FR Elles sont clairement désignées par une icône indiquant la sponsorisation
FR Elles sont clairement désignées par une icône indiquant la sponsorisation
PT Eles são claramente identificados com o ícone "Promovido"
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claramente |
icône | ícone |
sont | são |
la | eles |
par | o |
FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público e obter taxas de abertura mais altas.
Francuski | portugalski |
---|---|
efficace | eficaz |
décrit | descreve |
clairement | claramente |
campagne | campanha |
tester | testar |
variantes | variações |
trouver | descobrir |
marche | funciona |
audience | público |
taux | taxas |
auprès | para |
objet | assunto |
de | de |
d | e |
le | o |
dobtenir | obter |
mais | mas |
plus | mais |
votre | seu |
une | um |
est | está |
des | algumas |
FR De même, si nous collectons et utilisons vos données à caractère personnel en fonction de nos intérêts légitimes (ou de ceux d'un tiers), nous vous indiquerons clairement, en temps voulu, quels sont ces intérêts légitimes.
PT Do mesmo modo, se coletarmos e usarmos as suas informações pessoais em conformidade com os nossos legítimos interesses (ou os de terceiros), esclareceremos, no momento apropriado, quais são esses interesses legítimos.
Francuski | portugalski |
---|---|
données | informações |
tiers | terceiros |
si | se |
et | e |
ou | ou |
de | de |
sont | são |
intérêts | interesses |
nos | nossos |
même | mesmo |
FR Nous voyons clairement quels sont les jours où cette entreprise n'a pas eu la faveur des clients. Examinez ces jours de près pour comprendre ce qui n'a pas fonctionné et éviter que cela ne se reproduise.
PT Está mais fácil ver em que dias essa organização perdeu o interesse dos clientes. Pesquise os dias específicos para ver o que deu errado e aprenda como evitar que isso aconteça novamente.
Francuski | portugalski |
---|---|
entreprise | organização |
clients | clientes |
éviter | evitar |
la | a |
et | e |
jours | dias |
près | em |
quels | que |
FR Il est toutefois regrettable que Surfshark n’explique pas clairement que Shadowsocks n’est pas vraiment un véritable protocole VPN
PT É uma pena, entretanto, que o Surfshark não explique claramente que o Shadowsocks não é realmente um protocolo VPN verdadeiro
Francuski | portugalski |
---|---|
surfshark | surfshark |
clairement | claramente |
protocole | protocolo |
vpn | vpn |
est | é |
vraiment | realmente |
un | um |
que | o |
FR NordVPN est légèrement moins cher en matière d’abonnement mensuel unique, mais sur le long terme, c’est Surfshark qui est clairement plus intéressant
PT NordVPN é um pouco mais barato quando se trata de assinaturas mensais únicas, mas com as assinaturas mais longas, o Surfshark é claramente muito mais barato
Francuski | portugalski |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
mensuel | mensais |
surfshark | surfshark |
est | é |
clairement | claramente |
légèrement | um pouco |
moins | pouco |
unique | um |
mais | mas |
le | o |
long | com |
plus | mais |
sur | de |
FR Malgré cela, 1337X n?est clairement pas un mauvais choix pour le téléchargement de fichiers torrents.
PT Mesmo assim, 1337X definitivamente não é uma escolha ruim para torrent.
Francuski | portugalski |
---|---|
mauvais | ruim |
choix | escolha |
torrents | torrent |
est | é |
le | o |
un | uma |
de | assim |
pour | para |
FR Pour Honey, faire partie de la famille PayPal lui apportera clairement bien des avantages
PT Para o Honey, tornar-se parte da família PayPal claramente traz várias vantagens
Francuski | portugalski |
---|---|
partie | parte |
paypal | paypal |
clairement | claramente |
famille | família |
lui | o |
FR Son offre est toutefois intéressante et vaut clairement le coup d’œil.
PT Ainda assim, com sua incrível oferta de redes, definitivamente vale a pena dar uma olhada.
Francuski | portugalski |
---|---|
offre | oferta |
œil | olhada |
le | a |
et | sua |
son | de |
vaut | vale |
FR Les quelques caractéristiques différentes sont clairement signalées.
PT Os poucos recursos com algumas diferenças estarão indicados.
Francuski | portugalski |
---|---|
caractéristiques | recursos |
les | os |
quelques | algumas |
FR Cet article explique clairement ce qui est stocké et non stocké dans les sauvegardes de l’iPhone et de iCloud, ainsi que les facteurs garantissant un stockage plus ou moins important dans votre sauvegarde.
PT Este artigo fornece uma explicação clara do que é e não é armazenado nos backups do iPhone e do iCloud, e os fatores que garantem mais ou menos são armazenados no seu backup.
Francuski | portugalski |
---|---|
explique | explica |
clairement | clara |
liphone | iphone |
icloud | icloud |
facteurs | fatores |
moins | menos |
est | é |
stocké | armazenado |
ou | ou |
et | e |
sauvegardes | backups |
de | do |
sauvegarde | backup |
ce | este |
un | uma |
plus | mais |
votre | seu |
les | são |
dans | no |
FR Vos photos et vidéos sont clairement classées par géofiltres
PT Suas fotos e vídeos são classificados de maneira ordenada usando geofiltros inteligentes
Francuski | portugalski |
---|---|
photos | fotos |
et | e |
vidéos | vídeos |
sont | são |
FR Nous savons clairement qui nous sommes et où nous sommes basés
PT Somos claros sobre quem somos e onde estamos
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claros |
et | e |
nous sommes | somos |
FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
Francuski | portugalski |
---|---|
nom | nome |
sinon | caso contrário |
court | curto |
clairement | claramente |
si | se |
de | de |
et | e |
un | um |
domaine | domínio |
vous | você |
en | em |
choisissez | escolha |
votre | seu |
FR Une ligne d'objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester plusieurs variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience.
PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público.
Francuski | portugalski |
---|---|
efficace | eficaz |
décrit | descreve |
clairement | claramente |
campagne | campanha |
tester | testar |
variantes | variações |
trouver | descobrir |
marche | funciona |
audience | público |
auprès | para |
le | o |
mais | mas |
une | um |
est | está |
FR Si une responsabilité à laquelle vous pensez ne correspond pas clairement à un rôle, ajoutez-la à la section dédiée aux responsabilités non assignées.
PT Se você pensar em quaisquer responsabilidades que não estejam claras em alguma função, adicione elas à seção de responsabilidades não atribuídas.
Francuski | portugalski |
---|---|
pensez | pensar |
clairement | claras |
ajoutez | adicione |
si | se |
responsabilités | responsabilidades |
vous | você |
rôle | de |
section | seção |
FR Présentez et décrivez clairement votre produit au client, et indiquez-lui comment l'acheter.
PT Mostre seu produto, descreva-o claramente e informe o cliente sobre como fazer a compra.
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claramente |
client | cliente |
et | e |
produit | produto |
votre | seu |
FR Découvrez comment les personnes appréhendent le langage corporel et comment l'exploiter pour paraître plus confiant et communiquer plus clairement avec votre public.
PT Descubra como as pessoas leem a linguagem corporal e como aproveitá-la para parecer mais confiante e se comunicar com mais clareza com seu público.
Francuski | portugalski |
---|---|
découvrez | descubra |
langage | linguagem |
corporel | corporal |
paraître | parecer |
confiant | confiante |
public | público |
et | e |
personnes | pessoas |
plus | mais |
le | a |
votre | seu |
communiquer | comunicar |
FR Aidez vos élèves à réussir en définissant clairement vos attentes, les échéances et les critères de notation dans une courte vidéo qu'ils pourront revoir autant que nécessaire.
PT Ajude seus alunos a serem bem-sucedidos, descrevendo expectativas claras, datas de vencimento e critérios de classificação em um pequeno vídeo que eles podem revisar quantas vezes for preciso.
Francuski | portugalski |
---|---|
aidez | ajude |
élèves | alunos |
clairement | claras |
attentes | expectativas |
critères | critérios |
notation | classificação |
courte | pequeno |
vidéo | vídeo |
revoir | revisar |
nécessaire | preciso |
et | e |
de | de |
que | quantas |
pourront | é |
une | um |
FR Toute publicité doit clairement identifier qui a payé pour la communication et si elle a été autorisée ou non par un candidat et/ou une organisation sur la page de destination ou pendant la vidéo.
PT Toda publicidade deve identificar claramente quem pagou pela comunicação feita e se foi ou não autorizado por um candidato e / ou organização na página de destino ou durante o vídeo.
Francuski | portugalski |
---|---|
publicité | publicidade |
identifier | identificar |
payé | pagou |
candidat | candidato |
organisation | organização |
clairement | claramente |
et | e |
si | se |
ou | ou |
doit | deve |
été | foi |
vidéo | vídeo |
un | um |
de | de |
autorisé | autorizado |
page | página |
la | pela |
communication | comunicação |
destination | destino |
FR Titres - Le contenu peut appeler des groupes politiques ou des tendances dans le titre, tant que le parrainage payé est clairement divulgué. Prendre position est autorisé tant qu'on ne discrimine aucun groupe, personne ou croyance.
PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.
Francuski | portugalski |
---|---|
tendances | tendências |
parrainage | patrocínio |
payé | pago |
clairement | claramente |
position | posição |
politiques | políticos |
groupes | grupos |
groupe | grupo |
ou | ou |
autorisé | permitido |
titre | título |
le | o |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
personne | pessoa |
ne | nenhum |
dans | no |
FR Les sites de marketing d'affiliation doivent clairement divulguer toute relation financière entre le site et l'annonceur, conformément aux lignes directrices applicables.
PT Sites de marketing de afiliação devem divulgar claramente qualquer relação financeira entre o site e o anunciante patrocinador, de acordo com as diretrizes vigentes
Francuski | portugalski |
---|---|
marketing | marketing |
clairement | claramente |
divulguer | divulgar |
financière | financeira |
conformément | de acordo com |
sites | sites |
et | e |
site | site |
relation | relação |
de | de |
doivent | devem |
le | o |
FR Par exemple, lorsque votre sondage tient lieu de formulaire d'inscription (et que les participants en sont clairement conscients), leurs nom, coordonnées et informations géographiques sont très probablement des éléments essentiels.
PT Por exemplo, em pesquisas usadas como formulário de inscrição (com os respondentes cientes disso), nome, informações de contato e informações geográficas podem ser componentes cruciais.
Francuski | portugalski |
---|---|
sondage | pesquisas |
nom | nome |
coordonnées | contato |
informations | informações |
éléments | componentes |
formulaire | formulário |
et | e |
exemple | exemplo |
de | de |
l | ser |
que | o |
FR Vous saurez que votre stratégie est solide si vous pouvez répondre clairement aux trois questions suivantes :
PT Você saberá que tem uma ótima estratégia quando conseguir responder às três perguntas a seguir com clareza:
Francuski | portugalski |
---|---|
stratégie | estratégia |
répondre | responder |
trois | três |
questions | perguntas |
vous | você |
suivantes | uma |
est | é |
aux | a |
FR Dans ce cas, vous devez vous assurer d'indiquer clairement ce choix en interne comme en externe.
PT Se esse for o caso, os planos precisam ser bem definidos e relatados interna e externamente.
Francuski | portugalski |
---|---|
externe | externamente |
interne | interna |
cas | caso |
ce | esse |
en | os |
comme | se |
dans | o |
FR La migration depuis les applications monolithiques vers les microservices nécessite une stratégie d'API clairement définie
PT Quando chegar o momento certo para migrar de aplicações monolíticas para microsserviços, você precisará de uma estratégia de APIs bem definida
Francuski | portugalski |
---|---|
applications | aplicações |
microservices | microsserviços |
stratégie | estratégia |
définie | definida |
une | uma |
depuis | de |
FR Pour la plupart des observateurs, les tendances de consommation en matière de santé et de bien-être ont clairement penché vers le confort et la créativité au cours des 12 derniers mois
PT Pela maioria das observações, o sentimento de pessoas consumidoras com relação a saúde e bem-estar se voltou para o conforto pessoal e o consumo criativo nos últimos 12 meses
Francuski | portugalski |
---|---|
consommation | consumo |
confort | conforto |
mois | meses |
derniers | últimos |
santé | saúde |
et | e |
de | de |
bien-être | bem-estar |
FR Nous affichons clairement les réductions sur les domaines et les tarifs de renouvellement au cours du processus de recherche afin qu'il n'y ait pas de mauvaises surprises lors du renouvellement de votre domaine.
PT Mostramos os descontos e o preço da renovação do domínio já no processo de procura, para que não haja surpresas desagradáveis quando chegar a hora de renovar.
Francuski | portugalski |
---|---|
réductions | descontos |
recherche | procura |
surprises | surpresas |
et | e |
renouvellement | renovação |
processus | processo |
ait | que |
de | de |
au | no |
domaine | domínio |
du | do |
tarifs | preço |
afin | a |
FR Maintenant que vous avez un objectif en tête, vous pouvez clairement identifier quelles mesures sur les réseaux sociaux évaluer et pendant quel intervalle
PT Agora que você tem um objetivo em mente, pode identificar claramente quais métricas de mídia social deve medir e um período de tempo para medi-las
Francuski | portugalski |
---|---|
tête | mente |
maintenant | agora |
un | um |
objectif | objetivo |
clairement | claramente |
identifier | identificar |
mesures | métricas |
et | e |
intervalle | tempo |
évaluer | medir |
vous | você |
pouvez | pode |
sociaux | social |
en | em |
que | que |
FR Vous pourriez même conclure que vous avez ciblé le mauvais réseau social. Dans notre exemple, il est clair que Facebook et Instagram valent clairement l?investissement. Les concurrents qui ne les utiliseraient pas tous les deux seraient perdants.
PT Pode ser que você descubra que está mirando nas redes sociais erradas. Em nosso exemplo, está claro que o Facebook e o Instagram valem o investimento. Qualquer concorrente que não usasse esses dois estaria perdendo.
Francuski | portugalski |
---|---|
exemple | exemplo |
valent | valem |
investissement | investimento |
concurrents | concorrente |
et | e |
vous | você |
social | sociais |
réseau | redes |
pourriez | pode ser |
notre | nosso |
le | o |
est | está |
deux | dois |
clair | claro |
pas | não |
FR Découvrez et classez efficacement les données sensibles, comprenez clairement les données et leurs risques, et prenez des mesures pour combler les lacunes, à partir d’un seul tableau de bord
PT Descubra e classifique dados confidenciais eficientemente, adquira uma compreensão clara dos dados e seus riscos e tome medidas para fechar as lacunas a partir de um painel único
Francuski | portugalski |
---|---|
découvrez | descubra |
efficacement | eficientemente |
clairement | clara |
risques | riscos |
prenez | tome |
lacunes | lacunas |
et | e |
données | dados |
à | para |
de | de |
tableau | painel |
FR Vous verrez alors une icône clairement placée sur l?écran de votre iPhone, indiquant que le VPN est actif.
PT Agora você verá claramente um ícone na tela do seu iPhone, indicando que a VPN está ativa.
Francuski | portugalski |
---|---|
écran | tela |
iphone | iphone |
indiquant | indicando |
vpn | vpn |
actif | ativa |
icône | ícone |
verrez | verá |
clairement | claramente |
vous | você |
une | um |
de | do |
le | a |
est | está |
votre | seu |
FR Lorsque le VPN est allumé, vous verrez une icône clairement placée en haut de l?écran de votre iPad
PT Quando a VPN for ativada, um ícone aparecerá na parte superior da tela do seu iPad
Francuski | portugalski |
---|---|
vpn | vpn |
écran | tela |
ipad | ipad |
icône | ícone |
le | a |
une | um |
haut | superior |
de | do |
votre | seu |
lorsque | quando |
FR Le scanner de virus est également très convivial et sépare les résultats de ses analyses en trois catégories : sécurité, confidentialité et performances. Des coches vertes indiquent que tout va bien. Le moindre problème est clairement exposé.
PT O antivírus em si também é muito amigável e divide os resultados da verificação em três seções: segurança, privacidade e desempenho. Marcas verdes indicam que tudo está bem. Quaisquer problemas também são exibidos claramente.
Francuski | portugalski |
---|---|
convivial | amigável |
et | e |
résultats | resultados |
performances | desempenho |
clairement | claramente |
confidentialité | privacidade |
bien | bem |
sécurité | segurança |
également | também |
le | a |
trois | três |
vertes | verdes |
est | é |
très | muito |
les | são |
problème | que |
tout | tudo |
FR Par exemple, il indique clairement comment les données personnelles de ses clients sont collectées, utilisées et protégées.
PT Por exemplo, o Bitdefender comunica abertamente como os dados do cliente são coletados, usados e protegidos.
Francuski | portugalski |
---|---|
clients | cliente |
utilisées | usados |
protégées | protegidos |
et | e |
données | dados |
de | do |
comment | como |
exemple | exemplo |
sont | são |
ses | o |
par | por |
FR Il énonce aussi clairement qui a accès à vos données, notamment ses salariés et les sous-traitants des données
PT O Bitdefender também afirma claramente quem tem acesso aos seus dados, o que inclui funcionários do Bitdefender e processadores de dados externos
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claramente |
accès | acesso |
salariés | funcionários |
et | e |
données | dados |
à | aos |
FR Par exemple, dans le cas de la « Protection bancaire », l’interface classique ne vous indique pas clairement ce que vous pouvez faire, mais l’explication vous dit comment l’utiliser
PT Com “Safe banking”, por exemplo, não fica imediatamente claro na interface padrão o que você pode fazer com essa parte, mas a explicação diz como usá-la
FR Communiquez clairement votre vision en exportant des images de haute qualité et des vidéos montrant variations et détails
PT Comunique sua visão de projeto com clareza exportando imagens e vídeos de alta qualidade que mostram variações e detalhes
Francuski | portugalski |
---|---|
communiquez | comunique |
vision | visão |
exportant | exportando |
haute | alta |
qualité | qualidade |
variations | variações |
détails | detalhes |
vidéos | vídeos |
images | imagens |
et | e |
de | de |
en | que |
FR Vous obtiendrez les meilleurs résultats avec des images qui ont des sujets clairement définis, comme une personne ou un objet
PT Imagens com assuntos claramente definidos, como uma pessoa ou objeto, devolverão os melhores resultados
Francuski | portugalski |
---|---|
sujets | assuntos |
clairement | claramente |
définis | definidos |
ou | ou |
résultats | resultados |
images | imagens |
meilleurs | melhores |
personne | pessoa |
objet | objeto |
avec | o |
une | uma |
FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Francuski | portugalski |
---|---|
droits | direitos |
violations | violação |
clairement | claros |
conformément | de acordo com |
dmca | dmca |
rapport | acordo |
et | e |
sérieux | sério |
de | de |
mesures | com |
le | o |
FR D'après une nouvelle étude des services d'analyse de Harvard Business Review, 26 % des leaders du numérique estiment que l'absence d'une stratégie de transformation numérique clairement définie représente l'un de leurs plus grands défis.
PT Uma nova pesquisa do Harvard Business Review Analytic Services aponta que 26% dos líderes digitais acredita que a falta de uma estratégia de transformação digital bem definida é um dos maiores desafios enfrentados pelas organizações.
Francuski | portugalski |
---|---|
nouvelle | nova |
étude | pesquisa |
harvard | harvard |
leaders | líderes |
définie | definida |
défis | desafios |
review | review |
business | business |
stratégie | estratégia |
numérique | digital |
de | de |
transformation | transformação |
grands | maiores |
du | do |
services | services |
d | a |
une | uma |
que | o |
FR Êtes-vous en mesure de déplacer facilement vos charges de travail d'un cloud à un autre ? Les contrats de niveau de service doivent définir clairement quand et comment le fournisseur de cloud doit transférer les données ou applications aux clients
PT Você consegue transferir suas cargas de trabalho para outra nuvem com facilidade? Os contratos de nível de serviço (SLA) precisam definir com clareza quando e como o fornecedor de serviços em nuvem retornará os dados ou aplicações do cliente
Francuski | portugalski |
---|---|
charges | cargas |
cloud | nuvem |
contrats | contratos |
fournisseur | fornecedor |
clients | cliente |
niveau | nível |
définir | definir |
applications | aplicações |
et | e |
données | dados |
ou | ou |
travail | trabalho |
service | serviço |
de | de |
facilement | facilidade |
transférer | transferir |
à | para |
autre | outra |
le | o |
FR La rapidité avec laquelle ils ont résolu nos problèmes est stupéfiante, même avec notre région antipode! En ce qui concerne l'API iCloud - ça marche! L'équipe est clairement dédiée à s'assurer que c'est le cas!
PT A velocidade com que eles resolveram nossos problemas é impressionante, mesmo com nosso local antipodeano! Quanto à API do iCloud - simplesmente funciona! A equipe está tão claramente dedicada a garantir que isso aconteça!
Francuski | portugalski |
---|---|
rapidité | velocidade |
région | local |
icloud | icloud |
marche | funciona |
clairement | claramente |
équipe | equipe |
problèmes | problemas |
est | é |
nos | nossos |
même | mesmo |
notre | nosso |
le | o |
la | a |
dédiée | dedicada |
que | simplesmente |
en | está |
FR Vous devez indiquer clairement et sans ambiguïté à l'utilisateur quelles données vous allez collecter et pourquoi vous le faites
PT Você deve informar ao usuário, de forma clara e inequívoca, quais dados coletará e por que está fazendo isso
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | clara |
collecter | coletar |
faites | fazendo |
et | e |
données | dados |
vous | você |
sans | de |
à | ao |
FR Slack indique clairement qu'ils n'utilisent les données client que pour fournir le service et les conservent conformément aux souhaits du client (par exemple, certains plans commerciaux prévoient l'archivage).
PT O Slack deixa claro que eles usam apenas os Dados do cliente para fornecer o serviço e os mantêm de acordo com os desejos do cliente (por exemplo, alguns planos de negócios fornecem arquivamento).
Francuski | portugalski |
---|---|
slack | slack |
client | cliente |
conformément | de acordo com |
souhaits | desejos |
plans | planos |
fournir | fornecer |
et | e |
données | dados |
service | serviço |
du | do |
exemple | exemplo |
le | o |
FR Donc, si on n'est pas dans cette position, je suppose que la deuxième meilleure chose à faire est d'avoir une attraction incroyable, clairement basée sur ce que fait l'entreprise, cela peut être différent
PT Então, se alguém não está nessa posição, suponho que a segunda melhor coisa é ter uma atração incrível, claramente baseada no que a empresa está fazendo, que podem ser coisas diferentes
Francuski | portugalski |
---|---|
position | posição |
attraction | atração |
différent | diferentes |
si | se |
meilleure | melhor |
incroyable | incrível |
clairement | claramente |
lentreprise | a empresa |
basée | baseada |
être | ser |
nest | a |
davoir | ter |
deuxième | segunda |
est | é |
donc | então |
FR La communauté Last.fm est plutôt ouverte et respectueuse, et nous souhaitons qu'elle demeure ainsi. Nos Règles de la communauté énoncent clairement ce que nous considérons un comportement inacceptable.
PT A Last.fm tem uma comunidade bastante aberta e respeitosa, e queremos que ela permaneça assim. As diretrizes de nossa comunidade dispõem em termos claros o que consideramos ser comportamento inaceitável.
Francuski | portugalski |
---|---|
communauté | comunidade |
règles | diretrizes |
clairement | claros |
comportement | comportamento |
nous considérons | consideramos |
ouverte | aberta |
et | e |
de | de |
la | a |
nous | queremos |
un | uma |
plutôt | que |
FR Cest clairement un casque haut de gamme dès la minute où vous le regardez.
PT É claramente um fone de ouvido premium desde o minuto em que você põe os olhos nele.
Francuski | portugalski |
---|---|
clairement | claramente |
casque | fone de ouvido |
minute | minuto |
regardez | olhos |
un | um |
de | de |
vous | você |
le | o |
la | desde |
FR Il ny a pas de fin doccasion où il est clair que la conception dun gadget, dun gadget ou dun objet de tous les jours na clairement pas été
PT As ocasiões não acabam quando fica claro que o design de um gadget, engenhoca ou objeto do dia-a-dia claramente não foi pensado.
Francuski | portugalski |
---|---|
conception | design |
la | a |
clairement | claramente |
ou | ou |
clair | claro |
été | foi |
dun | um |
de | de |
objet | objeto |
jours | dia |
que | o |
FR On ne peut plus clairement définir aujourd'hui ce qu'est la musique populaire. La musique est devenue part intégrante de notre quotidien - et a ainsi largement estompé les frontières des différents domaines thématiques.
PT Hoje já não é possível determinar com certeza o que é a música popular. A música se tornou uma naturalidade do dia a dia – e assim fez desvanecer em muito os limites das áreas temáticas individuais.
Francuski | portugalski |
---|---|
aujourdhui | hoje |
musique | música |
populaire | popular |
frontières | limites |
on | tem |
ne | não |
la | a |
et | e |
devenue | tornou |
différents | uma |
quotidien | dia |
peut | o que |
de | com |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda