачи хранятся централизовано, это удобно и эффективно
Transliteracija Kogda vse fajly i zadači hranâtsâ centralizovano, éto udobno i éffektivno
Francuski | Ruski |
---|---|
ensemble | все |
fichiers | файлы |
tâches | задачи |
FR DAN Europe opère en Europe continentale au départ de ses bureaux centraux de Malte et de Roseto (Italie), et par l'intermédiaire de ses filiales et bureaux régionaux.
RU DAN Europe работает в континентальной Европе через головные офисы в Италии и Мальте, а также региональные офисы DAN Europe.
Transliteracija DAN Europe rabotaet v kontinentalʹnoj Evrope čerez golovnye ofisy v Italii i Malʹte, a takže regionalʹnye ofisy DAN Europe.
Francuski | Ruski |
---|---|
dan | dan |
europe | europe |
bureaux | офисы |
et | и |
FR Ce guide explique comment enregistrer un nouveau domaine par notre intermédiaire.
RU В этом руководстве рассказывается, как зарегистрировать новый домен через нас.
Transliteracija V étom rukovodstve rasskazyvaetsâ, kak zaregistrirovatʹ novyj domen čerez nas.
Francuski | Ruski |
---|---|
ce | этом |
comment | как |
enregistrer | зарегистрировать |
nouveau | новый |
domaine | домен |
par | через |
notre | нас |
FR Lorsque vous passez des commandes par l’intermédiaire de notre boutique en ligne, notre système enregistre un certain nombre de données à caractère personnel
RU Когда вы размещаете заказы через наш интернет-магазин, наша система сохраняет определенные персональные данные
Transliteracija Kogda vy razmeŝaete zakazy čerez naš internet-magazin, naša sistema sohranâet opredelennye personalʹnye dannye
Francuski | Ruski |
---|---|
commandes | заказы |
en ligne | интернет-магазин |
système | система |
personnel | персональные |
données | данные |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
RU Обращение через форму обратной связи: тип получаемых нами персональных данных можно узнать из полей ввода формы обратной связи
Transliteracija Obraŝenie čerez formu obratnoj svâzi: tip polučaemyh nami personalʹnyh dannyh možno uznatʹ iz polej vvoda formy obratnoj svâzi
Francuski | Ruski |
---|---|
contact | связи |
vous | нами |
personnel | персональных |
données | данных |
saisie | ввода |
FR Selon le but du traitement des données obtenues par l’intermédiaire de Témoins, le Site Web peut utiliser les types de Témoins suivants :
RU В зависимости от цели обработки данных, полученных с помощью файлов cookie, Веб-сайт может использовать следующие типы файлов cookie:
Transliteracija V zavisimosti ot celi obrabotki dannyh, polučennyh s pomoŝʹû fajlov cookie, Veb-sajt možet ispolʹzovatʹ sleduûŝie tipy fajlov cookie:
Francuski | Ruski |
---|---|
but | цели |
traitement | обработки |
des | с |
peut | может |
utiliser | использовать |
FR Les Länder participent à l’élaboration des lois par l’intermédiaire de la deuxième chambre, le Bundesrat.
RU Земли участвуют в работе законодательной власти через бундесрат, вторую палату парламента.
Transliteracija Zemli učastvuût v rabote zakonodatelʹnoj vlasti čerez bundesrat, vtoruû palatu parlamenta.
FR De plus, une femme panaméenne a remporté le jackpot de 30 M$ après avoir participé au Florida Lotto par l'intermédiaire de theLotter
RU Женщина из Панамы выиграла джекпот в 30 миллионов евро в лотерею Florida Lotto, сыграв через сайт TheLotter в июле 2017 года
Transliteracija Ženŝina iz Panamy vyigrala džekpot v 30 millionov evro v lotereû Florida Lotto, sygrav čerez sajt TheLotter v iûle 2017 goda
Francuski | Ruski |
---|---|
le | в |
FR Votre remboursement est traité par l’intermédiaire de leur personnel de soutien à la clientèle
RU Ваше погашение обрабатывается через сотрудников службы поддержки клиентов
Transliteracija Vaše pogašenie obrabatyvaetsâ čerez sotrudnikov služby podderžki klientov
Francuski | Ruski |
---|---|
soutien | поддержки |
FR Déplacez facilement du contenu, des fichiers et du texte entre Chrome OS et Windows par l'intermédiaire d'un Presse-papiers partagé ou par simple glisser-déposer.
RU С легкостью перемещайте контент, файлы и текст между Chrome OS и Windows с помощью общего буфера обмена или удобной функции перетаскивания.
Transliteracija S legkostʹû peremeŝajte kontent, fajly i tekst meždu Chrome OS i Windows s pomoŝʹû obŝego bufera obmena ili udobnoj funkcii peretaskivaniâ.
Francuski | Ruski |
---|---|
windows | windows |
fichiers | файлы |
et | и |
chrome | chrome |
ou | или |
FR Cette substance naturelle est également présente dans les aliments et est un intermédiaire du métabolisme humain.
RU Это органическое вещество также встречается в пищевых продуктах и возникает как промежуточное звено в метаболизме человека.
Transliteracija Éto organičeskoe veŝestvo takže vstrečaetsâ v piŝevyh produktah i voznikaet kak promežutočnoe zveno v metabolizme čeloveka.
Francuski | Ruski |
---|---|
humain | человека |
FR Rejoignez la conférence par l'intermédiaire d'un PC ou d'appareils de réalité virtuelle.
RU К переговорам можно подключаться с ПК и устройств виртуальной реальности.
Transliteracija K peregovoram možno podklûčatʹsâ s PK i ustrojstv virtualʹnoj realʹnosti.
Francuski | Ruski |
---|---|
appareils | устройств |
virtuelle | виртуальной |
FR Disponible uniquement par l’intermédiaire des services de certificats Entrust.
RU Доступно только при использовании служб сертификатов Entrust.
Transliteracija Dostupno tolʹko pri ispolʹzovanii služb sertifikatov Entrust.
Francuski | Ruski |
---|---|
uniquement | только |
services | служб |
certificats | сертификатов |
FR Accédez aux services nShield via des appels à des services Web par l’intermédiaire d’une API de type REST.
RU Доступ к службам nShield посредством вызовов веб-служб с помощью API типа REST.
Transliteracija Dostup k službam nShield posredstvom vyzovov veb-služb s pomoŝʹû API tipa REST.
Francuski | Ruski |
---|---|
api | api |
appels | вызовов |
des | с |
type | типа |
FR Le partenariat BIsD-AIEA pour la lutte contre le cancer du sein et le cancer du col de l’utérus dans les pays à revenu faible ou intermédiaire
RU Партнерская инициатива ИБР-МАГАТЭ по борьбе против рака молочной железы и рака шейки матки в странах с низким и средним уровнем дохода
Transliteracija Partnerskaâ iniciativa IBR-MAGATÉ po borʹbe protiv raka moločnoj železy i raka šejki matki v stranah s nizkim i srednim urovnem dohoda
Francuski | Ruski |
---|---|
faible | низким |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda