FR L'utilisateur conserve tous les droits de propriété de son propre contenu, mais accorde à l'administrateur et aux utilisateurs des droits limités, c'est-à-dire accorde aux écoles secondaires suivantesINJP:
FR L'utilisateur conserve tous les droits de propriété de son propre contenu, mais accorde à l'administrateur et aux utilisateurs des droits limités, c'est-à-dire accorde aux écoles secondaires suivantesINJP:
IT L'utente ha pieno diritto di proprietà sul proprio contenuto; comunque garantisce all'amministratore e agli utenti diritti limitati cioè concede le seguenti licenze:
Francuski | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
et | e |
droits | diritti |
de | di |
limités | limitati |
contenu | contenuto |
FR Un bagage supplémentaire est accordé uniquement sur des secteurs spécifiques selon le surclassement accordé
IT Una franchigia extra sarà concessa soltanto per tratte specifiche in base all'Upgrade assegnato
Francuski | Italian |
---|---|
supplémentaire | extra |
spécifiques | specifiche |
selon | in |
est | sarà |
FR L'utilisateur conserve tous les droits de propriété de son propre contenu, mais accorde à l'administrateur et aux utilisateurs des droits limités, c'est-à-dire accorde aux écoles secondaires suivantesINJP:
IT L'utente ha pieno diritto di proprietà sul proprio contenuto; comunque garantisce all'amministratore e agli utenti diritti limitati cioè concede le seguenti licenze:
Francuski | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
et | e |
droits | diritti |
de | di |
limités | limitati |
contenu | contenuto |
FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.
IT Arrivando a capire quale priorità ti viene assegnata dal tuo pubblico, sarai in grado di adattare di conseguenza il comportamento del tuo brand.
Francuski | Italian |
---|---|
audience | pubblico |
comportement | comportamento |
niveau | grado |
en | in |
le | il |
de | di |
marque | brand |
conséquence | conseguenza |
FR Nous exécutons également un serveur Web d'entreprise hautement accordé pour vous assurer que votre site Web se charge plus rapidement que sur l'hébergement partagé standard.
IT Eseguiamo anche un server Web Enterprise altamente sintonizzato per garantire che il tuo sito web caricherà più velocemente rispetto all'hosting condiviso standard.
Francuski | Italian |
---|---|
partagé | condiviso |
standard | standard |
un | un |
serveur | server |
hautement | altamente |
également | anche |
assurer | garantire |
que | rispetto |
plus | più |
web | web |
vous | che |
votre | tuo |
site | sito |
pour | per |
plus rapidement | velocemente |
FR C?est un service qui accorde à ses utilisateurs l?accès à un réseau spécial de serveurs sécurisés, garantissant un trafic Internet anonyme, sûr et crypté
IT È un servizio che garantisce ai suoi utenti l?accesso a reti speciali di server protetti, assicurando l?anonimato, la sicurezza e la crittografia del traffico internet
Francuski | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
accès | accesso |
spécial | speciali |
garantissant | assicurando |
trafic | traffico |
anonyme | anonimato |
un | un |
à | a |
serveurs | server |
et | e |
service | servizio |
l | l |
internet | internet |
de | di |
FR À l’exception du droit d’accéder au Contenu de Tiers par le Service, aucun droit ne vous est accordé vis-à-vis de ce Contenu de Tiers.
IT Ad eccezione del diritto di accedere ai Contenuti di terzi mediante il Servizio, all’Utente non vengono con il presente concessi diritti in relazione a tali Contenuti di terzi.
Francuski | Italian |
---|---|
contenu | contenuti |
le | il |
au | ai |
droit | diritto |
tiers | terzi |
service | servizio |
de | di |
du | del |
ne | non |
FR Ils vous donnent même la possibilité d'avoir un flux RSS distinct payant, ce qui s'accorde parfaitement avec la prochaine méthode de podcasting pour gagner de l'argent...
IT Essi danno anche la possibilità di avere un separato pagato solo feed RSS, che si lega bene con il metodo successivo per fare soldi podcasting ...
Francuski | Italian |
---|---|
flux | feed |
rss | rss |
distinct | separato |
méthode | metodo |
podcasting | podcasting |
largent | soldi |
la | il |
un | un |
davoir | avere |
vous | bene |
de | di |
FR La technologie Google accorde une priorité plus élevée aux sites optimisés pour les appareils mobiles dans les résultats de recherche
IT La tecnologia di Google dà ai siti ottimizzati per i dispositivi mobili una maggiore priorità nei risultati di ricerca
Francuski | Italian |
---|---|
appareils | dispositivi |
résultats | risultati |
technologie | tecnologia |
optimisés | ottimizzati |
mobiles | mobili |
recherche | ricerca |
sites | siti |
de | di |
pour | per |
FR Les clients de référence ont accordé à OpenShift® des notes élevées dans les domaines suivants :
IT I clienti di riferimento hanno assegnato a OpenShift® punteggi elevati per:
Francuski | Italian |
---|---|
référence | riferimento |
openshift | openshift |
notes | punteggi |
ont | hanno |
clients | clienti |
à | a |
FR NVIDIA accorde toute son attention aux personnes souffrant d’un handicap et s’efforce d’optimiser l’accès à ses produits et à ses services, y compris par le biais d’un site Internet à haut degré d’accessibilité
IT NVIDIA si impegna a fornire alle persone con disabilità l'accesso ai propri prodotti e servizi, anche attraverso un sito web più accessibile
Francuski | Italian |
---|---|
nvidia | nvidia |
handicap | disabilità |
et | e |
à | a |
produits | prodotti |
services | servizi |
personnes | persone |
dun | un |
site | sito |
FR Compte tenu du site internet élégant et du processus d’installation facile, nous avons accordé à Kaspersky la note de 9,0 en matière de facilité d’utilisation.
IT Considerata anche l?eleganza del sito web e la facilità del processo di installazione, assegniamo a Kaspersky un 9.0 per la facilità d?uso.
Francuski | Italian |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
facilité | installazione |
dutilisation | uso |
facile | facilità |
processus | processo |
l | l |
compte | un |
et | e |
à | a |
de | di |
site | sito |
FR Compte tenu de ces constats, nous avons accordé à Bitdefender la note de 7,5 en matière de vitesse et charge système.
IT Sulla base di questi risultati, diamo a Bitdefender un 7,5 per la velocità e l?utilizzo del sistema.
Francuski | Italian |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
système | sistema |
vitesse | velocità |
compte | un |
et | e |
de | di |
à | a |
ces | questi |
la | del |
FR Comment cela s'accorde-t-il avec les années passées ? Voici la part de marché globale de WordPress jusqu'en 2011, selon W3Techs :
IT Questo come quadra con gli anni passati? Questa è la quota di mercato complessiva di WordPress risalente al 2011, secondo W3Techs:
Francuski | Italian |
---|---|
années | anni |
marché | mercato |
globale | complessiva |
wordpress | wordpress |
part de | quota |
de | di |
passé | passati |
comment | la |
la | questa |
FR Aucun remboursement ne sera accordé en raison des conditions météorologiques, de la longueur des files d'attente, des temps d'attente ou pour toute autre raison.
IT Non sono previsti rimborsi dovuti alle condizioni meteorologiche, alla lunghezza delle code, ai tempi di attesa nell'edificio o a qualsiasi altro motivo.
Francuski | Italian |
---|---|
remboursement | rimborsi |
raison | motivo |
conditions | condizioni |
files | code |
conditions météorologiques | meteorologiche |
longueur | lunghezza |
ou | o |
temps | tempi |
de | di |
ne | non |
la | alla |
FR Vous pouvez en tout temps révoquer le consentement explicite accordé précédemment au traitement de vos données
IT Qualora abbia fornito il proprio esplicito consenso all’ulteriore trattamento dei dati, potrà comunque revocarlo in qualsiasi momento
Francuski | Italian |
---|---|
explicite | esplicito |
traitement | trattamento |
en | in |
données | dati |
consentement | consenso |
le | il |
de | dei |
vous | abbia |
pouvez | qualora |
tout | qualsiasi |
FR Si le code fourni est valide, l'accès au compte iCloud sera accordé
IT Se il codice fornito è valido, l'accesso all'account iCloud sarà garantito
Francuski | Italian |
---|---|
code | codice |
valide | valido |
icloud | icloud |
le | il |
est | è |
fourni | fornito |
sera | sarà |
accordé | se |
FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.
IT Anche quando un utente concede queste autorizzazioni, il telefono potrebbe continuare a richiedere la conferma che questa è la cosa giusta da fare.
Francuski | Italian |
---|---|
utilisateur | utente |
autorisations | autorizzazioni |
téléphone | telefono |
continuer | continuare |
confirmation | conferma |
bonne | giusta |
lorsquun | quando |
à | a |
demander | richiedere |
faire | fare |
que | che |
FR Données client. Les clients ou les particuliers (« Utilisateurs autorisés ») à qui un Client accorde l'accès à un Espace de travail soumettent régulièrement des Données client à Slack lorsqu'ils utilisent les services.
IT Dati del cliente. I Clienti o gli individui cui è stato concesso di accedere a un’Area di lavoro da un Cliente (“Utenti autorizzati”), durante l’utilizzo dei Servizi inviano regolarmente Dati del cliente a Slack.
Francuski | Italian |
---|---|
autorisés | autorizzati |
régulièrement | regolarmente |
données | dati |
ou | o |
utilisateurs | utenti |
à | a |
un | un |
travail | lavoro |
services | servizi |
de | di |
FR Les services tiers ne sont pas la propriété de Slack et les tiers auxquels l’accès aux Informations a été accordé peuvent avoir leurs propres politiques et pratiques en matière de collecte, d’utilisation et de partage
IT I Servizi di terze parti non sono di proprietà di né sono controllati da Slack e le terze parti cui è stato concesso l’accesso alle Informazioni possono aver definito altri criteri e procedure per la raccolta, l’utilizzo e la condivisione dei dati
Francuski | Italian |
---|---|
services | servizi |
accordé | concesso |
collecte | raccolta |
peuvent | possono |
partage | condivisione |
et | e |
informations | informazioni |
politiques | criteri |
auxquels | cui |
pratiques | procedure |
tiers | terze |
été | stato |
la | le |
de | di |
FR Mais elle n'est pas tenue de modifier son avis si la situation a changé - par exemple si vous lui avez accordé un remboursement
IT Non sono però obbligati ad aggiornare la propria recensione se la situazione cambia - come, per esempio, quando concedi loro un rimborso
Francuski | Italian |
---|---|
modifier | cambia |
avis | recensione |
remboursement | rimborso |
situation | situazione |
un | un |
exemple | esempio |
mais | però |
son | la |
FR 13.2 En insérant des contenus sur la page web, l'utilisateur Jimdo accorde lors de chaque publication un droit d'utilisation gratuit des différents contenus, notamment :
IT 13.2 Con la pubblicazione di contenuti, l’utente Jimdo ci concede un diritto gratuito di utilizzo dei rispettivi contenuti, in particolare:
Francuski | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
droit | diritto |
dutilisation | utilizzo |
gratuit | gratuito |
un | un |
en | in |
contenus | contenuti |
publication | pubblicazione |
de | di |
FR La première permet de calculer la moyenne pondérée, qui accorde un poids plus important à la valeur la plus probable
IT La prima è usata per ottenere la media ponderata, che dà maggiore rilevanza al valore più probabile
Francuski | Italian |
---|---|
moyenne | media |
probable | probabile |
plus | più |
valeur | valore |
la | prima |
qui | che |
à | per |
FR Il est accordé aux services cloud se conformant aux exigences les plus strictes en matière de protection des données, de vérification d’identité, de sécurité des services, de pratiques professionnelles et de protection juridique.
IT Viene concessa ai servizi di cloud che soddisfano pienamente i più rigorosi requisiti di protezione dei dati, verifica delle identità, sicurezza del servizio, pratiche aziendali e protezione legale.
Francuski | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
exigences | requisiti |
strictes | rigorosi |
pratiques | pratiche |
juridique | legale |
professionnelles | aziendali |
protection | protezione |
vérification | verifica |
sécurité | sicurezza |
et | e |
est | viene |
données | dati |
plus | più |
en | delle |
services | servizi |
de | di |
FR Vous pouvez nous contacter pour retirer le consentement que vous nous avez accordé pour l?utilisation de vos données à caractère personnel à des fins limitées
IT Se ci avete dato il consenso a utilizzare i vostri dati personali per uno scopo limitato, potete contattarci per revocare tale consenso
Francuski | Italian |
---|---|
retirer | revocare |
nous contacter | contattarci |
utilisation | utilizzare |
données | dati |
limité | limitato |
donné | dato |
consentement | consenso |
fins | scopo |
vous pouvez | potete |
le | il |
à | a |
vos | i |
nous | personali |
FR Le RGPD accorde plus de droits aux utilisateurs finaux, et les organisations devraient être en mesure de s’y adapter.
IT RGPD conferisce maggiori diritti agli Utenti finali, e le organizzazioni dovrebbero essere in grado di soddisfare tali diritti.
Francuski | Italian |
---|---|
rgpd | rgpd |
droits | diritti |
utilisateurs | utenti |
finaux | finali |
organisations | organizzazioni |
devraient | dovrebbero |
et | e |
plus de | maggiori |
le | le |
en | in |
de | di |
être | essere |
FR Le CCPA accorde aux consommateurs californiens de nouveaux droits en ce qui concerne la collecte de leurs données à caractère personnel et exige que les entreprises se conforment à certaines obligations liées à ces droits, en particulier :
IT Il CCPA concede ai consumatori della California nuovi diritti per quanto riguarda la raccolta delle loro informazioni personali e impone alle aziende di rispettare alcuni obblighi relativi a tali diritti, tra cui:
Francuski | Italian |
---|---|
consommateurs | consumatori |
nouveaux | nuovi |
droits | diritti |
concerne | per quanto riguarda |
collecte | raccolta |
données | informazioni |
entreprises | aziende |
obligations | obblighi |
ccpa | ccpa |
qui concerne | riguarda |
et | e |
de | di |
à | a |
ces | tali |
en | relativi |
FR Mais la réussite ne se limite pas aux ventes. L’équipe d’assistance de Shopify accorde une importance primordiale à la satisfaction client et veut à tout prix éviter ce qu’elle appelle le « piège de l’efficacité ».
IT Ma non sono solo le vendite a fare di Shopify un?azienda di successo. La forza trainante del team dell?assistenza di Shopify è la soddisfazione del cliente —e la volontà di evitare ciò che viene definita “la trappola dell?efficienza.”
Francuski | Italian |
---|---|
client | cliente |
éviter | evitare |
piège | trappola |
la | le |
réussite | successo |
ne | non |
ventes | vendite |
shopify | shopify |
satisfaction | soddisfazione |
et | e |
ce | che |
mais | ma |
se | a |
de | di |
le | la |
FR Le California Consumer Privacy Act accorde aux résidents de la Californie certains droits en matière des informations personnelles qu'une entreprise collecte, divulgue à des fins commerciales ou vend
IT Il California Consumer Privacy Act concede ai residenti della California determinati diritti relativi alle informazioni personali che un'azienda raccoglie, divulga a scopo commerciale o vende
Francuski | Italian |
---|---|
act | act |
résidents | residenti |
droits | diritti |
collecte | raccoglie |
vend | vende |
consumer | consumer |
privacy | privacy |
informations | informazioni |
ou | o |
à | a |
fins | scopo |
personnelles | personali |
commerciales | commerciale |
de | relativi |
californie | california |
FR « Nous avons constaté que, plus on accorde de confiance à une équipe en lui donnant accès à des données, plus elle en fera un usage responsable et efficace », explique Mark Jewett de Tableau
IT "Abbiamo rilevato che quanta più fiducia si dà al team in termini di accesso ai dati, tanto più si sentiranno in dovere di farne un uso responsabile ed efficace", afferma Mark Jewett di Tableau
Francuski | Italian |
---|---|
équipe | team |
accès | accesso |
usage | uso |
responsable | responsabile |
efficace | efficace |
tableau | tableau |
un | un |
de | di |
données | dati |
plus | più |
en | in |
avons | abbiamo |
de confiance | fiducia |
FR Les traducteurs ont accordé leur préférence à DeepL quatre fois plus souvent qu'aux autres systèmes.*
IT I traduttori hanno scelto le traduzioni di DeepL quattro volte più spesso di quelle prodotte da altri sistemi.*
Francuski | Italian |
---|---|
traducteurs | traduttori |
systèmes | sistemi |
deepl | deepl |
fois | volte |
quatre | quattro |
souvent | spesso |
ont | hanno |
FR Lors de tests à l'aveugle opposant DeepL Traducteur à ses concurrents, les traducteurs ont accordé trois fois plus souvent leur préférence aux traductions de DeepL Traducteur
IT Nei test alla cieca che confrontano DeepL Traduttore con la concorrenza, i traduttori preferiscono i risultati di DeepL con un fattore di 3:1
Francuski | Italian |
---|---|
tests | test |
traducteur | traduttore |
concurrents | concorrenza |
traducteurs | traduttori |
deepl | deepl |
de | di |
fois | un |
FR Une fois la lettre d’acceptation envoyée, l’accès aux ressources de Cloud Computing est accordé dans un délai de deux semaines
IT Una volta inviata una lettera di premiazione, l'accesso alle risorse di cloud computing viene concesso entro due settimane
Francuski | Italian |
---|---|
lettre | lettera |
ressources | risorse |
cloud | cloud |
computing | computing |
accordé | concesso |
semaines | settimane |
de | di |
est | viene |
fois | volta |
envoyé | inviata |
FR Une fois le feu vert accordé, le recruteur vous enverra votre proposition. Si vous acceptez, signez et renvoyez la proposition, nous commencerons votre intégration en tant que nouvelle recrue.
IT In caso positivo, riceverai un'offerta dal selezionatore. Se accetti, firmala e rispediscila e inizieremo l'onboarding.
Francuski | Italian |
---|---|
et | e |
en | in |
acceptez | accetti |
le | caso |
la | dal |
FR Lorsque l’accès à la clé est nécessaire, avant qu’il ne soit accordé, la demande est redirigée vers le TPM où elle est traitée
IT La chiave privata è memorizzata nel TPM e non lo abbandona mai
Francuski | Italian |
---|---|
clé | chiave |
est | è |
n | mai |
le | la |
la | privata |
FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.
IT Secondo questi Termini, Reolink concede un diritto non trasferibile, non esclusivo (senza diritto di sublicenza) di accedere e usare i suoi Servizi.
Francuski | Italian |
---|---|
reolink | reolink |
transférable | trasferibile |
exclusif | esclusivo |
dutiliser | usare |
un | un |
et | e |
de | di |
ces | questi |
droit | diritto |
services | servizi |
en | suoi |
FR Lorsque vous souscrivez un crédit privé PostFinance, vous obtenez un crédit accordé par PostFinance
IT Il credito privato PostFinance è un prodotto creditizio che viene stipulato con l’intermediazione di PostFinance
Francuski | Italian |
---|---|
crédit | credito |
postfinance | postfinance |
un | un |
privé | privato |
lorsque | con |
vous | prodotto |
par | viene |
FR Notre entreprise accorde une place importante au sponsoring, qui est utilisé comme outil de communication stratégique
IT Attribuiamo grande valore allo sponsoring, che per noi rappresenta uno strumento di comunicazione strategico
Francuski | Italian |
---|---|
communication | comunicazione |
stratégique | strategico |
outil | strumento |
de | di |
au | allo |
FR Prouver l?efficacité pour justifier le budget accordé auprès des pairs de l?entreprise
IT Dimostrare efficienza per difendere il budget rispetto ai competitor
Francuski | Italian |
---|---|
prouver | dimostrare |
efficacité | efficienza |
budget | budget |
le | il |
FR Les piliers de Zero Trust dans un contexte moderne: accès explicitement accordé et contrôle continu de l'utilisation des données - liés à une surveillance continue pour valider les niveaux de confiance et de risque
IT I pilastri del moderno Zero Trust: accesso esplicitamente concesso e controllo continuo dell'utilizzo dei dati, uniti al monitoraggio continuo per convalidare i livelli di fiducia e di rischio
Francuski | Italian |
---|---|
piliers | pilastri |
moderne | moderno |
accès | accesso |
explicitement | esplicitamente |
accordé | concesso |
continu | continuo |
valider | convalidare |
risque | rischio |
trust | trust |
et | e |
contrôle | controllo |
surveillance | monitoraggio |
données | dati |
niveaux | livelli |
le | i |
de | di |
zero | zero |
de confiance | fiducia |
FR Musikhaus Thomann accorde une importance capitale à la protection de vos données personnelles
IT In linea di principio per Musikhaus Thomann vale la regola che la tutela dei vostri dati personali è per noi d’estrema importanza
Francuski | Italian |
---|---|
protection | tutela |
données | dati |
importance | importanza |
personnelles | personali |
de | di |
à | per |
FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran
IT Se in precedenza avevi concesso l'autorizzazione dell'app per la condivisione dello schermo, dovrai rimuovere tale autorizzazione e aggiungerla nuovamente prima che possa condividere lo schermo
Francuski | Italian |
---|---|
aviez | avevi |
supprimer | rimuovere |
lapplication | dellapp |
écran | schermo |
nouveau | nuovamente |
partager | condividere |
autorisation | autorizzazione |
et | e |
accordé | concesso |
devrez | dovrai |
avant | prima |
cette | la |
vous | che |
à | per |
FR L'éditeur accorde expressément à ShareThis le droit d'identifier publiquement l'éditeur en tant qu'utilisateur du site ShareThis Publisher Applications.
IT Il Publisher concede espressamente a ShareThis il diritto di identificare pubblicamente il Publisher come utente delle Applicazioni per i Publisher ShareThis .
Francuski | Italian |
---|---|
expressément | espressamente |
publiquement | pubblicamente |
applications | applicazioni |
éditeur | publisher |
droit | diritto |
à | a |
le | il |
site | di |
l | i |
en | delle |
FR L'utilisateur accorde à Runtastic le droit irrévocable, gratuit, non-exclusif et illimité d'utiliser tous les contenus générés, transmis, enregistrés et publiés par ses soins
IT L'utente concede a Runtastic il diritto irrevocabile, libero, non esclusivo e illimitato di utilizzare tutti i contenuti generati, trasmessi, salvati e pubblicati dall'utente stesso
Francuski | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
exclusif | esclusivo |
publié | pubblicati |
et | e |
illimité | illimitato |
dutiliser | utilizzare |
à | a |
droit | diritto |
le | il |
n | non |
les | di |
FR Demandez gentiment si vous pouvez aider les autres par rapport au travail de classe, pourvu que le professeur accorde son aval
IT Se il professore non ha problemi, chiedigli educatamente se puoi aiutare gli altri studenti a fare i compiti
Francuski | Italian |
---|---|
aider | aiutare |
professeur | professore |
travail | compiti |
de | gli |
demandez | se |
le | il |
autres | altri |
pouvez | puoi |
si | non |
FR N’oubliez pas que la personne qui vous a accordé ce prêt aurait bien pu décider de dépenser son argent comme bon lui semble au lieu de prendre le risque de vous le remettre
IT Ricorda che l’altra persona sta accettando di correre un rischio anziché usare il denaro a suo piacimento
Francuski | Italian |
---|---|
dépenser | usare |
risque | rischio |
personne | persona |
argent | denaro |
a | a |
de | di |
FR Aucune renonciation dans le cadre du Contrat n'aura d'effet à moins d'être écrite et signée par un représentant autorisé de la partie considérée comme ayant accordé la renonciation.
IT Nessuna rinuncia ai sensi del Contratto avrà efficacia se non espressa per iscritto e firmata da un rappresentante autorizzato della parte che si ritiene abbia concesso la rinuncia.
Francuski | Italian |
---|---|
renonciation | rinuncia |
signée | firmata |
représentant | rappresentante |
autorisé | autorizzato |
contrat | contratto |
et | e |
accordé | concesso |
un | un |
le | la |
à | per |
FR L'utilisateur accorde le droit de lui afficher des publicités, ainsi que d'envoyer des publicités à l'adresse e-mail qu'il a fourni lors de son inscription.
IT L'utente esprime il proprio consenso a visualizzare annunci pubblicitari, a ricevere messaggi pubblicitari all'indirizzo di posta elettronica da lui fornito durante la registrazione.
Francuski | Italian |
---|---|
droit | consenso |
fourni | fornito |
inscription | registrazione |
e | elettronica |
afficher | visualizzare |
posta | |
le | il |
de | di |
à | a |
son | la |
FR L'accès au Contenu et aux Services est accordé après que l'Utilisateur a payé les Frais à l'Administrateur pour remplir l'obligation créée entre l'Utilisateur et l'Administrateur.
IT L'accesso ai Contenuti e Servizi è concesso dopo che l'utente ha versato il pagamento all'Amministratore e consiste nell'adempimento dell'obbligo che nasce tra utente e amministratore.
Francuski | Italian |
---|---|
accordé | concesso |
frais | pagamento |
et | e |
services | servizi |
entre | tra |
après | dopo |
est | è |
a | ha |
contenu | contenuti |
que | che |
pour | il |
FR En cas de paiement dans les 10 jours suivant la date de facture, Gira accorde un escompte de 2 %
IT In caso di pagamento entro 10 giorni dalla data della fattura, Gira applica uno sconto pari al 2%
Francuski | Italian |
---|---|
gira | gira |
facture | fattura |
en | in |
paiement | pagamento |
de | di |
jours | giorni |
cas | caso |
la | dalla |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda