Prevedi "à accordé" na Italian

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "à accordé" sa Francuski na Italian

Prijevodi à accordé

"à accordé" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:

accordé al anche che con concesso cui da dell e essere hanno il in loro ma per per la se si sito un una è

Prijevod Francuski na Italian od à accordé

Francuski
Italian

FR L'utilisateur conserve tous les droits de propriété de son propre contenu, mais accorde à l'administrateur et aux utilisateurs des droits limités, c'est-à-dire accorde aux écoles secondaires suivantesINJP:

IT L'utente ha pieno diritto di proprietà sul proprio contenuto; comunque garantisce all'amministratore e agli utenti diritti limitati cioè concede le seguenti licenze:

Francuski Italian
utilisateurs utenti
et e
droits diritti
de di
limités limitati
contenu contenuto

FR Un bagage supplémentaire est accordé uniquement sur des secteurs spécifiques selon le surclassement accordé

IT Una franchigia extra sarà concessa soltanto per tratte specifiche in base all'Upgrade assegnato

Francuski Italian
supplémentaire extra
spécifiques specifiche
selon in
est sarà

FR L'utilisateur conserve tous les droits de propriété de son propre contenu, mais accorde à l'administrateur et aux utilisateurs des droits limités, c'est-à-dire accorde aux écoles secondaires suivantesINJP:

IT L'utente ha pieno diritto di proprietà sul proprio contenuto; comunque garantisce all'amministratore e agli utenti diritti limitati cioè concede le seguenti licenze:

Francuski Italian
utilisateurs utenti
et e
droits diritti
de di
limités limitati
contenu contenuto

FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.

IT Arrivando a capire quale priorità ti viene assegnata dal tuo pubblico, sarai in grado di adattare di conseguenza il comportamento del tuo brand.

Francuski Italian
audience pubblico
comportement comportamento
niveau grado
en in
le il
de di
marque brand
conséquence conseguenza

FR Nous exécutons également un serveur Web d'entreprise hautement accordé pour vous assurer que votre site Web se charge plus rapidement que sur l'hébergement partagé standard.

IT Eseguiamo anche un server Web Enterprise altamente sintonizzato per garantire che il tuo sito web caricherà più velocemente rispetto all'hosting condiviso standard.

Francuski Italian
partagé condiviso
standard standard
un un
serveur server
hautement altamente
également anche
assurer garantire
que rispetto
plus più
web web
vous che
votre tuo
site sito
pour per
plus rapidement velocemente

FR C?est un service qui accorde à ses utilisateurs l?accès à un réseau spécial de serveurs sécurisés, garantissant un trafic Internet anonyme, sûr et crypté

IT È un servizio che garantisce ai suoi utenti l?accesso a reti speciali di server protetti, assicurando l?anonimato, la sicurezza e la crittografia del traffico internet

Francuski Italian
utilisateurs utenti
accès accesso
spécial speciali
garantissant assicurando
trafic traffico
anonyme anonimato
un un
à a
serveurs server
et e
service servizio
l l
internet internet
de di

FR À l’exception du droit d’accéder au Contenu de Tiers par le Service, aucun droit ne vous est accordé vis-à-vis de ce Contenu de Tiers.

IT Ad eccezione del diritto di accedere ai Contenuti di terzi mediante il Servizio, all’Utente non vengono con il presente concessi diritti in relazione a tali Contenuti di terzi.

Francuski Italian
contenu contenuti
le il
au ai
droit diritto
tiers terzi
service servizio
de di
du del
ne non

FR Ils vous donnent même la possibilité d'avoir un flux RSS distinct payant, ce qui s'accorde parfaitement avec la prochaine méthode de podcasting pour gagner de l'argent...

IT Essi danno anche la possibilità di avere un separato pagato solo feed RSS, che si lega bene con il metodo successivo per fare soldi podcasting ...

Francuski Italian
flux feed
rss rss
distinct separato
méthode metodo
podcasting podcasting
largent soldi
la il
un un
davoir avere
vous bene
de di

FR La technologie Google accorde une priorité plus élevée aux sites optimisés pour les appareils mobiles dans les résultats de recherche

IT La tecnologia di Google dà ai siti ottimizzati per i dispositivi mobili una maggiore priorità nei risultati di ricerca

Francuski Italian
appareils dispositivi
résultats risultati
technologie tecnologia
google google
optimisés ottimizzati
mobiles mobili
recherche ricerca
sites siti
de di
pour per

FR Les clients de référence ont accordé à OpenShift® des notes élevées dans les domaines suivants :

IT I clienti di riferimento hanno assegnato a OpenShift® punteggi elevati per:

Francuski Italian
référence riferimento
openshift openshift
notes punteggi
ont hanno
clients clienti
à a

FR NVIDIA accorde toute son attention aux personnes souffrant d’un handicap et s’efforce d’optimiser l’accès à ses produits et à ses services, y compris par le biais d’un site Internet à haut degré d’accessibilité

IT NVIDIA si impegna a fornire alle persone con disabilità l'accesso ai propri prodotti e servizi, anche attraverso un sito web più accessibile

Francuski Italian
nvidia nvidia
handicap disabilità
et e
à a
produits prodotti
services servizi
personnes persone
dun un
site sito

FR Compte tenu du site internet élégant et du processus d’installation facile, nous avons accordé à Kaspersky la note de 9,0 en matière de facilité d’utilisation.

IT Considerata anche l?eleganza del sito web e la facilità del processo di installazione, assegniamo a Kaspersky un 9.0 per la facilità d?uso.

Francuski Italian
kaspersky kaspersky
facilité installazione
dutilisation uso
facile facilità
processus processo
l l
compte un
et e
à a
de di
site sito

FR Compte tenu de ces constats, nous avons accordé à Bitdefender la note de 7,5 en matière de vitesse et charge système.

IT Sulla base di questi risultati, diamo a Bitdefender un 7,5 per la velocità e l?utilizzo del sistema.

Francuski Italian
bitdefender bitdefender
système sistema
vitesse velocità
compte un
et e
de di
à a
ces questi
la del

FR Comment cela s'accorde-t-il avec les années passées ? Voici la part de marché globale de WordPress jusqu'en 2011, selon W3Techs :

IT Questo come quadra con gli anni passati? Questa è la quota di mercato complessiva di WordPress risalente al 2011, secondo W3Techs:

Francuski Italian
années anni
marché mercato
globale complessiva
wordpress wordpress
part de quota
de di
passé passati
comment la
la questa

FR Aucun remboursement ne sera accordé en raison des conditions météorologiques, de la longueur des files d'attente, des temps d'attente ou pour toute autre raison.

IT Non sono previsti rimborsi dovuti alle condizioni meteorologiche, alla lunghezza delle code, ai tempi di attesa nell'edificio o a qualsiasi altro motivo.

Francuski Italian
remboursement rimborsi
raison motivo
conditions condizioni
files code
conditions météorologiques meteorologiche
longueur lunghezza
ou o
temps tempi
de di
ne non
la alla

FR Vous pouvez en tout temps révoquer le consentement explicite accordé précédemment au traitement de vos données

IT Qualora abbia fornito il proprio esplicito consenso all’ulteriore trattamento dei dati, potrà comunque revocarlo in qualsiasi momento

Francuski Italian
explicite esplicito
traitement trattamento
en in
données dati
consentement consenso
le il
de dei
vous abbia
pouvez qualora
tout qualsiasi

FR Si le code fourni est valide, l'accès au compte iCloud sera accordé

IT Se il codice fornito è valido, l'accesso all'account iCloud sarà garantito

Francuski Italian
code codice
valide valido
icloud icloud
le il
est è
fourni fornito
sera sarà
accordé se

FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.

IT Anche quando un utente concede queste autorizzazioni, il telefono potrebbe continuare a richiedere la conferma che questa è la cosa giusta da fare.

Francuski Italian
utilisateur utente
autorisations autorizzazioni
téléphone telefono
continuer continuare
confirmation conferma
bonne giusta
lorsquun quando
à a
demander richiedere
faire fare
que che

FR Données client. Les clients ou les particuliers (« Utilisateurs autorisés ») à qui un Client accorde l'accès à un Espace de travail soumettent régulièrement des Données client à Slack lorsqu'ils utilisent les services.

IT Dati del cliente. I Clienti o gli individui cui è stato concesso di accedere a un’Area di lavoro da un Cliente (“Utenti autorizzati”), durante l’utilizzo dei Servizi inviano regolarmente Dati del cliente a Slack.

Francuski Italian
autorisés autorizzati
régulièrement regolarmente
données dati
ou o
utilisateurs utenti
à a
un un
travail lavoro
services servizi
de di

FR Les services tiers ne sont pas la propriété de Slack et les tiers auxquels l’accès aux Informations a été accordé peuvent avoir leurs propres politiques et pratiques en matière de collecte, d’utilisation et de partage

IT I Servizi di terze parti non sono di proprietà di né sono controllati da Slack e le terze parti cui è stato concesso l’accesso alle Informazioni possono aver definito altri criteri e procedure per la raccolta, l’utilizzo e la condivisione dei dati

Francuski Italian
services servizi
accordé concesso
collecte raccolta
peuvent possono
partage condivisione
et e
informations informazioni
politiques criteri
auxquels cui
pratiques procedure
tiers terze
été stato
la le
de di

FR Mais elle n'est pas tenue de modifier son avis si la situation a changé - par exemple si vous lui avez accordé un remboursement

IT Non sono però obbligati ad aggiornare la propria recensione se la situazione cambia - come, per esempio, quando concedi loro un rimborso

Francuski Italian
modifier cambia
avis recensione
remboursement rimborso
situation situazione
un un
exemple esempio
mais però
son la

FR 13.2 En insérant des contenus sur la page web, l'utilisateur Jimdo accorde lors de chaque publication un droit d'utilisation gratuit des différents contenus, notamment :

IT 13.2 Con la pubblicazione di contenuti, l’utente Jimdo ci concede un diritto gratuito di utilizzo dei rispettivi contenuti, in particolare:

Francuski Italian
jimdo jimdo
droit diritto
dutilisation utilizzo
gratuit gratuito
un un
en in
contenus contenuti
publication pubblicazione
de di

FR La première permet de calculer la moyenne pondérée, qui accorde un poids plus important à la valeur la plus probable

IT La prima è usata per ottenere la media ponderata, che dà maggiore rilevanza al valore più probabile

Francuski Italian
moyenne media
probable probabile
plus più
valeur valore
la prima
qui che
à per

FR Il est accordé aux services cloud se conformant aux exigences les plus strictes en matière de protection des données, de vérification d’identité, de sécurité des services, de pratiques professionnelles et de protection juridique.

IT Viene concessa ai servizi di cloud che soddisfano pienamente i più rigorosi requisiti di protezione dei dati, verifica delle identità, sicurezza del servizio, pratiche aziendali e protezione legale.

Francuski Italian
cloud cloud
exigences requisiti
strictes rigorosi
pratiques pratiche
juridique legale
professionnelles aziendali
protection protezione
vérification verifica
sécurité sicurezza
et e
est viene
données dati
plus più
en delle
services servizi
de di

FR Vous pouvez nous contacter pour retirer le consentement que vous nous avez accordé pour l?utilisation de vos données à caractère personnel à des fins limitées

IT Se ci avete dato il consenso a utilizzare i vostri dati personali per uno scopo limitato, potete contattarci per revocare tale consenso

Francuski Italian
retirer revocare
nous contacter contattarci
utilisation utilizzare
données dati
limité limitato
donné dato
consentement consenso
fins scopo
vous pouvez potete
le il
à a
vos i
nous personali

FR Le RGPD accorde plus de droits aux utilisateurs finaux, et les organisations devraient être en mesure de s’y adapter.

IT RGPD conferisce maggiori diritti agli Utenti finali, e le organizzazioni dovrebbero essere in grado di soddisfare tali diritti.

Francuski Italian
rgpd rgpd
droits diritti
utilisateurs utenti
finaux finali
organisations organizzazioni
devraient dovrebbero
et e
plus de maggiori
le le
en in
de di
être essere

FR Le CCPA accorde aux consommateurs californiens de nouveaux droits en ce qui concerne la collecte de leurs données à caractère personnel et exige que les entreprises se conforment à certaines obligations liées à ces droits, en particulier :

IT Il CCPA concede ai consumatori della California nuovi diritti per quanto riguarda la raccolta delle loro informazioni personali e impone alle aziende di rispettare alcuni obblighi relativi a tali diritti, tra cui:

Francuski Italian
consommateurs consumatori
nouveaux nuovi
droits diritti
concerne per quanto riguarda
collecte raccolta
données informazioni
entreprises aziende
obligations obblighi
ccpa ccpa
qui concerne riguarda
et e
de di
à a
ces tali
en relativi

FR Mais la réussite ne se limite pas aux ventes. L’équipe d’assistance de Shopify accorde une importance primordiale à la satisfaction client et veut à tout prix éviter ce qu’elle appelle le « piège de l’efficacité ».

IT Ma non sono solo le vendite a fare di Shopify un?azienda di successo. La forza trainante del team dell?assistenza di Shopify è la soddisfazione del cliente —e la volontà di evitare ciò che viene definita “la trappola dell?efficienza.”

Francuski Italian
client cliente
éviter evitare
piège trappola
la le
réussite successo
ne non
ventes vendite
shopify shopify
satisfaction soddisfazione
et e
ce che
mais ma
se a
de di
le la

FR Le California Consumer Privacy Act accorde aux résidents de la Californie certains droits en matière des informations personnelles qu'une entreprise collecte, divulgue à des fins commerciales ou vend

IT Il California Consumer Privacy Act concede ai residenti della California determinati diritti relativi alle informazioni personali che un'azienda raccoglie, divulga a scopo commerciale o vende

Francuski Italian
act act
résidents residenti
droits diritti
collecte raccoglie
vend vende
consumer consumer
privacy privacy
informations informazioni
ou o
à a
fins scopo
personnelles personali
commerciales commerciale
de relativi
californie california

FR « Nous avons constaté que, plus on accorde de confiance à une équipe en lui donnant accès à des données, plus elle en fera un usage responsable et efficace », explique Mark Jewett de Tableau

IT "Abbiamo rilevato che quanta più fiducia sial team in termini di accesso ai dati, tanto più si sentiranno in dovere di farne un uso responsabile ed efficace", afferma Mark Jewett di Tableau

Francuski Italian
équipe team
accès accesso
usage uso
responsable responsabile
efficace efficace
tableau tableau
un un
de di
données dati
plus più
en in
avons abbiamo
de confiance fiducia

FR Les traducteurs ont accordé leur préférence à DeepL quatre fois plus souvent qu'aux autres systèmes.*

IT I traduttori hanno scelto le traduzioni di DeepL quattro volte più spesso di quelle prodotte da altri sistemi.*

Francuski Italian
traducteurs traduttori
systèmes sistemi
deepl deepl
fois volte
quatre quattro
souvent spesso
ont hanno

FR Lors de tests à l'aveugle opposant DeepL Traducteur à ses concurrents, les traducteurs ont accordé trois fois plus souvent leur préférence aux traductions de DeepL Traducteur

IT Nei test alla cieca che confrontano DeepL Traduttore con la concorrenza, i traduttori preferiscono i risultati di DeepL con un fattore di 3:1

Francuski Italian
tests test
traducteur traduttore
concurrents concorrenza
traducteurs traduttori
deepl deepl
de di
fois un

FR Une fois la lettre d’acceptation envoyée, l’accès aux ressources de Cloud Computing est accordé dans un délai de deux semaines

IT Una volta inviata una lettera di premiazione, l'accesso alle risorse di cloud computing viene concesso entro due settimane

Francuski Italian
lettre lettera
ressources risorse
cloud cloud
computing computing
accordé concesso
semaines settimane
de di
est viene
fois volta
envoyé inviata

FR Une fois le feu vert accordé, le recruteur vous enverra votre proposition. Si vous acceptez, signez et renvoyez la proposition, nous commencerons votre intégration en tant que nouvelle recrue.

IT In caso positivo, riceverai un'offerta dal selezionatore. Se accetti, firmala e rispediscila e inizieremo l'onboarding.

Francuski Italian
et e
en in
acceptez accetti
le caso
la dal

FR Lorsque l’accès à la clé est nécessaire, avant qu’il ne soit accordé, la demande est redirigée vers le TPM où elle est traitée

IT La chiave privata è memorizzata nel TPM e non lo abbandona mai

Francuski Italian
clé chiave
est è
n mai
le la
la privata

FR En vertu de l'acceptation des clauses présentes dans ces conditions, Reolink vous accorde un droit non transférable, non exclusif (sans droit de sous-licence) d'accéder et d'utiliser les Services.

IT Secondo questi Termini, Reolink concede un diritto non trasferibile, non esclusivo (senza diritto di sublicenza) di accedere e usare i suoi Servizi.

Francuski Italian
reolink reolink
transférable trasferibile
exclusif esclusivo
dutiliser usare
un un
et e
de di
ces questi
droit diritto
services servizi
en suoi

FR Lorsque vous souscrivez un crédit privé PostFinance, vous obtenez un crédit accordé par PostFinance

IT Il credito privato PostFinance è un prodotto creditizio che viene stipulato con l’intermediazione di PostFinance

Francuski Italian
crédit credito
postfinance postfinance
un un
privé privato
lorsque con
vous prodotto
par viene

FR Notre entreprise accorde une place importante au sponsoring, qui est utilisé comme outil de communication stratégique

IT Attribuiamo grande valore allo sponsoring, che per noi rappresenta uno strumento di comunicazione strategico

Francuski Italian
communication comunicazione
stratégique strategico
outil strumento
de di
au allo

FR Prouver l?efficacité pour justifier le budget accordé auprès des pairs de l?entreprise

IT Dimostrare efficienza per difendere il budget rispetto ai competitor

Francuski Italian
prouver dimostrare
efficacité efficienza
budget budget
le il

FR Les piliers de Zero Trust dans un contexte moderne: accès explicitement accordé et contrôle continu de l'utilisation des données - liés à une surveillance continue pour valider les niveaux de confiance et de risque

IT I pilastri del moderno Zero Trust: accesso esplicitamente concesso e controllo continuo dell'utilizzo dei dati, uniti al monitoraggio continuo per convalidare i livelli di fiducia e di rischio

Francuski Italian
piliers pilastri
moderne moderno
accès accesso
explicitement esplicitamente
accordé concesso
continu continuo
valider convalidare
risque rischio
trust trust
et e
contrôle controllo
surveillance monitoraggio
données dati
niveaux livelli
le i
de di
zero zero
de confiance fiducia

FR Musikhaus Thomann accorde une importance capitale à la protection de vos données personnelles

IT In linea di principio per Musikhaus Thomann vale la regola che la tutela dei vostri dati personali è per noi d’estrema importanza

Francuski Italian
protection tutela
données dati
importance importanza
personnelles personali
de di
à per

FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran

IT Se in precedenza avevi concesso l'autorizzazione dell'app per la condivisione dello schermo, dovrai rimuovere tale autorizzazione e aggiungerla nuovamente prima che possa condividere lo schermo

Francuski Italian
aviez avevi
supprimer rimuovere
lapplication dellapp
écran schermo
nouveau nuovamente
partager condividere
autorisation autorizzazione
et e
accordé concesso
devrez dovrai
avant prima
cette la
vous che
à per

FR L'éditeur accorde expressément à ShareThis le droit d'identifier publiquement l'éditeur en tant qu'utilisateur du site ShareThis Publisher Applications.

IT Il Publisher concede espressamente a ShareThis il diritto di identificare pubblicamente il Publisher come utente delle Applicazioni per i Publisher ShareThis .

Francuski Italian
expressément espressamente
publiquement pubblicamente
applications applicazioni
éditeur publisher
droit diritto
à a
le il
site di
l i
en delle

FR L'utilisateur accorde à Runtastic le droit irrévocable, gratuit, non-exclusif et illimité d'utiliser tous les contenus générés, transmis, enregistrés et publiés par ses soins

IT L'utente concede a Runtastic il diritto irrevocabile, libero, non esclusivo e illimitato di utilizzare tutti i contenuti generati, trasmessi, salvati e pubblicati dall'utente stesso

Francuski Italian
contenus contenuti
exclusif esclusivo
publié pubblicati
et e
illimité illimitato
dutiliser utilizzare
à a
droit diritto
le il
n non
les di

FR Demandez gentiment si vous pouvez aider les autres par rapport au travail de classe, pourvu que le professeur accorde son aval

IT Se il professore non ha problemi, chiedigli educatamente se puoi aiutare gli altri studenti a fare i compiti

Francuski Italian
aider aiutare
professeur professore
travail compiti
de gli
demandez se
le il
autres altri
pouvez puoi
si non

FR N’oubliez pas que la personne qui vous a accordé ce prêt aurait bien pu décider de dépenser son argent comme bon lui semble au lieu de prendre le risque de vous le remettre

IT Ricorda che l’altra persona sta accettando di correre un rischio anziché usare il denaro a suo piacimento

Francuski Italian
dépenser usare
risque rischio
personne persona
argent denaro
a a
de di

FR Aucune renonciation dans le cadre du Contrat n'aura d'effet à moins d'être écrite et signée par un représentant autorisé de la partie considérée comme ayant accordé la renonciation.

IT Nessuna rinuncia ai sensi del Contratto avrà efficacia se non espressa per iscritto e firmata da un rappresentante autorizzato della parte che si ritiene abbia concesso la rinuncia.

Francuski Italian
renonciation rinuncia
signée firmata
représentant rappresentante
autorisé autorizzato
contrat contratto
et e
accordé concesso
un un
le la
à per

FR L'utilisateur accorde le droit de lui afficher des publicités, ainsi que d'envoyer des publicités à l'adresse e-mail qu'il a fourni lors de son inscription.

IT L'utente esprime il proprio consenso a visualizzare annunci pubblicitari, a ricevere messaggi pubblicitari all'indirizzo di posta elettronica da lui fornito durante la registrazione.

Francuski Italian
droit consenso
fourni fornito
inscription registrazione
e elettronica
afficher visualizzare
mail posta
le il
de di
à a
son la

FR L'accès au Contenu et aux Services est accordé après que l'Utilisateur a payé les Frais à l'Administrateur pour remplir l'obligation créée entre l'Utilisateur et l'Administrateur.

IT L'accesso ai Contenuti e Servizi è concesso dopo che l'utente ha versato il pagamento all'Amministratore e consiste nell'adempimento dell'obbligo che nasce tra utente e amministratore.

Francuski Italian
accordé concesso
frais pagamento
et e
services servizi
entre tra
après dopo
est è
a ha
contenu contenuti
que che
pour il

FR En cas de paiement dans les 10 jours suivant la date de facture, Gira accorde un escompte de 2 %

IT In caso di pagamento entro 10 giorni dalla data della fattura, Gira applica uno sconto pari al 2%

Francuski Italian
gira gira
facture fattura
en in
paiement pagamento
de di
jours giorni
cas caso
la dalla

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda