Prevedi "walser" na Dutch

Prikazuje se 23 od 23 prijevoda fraze "walser" sa Francuski na Dutch

Prijevod Francuski na Dutch od walser

Francuski
Dutch

FR Les Walser de Juf transportèrent sel et farine par le Stallerberg. Les lacs Flüeseen, le majestueux Piz Platta, la descente alpine dans le Val Faller. Tga et Alp Flix: anciennes colonies Walser ? aujourd'hui oasis pour la faune et la flore du Parc Ela.

NL Op het pad tussen Sörenberg en Emmenbrücke langs de Kleine Emme is van alles en nog wat te zien: je kunt genieten van verschillende in- en uitzichten tijdens de diverse gedeelten dwars door de hele regio.

Francuski Dutch
et en
dans in
de tussen

FR Tout autour de la place du village s?élèvent encore d?anciennes maisons de Walser dont les toits sont faits de dalles en quartzite

NL Rond het dorpsplein staan nog oorspronkelijke en met stenen platen van Valser kwartsiet gedekte Walserhuizen

Francuski Dutch
autour rond
sont staan
les en
encore nog

FR Situé au coeur des Grisons, ce paysage naturel grandiose est très marqué par la culture des Walser. En hiver, la neige fait étinceler les champs et pâturages alors qu?en été, on peut s?y promener aux milieu des fleurs.

NL In het hart van Graubünden bevindt zich een buitengewoon natuurlandschap, dat sterk door de Walser cultuur is gevormd. Waar ´s winters een betoverend wit sneeuwlandschap valt te bewonderen, kan men ´s zomers over bloemenweiden wandelen.

Francuski Dutch
coeur hart
grisons graubünden
hiver winters
s s
promener wandelen
la de
peut kan
très te
en in
est is
culture cultuur
par door
et zich
ce dat

FR Les Walser ne sont pas arrivés par les vallées mais par les montagnes depuis le Pomat (Val Formazza)

NL De Walser kwamen niet door de dalen, maar over de bergen uit de Pomat (Val Formazza)

Francuski Dutch
vallées dalen
montagnes bergen
val val
le de
pas niet
par door

FR Le point de départ est le musée Walser sur la place du village

NL Startpunt is het Walser museum aan het dorpsplein

Francuski Dutch
musée museum
est is
de aan

FR Le sentier à thème conte aux promeneurs l?histoire et les légendes de la commune Walser de Triesenberg

NL De themaroute leert bezoekers de historie en de sagen van de Walser op de Triesenberg

Francuski Dutch
histoire historie
et en
sentier van de
à van

FR Défriché par les Walser au 16ème siècle et utilisé comme lieu de résidence, un grand alpage est apparu

NL De Walsers rooiden in de 16e eeuw het gebied en richtten het in als woonplaats

Francuski Dutch
siècle eeuw
et en
résidence de
comme
de het
si als

FR Ce tour offre une traversée intéressante de la Lenzerheide via le Schanfigg vers Davos. La première étape est consacrée à la géologie, la deuxième permet de randonner sur les traces des Walser. Au milieu séduit le village touristique d?Arosa.

NL Van wijngaarden via groene alpenweiden naar oude bergdorpen, kaasmakerijen met fijne rauwmelkse kazen, verlaten bergmeren, weidse uitzichten en diepe kloven: In deze achtdaagse rondwandeling komen de mooiste highlights van de Waadtländer Alpen samen.

Francuski Dutch
à van
des samen
de via
ce deze

FR Le chemin «Walserweg» suit la trace des Walser en 23 étapes (300 km) dans les hautes vallées des Grisons

NL Beleef het unieke landschap tussen het Bodenmeer en de Säntis tijdens een wandeling door het Appenzellerland langs de Kulturspur Appenzellerland

Francuski Dutch
suit een

FR Sur les chemins historiques aux paysages naturels et culturels époustouflants, les randonneurs ont un aperçu de la culture et l'histoire des Walser.

NL 50 verschillende, interessante cultuurobjecten staan klaar om ontdekt te worden.

Francuski Dutch
aux te
des om
de verschillende
un staan
la worden

FR Les Walser s'établirent à Schlappin au 14ème siècle

NL Oog in oog met de Eiger, Mönch en Jungfrau gaat de route verder

Francuski Dutch
à in
au verder
les de

FR Le chemin de retour offre une belle vue sur les habitations isolées typiquement Walser de la vallée du Safiental

NL Op de terugweg heb je steeds een prachtig uitzicht op de voor het Safiental typische Walser nederzettingen met hun verstrooide huizen

Francuski Dutch
belle prachtig
vue uitzicht
retour een
de voor

FR Barrages impressionnants, traversées de cols à couper le souffle et villages Walser idylliques: avec, en toile de fond, les plus beaux et plus hauts sommets des Alpes suisses, les rêves de tout cycliste deviennent réalité en Valais.

NL Indrukwekkende stuwdammen, adembenemende bergpasroutes en idyllische Walser-dorpen: omgeven door de mooiste en hoogste bergtoppen van de Zwitserse Alpen worden fietsdromen werkelijkheid in Wallis.

Francuski Dutch
impressionnants indrukwekkende
villages dorpen
idylliques idyllische
alpes alpen
suisses zwitserse
réalité werkelijkheid
valais wallis
et en
deviennent worden
à van
le de
en in

FR Situé au coeur des Grisons, ce paysage naturel grandiose est très marqué par la culture des Walser. En hiver, la neige fait étinceler les champs et pâturages alors qu?en été, on peut s?y promener aux milieu des fleurs.

NL In het hart van Graubünden bevindt zich een buitengewoon natuurlandschap, dat sterk door de Walser cultuur is gevormd. Waar ´s winters een betoverend wit sneeuwlandschap valt te bewonderen, kan men ´s zomers over bloemenweiden wandelen.

Francuski Dutch
coeur hart
grisons graubünden
hiver winters
s s
promener wandelen
la de
peut kan
très te
en in
est is
culture cultuur
par door
et zich
ce dat

FR Les Walser ne sont pas arrivés par les vallées mais par les montagnes depuis le Pomat (Val Formazza)

NL De Walser kwamen niet door de dalen, maar over de bergen uit de Pomat (Val Formazza)

Francuski Dutch
vallées dalen
montagnes bergen
val val
le de
pas niet
par door

FR En savoir plus sur: Le chemin des légendes Walser

NL Meer info over: Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen

Francuski Dutch
plus meer

FR En savoir plus sur: + Le chemin des légendes Walser

NL Meer info over: + Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen

Francuski Dutch
plus meer

FR La première étape est consacrée à la géologie, la deuxième permet de randonner sur les traces des Walser

NL In het nauwelijks bekende grensgebied van de kantons St

Francuski Dutch
la de
à van

FR Vers 1270, des Walser quittèrent le Valais, le Val Formazza et le Gurin pour rejoindre Hinterrhein par le paysage glaciaire du col Passo del S. Bernardino. L'image du village rappelle l'époque des convoyeurs et des charretiers.

NL Rond 1270 trokken de Walser van Wallis, Pomatt en Gurin over het gletsjerlandschap van de Passo del S. Bernardino naar Hinterrhein. Het uiterlijk van het dorp herinnert aan de tijd van muilezeldrijvers en wagenmakers.

Francuski Dutch
valais wallis
s s
village dorp
rappelle herinnert
et en
le de
pour rond

FR Descente rocheuse pour sortir de la vallée, ensuite pâturages jusqu?à la colonie des Walser Dörfji

NL Een rotsachtige afdaling uit het dal, daarna een weidelandschap tot aan de Walser nederzetting Dörfji

Francuski Dutch
descente afdaling
vallée dal
la de

FR Le petit village Walser de Sertig et sa petite église de montagne blanche avec son toit pointu sont particulièrement séduisants.

NL Charmant: het Walserdorpje Sertig en het kleine witte bergkerkje met zijn spitse toren.

Francuski Dutch
et en

FR Des Walser germanophones se sont établis, au 13e siècle, dans les vallées montagneuses de la région de Davos et de Klosters

NL In de 13de eeuw begon de kolonisatie van het berggebied in Davos en Klosters door de Duitstalige Walsers

Francuski Dutch
siècle eeuw
davos davos
et en
la de
dans in

FR Barrages impressionnants, traversées de cols à couper le souffle et villages Walser idylliques: avec, en toile de fond, les plus beaux et plus hauts sommets des Alpes suisses, les rêves de tout cycliste deviennent réalité en Valais.

NL Indrukwekkende stuwdammen, adembenemende bergpasroutes en idyllische Walser-dorpen: omgeven door de mooiste en hoogste bergtoppen van de Zwitserse Alpen worden fietsdromen werkelijkheid in Wallis.

Francuski Dutch
impressionnants indrukwekkende
villages dorpen
idylliques idyllische
alpes alpen
suisses zwitserse
réalité werkelijkheid
valais wallis
et en
deviennent worden
à van
le de
en in

Prikazuje se 23 od 23 prijevoda