FR Tuteurs anglaisProfesseurs d'espagnolTuteurs françaisTuteurs pour l’allemandTuteurs pour l’arabeTuteurs pour le russeTuteurs pour le coréenTuteurs pour l’italienTuteurs pour le chinoisProfesseurs de japonaisTous les tuteurs
FR Tuteurs anglaisProfesseurs d'espagnolTuteurs françaisTuteurs pour l’allemandTuteurs pour l’arabeTuteurs pour le russeTuteurs pour le coréenTuteurs pour l’italienTuteurs pour le chinoisProfesseurs de japonaisTous les tuteurs
IT Tutori inglesiTutor di SpagnoloTutor francesiInsegnanti di tedescoInsegnanti di araboInsegnanti di russoInsegnanti di coreanoInsegnanti di italianoInsegnanti di cineseTutor di GiapponeseInsegnanti di tutte le lingue
Francuski | Italian |
---|---|
le | le |
de | di |
FR Tuteurs anglaisProfesseurs d'espagnolTuteurs françaisTuteurs pour l’allemandTuteurs pour l’arabeTuteurs pour le russeTuteurs pour le coréenTuteurs pour l’italienTuteurs pour le chinoisProfesseurs de japonaisTous les tuteurs
IT Tutori inglesiTutor di SpagnoloTutor francesiInsegnanti di tedescoInsegnanti di araboInsegnanti di russoInsegnanti di coreanoInsegnanti di italianoInsegnanti di cineseTutor di GiapponeseInsegnanti di tutte le lingue
Francuski | Italian |
---|---|
le | le |
de | di |
FR Nous encourageons les parents et les tuteurs légaux à surveiller l'utilisation d'Internet par leurs Enfants et à s'assurer qu'ils ne fournissent pas d'informations personnelles à Bynder
IT Esortiamo i genitori ed i tutori legali a monitorare l'uso che i propri Bambini fanno di Internet e di assicurarsi che non forniscano informazioni personali a Bynder
Francuski | Italian |
---|---|
légaux | legali |
surveiller | monitorare |
enfants | bambini |
bynder | bynder |
et | e |
à | a |
parents | genitori |
personnelles | personali |
les | di |
quils | che |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Examen des tuteurs universitaires
IT Revisione dei tutor del college
Francuski | Italian |
---|---|
examen | revisione |
des | dei |
FR 6). Nous utilisons l'information pour communiquer avec les parents ou les tuteurs afin d'obtenir leur permission. Nous pouvons utiliser vos coordonnées pour obtenir la permission des parents des enfants qui veulent utiliser notre site.
IT 6). Usiamo le informazioni per parlare con genitori o tutori ed ottenere autorizzazioni. Potremmo utilizzare le informazioni di contatto per ottenere l'autorizzazione dai genitori per i bambini che desiderano utilizzare il nostro sito.
Francuski | Italian |
---|---|
permission | autorizzazioni |
enfants | bambini |
veulent | desiderano |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
communiquer | contatto |
parents | genitori |
nous utilisons | usiamo |
la | il |
notre | nostro |
nous pouvons | potremmo |
pour | per |
dobtenir | ottenere |
vos | i |
site | sito |
FR Nous n’avons pas l’intention de collecter des informations personnelles sur des mineurs de moins de 13 ans et nous encourageons les parents et les tuteurs à surveiller la manière dont les enfants partagent des informations en ligne
IT Non intendiamo raccogliere dati personali relativi a minori al di sotto dei 13 anni ed esortiamo i genitori o i tutori dei minori a monitorare la condivisione di informazioni online da parte di bambini
Francuski | Italian |
---|---|
collecter | raccogliere |
ans | anni |
surveiller | monitorare |
en ligne | online |
partagent | parte |
informations | informazioni |
enfants | bambini |
personnelles | personali |
parents | genitori |
à | a |
de | di |
pas | non |
mineurs | minori |
FR Notre site ne cible pas directement les enfants et ces derniers ne devraient pas y accéder. Nous ne recueillerons pas intentionnellement de renseignements sur les mineurs sans le consentement de leurs parents ou tuteurs légaux.
IT Il nostro sito non è rivolto ai minori, i quali non devono accedervi. Non raccoglieremo consapevolmente informazioni da minori senza il consenso dei loro genitori o tutori.
Francuski | Italian |
---|---|
site | sito |
devraient | devono |
renseignements | informazioni |
mineurs | minori |
parents | genitori |
ou | o |
sans | senza |
le | il |
consentement | consenso |
l | i |
de | dei |
notre | nostro |
FR Nous encourageons les parents et les tuteurs des enfants de moins de 13 ans à vérifier et surveiller régulièrement l’utilisation par leurs enfants du courrier électronique et d’autres activités en ligne.
IT Incoraggiamo i genitori e i tutori dei minori di 13 anni a controllare e monitorare regolarmente l'uso della posta elettronica da parte dei loro figli e altre attività online.
Francuski | Italian |
---|---|
ans | anni |
régulièrement | regolarmente |
vérifier | controllare |
surveiller | monitorare |
en ligne | online |
à | a |
courrier | posta |
moins | minori |
parents | genitori |
enfants | figli |
dautres | altre |
et | e |
de | di |
FR REMARQUE À L'ATTENTION DES PARENTS ET TUTEURS LÉGAUX : En autorisant votre enfant à utiliser notre site Web ou à créer un compte MacKeeper, vous acceptez les conditions du présent Contrat pour le compte de votre enfant
IT AVVISO PER GENITORI E TUTORI: concedendo al minore sottoposto alla tua tutela il permesso di utilizzare il nostro sito web o di creare un account MacKeeper, accetti i termini di questo Contratto per conto del minore
Francuski | Italian |
---|---|
remarque | avviso |
enfant | minore |
mackeeper | mackeeper |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
acceptez | accetti |
parents | genitori |
contrat | contratto |
site | sito |
web | web |
et | e |
notre | nostro |
créer | creare |
votre | tua |
conditions | termini |
le | il |
compte | conto |
les | i |
de | di |
FR Nous reconnaissons les intérêts des enfants en matière de protection de la vie privée et nous encourageons les parents et les tuteurs à jouer un rôle actif dans les activités et les intérêts de leurs enfants en ligne
IT Riconosciamo gli interessi della privacy dei bambini e incoraggiamo genitori e tutori ad assumere un ruolo attivo nelle attività e negli interessi online dei loro figli
Francuski | Italian |
---|---|
actif | attivo |
intérêts | interessi |
un | un |
rôle | ruolo |
en ligne | online |
et | e |
à | ad |
parents | genitori |
enfants | bambini |
FR Impliquer les pairs éducateurs/tuteurs dans les décisions : dès la conceptualisation du projet, établir une définition commune de l'éducation ou du tutorat par les pairs, et préciser ensemble le degré d'autonomie et de participation de chacun.
IT Coinvolgere gli educatori e i tutori tra pari nelle decisioni: sin dalla fase concettuale del progetto, stabilire una definizione comune di educazione o tutorato tra pari e definire assieme il grado di autonomia e di partecipazione di ciascuno.
Francuski | Italian |
---|---|
impliquer | coinvolgere |
éducateurs | educatori |
projet | progetto |
participation | partecipazione |
éducation | educazione |
définition | definizione |
commune | comune |
ou | o |
décisions | decisioni |
établir | stabilire |
et | e |
ensemble | assieme |
de | di |
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
IT Instaurare una collaborazione paritaria tra tutti i partecipanti: creare un quadro di comunicazione, nel quale ognuno può esprimere le proprie idee e il proprio punto di vista (adulti, educatori o tutori tra pari, pari).
Francuski | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
cadre | quadro |
idées | idee |
points | punto |
adultes | adulti |
éducateurs | educatori |
un | un |
communication | comunicazione |
vue | vista |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
de | di |
chacun | ognuno |
FR ...pour préparer et former les pairs éducateurs/tuteurs à leur mission, et leur donner les outils méthodologiques et techniques nécessaires. Ne pas hésiter à faire appel à des professionnels de la pédagogie des médias.
IT Dedicare tempo alla formazione degli educatori e dei tutori tra pari preparandoli alla loro missione e fornendo loro le conoscenze specifiche e metodologiche necessarie. Non esitare a interpellare professionisti della pedagogia mediale.
Francuski | Italian |
---|---|
former | formazione |
éducateurs | educatori |
mission | missione |
techniques | conoscenze |
nécessaires | necessarie |
et | e |
à | a |
professionnels | professionisti |
pédagogie | pedagogia |
de | dei |
la | le |
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
Francuski | Italian |
---|---|
éducateurs | educatori |
choisir | scegliere |
contenus | contenuti |
souhaitent | desiderano |
et | e |
pour | per |
que | che |
avec | con |
FR … évoluer sur les plans professionnel et personnel avec l'aide et le respect de tuteurs de stage
IT ... crescere a livello professionale e personale con il supporto e il rispetto delle loro persone di riferimento.
Francuski | Italian |
---|---|
le | il |
respect | rispetto |
de | di |
et | e |
professionnel | professionale |
avec | con |
les | delle |
personnel | personale |
FR Les couches ne sont pas disponibles à bord. Nous encourageons donc les parents ou les tuteurs à prendre un nombre suffisant de couches dans leur bagage à main.
IT Non sono disponibili pannolini a bordo quindi si prega genitori o chi ne fa le veci di viaggiare con la debita scorta nel bagaglio a mano.
Francuski | Italian |
---|---|
couches | pannolini |
bord | bordo |
bagage | bagaglio |
main | mano |
disponibles | disponibili |
ou | o |
à | a |
parents | genitori |
de | di |
FR Pour les vols long courrier, en particulier pour les départ de nuit, les parents ou les tuteurs peuvent demander aux membres de l'équipage de servir le repas à leur enfant en priorité, avant les autres passagers.
IT Sui voli a lunga percorrenza, soprattutto notturni, i genitori e chi ne fa le veci potranno richiedere che i pasti per i bambini siano serviti prima degli altri passeggeri.
Francuski | Italian |
---|---|
vols | voli |
nuit | notturni |
peuvent | potranno |
demander | richiedere |
repas | pasti |
enfant | bambini |
passagers | passeggeri |
parents | genitori |
le | le |
à | a |
autres | altri |
avant | prima |
en particulier | soprattutto |
FR Ils sont en possession d’une autorisation écrite (voir au dos du dernier coupon sur les enfants mineurs non accompagnés) de leurs parents ou de leurs tuteurs, lorsque le mineur est accepté à l'enregistrement.
IT Dovranno avere un consenso scritto sul retro della pagina del libretto per i minori non accompagnati, completato dal genitore o da chi ne fa le veci per l'accettazione al check in.
Francuski | Italian |
---|---|
autorisation | consenso |
écrite | scritto |
dos | retro |
parents | genitore |
mineurs | minori |
ou | o |
au | al |
en | in |
le | le |
du | del |
est | un |
à | per |
FR Les parents ou les tuteurs d'enfants souffrant d'un handicap ou de besoins supplémentaires doivent en informer SAA au moment de la réservation afin que les soins et les équipements nécessaires soient organisés.
IT I genitori (o chi ne fa le veci) di bambini disabili o con eseigenze speciali dovranno informare SAA di tali esigenze al momento della prenotazione, per consentirci di organizzare attrezzature e servizio al meglio.
Francuski | Italian |
---|---|
besoins | esigenze |
informer | informare |
réservation | prenotazione |
soins | servizio |
équipements | attrezzature |
ou | o |
au | al |
moment | momento |
et | e |
parents | genitori |
la | le |
de | di |
FR Les parents ou les tuteurs de l'enfant doivent contacter leur bureau SAA local pour organiser son voyage et obtenir l'autorisation auprès de SAA.
IT I genitori o chi ne fa le veci dovranno contattare l'ufficio SAA più vicino per organizzare l'itinerario e ottenere l'autorizzazione da SAA.
Francuski | Italian |
---|---|
organiser | organizzare |
ou | o |
contacter | contattare |
et | e |
parents | genitori |
de | vicino |
obtenir | ottenere |
pour | per |
FR Il revient aux parents ou aux tuteurs de s'assurer que l'enfant a un statut de mineur non accompagné confirmé sur tous les vols en correspondance sur lesquels l'enfant voyage.
IT Sarà responsabilità dei genitori o di chi ne fa le veci garantire che il minore sia idoneo a essere considerato Minore non accompagnato per eventuali voli di scalo previsti nel suo itinerario.
Francuski | Italian |
---|---|
mineur | minore |
accompagné | accompagnato |
vols | voli |
voyage | itinerario |
parents | genitori |
ou | o |
a | a |
de | di |
FR EnfantsNotre offre s'adresse essentiellement aux adultes. Les personnes de moins de 18 ans ne doivent pas nous transmettre de données personnelles sans le consentement de leurs parents ou tuteurs légaux.
IT BambiniLa nostra offerta è rivolta essenzialmente agli adulti. I minori di 18 anni non devono trasmetterci dati personali senza il consenso dei genitori o di chi ne fa le veci.
Francuski | Italian |
---|---|
offre | offerta |
essentiellement | essenzialmente |
adultes | adulti |
ans | anni |
doivent | devono |
données | dati |
moins | minori |
parents | genitori |
ou | o |
personnelles | personali |
consentement | consenso |
de | di |
FR Veuillez noter que les personnes âgées de moins de 16 ans ne peuvent nous transmettre aucune donnée à caractère personnel ni accepter une quelconque déclaration de consentement sans l’accord de leurs parents ou tuteurs
IT Vi preghiamo di prendere debita nota del fatto che gli utenti di età inferiore ai 16 anni non possono trasmetterci alcun dato personale né fornire alcuna dichiarazione di consenso in assenza dell’approvazione dei genitori o dei tutori responsabili
Francuski | Italian |
---|---|
noter | nota |
moins | inferiore |
peuvent | possono |
déclaration | dichiarazione |
parents | genitori |
ou | o |
donné | dato |
ans | anni |
à | in |
consentement | consenso |
de | di |
FR Notre site ne cible pas directement les enfants et ces derniers ne devraient pas y accéder. Nous ne recueillerons pas intentionnellement de renseignements sur les mineurs sans le consentement de leurs parents ou tuteurs légaux.
IT Il nostro sito non è rivolto ai minori, i quali non devono accedervi. Non raccoglieremo consapevolmente informazioni da minori senza il consenso dei loro genitori o tutori.
Francuski | Italian |
---|---|
site | sito |
devraient | devono |
renseignements | informazioni |
mineurs | minori |
parents | genitori |
ou | o |
sans | senza |
le | il |
consentement | consenso |
l | i |
de | dei |
notre | nostro |
FR Nous n’avons pas l’intention de collecter des informations personnelles sur des mineurs de moins de 13 ans et nous encourageons les parents et les tuteurs à surveiller la manière dont les enfants partagent des informations en ligne
IT Non intendiamo raccogliere dati personali relativi a minori al di sotto dei 13 anni ed esortiamo i genitori o i tutori dei minori a monitorare la condivisione di informazioni online da parte di bambini
Francuski | Italian |
---|---|
collecter | raccogliere |
ans | anni |
surveiller | monitorare |
en ligne | online |
partagent | parte |
informations | informazioni |
enfants | bambini |
personnelles | personali |
parents | genitori |
à | a |
de | di |
pas | non |
mineurs | minori |
FR Impliquer les pairs éducateurs/tuteurs dans les décisions : dès la conceptualisation du projet, établir une définition commune de l'éducation ou du tutorat par les pairs, et préciser ensemble le degré d'autonomie et de participation de chacun.
IT Coinvolgere gli educatori e i tutori tra pari nelle decisioni: sin dalla fase concettuale del progetto, stabilire una definizione comune di educazione o tutorato tra pari e definire assieme il grado di autonomia e di partecipazione di ciascuno.
Francuski | Italian |
---|---|
impliquer | coinvolgere |
éducateurs | educatori |
projet | progetto |
participation | partecipazione |
éducation | educazione |
définition | definizione |
commune | comune |
ou | o |
décisions | decisioni |
établir | stabilire |
et | e |
ensemble | assieme |
de | di |
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
IT Instaurare una collaborazione paritaria tra tutti i partecipanti: creare un quadro di comunicazione, nel quale ognuno può esprimere le proprie idee e il proprio punto di vista (adulti, educatori o tutori tra pari, pari).
Francuski | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
cadre | quadro |
idées | idee |
points | punto |
adultes | adulti |
éducateurs | educatori |
un | un |
communication | comunicazione |
vue | vista |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
de | di |
chacun | ognuno |
FR ...pour préparer et former les pairs éducateurs/tuteurs à leur mission, et leur donner les outils méthodologiques et techniques nécessaires. Ne pas hésiter à faire appel à des professionnels de la pédagogie des médias.
IT Dedicare tempo alla formazione degli educatori e dei tutori tra pari preparandoli alla loro missione e fornendo loro le conoscenze specifiche e metodologiche necessarie. Non esitare a interpellare professionisti della pedagogia mediale.
Francuski | Italian |
---|---|
former | formazione |
éducateurs | educatori |
mission | missione |
techniques | conoscenze |
nécessaires | necessarie |
et | e |
à | a |
professionnels | professionisti |
pédagogie | pedagogia |
de | dei |
la | le |
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
Francuski | Italian |
---|---|
éducateurs | educatori |
choisir | scegliere |
contenus | contenuti |
souhaitent | desiderano |
et | e |
pour | per |
que | che |
avec | con |
FR Impliquer les pairs éducateurs/tuteurs dans les décisions : dès la conceptualisation du projet, établir une définition commune de l'éducation ou du tutorat par les pairs, et préciser ensemble le degré d'autonomie et de participation de chacun.
IT Coinvolgere gli educatori e i tutori tra pari nelle decisioni: sin dalla fase concettuale del progetto, stabilire una definizione comune di educazione o tutorato tra pari e definire assieme il grado di autonomia e di partecipazione di ciascuno.
Francuski | Italian |
---|---|
impliquer | coinvolgere |
éducateurs | educatori |
projet | progetto |
participation | partecipazione |
éducation | educazione |
définition | definizione |
commune | comune |
ou | o |
décisions | decisioni |
établir | stabilire |
et | e |
ensemble | assieme |
de | di |
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
IT Instaurare una collaborazione paritaria tra tutti i partecipanti: creare un quadro di comunicazione, nel quale ognuno può esprimere le proprie idee e il proprio punto di vista (adulti, educatori o tutori tra pari, pari).
Francuski | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
cadre | quadro |
idées | idee |
points | punto |
adultes | adulti |
éducateurs | educatori |
un | un |
communication | comunicazione |
vue | vista |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
de | di |
chacun | ognuno |
FR ...pour préparer et former les pairs éducateurs/tuteurs à leur mission, et leur donner les outils méthodologiques et techniques nécessaires. Ne pas hésiter à faire appel à des professionnels de la pédagogie des médias.
IT Dedicare tempo alla formazione degli educatori e dei tutori tra pari preparandoli alla loro missione e fornendo loro le conoscenze specifiche e metodologiche necessarie. Non esitare a interpellare professionisti della pedagogia mediale.
Francuski | Italian |
---|---|
former | formazione |
éducateurs | educatori |
mission | missione |
techniques | conoscenze |
nécessaires | necessarie |
et | e |
à | a |
professionnels | professionisti |
pédagogie | pedagogia |
de | dei |
la | le |
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
Francuski | Italian |
---|---|
éducateurs | educatori |
choisir | scegliere |
contenus | contenuti |
souhaitent | desiderano |
et | e |
pour | per |
que | che |
avec | con |
FR Impliquer les pairs éducateurs/tuteurs dans les décisions : dès la conceptualisation du projet, établir une définition commune de l'éducation ou du tutorat par les pairs, et préciser ensemble le degré d'autonomie et de participation de chacun.
IT Coinvolgere gli educatori e i tutori tra pari nelle decisioni: sin dalla fase concettuale del progetto, stabilire una definizione comune di educazione o tutorato tra pari e definire assieme il grado di autonomia e di partecipazione di ciascuno.
Francuski | Italian |
---|---|
impliquer | coinvolgere |
éducateurs | educatori |
projet | progetto |
participation | partecipazione |
éducation | educazione |
définition | definizione |
commune | comune |
ou | o |
décisions | decisioni |
établir | stabilire |
et | e |
ensemble | assieme |
de | di |
FR Mettre tous les participants au projet sur un pied d'égalité : créer un cadre de communication dans lequel chacun peut exprimer ses idées et ses points de vue (adultes, pairs tuteurs/éducateurs, pairs apprenants).
IT Instaurare una collaborazione paritaria tra tutti i partecipanti: creare un quadro di comunicazione, nel quale ognuno può esprimere le proprie idee e il proprio punto di vista (adulti, educatori o tutori tra pari, pari).
Francuski | Italian |
---|---|
participants | partecipanti |
cadre | quadro |
idées | idee |
points | punto |
adultes | adulti |
éducateurs | educatori |
un | un |
communication | comunicazione |
vue | vista |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
de | di |
chacun | ognuno |
FR ...pour préparer et former les pairs éducateurs/tuteurs à leur mission, et leur donner les outils méthodologiques et techniques nécessaires. Ne pas hésiter à faire appel à des professionnels de la pédagogie des médias.
IT Dedicare tempo alla formazione degli educatori e dei tutori tra pari preparandoli alla loro missione e fornendo loro le conoscenze specifiche e metodologiche necessarie. Non esitare a interpellare professionisti della pedagogia mediale.
Francuski | Italian |
---|---|
former | formazione |
éducateurs | educatori |
mission | missione |
techniques | conoscenze |
nécessaires | necessarie |
et | e |
à | a |
professionnels | professionisti |
pédagogie | pedagogia |
de | dei |
la | le |
FR ...pour que les pairs éducateurs/tuteurs puissent choisir et s'approprier les contenus qu'ils souhaitent aborder avec les pairs apprenants.
IT Dare tempo sufficiente a educatori e tutori tra pari per scegliere e acquisire i contenuti che desiderano trattare con i pari.
Francuski | Italian |
---|---|
éducateurs | educatori |
choisir | scegliere |
contenus | contenuti |
souhaitent | desiderano |
et | e |
pour | per |
que | che |
avec | con |
FR 505games se réserve le droit de refuser aux enfants l?accès à ses services, dans l?attente de la confirmation et de l?activation par leurs parents/tuteurs légaux
IT 505 Games si riserva il diritto di impedire l?accesso al Servizio in attesa della conferma e dell?attivazione da parte del genitore o tutore legale
Francuski | Italian |
---|---|
réserve | riserva |
accès | accesso |
confirmation | conferma |
activation | attivazione |
parents | genitore |
attente | attesa |
et | e |
l | l |
de | di |
droit | diritto |
services | servizio |
FR Dans tous les cas, l?utilisation de nos services par des enfants doit se faire sous la responsabilité de leurs parents et tuteurs légaux, et toute utilisation de nos services est présumée avoir fait l?objet de leur validation
IT In tutti i casi, l?uso dei Servizi da parte dei Bambini ricade sotto la responsabilità dei loro genitori o tutori legali, e ogni uso di tali Servizi viene considerato approvato da loro
Francuski | Italian |
---|---|
légaux | legali |
enfants | bambini |
parents | genitori |
utilisation | uso |
et | e |
l | l |
est | viene |
cas | la |
de | di |
services | servizi |
objet | parte |
FR DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, 505GAMES DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT TOUTE ACTIVITÉ POUVANT ÊTRE MENÉE PAR DES ENFANTS SANS LE CONSENTEMENT DE LEURS PARENTS OU TUTEURS LÉGAUX.
IT NEI LIMITI DELLA LEGISLAZIONE APPLICABILE, 505GAMES NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ DELLE ATTIVITÀ SVOLTE DAI BAMBINI SENZA IL PERMESSO DEI PROPRI GENITORI O TUTORI LEGALI.
Francuski | Italian |
---|---|
enfants | bambini |
ou | o |
parents | genitori |
sans | senza |
consentement | non |
de | della |
loi | legislazione |
la | il |
FR Avec l'aide d'Apointlet, nous avons pu mettre en place l'ensemble de notre programme et commencer à recruter des tuteurs en quelques jours
IT Con l'aiuto di Appointlet, siamo stati in grado di impostare il nostro intero programma e iniziare a iscrivere tutor nel giro di pochi giorni"
Francuski | Italian |
---|---|
programme | programma |
commencer | iniziare |
et | e |
en | in |
jours | giorni |
de | di |
à | a |
notre | nostro |
des | pochi |
FR L'exercice offre des défis ciblés avec des tuteurs et des tests amusants à l'aide de la ligne de commande.
IT Exercism offre sfide mirate con mentori e test divertenti utilizzando la riga di comando.
Francuski | Italian |
---|---|
offre | offre |
défis | sfide |
ciblés | mirate |
tests | test |
amusants | divertenti |
commande | comando |
et | e |
de | di |
ligne | riga |
FR Approuvé par des entrepreneurs, des tuteurs et des proches qui ont été trahis
IT Approvato da imprenditori, tutori e persone care che hanno subito tradimenti
Francuski | Italian |
---|---|
approuvé | approvato |
entrepreneurs | imprenditori |
et | e |
ont | hanno |
qui | che |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
FR Tous les utilisateurs qui sont mineurs dans la juridiction dans laquelle ils résident (généralement âgés de moins de 18 ans) doivent avoir la permission de, et être directement supervisés par, leurs parents ou tuteurs pour utiliser le site
IT Tutti gli utenti che sono minorenni nella giurisdizione in cui risiedono (generalmente sotto i 18 anni) devono avere il permesso e essere controllati direttamente dal loro genitore o tutore per utilizzare il Sito
Francuski | Italian |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
généralement | generalmente |
ans | anni |
permission | permesso |
directement | direttamente |
parents | genitore |
utilisateurs | utenti |
doivent | devono |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
et | e |
site | sito |
sont | sono |
dans | in |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda