FR Une session peut avoir deux types d’erreurs: les erreurs d’initialisation et les erreurs d’expiration.
FR Une session peut avoir deux types d’erreurs: les erreurs d’initialisation et les erreurs d’expiration.
PT Uma sessão pode ter dois tipos de erros: erros de inicialização e erros de expiração.
Francuski | portugalski |
---|---|
session | sessão |
peut | pode |
et | e |
erreurs | erros |
une | uma |
les | de |
deux | dois |
FR Les erreurs HTTP 500 dans MAMP sont généralement causées par des erreurs PHP ou .htaccess. Dans cet article, découvrez comment corriger les erreurs?
PT Os erros HTTP 500 no MAMP são tipicamente causados por erros PHP ou . htaccess. Neste artigo, aprenda como corrigir os erros do HTTP 500 no MAMP.
Francuski | portugalski |
---|---|
http | http |
généralement | tipicamente |
php | php |
découvrez | aprenda |
corriger | corrigir |
htaccess | htaccess |
ou | ou |
erreurs | erros |
par | por |
dans | no |
FR Une session peut avoir deux types d’erreurs: les erreurs d’initialisation et les erreurs d’expiration.
PT Uma sessão pode ter dois tipos de erros: erros de inicialização e erros de expiração.
Francuski | portugalski |
---|---|
session | sessão |
peut | pode |
et | e |
erreurs | erros |
une | uma |
les | de |
deux | dois |
FR Je n'ai aucune compétence pour corriger les erreurs collectées par le détecteur d'erreurs. Pouvez-vous m'aider à résoudre ce problème ?
PT Eu estou habilitado para corrigir os erros coletados. Você pode me ajudar a resolver esse problema?
Francuski | portugalski |
---|---|
problème | problema |
résoudre | resolver |
corriger | corrigir |
je | eu |
erreurs | erros |
à | para |
pouvez | pode |
le | a |
ce | esse |
FR J'ai évalué les sites les plus visités sur Sitechecker et découvert que beaucoup d'entre eux avaient beaucoup d'erreurs techniques. Pourquoi devrais-je corriger ces erreurs si les géants du commerce en ligne ne le font pas ?
PT Verifiquei os sites mais visitados no Sitechecker e descobri que muitos deles têm muitos erros técnicos. Por que eu deveria corrigir esses erros com analise de SEO e os gigantes dos negócios online não?
Francuski | portugalski |
---|---|
visités | visitados |
découvert | descobri |
techniques | técnicos |
corriger | corrigir |
erreurs | erros |
géants | gigantes |
commerce | negócios |
sites | sites |
en ligne | online |
je | eu |
et | e |
le | o |
plus | mais |
avaient | que |
beaucoup | muitos |
pas | não |
si | seo |
FR Le rapport de répartition des erreurs 500 vous indique le nombre total d’erreurs 500 survenues sur le serveur. Voici une explication plus approfondie de ce que chacun de ces termes signifie :
PT O relatório dos erros 500 erros exibe o número total de erros 500 ocorridos no servidor. Abaixo você encontra uma explicação mais detalhada do que cada um deles significa:
Francuski | portugalski |
---|---|
rapport | relatório |
erreurs | erros |
serveur | servidor |
explication | explicação |
approfondie | detalhada |
signifie | significa |
vous | você |
de | de |
plus | mais |
le | o |
nombre | número |
une | uma |
chacun | um |
FR Le rapport de répartition des erreurs 400 vous indique le nombre total des erreurs 400 survenues sur le serveur. Voici une explication plus approfondie de ce que chacun de ces termes signifie:
PT O relatório de erros 400 exibe o número total de erros 400 ocorridos no servidor. Eis uma explicação mais detalhada do que cada um deles significa:
Francuski | portugalski |
---|---|
rapport | relatório |
erreurs | erros |
serveur | servidor |
explication | explicação |
approfondie | detalhada |
signifie | significa |
de | de |
plus | mais |
le | o |
nombre | número |
une | uma |
chacun | um |
FR Plus votre projet est rentable, plus coûteuses sont les erreurs. Préservez votre flux de trésorerie au moyen du suivi des erreurs techniques critiques.
PT Detecte todos os problemas técnicos de SEO em um único lugar, conserte-os e consiga mais tráfego orgânico, usuários satisfeitos e vendas como resultado.
Francuski | portugalski |
---|---|
techniques | técnicos |
flux | tráfego |
de | de |
est | é |
plus | mais |
FR Éliminer les erreurs de traitement manuel : L'automatisation et l'application des règles métier tout au long du flux de travail éliminent les coûts de traitement des documents et de correction des erreurs.
PT Elimine erros de processamento manual: A automação e aplicação das regras de negócios em todo o fluxo de trabalho elimina o custo de manipulação de documentos e correção de erros.
FR Nos travaux vérification d?orthographe sur une avancée, la technologie en instance de brevet pour modifier et corriger les erreurs, y compris les erreurs qui sont habituellement laissés détectés par tout autre logiciel correct d?orthographe.
PT Nossas obras verificar a ortografia em uma tecnologia avançada, com patente pendente para modificar e corrigir os erros, incluindo os erros que normalmente são deixados sem serem detectados por qualquer outra ortografia software correto.
Francuski | portugalski |
---|---|
travaux | obras |
vérification | verificar |
orthographe | ortografia |
brevet | patente |
habituellement | normalmente |
logiciel | software |
correct | correto |
et | e |
corriger | corrigir |
erreurs | erros |
une | uma |
la | a |
de | com |
modifier | modificar |
compris | incluindo |
technologie | tecnologia |
par | por |
autre | outra |
FR À partir de 6 h HNC, le 23 juillet 2012, Dotcom-Monitor a commencé à détecter un nombre plus élevé que d’habitude d’erreurs liées au DNS. Les erreurs étaient sporadiques et se produisaient en rafales toutes les deux heures.
PT A partir das 06:00 AM CST, 23 de julho de 2012, o Dotcom-Monitor começou a detectar um número maior do que o habitual de erros relacionados ao DNS. Os erros foram esporádicos e aconteceram em rajadas a cada duas horas.
Francuski | portugalski |
---|---|
juillet | julho |
détecter | detectar |
et | e |
erreurs | erros |
dns | dns |
un | um |
plus | maior |
les | os |
deux | duas |
liées | relacionados |
heures | horas |
de | do |
partir | partir |
que | que |
FR Informations sur votre activité (bugs, erreurs graves ou erreurs système)
PT Informações de atividade (bugs, falhas ou erros do sistema).
Francuski | portugalski |
---|---|
informations | informações |
système | sistema |
bugs | bugs |
erreurs | erros |
ou | ou |
activité | atividade |
sur | de |
FR La prochaine particularité de notre outil est que vous pouvez regarder les erreurs divisées en trois catégories. Ce sont des erreurs critiques, qui vous indiquent l?importance de les corriger dès que possible.
PT O próximo recurso especial de nossa ferramenta é que você pode ver os erros divididos em três categorias. Esses são erros críticos, que mostram a importância de corrigi-los o mais rápido possível.
Francuski | portugalski |
---|---|
outil | ferramenta |
catégories | categorias |
indiquent | mostram |
importance | importância |
de | de |
est | é |
vous | você |
erreurs | erros |
possible | possível |
la | a |
trois | três |
notre | nossa |
pouvez | pode |
prochaine | o próximo |
FR Les traductions humaines, en revanche, réussissent souvent mieux à créer un résultat plus naturel, avec moins d’erreurs de contexte et de signification, tout en étant plus sujettes aux erreurs de traduction de valeurs numériques
PT Por outro lado, se as traduções humanas tendem a criar um conteúdo que soa mais natural, com menos erros de contexto e significado, elas também são mais propensas a erros na tradução de valores numéricos
Francuski | portugalski |
---|---|
naturel | natural |
moins | menos |
contexte | contexto |
erreurs | erros |
traductions | traduções |
un | um |
signification | significado |
valeurs | valores |
et | e |
créer | criar |
mieux | que |
de | de |
plus | mais |
étant | é |
traduction | tradução |
à | as |
avec | o |
FR Si vous avez des hébergements Web partagés ou professionnels, vous pouvez trouver des erreurs dans vos erreurs CPanel> Métriques>.
PT Se você tiver compartilhado ou hospedagem de negócios, poderá encontrar todos os erros no seu cPanel> Métricas>
Francuski | portugalski |
---|---|
hébergements | hospedagem |
trouver | encontrar |
erreurs | erros |
cpanel | cpanel |
métriques | métricas |
si | se |
ou | ou |
partagé | compartilhado |
vous | você |
vous avez | tiver |
pouvez | poderá |
FR Vous reconnaissez que ces informations et documents peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.
Francuski | portugalski |
---|---|
reconnaissez | reconhece |
inexactitudes | imprecisões |
erreurs | erros |
expressément | expressamente |
responsabilité | responsabilidade |
informations | informações |
et | e |
peuvent | podem |
contenir | conter |
ou | ou |
vous | você |
loi | lei |
la | a |
mesure | extensão |
FR Testez, faites des erreurs et apprenez de vos erreurs pour ne plus les refaire par la suite
PT Então, faça algo, cometa erros, aprenda com eles, e depois volte a fazê-lo
Francuski | portugalski |
---|---|
erreurs | erros |
et | e |
de | com |
la | a |
apprenez | aprenda |
FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.
PT Erros de grafia e gramática. Organizações legítimas contratam editores e redatores experientes. Verifique se há erros de grafia ou gramática na mensagem SMS para identificar um golpe.
Francuski | portugalski |
---|---|
erreurs | erros |
grammaire | gramática |
rédacteurs | editores |
message | mensagem |
entreprise | organizações |
ou | ou |
et | e |
de | de |
si | se |
à | para |
un | um |
FR Ainsi, les colis qui posent problème sont réorientés pour être immédiatement repris et éviter qu’ils entraînent des bourrages, des erreurs de lecture, des erreurs de tri ou tout autre problème dans le processus en aval
PT Por sua vez, isso desvia os pacotes problemáticos para retrabalho imediato, de forma que não causem atolamentos, leituras erradas, erros de triagem ou outros problemas no processo posterior
Francuski | portugalski |
---|---|
colis | pacotes |
immédiatement | imediato |
erreurs | erros |
tri | triagem |
processus | processo |
de | de |
le | o |
ou | ou |
problème | que |
FR Les erreurs des inspecteurs humains risquent d’entraîner des rappels de produits et la solution automatisée réduit justement ces erreurs
PT Erros humanos arriscam um evento de recall e uma solução automatizada reduz esses erros
Francuski | portugalski |
---|---|
humains | humanos |
réduit | reduz |
et | e |
erreurs | erros |
de | de |
solution | solução |
produits | o |
automatisée | automatizada |
la | uma |
FR Les erreurs commises lors de cette étape peuvent entraîner des erreurs de livraison avec un temps de transport potentiellement plus long pour les produits périssables, tels que les vaccins, qui risqueraient alors de devoir être mis au rebut
PT Erros neste ponto podem levar à entrega incorreta com tempo de deslocamento potencialmente estendido para produtos perecíveis, como vacinas, que podem precisar ser descartados como resultado
Francuski | portugalski |
---|---|
potentiellement | potencialmente |
vaccins | vacinas |
peuvent | podem |
livraison | entrega |
erreurs | erros |
être | ser |
de | de |
temps | tempo |
produits | produtos |
FR Éliminez les erreurs de communication et les erreurs de saisie avec un formulaire de demande de modification gratuit - avec tout le temps que vous économiserez, vous ne saurez plus vous en passer !
PT Elimine o excesso da troca de comunicações e erros manuais ao usar um Formulário para Alteração de Pedidos gratuito — economizando todo este tempo, você nunca mais irá querer viver sem eles!
Francuski | portugalski |
---|---|
erreurs | erros |
modification | alteração |
gratuit | gratuito |
et | e |
un | um |
formulaire | formulário |
de | de |
le | o |
en | para |
temps | tempo |
plus | mais |
passer | ir |
FR Celui-ci prend en compte un grand nombre de problèmes techniques, notamment les codes d’état, les balises méta, les erreurs de liens internes et externes, les données structurées et les erreurs JavaScript et CSS.
PT Essa pontuação é baseada em uma grande variedade de problemas técnicos, incluindo, entre outros: códigos de status, metatags, erros de links internos e externos, dados estruturados e erros de JavaScript e CSS.
Francuski | portugalski |
---|---|
grand | grande |
notamment | incluindo |
codes | códigos |
liens | links |
externes | externos |
structurées | estruturados |
javascript | javascript |
css | css |
état | status |
problèmes | problemas |
erreurs | erros |
et | e |
données | dados |
de | de |
techniques | técnicos |
compte | uma |
internes | internos |
celui-ci | o |
en | em |
FR Les réponses sont regroupées en cinq classes : les réponses informationnelles, les réponses de succès, les redirections, les erreurs client et les erreurs serveur.
PT Códigos de status são agrupados em cinco classes: Informações, respostas, respostas de sucesso, redirecionamentos, erros de cliente e erros de servidor.
Francuski | portugalski |
---|---|
classes | classes |
succès | sucesso |
redirections | redirecionamentos |
client | cliente |
serveur | servidor |
et | e |
de | de |
erreurs | erros |
en | em |
cinq | cinco |
réponses | respostas |
FR Les erreurs fatales sont des erreurs qui empêcheraient une page de s'afficher correctement
PT Os erros fatais são erros que impedem uma página de ser renderizada com sucesso
FR Comme les erreurs 404 sont de loin les erreurs HTTP les plus fréquentes, il existe une façon simplifiée de les traiter.
PT Como os erros 404 são de longe o erro HTTP mais comum, existe uma maneira mais fácil de lidar com estes erros.
FR Aide le web à être plus sécurisé en réduisant les erreurs de certificat TLS à l'aide d'un service d'horodatage authentifié.
PT Ajuda a Web a ser mais segura ao reduzir erros de certificado de TLS com o uso de um serviço de carimbo de data/hora autenticado.
Francuski | portugalski |
---|---|
être | ser |
réduisant | reduzir |
tls | tls |
authentifié | autenticado |
aide | ajuda |
web | web |
sécurisé | segura |
certificat | certificado |
à | ao |
erreurs | erros |
dun | um |
service | serviço |
de | de |
plus | mais |
FR Les serveurs surexploités ou géographiquement distants ajoutent de la latence et nuisent à l'expérience utilisateur. Ces erreurs peuvent s'avérer coûteuses, entraîner des pertes de clients ou de revenus et porter atteinte à votre réputation.
PT Servidores sobrecarregados ou geograficamente distantes aumentam a latência e degradam a experiência do usuário. Esses erros podem custar caro, resultando em perda de clientes, perda de receita e danos à reputação.
Francuski | portugalski |
---|---|
géographiquement | geograficamente |
latence | latência |
lexpérience | experiência |
erreurs | erros |
peuvent | podem |
revenus | receita |
réputation | reputação |
et | e |
utilisateur | usuário |
clients | clientes |
ou | ou |
la | a |
pertes | perda |
serveurs | servidores |
à | em |
de | de |
FR Le chiffrement SSL/TLS permet également de prévenir les erreurs de contenu mixte sur votre site web.
PT A criptografia SSL/TLS também impede erros de conteúdo misto no seu site.
Francuski | portugalski |
---|---|
chiffrement | criptografia |
mixte | misto |
ssl | ssl |
erreurs | erros |
le | a |
tls | tls |
également | também |
site | site |
de | de |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
FR Avec elle, vous pouvez facilement gérer les redirections 301, garder une trace des erreurs 404, et en général, régler tous les problèmes de votre site
PT Com ele, você consegue facilmente gerenciar os redirecionamentos 301, manter-se a par de erros 404 e, em geral, arrumar qualquer parte solta que seu site possa ter
Francuski | portugalski |
---|---|
facilement | facilmente |
redirections | redirecionamentos |
site | site |
gérer | gerenciar |
garder | manter |
erreurs | erros |
et | e |
pouvez | se |
général | geral |
vous pouvez | possa |
vous | você |
de | de |
n | qualquer |
votre | seu |
elle | a |
une | par |
FR Elle va vous aider à réduire les erreurs et à améliorer le classement de votre site.
PT Isso pode ajudar a reduzir erros e melhorar a classificação do seu site.
Francuski | portugalski |
---|---|
aider | ajudar |
réduire | reduzir |
améliorer | melhorar |
classement | classificação |
site | site |
et | e |
erreurs | erros |
de | do |
le | o |
votre | seu |
FR Redirection gardera une trace de toutes les erreurs 404 qui se produisent sur votre site, vous permettant ainsi de localiser et de résoudre les problèmes.
PT O Redirection vai registrar todos os erros 404 que ocorrerem no site, permitindo que você monitore e corrija os problemas.
Francuski | portugalski |
---|---|
permettant | permitindo |
site | site |
problèmes | problemas |
erreurs | erros |
sur | no |
et | e |
vous | você |
FR Les erreurs peuvent être regroupées pour vous indiquer où porter votre attention, et peuvent être redirigées par lots.
PT Erros podem ser agrupados para mostrar onde você deve concentrar sua atenção e podem ser redirecionados em massa
Francuski | portugalski |
---|---|
indiquer | mostrar |
attention | atenção |
peuvent | podem |
et | e |
erreurs | erros |
les | massa |
être | ser |
vous | você |
pour | para |
par | o |
FR Prendre des décisions plus réfléchies, plus rapides, et éviter les erreurs
PT Tome decisões mais inteligentes com maior rapidez e evite erros
Francuski | portugalski |
---|---|
prendre | tome |
décisions | decisões |
rapides | rapidez |
éviter | evite |
et | e |
erreurs | erros |
plus | mais |
FR Le routage intelligent réduit la latence moyenne du trafic d’origine de 30 % et les erreurs de connexion de 27 %.
PT O Roteamento Inteligente reduz a latência do tráfego de origem em uma média de 30% e os erros de conexão em 27%.
Francuski | portugalski |
---|---|
routage | roteamento |
intelligent | inteligente |
réduit | reduz |
latence | latência |
moyenne | média |
trafic | tráfego |
et | e |
erreurs | erros |
de | de |
du | do |
FR Enregistrement des erreurs au niveau de l'application et du protocole
PT Registro de erros em aplicativos e protocolos
Francuski | portugalski |
---|---|
erreurs | erros |
lapplication | aplicativos |
et | e |
enregistrement | registro |
de | de |
protocole | protocolos |
FR Si vous souhaitez obtenir plus de trafic de recherche, tout ce que vous avez à faire, c’est de suivre le rapport d’analyse du site Web. Celui-ci vous indique toutes les erreurs SEO que vous devez corriger pour augmenter vos positions de classement.
PT Se você quer mais tráfego de pesquisa, você só precisa seguir o relatório de análise do site. Ele vai apontar todos os erros de SEO que você precisa corrigir para aumentar seus rankings.
Francuski | portugalski |
---|---|
trafic | tráfego |
corriger | corrigir |
classement | rankings |
si | se |
recherche | pesquisa |
rapport | relatório |
erreurs | erros |
à | para |
suivre | seguir |
site | site |
seo | seo |
de | de |
du | do |
le | o |
vous | você |
devez | você precisa |
vos | seus |
FR Obtenez une liste complète des erreurs qui empêchent votre site d’être en première position sur Google
PT Receba uma lista completa de erros que estão impedindo o seu site de alcançar o primeiro lugar no Google
Francuski | portugalski |
---|---|
obtenez | receba |
liste | lista |
complète | completa |
erreurs | erros |
site | site |
votre | seu |
en | no |
une | uma |
FR Notre Analyse SEO ne se contente pas de vous indiquer les erreurs mais vous donne aussi des instructions, étape par étape, sur comment toutes les corriger
PT A nossa Análise de SEO não somente aponta erros, mas fornecemos instruções passo a passo sobre como você pode corrigir cada um deles
Francuski | portugalski |
---|---|
analyse | análise |
corriger | corrigir |
de | de |
erreurs | erros |
seo | seo |
instructions | instruções |
étape | passo |
vous | você |
mais | mas |
notre | nossa |
FR Obtenez des idées sur la manière d'améliorer la santé de votre site Web et de corriger les erreurs critiques
PT Veja ideias de como melhorar a integridade do seu site e corrigir erros críticos
Francuski | portugalski |
---|---|
corriger | corrigir |
idées | ideias |
et | e |
erreurs | erros |
la | a |
site | site |
de | de |
votre | seu |
FR Notre outil scanne les sites Web pour détecter plus de 130 erreurs d'ordre technique et de référencement. Par où commencer ?
PT Nossa ferramenta examina sites em busca de 130 erros técnicos e de SEO. Por onde começar?
Francuski | portugalski |
---|---|
outil | ferramenta |
erreurs | erros |
référencement | seo |
commencer | começar |
détecter | busca |
technique | técnicos |
de | de |
et | e |
sites | sites |
notre | nossa |
FR Tous les problèmes constatés sont divisés en trois groupes, selon leur gravité : erreurs, avertissements et avis
PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos
Francuski | portugalski |
---|---|
groupes | grupos |
gravité | gravidade |
problèmes | problemas |
erreurs | erros |
et | e |
avertissements | avisos |
trois | três |
FR Scannez votre site web pour plus de 130 erreurs SEO et techniques.
PT Analise seu site para mais de 130 erros técnicos e de SEO.
Francuski | portugalski |
---|---|
erreurs | erros |
seo | seo |
techniques | técnicos |
et | e |
de | de |
site | site |
votre | seu |
plus | mais |
FR <strong>Erreurs de référencement:</strong> si vous rencontrez des problèmes avec des balises méta manquantes, dupliquez du contenu et plus encore.
PT <strong>Erros SEO:</strong> Se está a enfrentar problemas com etiquetas meta em falta, conteúdo duplicado, entre outros.
Francuski | portugalski |
---|---|
rencontrez | enfrentar |
balises | etiquetas |
méta | meta |
erreurs | erros |
si | se |
problèmes | problemas |
contenu | conteúdo |
référencement | seo |
du | do |
de | com |
FR Vérifiez les performances globales de référencement de votre site Web en un coup d’œil grâce à Health Score, un nombre à deux chiffres basé sur le nombre d’erreurs détectées.
PT Verifique rapidamente o desempenho geral de SEO dos seus websites com a Pontuação de Saúde, um número de dois dígitos baseado no número de erros encontrados.
Francuski | portugalski |
---|---|
vérifiez | verifique |
health | saúde |
performances | desempenho |
score | pontuação |
référencement | seo |
un | um |
site | websites |
basé | baseado |
globales | geral |
de | de |
en | no |
deux | dois |
FR Vous pouvez également appliquer des filtres sur les erreurs, les index manquants, les temps de réponse lents, et bien plus, pour identifier les requêtes les moins performantes.
PT Também é possível filtrar por erros, índices ausentes, tempo de resposta lento e mais para encontrar as consultas com pior desempenho.
Francuski | portugalski |
---|---|
filtres | filtrar |
identifier | encontrar |
requêtes | consultas |
performantes | desempenho |
index | índices |
et | e |
erreurs | erros |
également | também |
réponse | resposta |
de | de |
temps | tempo |
plus | mais |
pouvez | é |
FR Nous avons rassemblé nos conseils pour résoudre les problèmes et erreurs courants de l'iPhone ci-dessous.
PT Reunimos nossas dicas para resolver os problemas e erros comuns do iPhone abaixo.
Francuski | portugalski |
---|---|
conseils | dicas |
résoudre | resolver |
liphone | iphone |
problèmes | problemas |
et | e |
erreurs | erros |
de | do |
dessous | abaixo |
les | comuns |
ci-dessous | para |
FR Vous obtenez des erreurs iPhone «la sauvegarde est corrompue ou non compatible»? Découvrez pourquoi vous rencontrez ces problèmes, comment réparer les sauvegardes iTunes corrompues et comment récupérer et restaurer les données de votre iPhone.
PT Obtendo erros de iPhone com "backup corrompido ou incompatível"? Saiba mais sobre por que você está enfrentando esses problemas, como corrigir backups corrompidos do iTunes e como recuperar e restaurar seus dados do iPhone.
Francuski | portugalski |
---|---|
iphone | iphone |
itunes | itunes |
erreurs | erros |
problèmes | problemas |
récupérer | recuperar |
ou | ou |
réparer | corrigir |
et | e |
données | dados |
vous | você |
sauvegardes | backups |
de | de |
obtenez | obtendo |
est | está |
FR Lucky Red Pixel, agence basée en Floride, nous explique comment rédiger un bon e-mail… et comment éviter des erreurs fréquentes.
PT A agência Lucky Red Pixel, com sede na Flórida, explica o que é necessário para compor um bom e-mail e como corrigir erros comuns.
Francuski | portugalski |
---|---|
agence | agência |
red | red |
pixel | pixel |
floride | flórida |
explique | explica |
bon | bom |
erreurs | erros |
et | e |
nous | comuns |
FR Vous ne pourrez peut-être pas vous permettre de relancer tous les tests à la fois, mais en effectuant un nouveau test de temps en temps, vous aurez plus de chances d’identifier des erreurs.
PT Pode não ser possível realizar todos os testes novamente, mas se você refizer o teste de vez em quando, terá uma chance maior de detectar erros.
Francuski | portugalski |
---|---|
chances | chance |
erreurs | erros |
vous | você |
de | de |
tests | testes |
peut | pode |
mais | mas |
test | teste |
un | uma |
nouveau | novamente |
aurez | terá |
fois | vez |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda