FR Grâce à Alexandre Patti, le responsable du développement durable de l’entreprise, nous améliorons chaque jour nos démarches de responsabilité sociale et environnementale».
FR Grâce à Alexandre Patti, le responsable du développement durable de l’entreprise, nous améliorons chaque jour nos démarches de responsabilité sociale et environnementale».
IT Grazie ad Alexandre Patti, responsabile dello sviluppo sostenibile dell?azienda, ogni giorno miglioriamo le nostre attività di responsabilità sociale e ambientale?.
Francuski | Italian |
---|---|
responsable | responsabile |
développement | sviluppo |
sociale | sociale |
alexandre | alexandre |
à | ad |
durable | sostenibile |
le | le |
chaque | ogni |
et | e |
environnementale | ambientale |
de | di |
grâce | grazie |
jour | giorno |
du | dell |
FR L'utilisateur Jimdo s'engage également à soutenir le fournisseur de service dans toutes les démarches qu'il entreprend afin de prévenir et lutter contre de telles conduites.
IT L’utente Jimdo è inoltre tenuto a collaborare con Jimdo in ogni modo al fine di respingere le suddette pretese.
Francuski | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
le | le |
de | di |
et | con |
à | a |
FR L'option Don sera extrêmement utile pour les réseaux qui unissent les gens autour de démarches altruistes. Transformez notre monde grâce à NING !
IT L'opzione Donazione sarà estremamente utile per le reti che uniscono persone con idee altruistiche. Puoi rendere il mondo un posto migliore insieme a NING!
Francuski | Italian |
---|---|
don | donazione |
extrêmement | estremamente |
utile | utile |
réseaux | reti |
unissent | uniscono |
monde | mondo |
ning | ning |
sera | sarà |
gens | persone |
à | a |
les | le |
qui | che |
de | insieme |
autour | per |
transformez | il |
FR Providence St Joseph Health améliore ses démarches qualité et réduit le coût des soins
IT Providence St. Joseph Health ha migliorato le misure qualitative e i costi dell'assistenza
Francuski | Italian |
---|---|
st | st |
joseph | joseph |
health | health |
coût | costi |
providence | providence |
améliore | migliorato |
et | e |
le | le |
FR A partir des résultats, vous pouvez faire les démarches nécessaires pour aider à améliorer l?optimisation de votre site web
IT Dai risultati, è possibile effettuare i passi necessari per contribuire a migliorare l?ottimizzazione del tuo sito web
Francuski | Italian |
---|---|
résultats | risultati |
nécessaires | necessari |
aider | contribuire |
pouvez | possibile |
améliorer | migliorare |
l | l |
optimisation | ottimizzazione |
faire | effettuare |
à | a |
web | web |
site | sito |
les | passi |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR En tant qu’établissement financier présent dans toute la Suisse, nous nous engageons par différentes démarches de sponsoring et de partenariats dans les domaines du sport, de l’économie et de la formation.
IT In qualità di istituto finanziario che opera a livello nazionale, ci impegniamo nel settore dello sport, dell’economia e della formazione attraverso diverse partnership e attività di sponsoring.
Francuski | Italian |
---|---|
financier | finanziario |
différentes | diverse |
partenariats | partnership |
sport | sport |
formation | formazione |
établissement | istituto |
et | e |
en | in |
de | di |
la | della |
FR Annonces et démarches à l’égard des assurances
IT Notifiche e procedure in ambito assicurativo
Francuski | Italian |
---|---|
assurances | assicurativo |
et | e |
à | in |
FR «C'est lorsqu'on est malade qu'on peut mesurer la qualité d'une caisse-maladie! Lors de mon opération du dos il y a sept ans, j'ai pu compter sur SWICA, bénéficier d'un traitement de premier ordre à l'hôpital et de démarches simplifiées
IT «La qualità di una cassa malati la vedi quando ti ammali! Sette anni fa quando sono stato operato alla schiena SWICA era presente e ho potuto beneficiare di un trattamento privilegiato in ospedale e di una procedura semplice
Francuski | Italian |
---|---|
dos | schiena |
bénéficier | beneficiare |
traitement | trattamento |
caisse | cassa |
pu | potuto |
et | e |
ans | anni |
sept | sette |
à | in |
y | presente |
de | di |
a | vedi |
la | alla |
il | sono |
FR La recherche, récent publiée dans les démarches de l'académie nationale des sciences (PNAS), élucide comment les chaperons manifestent « la promiscuité sélectrice » pour les protéines spécifiques ; leurs « usagers » - ; ils servent
IT La ricerca, recentemente pubblicata negli atti dell'Accademia nazionale delle scienze (PNAS), delucida come i chaperon video “la promiscuità selettiva„ per le proteine specifiche; i loro “clienti„ -; serviscono
Francuski | Italian |
---|---|
récent | recentemente |
publiée | pubblicata |
nationale | nazionale |
protéines | proteine |
spécifiques | specifiche |
usagers | clienti |
recherche | ricerca |
sciences | scienze |
la | per |
comment | come |
FR Démarches de l'académie nationale des sciences, 117(17), pp.9490-9496.
IT Atti dell'Accademia nazionale delle scienze, 117(17), pp.9490-9496.
Francuski | Italian |
---|---|
nationale | nazionale |
sciences | scienze |
de | delle |
FR Entreprendre toutes les démarches nécessaires pour mettre en œuvre les activités de RSE.
IT Intraprendere tutti i passi necessari per implementare le attività di RSI
Francuski | Italian |
---|---|
nécessaires | necessari |
de | di |
entreprendre | intraprendere |
mettre | implementare |
les | passi |
pour | per |
FR C’est quand les démarches marketing s’effectuent sans l’intermédiaire des médias. Voici quelques exemples :
IT È quando il marketing viene fatto senza l'intermediario dei media. Ecco alcuni esempi:
Francuski | Italian |
---|---|
exemples | esempi |
marketing | marketing |
médias | media |
cest | il |
sans | senza |
des | alcuni |
voici | ecco |
quand | quando |
FR Ainsi, pour inciter les lecteurs à l’achat ou à d autres démarches spécifiques, il effectue des calls-to-action ou CTA
IT Per esempio, per incitare i lettori a comprare o a fare altri passi specifici, il copywriter esegue delle call-to-action o CTA
Francuski | Italian |
---|---|
lecteurs | lettori |
autres | altri |
spécifiques | specifici |
effectue | esegue |
cta | cta |
ou | o |
les | passi |
à | a |
pour | per |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR L’achat d’un véhicule neuf ou d’occasion soulève de nombreuses questions. Nous mettons volontiers notre expertise à votre disposition pour vous accompagner dans vos démarches !
IT L’acquisto di un’auto nuova o usata porta con sé molte sfide. Con il nostro know-how, siamo al fianco dei nostri utenti.
Francuski | Italian |
---|---|
neuf | nuova |
ou | o |
nombreuses | molte |
de | di |
notre | nostro |
FR La fin de l’activité professionnelle a des répercussions sur vos assurances santé, vie et professionnelles. Cliquez sur les différents onglets ci-dessous pour découvrir les démarches à entreprendre en cas de chômage et de recherche d’emploi.
IT La fine dell’attività professionale ha ripercussioni sulle assicurazioni sanitarie, vita e professionali. Cliccate sulle varie sezioni sottostanti per scoprire le procedure da intraprendere in caso di disoccupazione e di ricerca di lavoro.
Francuski | Italian |
---|---|
vie | vita |
différents | varie |
entreprendre | intraprendere |
chômage | disoccupazione |
découvrir | scoprire |
recherche | ricerca |
et | e |
a | ha |
assurances | assicurazioni |
professionnelles | professionali |
en | in |
cliquez | cliccate |
la | le |
de | di |
fin | fine |
des | sulle |
cas | caso |
professionnelle | per |
FR Dès l’annonce d’une absence, nous prenons en charge les démarches d’instruction pour évaluer la situation et favoriser le retour à l’emploi. Des mesures concrètes améliorent le suivi des cas et réduisent le coût global des absences.
IT Non appena viene notificata un'assenza, istruiamo tutte le pratiche necessarie per valutare la situazione e incoraggiare il ritorno al lavoro. Le misure concrete che adottiamo migliorano la gestione del caso e riducono il costo complessivo delle assenze.
Francuski | Italian |
---|---|
retour | ritorno |
améliorent | migliorano |
suivi | gestione |
réduisent | riducono |
coût | costo |
dès | appena |
concrètes | concrete |
absences | assenze |
évaluer | valutare |
situation | situazione |
et | e |
global | complessivo |
absence | non |
mesures | misure |
FR Autre avantage: vous n’avez ni démarches administratives ni frais liés au dépôt de la plaque de contrôle et gagnez donc du temps et de l’argent.
IT Un altro vantaggio è che non si perde tempo e denaro per l’espletamento di tutte le formalità amministrative correlate al deposito delle targhe.
Francuski | Italian |
---|---|
avantage | vantaggio |
administratives | amministrative |
liés | correlate |
dépôt | deposito |
au | al |
et | e |
largent | denaro |
temps | tempo |
le | le |
de | di |
FR MoneyPark vous accompagne tout au long de la vente et vous décharge ainsi de nombreuses démarches
IT MoneyPark vi accompagna durante l’intero processo di vendita facendovi risparmiare tempo e denaro
Francuski | Italian |
---|---|
vente | vendita |
accompagne | accompagna |
et | e |
de | di |
au | denaro |
FR Si vous avez besoin d’aide lors de démarches immobilières annexes ou des questions sur le thème de l’immobilier, les experts se tiennent volontiers à votre disposition.
IT Se doveste necessitare di un supporto nella ricerca di una soluzione successiva o se avete domande sul tema immobili, gli esperti immobiliari saranno volentieri a vostra disposizione.
Francuski | Italian |
---|---|
experts | esperti |
volontiers | volentieri |
disposition | disposizione |
ou | o |
à | a |
de | di |
thème | tema |
questions | domande |
vous avez | avete |
sur le | sul |
FR La réduction des émissions de CO2 s'inscrit dans ces démarches avec, pour l'objectif, 65% de baisse en 2030 par rapport à 2015 pour l'ensemble du Groupe.
IT Parte di questo impegno consiste nella riduzione delle emissioni di CO2, e il nostro obiettivo è di arrivare al 2030 alla riduzione di emissioni di CO2 del 65% rispetto al 2015.
Francuski | Italian |
---|---|
émissions | emissioni |
par rapport | rispetto |
la | il |
réduction | riduzione |
de | di |
du | del |
FR Nous vous soutenons dans les démarches administratives
IT Come rendere la burocrazia Berlinese un gioco da ragazzi? Vi supportiamo con i servizi municipali, dandovi un inizio ideale a Berlino.
Francuski | Italian |
---|---|
les | i |
nous | a |
dans | rendere |
FR Durant les démarches, il est souvent demandé à la victime d’envoyer par e-mail certaines informations personnelles et d’effectuer les transactions par virements bancaires en Suisse ou à l’étranger ou via une société de transfert de fonds.
IT Durante la pratica amministrativa, si chiede spesso alla vittima di inviare via e-mail alcune informazioni personali e di effettuare le transazioni tramite una società di trasferimento di denaro.
Francuski | Italian |
---|---|
souvent | spesso |
victime | vittima |
transactions | transazioni |
transfert | trasferimento |
fonds | denaro |
informations | informazioni |
personnelles | personali |
et | e |
certaines | alcune |
la | le |
de | di |
est | effettuare |
FR Même si vous ne remplissez pas tous les critères, n’hésitez pas à prendre contact avec nous au moyen du formulaire de demande afin que nous puissions discuter des démarches à entreprendre.
IT Se non soddisfa tutti i criteri, saremmo comunque lieti di essere contattati tramite il modulo di domanda, in modo da poter discutere su come procedere.
Francuski | Italian |
---|---|
critères | criteri |
formulaire | modulo |
de | di |
à | in |
discuter | discutere |
pas | comunque |
moyen | modo |
FR À réception de votre demande d’accréditation, nous vous contacterons dans les meilleurs délais afin d’entreprendre les prochaines démarches (briefing et convention de collaboration).
IT Dopo aver ricevuto la sua domanda di accreditamento, la contatteremo al più presto per avviare le fasi successive (briefing e accordo di cooperazione).
Francuski | Italian |
---|---|
prochaines | successive |
convention | accordo |
collaboration | cooperazione |
les | le |
et | e |
vous | aver |
demande | domanda |
de | di |
FR Par exemple, nous pouvons recevoir des avertissements de fraude de la part de prestataires de services de vérification d'identité dans le cadre de nos démarches de prévention contre les fraudes et l'évaluation des risques
IT Ad esempio, potremmo ricevere avvisi antifrode da fornitori di servizi di verifica dell'identità, per utilizzarli nell'ambito delle nostre attività di prevenzione delle frodi e di valutazione dei rischi
Francuski | Italian |
---|---|
avertissements | avvisi |
prévention | prevenzione |
vérification | verifica |
évaluation | valutazione |
et | e |
risques | rischi |
recevoir | ricevere |
fraude | frodi |
prestataires | fornitori di servizi |
nous pouvons | potremmo |
exemple | esempio |
de | di |
services | servizi |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Voiture de location : bien qu’il s’agisse de l’option la plus économique pour les familles ou les groupes, il faut prendre en compte le prix de l’essence, les péages et le temps perdu dans les démarches de location
IT Autonoleggio: pur essendo l’opzione più economica per le famiglie o per gruppi d'amici, bisogna considerare il costo della benzina, dei pedaggi e il tempo per prendere a noleggio l’auto
Francuski | Italian |
---|---|
économique | economica |
groupes | gruppi |
ou | o |
familles | famiglie |
et | e |
il | essendo |
location | noleggio |
faut | bisogna |
prendre | prendere |
temps | tempo |
prix | a |
de | dei |
pour | per |
prendre en compte | considerare |
FR Dans cet article, vous pouvez approfondir vos connaissances sur les démarches qu?Infomaniak entreprend pour contribuer à une économie plus durable et éthique.
IT In questo articolo potrai approfondire la tua conoscenza sulle procedure che Infomaniak intraprende per contribuire a un’economia più sostenibile ed etica.
Francuski | Italian |
---|---|
approfondir | approfondire |
connaissances | conoscenza |
infomaniak | infomaniak |
durable | sostenibile |
éthique | etica |
vous pouvez | potrai |
article | articolo |
plus | più |
à | a |
dans | in |
vos | la |
contribuer | contribuire |
pour | per |
FR Ne vous précipitez pas, mais ne perdez pas de temps non plus. Privilégiez les méthodes qui améliorent l?efficacité et qui augmentent la portée de vos démarches. C?est ce que nous allons voir maintenant.
IT Non avere fretta, ma non perdere nemmeno tempo. Privilegia i metodi che migliorano l’efficacia e che aumentano la portata delle tue iniziative. Ed è proprio questo ciò che andiamo a vedere adesso.
Francuski | Italian |
---|---|
perdez | perdere |
méthodes | metodi |
améliorent | migliorano |
augmentent | aumentano |
portée | portata |
est | è |
et | e |
mais | ma |
voir | vedere |
temps | tempo |
ne | nemmeno |
maintenant | adesso |
allons | a |
pas | non |
de | tue |
vos | i |
que | che |
la | delle |
FR L?entreprise s?engage à ne pas soutenir d?opérations commerciales favorisant une surconsommation ou une consommation compulsive. Concrètement, Infomaniak ne participera jamais au Black Friday ou à des démarches similaires.
IT L?impresa si impegna a non sostenere operazioni commerciali finalizzate a favorire un eccesso di consumi o acquisti compulsivi. In termini concreti, Infomaniak non parteciperà mai al Black Friday o a iniziative commerciali simili.
Francuski | Italian |
---|---|
engage | impegna |
soutenir | sostenere |
consommation | consumi |
infomaniak | infomaniak |
black | black |
friday | friday |
similaires | simili |
ou | o |
l | l |
commerciales | commerciali |
au | al |
à | a |
opérations | operazioni |
jamais | mai |
FR la poursuite des démarches administratives visant à acquérir la certification ISO 270001
IT il proseguimento di pratiche amministrative che puntano ad acquisire la certificazione ISO 270001
Francuski | Italian |
---|---|
administratives | amministrative |
acquérir | acquisire |
certification | certificazione |
iso | iso |
la | il |
à | ad |
des | di |
FR À titre d’information, nous avons déjà entrepris les démarches requises pour l’obtention de la certification ISO 27001, qui décrit des exigences pour la mise en place d’un Système de Management de la Sécurité de l’Information (SMSI).
IT A titolo informativo, abbiamo già intrapreso le opportune procedure per ottenere la certificazione ISO 27001, che descrive i requisiti per l?attuazione di un Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (SMSI).
Francuski | Italian |
---|---|
entrepris | intrapreso |
certification | certificazione |
iso | iso |
décrit | descrive |
management | gestione |
système | sistema |
exigences | requisiti |
pour | la |
les | le |
de | di |
qui | che |
FR Grâce à Alexandre Patti, le responsable du développement durable de l’entreprise, nous améliorons chaque jour nos démarches de responsabilité sociale et environnementale».
IT Grazie ad Alexandre Patti, responsabile dello sviluppo sostenibile dell?azienda, ogni giorno miglioriamo le nostre attività di responsabilità sociale e ambientale?.
Francuski | Italian |
---|---|
responsable | responsabile |
développement | sviluppo |
sociale | sociale |
alexandre | alexandre |
à | ad |
durable | sostenibile |
le | le |
chaque | ogni |
et | e |
environnementale | ambientale |
de | di |
grâce | grazie |
jour | giorno |
du | dell |
FR Si vous décidez de confier la gestion de vos noms de domaine et/ou de vos sites Web à Infomaniak, un guide détaillé est à disposition pour vous accompagner dans ces démarches.
IT Se decidi di affidare la gestione dei tuoi nomi di domini e/o dei tuoi siti Web a Infomaniak,una guida dettagliata è disponibile per assisterti nelle tue pratiche.
Francuski | Italian |
---|---|
décidez | decidi |
confier | affidare |
noms | nomi |
infomaniak | infomaniak |
détaillé | dettagliata |
ou | o |
est | è |
disposition | disponibile |
et | e |
web | web |
gestion | gestione |
sites | siti |
à | a |
guide | guida |
de | di |
un | una |
pour | per |
FR Le prix de l'abonnement est clair et cohérent, sans conditions cachées ni surprises. La politique d'annulation sans démarches fastidieuses permet de désactiver le renouvellement automatique en un clic.
IT Prezzi di abbonamento chiari e coerenti indicano l'assenza di condizioni nascoste e di sorprese. La politica di cancellazione senza problemi include la disattivazione del rinnovo automatico con un semplice clic
Francuski | Italian |
---|---|
cohérent | coerenti |
surprises | sorprese |
clic | clic |
conditions | condizioni |
politique | politica |
renouvellement | rinnovo |
un | un |
prix | prezzi |
de | di |
clair | chiari |
et | e |
le | la |
automatique | automatico |
la | del |
FR «C'est lorsqu'on est malade qu'on peut mesurer la qualité d'une caisse-maladie! Lors de mon opération du dos il y a sept ans, j'ai pu compter sur SWICA, bénéficier d'un traitement de premier ordre à l'hôpital et de démarches simplifiées
IT «La qualità di una cassa malati la vedi quando ti ammali! Sette anni fa quando sono stato operato alla schiena SWICA era presente e ho potuto beneficiare di un trattamento privilegiato in ospedale e di una procedura semplice
Francuski | Italian |
---|---|
dos | schiena |
bénéficier | beneficiare |
traitement | trattamento |
caisse | cassa |
pu | potuto |
et | e |
ans | anni |
sept | sette |
à | in |
y | presente |
de | di |
a | vedi |
la | alla |
il | sono |
FR Dans ce combat quotidien qu'est la recherche continue du zéro défaut, Autajon a structuré de longue date ses démarches qualité en établissant ses standards au meilleur niveau du marché.
IT In questo lavoro quotidiano di ricerca continua dello "zero difetti", Autajon ha da tempo strutturato le sue procedure qualità fissando i suoi standard ai migliori livelli di mercato
Francuski | Italian |
---|---|
quotidien | quotidiano |
recherche | ricerca |
autajon | autajon |
structuré | strutturato |
date | tempo |
marché | mercato |
continue | continua |
zéro | zero |
la | le |
de | di |
en | in |
standards | standard |
niveau | livelli |
ce | questo |
du | migliori |
au | ai |
a | sue |
FR Durant les démarches, il est souvent demandé à la victime d’envoyer par e-mail certaines informations personnelles et d’effectuer les transactions par virements bancaires en Suisse ou à l’étranger ou via une société de transfert de fonds.
IT Durante la pratica amministrativa, si chiede spesso alla vittima di inviare via e-mail alcune informazioni personali e di effettuare le transazioni tramite una società di trasferimento di denaro.
Francuski | Italian |
---|---|
souvent | spesso |
victime | vittima |
transactions | transazioni |
transfert | trasferimento |
fonds | denaro |
informations | informazioni |
personnelles | personali |
et | e |
certaines | alcune |
la | le |
de | di |
est | effettuare |
FR S'il ne s'agit pas de marchandises originales, Recommerce se réserve le droit de facturer les frais d'envoi et un forfait de contrôle, ainsi que d'entamer des démarches juridiques en cas de suspicion de fraude
IT Se la merce non è originale, Recommerce si riserva il diritto di addebitare le spese di spedizione e una tassa di ispezione, e di intraprendere azioni legali se si sospetta una frode
Francuski | Italian |
---|---|
marchandises | merce |
réserve | riserva |
fraude | frode |
contrôle | ispezione |
sil | se |
juridiques | legali |
facturer | addebitare |
et | e |
frais | spese |
de | di |
un | una |
droit | diritto |
FR Entreprendre toutes les démarches nécessaires pour mettre en œuvre les activités de RSE.
IT Intraprendere tutti i passi necessari per implementare le attività di RSI
Francuski | Italian |
---|---|
nécessaires | necessari |
de | di |
entreprendre | intraprendere |
mettre | implementare |
les | passi |
pour | per |
FR Dans le cadre du processus d?approbation, et dans le respect de la législation applicable, il peut être demandé au parent/tuteur légal de soumettre des documents ou d?entreprendre des démarches supplémentaires
IT Al genitore/tutore legale potrebbe essere richiesto di fornire documentazioni aggiuntive o di eseguire ulteriori azioni come parte integrante del processo di approvazione, coerentemente alla legge vigente
Francuski | Italian |
---|---|
approbation | approvazione |
demandé | richiesto |
soumettre | fornire |
processus | processo |
légal | legale |
ou | o |
législation | legge |
au | al |
de | di |
supplémentaires | aggiuntive |
parent | genitore |
et | come |
être | essere |
FR En tant qu’établissement financier présent dans toute la Suisse, nous nous engageons par différentes démarches de sponsoring et de partenariats dans les domaines du sport, de l’économie et de la formation.
IT In qualità di istituto finanziario che opera a livello nazionale, ci impegniamo nel settore dello sport, dell’economia e della formazione attraverso diverse partnership e attività di sponsoring.
Francuski | Italian |
---|---|
financier | finanziario |
différentes | diverse |
partenariats | partnership |
sport | sport |
formation | formazione |
établissement | istituto |
et | e |
en | in |
de | di |
la | della |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda