Prevedi "mediation" na Dutch

Prikazuje se 29 od 29 prijevoda fraze "mediation" sa Francuski na Dutch

Prijevod Francuski na Dutch od mediation

Francuski
Dutch

FR Si cela n'aboutit pas à une solution, il est possible d'enregistrer votre litige en médiation via Valued Shops Médiation des litiges

NL Leidt dit niet tot een oplossing, dan is het mogelijk om uw geschil aan te melden voor bemiddeling via WebwinkelKeur Geschilbemiddeling

Francuski Dutch
solution oplossing
possible mogelijk
litige geschil
votre uw
cela dit
une een
pas niet
est is
à te
via via

FR Après la résolution des Procédures d’arbitrage de référence, les parties acceptent de prendre part à une médiation globale de toutes les demandes d’arbitrage restantes constitutives du Dépôt massif (la « Médiation globale »)

NL Na afhandeling van de Bellwether-arbitrages komen de partijen overeen deel te nemen aan een globale bemiddeling van alle resterende arbitrageverzoeken waaruit de Massale Indiening bestaat ('Globale Bemiddeling')

Francuski Dutch
restantes resterende
parties partijen
la de
après na
du deel

FR TOUS LES LITIGES EN LIEN AVEC CE SITE OU LES PRESTATIONS SERONT RÉGLÉS PAR LA VOIE DE LA MÉDIATION CONFIDENTIELLE ET CONTRAIGNANTE

NL ALLE GESCHILLEN MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN DEZE SITE OF DIENSTEN ZULLEN WORDEN OPGELOST VIA VERTROUWELIJKE EN BINDENDE BEMIDDELING

Francuski Dutch
litiges geschillen
prestations diensten
confidentielle vertrouwelijke
lien betrekking
site site
ou of
et en
seront zullen
tous alle
de via
avec met
ce deze

FR Via le formulaire ci-dessous, faites-nous part de vos remarques ou déposer une plainte auprès de notre service de médiation.

NL Via onderstaand formulier kan je feedback geven of een klacht indienen bij de ombudsdienst.

Francuski Dutch
formulaire formulier
déposer indienen
plainte klacht
ou of
le de
de bij
via via
vos je

FR Le Client est informé par Accor S.A. de la possibilité de recourir, en cas de contestation relative aux présentes conditions générales, à une procédure de médiation conventionnelle ou à tout autre mode alternatif de règlement des différends.

NL De Klant wordt door Accor S.A. geïnformeerd over de mogelijkheid om in geval van betwisting vanonderhavige algemene voorwaarden een procedure voor conventionele bemiddeling of enige anderemanier voor het regelen van de geschillen op te starten.

Francuski Dutch
client klant
informé geïnformeerd
s s
procédure procedure
générales algemene
ou of
conditions voorwaarden
une a
en in
possibilité mogelijkheid

FR mercure adhère au Code Déontologique de la Fevad et au sytème de Médiation de e-commerce.

NL Mercure onderschrijft de Beroepscode van de Fevad en het e-commerce bemiddelingssysteem

Francuski Dutch
e-commerce e-commerce
et en
la de
de van

FR Le Service de médiation est compétent, d'une part, pour répondre aux demandes d'information et, d'autre part, pour traiter les plaintes de travailleurs ou de candidats qui travaillent pour ou sont en contact avec une entreprise membre de Federgon

NL De Ombudsdienst is enerzijds bevoegd voor het beantwoorden van vragen om informatie en anderzijds voor het behandelen van klachten van werknemers of kandidaten die werken voor of in contact zijn met een bedrijf dat lid is van Federgon

Francuski Dutch
traiter behandelen
plaintes klachten
travailleurs werknemers
candidats kandidaten
contact contact
membre lid
répondre beantwoorden
et en
ou of
entreprise bedrijf
le de
est is
en in
pour voor

FR Prend en charge plus de 20 protocoles Internet et normes de messagerie, gérant toute la médiation de protocole, tout en maintenant la sécurité des données et des transactions.

NL Ondersteunt meer dan 20 internetprotocollen en berichtstandaarden, behandelt alle protocolbemiddeling met behoud van gegevens- en transactiebeveiliging.

Francuski Dutch
données gegevens
et en
toute van
plus meer

FR Garantit que les données sont cryptées avec une technologie de courtage brevetée, gère et protège les clés de cryptage et fournit une médiation des politiques de cryptographie.

NL Zorgt ervoor dat gegevens worden versleuteld met gepatenteerde brokertechnologie, beheert en beschermt versleutelingssleutels en biedt bemiddeling voor cryptografiebeleid.

Francuski Dutch
gère beheert
protège beschermt
et en
fournit biedt
données gegevens
crypté versleuteld
sont worden
de voor
avec met

FR Offre des services gérés complets pour la connectivité bancaire, la médiation de protocole, le transfert de fichiers, la messagerie, la transformation des données et l'exploitation quotidienne de l'infrastructure technique.

NL Biedt volledige beheerde services voor bankconnectiviteit, protocolbemiddeling, bestandsoverdracht, berichtenuitwisseling, datatransformatie en dagelijkse werking van technische infrastructuur.

Francuski Dutch
offre biedt
complets volledige
quotidienne dagelijkse
technique technische
et en
pour voor

FR 2.1    Les conditions générales s'appliquent à toutes les offres, activités, devis et accords de médiation et de conseil au sens le plus large du terme entre CuraStage, les Tiers, les Entreprises et les Clients

NL 2.1    De algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, werkzaamheden, offertes en overeenkomsten voor bemiddeling en advisering in de breedste zin des woord tussen CuraStage, Derden, Bedrijven en Opdrachtgevers

Francuski Dutch
devis offertes
large breedste
et en
entreprises bedrijven
conditions voorwaarden
offres aanbiedingen
le de
au op
générales algemene
à van
accords overeenkomsten
tiers derden
activités werkzaamheden
terme woord

FR Si d'autres services de médiation sont achetés, le paiement aura lieu dès la conclusion de l'accord avec CuraStage

NL Wanneer er andere bemiddelingsdiensten worden afgenomen vindt de betaling plaats zodra de overeenkomst met CuraStage is gesloten

Francuski Dutch
paiement betaling
lieu plaats
dès zodra
sont worden
aura is

FR 6.1    Les informations obtenues auprès des étudiants, des travailleurs, des bénévoles et des autres parties prenantes ne sont utilisées par CuraStage qu'à des fins de médiation et à aucune autre fin

NL 6.1    De verkregen informatie van de studenten, werkenden, vrijwilligrs en overige belanghebbenden wordt door CuraStage alleen gebruikt voor de bemiddeling en voor geen ander doel

Francuski Dutch
informations informatie
obtenues verkregen
étudiants studenten
et en
autres overige
à van
utilisé gebruikt
de ander
fin voor

FR 6.2    En utilisant la médiation via CuraStage, les Entreprises et les Tiers s'engagent à n'utiliser les données de l'étudiant ou de l'employé que dans le but de pourvoir le stage ou l'offre d'emploi

NL 6.2    Door gebruik te maken van de bemiddeling via CuraStage verplichten Bedrijven en Derden zich alleen gebruik te maken van de gegevens van de student of werknemer ten behoeve van het invullen van de stageplaats of vacature

Francuski Dutch
entreprises bedrijven
étudiant student
et en
ou of
l zich
données gegevens
utilisant gebruik
tiers derden
de via

FR CuraStage n'est pas responsable de toute autre utilisation des données par les parties impliquées dans la médiation.

NL CuraStage is niet verantwoordelijk voor ander gebruik van de gegevens door de partijen die bij de bemiddeling betrokken zijn.

Francuski Dutch
parties partijen
utilisation gebruik
données gegevens
de bij
impliqué betrokken
pas niet
responsable verantwoordelijk
la de

FR veux-tu toi stage sur Curaçao allez vous promener et cherchez-vous un agence de médiation de stage fiable sur Curaçao ? alors inscrivez-vous sans charge dans à CuraStage.

NL Wil jij je stage op Curaçao gaan lopen en ben jij op zoek naar een betrouwbaar stagebemiddelingsbureau op Curaçao? Schrijf je dan geheel vrijblijvend in bij CuraStage.

Francuski Dutch
stage stage
curaçao curaçao
veux wil
cherchez zoek
et en
tu jij
fiable betrouwbaar
de bij
sur op
toi je

FR CuraStage ; l'agence de médiation de stage pour votre stage Curaçao

NL CuraStage; het stagebemiddelingsbureau voor jouw stage Curaçao

Francuski Dutch
stage stage
curaçao curaçao
pour voor

FR CuraStage est un agence de médiation de stage qui accompagne des étudiants néerlandais et belges dans leur stage à Curaçao depuis 2017.

NL CuraStage is een stagebemiddelingsbureau dat sinds 2017 studenten uit Nederland en België helpt bij hun stage Curaçao.

Francuski Dutch
stage stage
étudiants studenten
curaçao curaçao
et en
est is
de bij
un een

FR Si cela n'aboutit pas à une solution, il est possible d'enregistrer votre litige en médiation via Stichting Valued Shops

NL Leidt dit niet tot een oplossing, dan is het mogelijk om je geschil aan te melden voor bemiddeling via Stichting WebwinkelKeur

Francuski Dutch
solution oplossing
possible mogelijk
litige geschil
votre je
cela dit
une een
pas niet
est is
à te
via via

FR TOUS LES LITIGES EN LIEN AVEC CE SITE OU LES PRESTATIONS SERONT RÉGLÉS PAR LA VOIE DE LA MÉDIATION CONFIDENTIELLE ET CONTRAIGNANTE

NL ALLE GESCHILLEN MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN DEZE SITE OF DIENSTEN ZULLEN WORDEN OPGELOST VIA VERTROUWELIJKE EN BINDENDE BEMIDDELING

Francuski Dutch
litiges geschillen
prestations diensten
confidentielle vertrouwelijke
lien betrekking
site site
ou of
et en
seront zullen
tous alle
de via
avec met
ce deze

FR Un film homophobe sur YouTube conduit à une médiation

NL Homofoob filmpje op YouTube leidt tot bemiddeling

Francuski Dutch
youtube youtube
conduit leidt
sur op
à tot

FR Des commentaires antisémites sur Facebook à la convention de médiation

NL Van antisemitische Facebookposts naar bemiddelingsovereenkomst

Francuski Dutch
à van

FR Le Service de médiation est compétent, d'une part, pour répondre aux demandes d'information et, d'autre part, pour traiter les plaintes de travailleurs ou de candidats qui travaillent pour ou sont en contact avec une entreprise membre de Federgon

NL De Ombudsdienst is enerzijds bevoegd voor het beantwoorden van vragen om informatie en anderzijds voor het behandelen van klachten van werknemers of kandidaten die werken voor of in contact zijn met een bedrijf dat lid is van Federgon

Francuski Dutch
traiter behandelen
plaintes klachten
travailleurs werknemers
candidats kandidaten
contact contact
membre lid
répondre beantwoorden
et en
ou of
entreprise bedrijf
le de
est is
en in
pour voor

FR Les acteurs de CASTII mènent une réflexion sur la médiation culturelle autour de la créativité numérique. La LES, Lutte contre l’Exclusion Sociale de Molenbeek, organise [?]

NL De CASTII-actoren werken een culturele bemiddeling uit rond digitale creativiteit. LES organiseert een reeks bijeenkomsten en uitwisselingen, gewijd aan culturele bemiddeling. Deze collectieve reflectie voedt [?]

Francuski Dutch
réflexion reflectie
culturelle culturele
créativité creativiteit
organise organiseert
la de
numérique digitale
autour rond
une reeks

FR veux-tu toi stage sur Curaçao allez vous promener et cherchez-vous un agence de médiation de stage fiable sur Curaçao ? alors inscrivez-vous sans charge dans à CuraStage.

NL Wil jij je stage op Curaçao gaan lopen en ben jij op zoek naar een betrouwbaar stagebemiddelingsbureau op Curaçao? Schrijf je dan geheel vrijblijvend in bij CuraStage.

Francuski Dutch
stage stage
curaçao curaçao
veux wil
cherchez zoek
et en
tu jij
fiable betrouwbaar
de bij
sur op
toi je

FR CuraStage ; l'agence de médiation de stage pour votre stage Curaçao

NL CuraStage; het stagebemiddelingsbureau voor jouw stage Curaçao

Francuski Dutch
stage stage
curaçao curaçao
pour voor

FR CuraStage est un agence de médiation de stage qui accompagne des étudiants néerlandais et belges dans leur stage à Curaçao depuis 2017.

NL CuraStage is een stagebemiddelingsbureau dat sinds 2017 studenten uit Nederland en België helpt bij hun stage Curaçao.

Francuski Dutch
stage stage
étudiants studenten
curaçao curaçao
et en
est is
de bij
un een

FR Via le formulaire ci-dessous, faites-nous part de vos remarques ou déposer une plainte auprès de notre service de médiation.

NL Via onderstaand formulier kan je feedback geven of een klacht indienen bij de ombudsdienst.

Francuski Dutch
formulaire formulier
déposer indienen
plainte klacht
ou of
le de
de bij
via via
vos je

FR La Médiation globale sera administrée par le prestataire de services d’arbitrage chargé d’administrer les Procédures d’arbitrage de référence

NL De Globale Bemiddeling wordt beheerd door de arbitrage-aanbieder die de Bellwether-arbitrages beheert

Francuski Dutch
sera wordt
de door

Prikazuje se 29 od 29 prijevoda