FR Confusion Un Pokémon confus risque de se blesser lui-même au lieu d'utiliser la capacité choisie. La confusion se dissipe après un ou plusieurs tours, ou à la fin du combat.
"confusion" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:
confusion | confusione |
FR Confusion Un Pokémon confus risque de se blesser lui-même au lieu d'utiliser la capacité choisie. La confusion se dissipe après un ou plusieurs tours, ou à la fin du combat.
IT Difesa Speciale La statistica della Difesa Speciale (Dif. Sp.) determina la resistenza del Pokémon alle mosse speciali.
Francuski | Italian |
---|---|
pokémon | pokémon |
FR Confusion Un Pokémon confus risque de se blesser lui-même au lieu d'utiliser la capacité choisie. La confusion se dissipe après un ou plusieurs tours, ou à la fin du combat.
IT Difesa Speciale La statistica della Difesa Speciale (Dif. Sp.) determina la resistenza del Pokémon alle mosse speciali.
Francuski | Italian |
---|---|
pokémon | pokémon |
FR Les expressions deep web et dark web sont souvent mal utilisées, ce qui peut entraîner beaucoup de confusion
IT Soprattutto i termini deep web e dark web sono frequentemente usati in modo errato, il che può causare molta confusione
Francuski | Italian |
---|---|
deep | deep |
web | web |
dark | dark |
mal | errato |
entraîner | causare |
confusion | confusione |
peut | può |
souvent | frequentemente |
et | e |
beaucoup de | molta |
sont | sono |
qui | che |
les | termini |
FR Un nom trop complexe induit la confusion et complique la recherche de votre site. Au contraire, un nom simple à écrire facilite la mémorisation et le bouche-à-oreille.
IT Un nome troppo complicato crea confusione e rende complessa la ricerca del suo sito. Un nome semplice da scrivere, invece, facilita la memorizzazione e il passaparola.
Francuski | Italian |
---|---|
nom | nome |
confusion | confusione |
recherche | ricerca |
site | sito |
facilite | facilita |
un | un |
complexe | complessa |
et | e |
au | invece |
simple | semplice |
trop | troppo |
FR Éliminez la confusion entre les différentes versions, grâce aux actualisations faciles et au verrouillage automatique.
IT Elimina la confusione della versione con semplici aggiornamenti e blocco automatico.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
faciles | semplici |
verrouillage | blocco |
versions | versione |
actualisations | aggiornamenti |
et | e |
la | della |
automatique | automatico |
FR Éliminez la confusion entre les différentes versions, grâce aux actualisations faciles et au verrouillage automatique.
IT Elimina la confusione della versione con semplici aggiornamenti e blocco automatico.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
faciles | semplici |
verrouillage | blocco |
versions | versione |
actualisations | aggiornamenti |
et | e |
la | della |
automatique | automatico |
FR Le contenu ne doit pas inclure de marques commerciales ou de logos dont la conception est semblable à celle d'une tierce partie et qui prêtent à confusion.
IT Il contenuto non dovrebbe includere marchi o loghi che sono simili nel design a quelli di terzi.
Francuski | Italian |
---|---|
conception | design |
inclure | includere |
marques | marchi |
ou | o |
logos | loghi |
à | a |
de | di |
contenu | contenuto |
FR En cas de confusion, vous pouvez facilement afficher un aperçu de l'intégralité de la conversation avec le bot de chat dans le Générateur de bots de Sprout.
IT Nel caso non riuscissi a orientarti, puoi facilmente visualizzare l'anteprima completa dell'esperienza chatbot nel Bot Builder di Sprout.
Francuski | Italian |
---|---|
afficher | visualizzare |
facilement | facilmente |
de | di |
cas | caso |
pouvez | puoi |
FR À la fin de la séance, vous pouvez poser vos questions et clarifier les moments de confusion.
IT Alla fine della sessione puoi fare le domande e chiarire i punti complicati.
Francuski | Italian |
---|---|
séance | sessione |
clarifier | chiarire |
questions | domande |
fin | fine |
les | le |
et | e |
pouvez | puoi |
FR Assurez-vous que les faits que vous publiez sont exacts afin d'éviter toute confusion à l'avenir.
IT Assicurarsi che i fatti che si forniscono siano accurati per evitare qualsiasi confusione in futuro.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
assurez | assicurarsi |
éviter | evitare |
faits | fatti |
que | che |
les | i |
vous | qualsiasi |
à | per |
FR Les définitions de ces termes sont subtilement différentes dans les réseaux de systèmes techniques par rapport au référencement, ce qui peut prêter à confusion.
IT Questi termini hanno definizioni leggermente diverse nel networking di sistemi tecnici rispetto ai SEO, cosa che può creare confusione.
Francuski | Italian |
---|---|
définitions | definizioni |
subtilement | leggermente |
différentes | diverse |
référencement | seo |
confusion | confusione |
par rapport | rispetto |
systèmes | sistemi |
techniques | tecnici |
peut | può |
réseaux | networking |
de | di |
ces | questi |
ce | cosa |
FR Comme si cela ne suffisait pas à semer la confusion, les noms internes d’Apple sont parfois appelés «identifiants de carte» par Apple et la communauté Open Source
IT Come se ciò non fosse abbastanza confuso, i nomi interni di Apple sono indicati come "ID scheda" in alcune aree da Apple e dalla comunità Open Source
Francuski | Italian |
---|---|
noms | nomi |
identifiants | id |
carte | scheda |
open | open |
source | source |
apple | apple |
et | e |
internes | interni |
de | di |
à | in |
la | dalla |
sont | sono |
FR La situation peut parfois porter à confusion. Dans ce cas, il est toujours recommandé de vérifier. Contactez le titulaire des droits d’auteur tiers ou vérifiez auprès de son équipe juridique.
IT Talvolta le linee di confine sono un po’ sfocate e il nostro consiglio è sempre quello di fare dei controlli. Oppure, cerca di contattare la terza parte proprietaria dei diritti d’autore o fai una verifica con i tuoi legali.
Francuski | Italian |
---|---|
contactez | contattare |
est | è |
droits | diritti |
parfois | talvolta |
toujours | sempre |
ou | o |
juridique | legali |
vérifiez | verifica |
de | di |
porter | con |
ce | quello |
FR Vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire les marques ou toute autre marque similaire qui prête à confusion sans notre consentement écrit.
IT Sono vietati l’uso e la riproduzione dei Marchi, o di qualsiasi altro marchio che sia simile in modo da disorientare gli utenti, senza il consenso scritto di Herschel Supply.
Francuski | Italian |
---|---|
similaire | simile |
écrit | scritto |
ou | o |
marques | marchi |
marque | marchio |
consentement | consenso |
à | in |
autre | di |
utiliser | utenti |
notre | e |
FR Confusion et déclin de la fonction mentale dus à l’hospitalisation
IT Stato confusionale e declino mentale dovuti al ricovero
Francuski | Italian |
---|---|
mentale | mentale |
et | e |
FR Prévention de la confusion et du déclin de la fonction mentale à l’hôpital
IT Prevenzione dello stato confusionale e del declino mentale in ospedale
Francuski | Italian |
---|---|
prévention | prevenzione |
mentale | mentale |
à | in |
et | e |
FR Une solution de tarification des logiciels élimine la confusion et l’effort associés à la tarification des licences logicielles
IT Una soluzione di pricing rimuove la confusione e gli sforzi legati alla determinazione del prezzo delle tue licenze software
Francuski | Italian |
---|---|
solution | soluzione |
élimine | rimuove |
confusion | confusione |
associés | legati |
licences | licenze |
tarification | pricing |
et | e |
logiciels | software |
de | di |
FR Essayez de ne pas compliquer les choses, afin d'éviter toute confusion
IT È meglio evitare quelli troppi complicati, che potrebbero creare confusione
Francuski | Italian |
---|---|
choses | creare |
confusion | confusione |
éviter | evitare |
les | quelli |
de | che |
FR Assurez-vous que les faits que vous publiez sont exacts afin d'éviter toute confusion à l'avenir.
IT Assicurarsi che i fatti che si forniscono siano accurati per evitare qualsiasi confusione in futuro.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
assurez | assicurarsi |
éviter | evitare |
faits | fatti |
que | che |
les | i |
vous | qualsiasi |
à | per |
FR La balise canonique peut être ajouté pour éviter tout risque de confusion pour un moteur de recherche.
IT Il tag canonica può essere aggiunto per evitare confusioni per un motore di ricerca.
Francuski | Italian |
---|---|
balise | tag |
éviter | evitare |
moteur | motore |
recherche | ricerca |
ajouté | aggiunto |
un | un |
la | il |
peut | può |
de | di |
être | essere |
pour | per |
FR Nous avons également estimé que le fait de conserver des statistiques cohérentes d'une position à l'autre permet aux utilisateurs de se familiariser avec la présentation du rapport de scouting, ce qui réduit la confusion.
IT Inoltre, eravamo convinti che mantenere una certa coerenza nelle statistiche da ruolo a ruolo consentisse agli utenti di familiarizzare con la struttura della scheda di analisi, generando meno confusione.
Francuski | Italian |
---|---|
conserver | mantenere |
utilisateurs | utenti |
réduit | meno |
confusion | confusione |
statistiques | statistiche |
rapport | analisi |
à | a |
le | la |
de | di |
la | della |
des | nelle |
FR C'est en 1969 que David Jones, devenu David Bowie pour éviter la confusion avec le chanteur des Monkees Davy Jones, se révèle au public avec le titre Space Oddity qui fait écho aux émot… en lire plus
IT Dal folk acustico all’elettronica, passando attraverso il glam rock, il soul e il krautrock, ha las… ulteriori informazioni
FR La loi oblige les propriétaires de marques à surveiller leurs marques et à empêcher l'utilisation de noms similaires prêtant à confusion par des tiers
IT La legge obbliga i proprietari di marchi a sorvegliare i loro marchi e impedire l'uso di nomi simili in modo confuso da parte di terzi
Francuski | Italian |
---|---|
loi | legge |
marques | marchi |
empêcher | impedire |
noms | nomi |
similaires | simili |
surveiller | modo |
et | e |
propriétaires | proprietari |
de | di |
à | a |
tiers | terzi |
FR Un libellé trompeur ou des actions inhabituelles peuvent également être utilisés pour semer la confusion
IT Formulazioni fuorvianti o azioni insolite possono anche essere usate per creare confusione
Francuski | Italian |
---|---|
actions | azioni |
confusion | confusione |
utilisés | usate |
ou | o |
peuvent | possono |
également | anche |
être | essere |
pour | per |
FR La situation peut parfois porter à confusion. Dans ce cas, il est toujours recommandé de vérifier. Contactez le titulaire des droits d’auteur tiers ou vérifiez auprès de son équipe juridique.
IT Talvolta le linee di confine sono un po’ sfocate e il nostro consiglio è sempre quello di fare dei controlli. Oppure, cerca di contattare la terza parte proprietaria dei diritti d’autore o fai una verifica con i tuoi legali.
Francuski | Italian |
---|---|
contactez | contattare |
est | è |
droits | diritti |
parfois | talvolta |
toujours | sempre |
ou | o |
juridique | legali |
vérifiez | verifica |
de | di |
porter | con |
ce | quello |
FR Si vous avez chargé plusieurs fois la même image sur votre site, plusieurs versions apparaissent. Pour éviter toute confusion, renommez le fichier image avant de l’ajouter à votre site.
IT Se hai caricato la stessa immagine sul sito più di una volta, ne vengono visualizzate più versioni. Per evitare confusione, rinomina il file immagine prima di caricarlo.
Francuski | Italian |
---|---|
éviter | evitare |
confusion | confusione |
renommez | rinomina |
image | immagine |
apparaissent | visualizzate |
fichier | file |
fois | volta |
versions | versioni |
de | di |
vous avez | hai |
site | sito |
FR Une fois que vous passez au protocole SSL, il est important de ne pas inclure d'URL non HTTPS dans les balises canoniques, car cela peut créer une confusion et entraîner des résultats inattendus.
IT Una volta che si passa a SSL, è importante non includere alcun URL non HTTPS nei tag canonici, in quanto ciò può creare confusione e può portare a risultati inaspettati.
Francuski | Italian |
---|---|
passez | passa |
ssl | ssl |
important | importante |
inclure | includere |
https | https |
balises | tag |
canoniques | canonici |
confusion | confusione |
résultats | risultati |
est | è |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
fois | volta |
des | portare |
une | una |
dans | in |
que | che |
FR Évitez d'énumérer les pages qui renvoient 404 pages introuvables ou Redirige 301 ou 302, car cela risque de semer la confusion dans les moteurs de recherche et, vous savez, personne ne veut le faire.
IT Evita di elencare pagine che restituiscono pagine non trovate 404 o reindirizza 301 o 302, perché questo confonderebbe i motori di ricerca e, sai, nessuno vuole farlo.
Francuski | Italian |
---|---|
moteurs | motori |
veut | vuole |
ou | o |
savez | sai |
et | e |
recherche | ricerca |
le | i |
de | di |
ne | nessuno |
pages | pagine |
la | questo |
FR Oubliez la confusion pour connecter votre ordinateur portable au système de la salle
IT È finito il rischio di avere difficoltà a collegare il laptop al sistema della sala
Francuski | Italian |
---|---|
système | sistema |
salle | sala |
la | il |
au | al |
de | di |
de la | della |
votre | collegare |
ordinateur portable | laptop |
FR Intralinks vous offre la possibilité d'utiliser les couleurs de votre marque pour supprimer tout risque de confusion ou tout problème d'authenticité lorsque vous communiquez avec vos clients et vos prospects
IT Intralinks offre servizi white label che permettono di evitare ogni confusione o problema di autenticità nelle comunicazioni con clienti esistenti o potenziali
Francuski | Italian |
---|---|
marque | label |
confusion | confusione |
problème | problema |
offre | offre |
ou | o |
de | di |
couleurs | che |
FR Il est ainsi possible de réduire le bruit et la confusion, non seulement pour les gestionnaires et les responsables qui remplissent le formulaire, mais également pour l’équipe qui répond à leur envoi
IT Questo aiuta a ridurre il disordine e la confusione non solo per i manager e i direttori che compilano il modulo, ma anche per il team che risponde alle loro richieste
Francuski | Italian |
---|---|
réduire | ridurre |
confusion | confusione |
équipe | team |
formulaire | modulo |
et | e |
mais | ma |
également | anche |
répond | risponde |
à | a |
seulement | per |
qui | che |
FR Ajoutez un texte d’aide à tout champ qui peut prêter à confusion.
IT Aggiungi un testo di aiuto in qualsiasi campo che potrebbe causare confusione.
Francuski | Italian |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
texte | testo |
champ | campo |
peut | potrebbe |
confusion | confusione |
un | un |
à | in |
qui | di |
FR La conversion au format de date universel est une bonne pratique pour faire correspondre les colonnes de Date : elle peut vous aider à éviter la confusion causée par les différents formats d’affichage de date (par exemple, mm/jj/aa ou jj/mm/aa).
IT La conversione a un formato data universale è una buona best practice per le colonne Data corrispondenti: può contribuire a evitare la confusione causata da diversi formati di visualizzazione della data (ad esempio, mm/gg/aa o gg/mm/aa).
Francuski | Italian |
---|---|
conversion | conversione |
universel | universale |
colonnes | colonne |
éviter | evitare |
confusion | confusione |
aa | aa |
pratique | practice |
aider | contribuire |
est | è |
daffichage | visualizzazione |
ou | o |
peut | può |
de | di |
différents | diversi |
formats | formati |
la | le |
à | a |
format | formato |
exemple | esempio |
pour | per |
les | buona |
date | data |
FR Les différents fournisseurs alimentent encore la confusion des utilisateurs en adoptant chacun une approche distincte en matière de prix et de produits inclus dans l'offre
IT Alimentando la confusione per gli utenti finali, i fornitori adottano tutti un approccio leggermente vario quando si tratta di definire prezzi e confezioni
Francuski | Italian |
---|---|
fournisseurs | fornitori |
confusion | confusione |
utilisateurs | utenti |
approche | approccio |
et | e |
prix | prezzi |
de | di |
FR Un mauvais usage de puces peut créer de la confusion. Prenez le temps de bien comprendre ce qu'il faut mettre. En cas de doute, utilisez la sélection par défaut !
IT L'uso improprio dei pallini può creare un'enorme confusione. Spreca un secondo per informarti sul significato di ogni tipo di pallino prima di usarlo. In caso di dubbio, usa quello di base!
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
doute | dubbio |
peut | può |
un | un |
utilisez | usa |
créer | creare |
en | in |
de | di |
cas | caso |
ce | quello |
FR Cependant, vous pouvez aussi vous retrouver avec bien plus de copies que vous n’en avez réellement besoin – ce qui occupe inutilement de l’espace disque ou peut occasionner une certaine confusion.
IT Tuttavia, si corre il rischio di avere più copie dello stesso file che non hanno ragione di esistere, con un conseguente possibile “intasamento”, dello spazio di archiviazione.
FR Vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire les marques ou toute autre marque similaire qui prête à confusion sans notre consentement écrit.
IT Sono vietati l’uso e la riproduzione dei Marchi, o di qualsiasi altro marchio che sia simile in modo da disorientare gli utenti, senza il consenso scritto di Herschel Supply.
Francuski | Italian |
---|---|
similaire | simile |
écrit | scritto |
ou | o |
marques | marchi |
marque | marchio |
consentement | consenso |
à | in |
autre | di |
utiliser | utenti |
notre | e |
FR Vous ne pouvez pas utiliser ou reproduire les marques ou toute autre marque similaire qui prête à confusion sans notre consentement écrit.
IT Sono vietati l’uso e la riproduzione dei Marchi, o di qualsiasi altro marchio che sia simile in modo da disorientare gli utenti, senza il consenso scritto di Herschel Supply.
Francuski | Italian |
---|---|
similaire | simile |
écrit | scritto |
ou | o |
marques | marchi |
marque | marchio |
consentement | consenso |
à | in |
autre | di |
utiliser | utenti |
notre | e |
FR Cela peut prêter à confusion, puisque toutes les autres plateformes utilisent ce dernier terme (ou sa version anglaise, retargeting), mais c?est comme ça.
IT Potrebbe creare confusione, dato che tutte le altre piattaforme usano il primo termine, tuttavia le cose stanno così.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
puisque | dato che |
plateformes | piattaforme |
utilisent | usano |
terme | termine |
les | le |
autres | altre |
peut | potrebbe |
mais | il |
ou | cose |
FR Confusion et déclin de la fonction mentale dus à l’hospitalisation
IT Stato confusionale e declino mentale dovuti al ricovero
Francuski | Italian |
---|---|
mentale | mentale |
et | e |
FR Prévention de la confusion et du déclin de la fonction mentale à l’hôpital
IT Prevenzione dello stato confusionale e del declino mentale in ospedale
Francuski | Italian |
---|---|
prévention | prevenzione |
mentale | mentale |
à | in |
et | e |
FR Les mots «devise», «USP» et «slogan» sont souvent source de confusion. Voyons en quoi ces termes diffèrent.
IT Le parole "motto", "USP" e "slogan" spesso generano confusione. Scopriamo la differenza tra questi termini.
Francuski | Italian |
---|---|
devise | motto |
slogan | slogan |
souvent | spesso |
confusion | confusione |
et | e |
FR L'Eau des Sens est une composition qui sème la confusion
IT Una composizione che stimola i sensi
Francuski | Italian |
---|---|
composition | composizione |
une | sensi |
des | i |
qui | che |
FR Vous ne devez pas utiliser nos noms commerciaux, marques ou logos en rapport avec tout produit ou service qui ne sont pas les nôtres, ou de manière à créer une confusion
IT Non vi è consentito l’utilizzo delle nostre denominazioni commerciali, marchi, marchi di servizio o loghi in relazione a qualsiasi prodotto o servizio diverso dal nostro, o con qualsiasi modalità che possa causare confusione
Francuski | Italian |
---|---|
commerciaux | commerciali |
rapport | relazione |
confusion | confusione |
marques | marchi |
logos | loghi |
ou | o |
service | servizio |
en | in |
produit | prodotto |
vous | nostre |
de | di |
à | a |
FR Renforcez l’efficacité en mettant fin à la confusion causée par les échanges d’appels d’assistance au profit d’une assistance instantanée de co-navigation où les yeux de l’utilisateur deviennent les vôtres
IT Incrementa l?efficienza sostituendo lunghe telefonate di supporto con un supporto istantaneo ed intuitivo
Francuski | Italian |
---|---|
assistance | supporto |
instantané | istantaneo |
de | di |
la | con |
FR Renforcez l’efficacité en mettant fin à la confusion causée par les échanges d’appels d’assistance au profit d’une assistance de co-navigation en temps réel
IT Incrementa l?efficienza e riduci il numero di telefonate di supporto grazie ad un supporto immediato ed in tempo reale
Francuski | Italian |
---|---|
assistance | supporto |
réel | reale |
la | il |
en | in |
de | di |
temps | tempo |
FR In-Sight permet à Shiseido America d'utiliser la même ligne pour trois tubes de conditionnement similaires sans aucune confusion. Automated Design Solutions a créé un système pour utiliser des repères...
IT Grazie a In-Sight, Shiseido America è in grado di gestire tre confezioni di tubetti simili sulla stessa linea senza confusione. Automated Design Solutions ha creato un sistema che utilizza i cosiddett...
Francuski | Italian |
---|---|
america | america |
ligne | linea |
confusion | confusione |
design | design |
solutions | solutions |
créé | creato |
système | sistema |
similaires | simili |
un | un |
à | a |
de | di |
trois | tre |
a | ha |
utiliser | utilizza |
la | stessa |
FR Personne n'aime recevoir des informations non formatées, et lorsqu'il s'agit d'exporter des fichiers Word, les risques de confusion des destinataires sont assez élevés
IT A nessuno piace ricevere informazioni non formattate e quando si tratta di esportare file Word, le possibilità di confondere i destinatari sono piuttosto alte
Francuski | Italian |
---|---|
word | word |
destinataires | destinatari |
informations | informazioni |
et | e |
recevoir | ricevere |
fichiers | file |
de | di |
FR Réalistes, puisque les objectifs inatteignables ne font que générer du stress, de la frustration et de la confusion
IT Realistico, poiché gli obiettivi irraggiungibili generano solo stress, frustrazione e confusione
Francuski | Italian |
---|---|
réalistes | realistico |
objectifs | obiettivi |
stress | stress |
frustration | frustrazione |
confusion | confusione |
et | e |
FR Il arrive parfois qu’il y ait une confusion entre e-commerce et e-business. La différence existe belle et bien.
IT A volte c'è confusione tra il commercio elettronico e l'e-business. La differenza è bella e buona.
Francuski | Italian |
---|---|
confusion | confusione |
commerce | commercio |
e | elettronico |
et | e |
belle | bella |
entre | tra |
la | il |
différence | differenza |
bien | buona |
parfois | a volte |
arrive | a |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda