Prevedi "via wi fi" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "via wi fi" sa Francuski na Engleski

Prijevod Francuski na Engleski od via wi fi

Francuski
Engleski

FR En Grèce, nous commercialisons du polyéthylène via nos filiales française et italienne, du polypropylène via un agent et du polystyrène via notre filiale espagnole

EN In Greece, we market polyethylene through our French and Italian affiliates, polypropylene via an agent and polystyrene through our Spanish affiliate

Francuski Engleski
grèce greece
polyéthylène polyethylene
filiales affiliates
italienne italian
polypropylène polypropylene
agent agent
polystyrène polystyrene
en in
via via
un an
espagnole spanish
nous we

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

Francuski Engleski
connecter connect
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
ou or
je i
serveur server
un a
dédié dedicated
commande command
didacticiel tutorial
comment how
guide guide
votre your
ligne line

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line

Francuski Engleski
connecter connect
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
ou or
je i
serveur server
un a
dédié dedicated
commande command
didacticiel tutorial
comment how
guide guide
votre your
ligne line

FR Connectez votre page privée via l'authentification unique (SSO), automatisez à distance via vos outils de surveillance et ne répondez plus jamais à un e-mail de type « où en est-on ? ».

EN Hook your private page up to SSO, automate away with your monitoring tools, and never reply to a "what's the status" email again.

Francuski Engleski
sso sso
automatisez automate
outils tools
surveillance monitoring
répondez reply
un a
page page
à to
et and
privée the
de away
jamais never
est again
mail email
privé private

FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple

EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device

Francuski Engleski
liphone iphone
lipad ipad
icloud icloud
appareil device
apple apple
fichiers files
données data
ou or
connexion connection
usb usb
à to
un a
et and
de via

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

EN Plan the execution of regular tasks by running the URL from our interface or by the SSH crontab command. For example, you can create an automatic report, send an email, clear a SQL table, etc.

Francuski Engleski
régulières regular
interface interface
ssh ssh
automatique automatic
table table
sql sql
etc etc
ou or
créer create
rapport report
planifiez plan
tâches tasks
commande command
la the
mail email
de of
vous you
un a
notre our
envoyer send
exemple example
depuis from
par by

FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).

EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).

Francuski Engleski
caractéristique feature
microphone microphone
sorties outputs
usb usb
xlr xlr
permet can
brancher plug
ordinateur computer
qualité quality
directement directly
ou or
votre your
vous you
quil it
ce this
une a
meilleure the best
de via
et and

FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel

EN This can happen via the keypad of the token, via a USB cable or by scanning a visual code

Francuski Engleski
clavier keypad
token token
câble cable
ou or
scannant scanning
code code
visuel visual
un a
usb usb
peut can
le the
via via

FR Si vous vous connectez via Facebook, vos amis Facebook qui utilisent également komoot peuvent vous trouver via la fonction de recherche si c'est souhaité et si vous avez, à ce titre, activé les bons paramètres sur Facebook.

EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.

Francuski Engleski
connectez log in
facebook facebook
amis friends
komoot komoot
paramètres settings
bons correct
si if
ce this
la the
recherche search
également also
peuvent can
fonction function
activé enabled
vos your
sur on
utilisent use
et find
titre in
à and
de via

FR HSTS indique à tous les navigateurs récents de se connecter à nos serveurs uniquement via des connexions sécurisées, même si l'on tente d'accéder à une page non sécurisée via un favori, un lien ou une URL.

EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.

Francuski Engleski
hsts hsts
navigateurs browsers
serveurs servers
tente try
si if
lien link
ou or
url url
à to
page page
un a
sécurisé secure
nos our
même even

FR Utilisez les informations combinées à l'aide d'outils de recherche et de filtrage via une carte physique pour les retours et les prêts via le PEB.

EN Interact with the combined information using search and filtering tools via a physical ILL return and lending map

Francuski Engleski
informations information
recherche search
filtrage filtering
carte map
physique physical
retours return
combiné combined
le the
à and
une a
de via

FR La notification de la fin d'une opération asynchrone est gérée via des webhooks, grâce auxquels les événements sont envoyés au serveur d'un client via des requêtes HTTP standard

EN Notification of asynchronous operation completion is handled via webhooks, whereby events are sent to a client's server through standard HTTP requests

Francuski Engleski
notification notification
opération operation
asynchrone asynchronous
webhooks webhooks
événements events
client clients
http http
standard standard
fin completion
serveur server
géré handled
de of
sont are
dun a
envoyé sent
est is
requêtes requests

FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.

EN Generate a live audio stream you send to our streaming server using the encoding and broadcast software of your choice (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) and through your ADSL/fiber/cable line.

Francuski Engleski
générez generate
live live
choix choice
sam sam
etc etc
fibre fiber
un a
serveur server
logiciel software
ligne line
câble cable
audio audio
streaming streaming
flux stream
à to
de of
votre your
notre our
vous you

FR Grâce à DNS Anycast, votre site Web est non seulement accessible via un point d’accès DNS fixe (DNS Unicast), mais il est aussi géré par de nombreux emplacements de serveurs à travers le monde via le serveur DNS le plus proche

EN With DNS Anycast, your website does not have to be accessed via a specific DNS server (DNS Unicast) and can instead select the nearest DNS server from an international network of server locations

Francuski Engleski
dns dns
anycast anycast
unicast unicast
le the
serveur server
un a
à to
votre your
de of
emplacements locations
site website
ce does
plus proche nearest

FR Inscrivez-vous ou connectez-vous via un réseau social. Créez facilement votre compte Jimdo via Facebook, Google ou votre adresse e-mail.

EN Sign up or log in with social media. It’s easy to set up your Jimdo account with Facebook, Google, or your email address.

Francuski Engleski
jimdo jimdo
google google
inscrivez-vous sign up
ou or
facebook facebook
facilement easy
adresse address
créez set
un its
social social
compte account
vous your
via to
e-mail email address
mail email

FR Fournisseur externe via MX-records : si vous souhaitez utiliser une messagerie externe avec votre domaine, vous pouvez la connecter via les MX-records.

EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.

Francuski Engleski
fournisseur provider
externe external
messagerie email
domaine domain
connecter connect
mx mx
records records
si if
votre your
avec with

FR Les jeux de données sont consultables/téléchargeables via des API ou directement via l'interface WEB.

EN (iii) General obligations of THE COMPANY

Francuski Engleski
de of
les the

FR En application de ce statut, les BENEFICIAIRES reconnaissent qu’OPENDATASOFT ne garantit ni la validité, ni la complétude, ni l’actualité des JEUX DE DONNEES ou contenus diffusés via le DOMAINE ou via l’ESPACE PUBLIC.

EN Moreover, THE COMPANY expressly prohibits the following:

Francuski Engleski
de following

FR Une fois les modifications acceptées via le bouton « Enregistrer », l’accès au dossier sélectionné via le protocole FTP sera désactivé.

EN After selecting the button “Save” to accept changes, access to a relevant folder via the FTP protocol will be deactivated.

Francuski Engleski
modifications changes
protocole protocol
ftp ftp
désactivé deactivated
bouton button
dossier folder
au to
le the
une a
enregistrer save
via via

FR À cette fin, il est crucial que l’équipe puisse apporter de l’aide via un canal d’assistance en temps réel et en direct (le téléphone), mais aussi via l’e-mail, les réseaux sociaux et les canaux émergents des SMS et de la messagerie

EN To that end, it’s key that the team provides help through a real-time, live channel of supportthe phone—but also be available via email, social media, and through emerging SMS and messaging channels

FR Accédez à Datastream via des langages de programmation standard via des API utilisant Python ou R. Ou accédez au contenu à partir de Matlab et d'Eviews.

EN Access Datastream through industry standard programming languages via APIs using Python or R. Or access content from Matlab and EViews.

Francuski Engleski
accédez access
standard standard
api apis
python python
r r
contenu content
matlab matlab
programmation programming
ou or
à and
utilisant using
partir from

FR Vous pouvez facturer des frais via PayPal ou accepter les paiements par carte de crédit via Stripe.

EN You can charge fees through PayPal or accept credit card payments via Stripe.

Francuski Engleski
accepter accept
crédit credit
stripe stripe
paypal paypal
ou or
paiements payments
vous you
carte card
frais fees
facturer charge
de via

FR Lecteur de smart card alimenté via Ethernet (PoE), qui permet de communiquer via TCP / IP et programmable en PHP, ASP et HTML. Il peut stocker les données même sur la carte SD.

EN Orbit IP is an Ethernet-based contactless smart card reader for registration, time and attendance monitoring, and access control. It can also save data on SD card and switch a relay,

Francuski Engleski
smart smart
ethernet ethernet
ip ip
stocker save
sd sd
il it
données data
peut can
carte card
lecteur reader
sur on

FR Avec HDMI OUT (ARC), la barre de son Hisense HS214 peut se connecter à votre téléviseur via un seul câble HDMI, et également se connecter sans fil via Bluetooth, de sorte que vous pouvez contrôler les deux avec une seule télécommande

EN With HDMI OUT (ARC), the Hisense HS214 Soundbar can connect to your TV through one single HDMI cable, and also connect wirelessly via Bluetooth, so you can control both with one remote

Francuski Engleski
hdmi hdmi
arc arc
hisense hisense
télécommande remote
barre de son soundbar
téléviseur tv
câble cable
bluetooth bluetooth
sans fil wirelessly
la the
connecter connect
également also
à to
votre your
et and
avec with
de via
vous you
contrôler control
les single

FR Contactez notre équipe Partenariats via le bouton ci-dessous ou via partnerships@spendesk.com et échangeons sur vos besoins.

EN Speak to the Spendesk partnerships team today! Click below or send an email to partnerships@spendesk.com.

Francuski Engleski
équipe team
partenariats partnerships
ou or
spendesk spendesk
bouton click
dessous below
le the
et speak

FR En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory En savoir plus sur la connexion aux sources de données via Task Factory

EN Learn more about connecting to data sources with Task Factory Learn more about connecting to data sources with Task Factory

Francuski Engleski
connexion connecting
factory factory
données data
sources sources
task task
savoir learn
plus more

FR Lorsque vous nous contactez via le formulaire de contact du site Web ou via le formulaire de suggestion d?idée de l?extension, nous collectons votre adresse mail uniquement pour pouvoir vous répondre.

EN When you contact us through our website form, or our plug-in suggestion form, we will collect only your email address, in order that we can respond to you.

Francuski Engleski
suggestion suggestion
extension plug-in
lorsque when
formulaire form
ou or
adresse address
nous we
répondre respond
contact contact
collectons collect
votre your
site website
mail email address
de our
vous you
le only
via to

FR Obtenez une assistance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 via votre Business Partner partenaire commercial ou directement via Alcatel-Lucent Enterprise

EN Get 24/7 support via your Business Partner or directly via Alcatel-Lucent Enterprise

Francuski Engleski
assistance support
directement directly
ou or
obtenez get
partenaire partner
enterprise enterprise
business business
votre your
via via

FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.

EN If you are around other players who are violating these guidelines, please remove yourself from the situation and don’t engage. Report the situation to us through the in-app support options or through our web-based help centers.

Francuski Engleski
joueurs players
engagez engage
lapplication app
centres centers
internet web
si if
situation situation
options options
ou or
nous us
en in
la the
consignes guidelines
à to
nos our
vous you
présence help
de other
pas dont
soutien support

FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.

EN UX design begins the moment a user engages with your business. It might be through a conventional media commercial, a Facebook contact, or a direct interaction via your portal.

Francuski Engleski
utilisateur user
commence begins
traditionnels conventional
facebook facebook
contact contact
médias media
interaction interaction
directe direct
un a
ou or
avec with
entreprise business
la the
votre your
site portal
en it
de via

FR Vous pouvez aussi appeler notre contenu en direct via l'API ou télécharger le contenu disponible via nos compartiments AWS.

EN Our partners experience more online conversions after implementing review data that convince their website visitors.

Francuski Engleski
contenu data
en after

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via le pixel Facebook, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via le pixel de remarketing de Facebook

EN We at Thomann are not able to personally identify you via the Facebook pixel, because we do not save any personal data other than your browser ID using the Facebook remarketing pixel

Francuski Engleski
pixel pixel
id id
donnée data
remarketing remarketing
identifier identify
facebook facebook
navigateur browser
personnellement personally
le the
à to
nous we
votre your
sommes are
de other
vous you

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via les pixels de Adform, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via les pixels de Adform.

EN We at Thomann are not able to personally identify you via the Adform pixel, because we do not save personal data other than your browser ID using the Adform pixel.

Francuski Engleski
pixels pixel
id id
donnée data
identifier identify
navigateur browser
personnellement personally
à to
nous we
votre your
sommes are
de other
vous you

FR Cette opération est effectuée via la console IAM via ces étapes

EN This is done through the IAM console through these steps

Francuski Engleski
console console
étapes steps
la the
effectuée done
via through

FR L'acheteur dépose l'argent via Escrow.com: Domainagents.com facilite le processus de transfert du domaine et de l'argent via Escrow.com. L'argent est déduit des crédits achetés avant le début des négociations.

EN Buyer deposits money via Escrow.com: Domainagents.com facilitates the process of transferring the domain and money via Escrow.com. The money is deducted from the credits purchased before negotiations began.

Francuski Engleski
largent money
escrow escrow
facilite facilitates
crédits credits
négociations negotiations
domaine domain
le the
processus process
acheté purchased
de of
via via
du from
et and

FR Le contact via notre chat en direct se fait via les services d'Intercom

EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom

Francuski Engleski
services services
contact contacting
notre our
via via
direct live
fait is
le the

FR En allant tout droit sur Via del Corso on tourne à droite sur Via delle Muratte et, en quelques minutes, on arrive à la Fontaine de Trévi dessinée par Nicola Salvi au XVIIIème siècle

EN After this break you can take via dei Fori Imperiali again and walk up Capitoline Hill to fully enjoy an unique view of the Roman Forum and the scenographic square designed by Michelangelo.Capitoline Museums as well would deserve a visit

Francuski Engleski
la the
à to
de of
et and
arrive this
quelques a
par by
si would

FR Les personnes concernées peuvent exercer les droits ci-dessus via un e-mail adressé à l'adresse dpo@belnet.be ou via notre formulaire.

EN Data subjects can exercise the above rights via email sent to dpo@belnet.be.

Francuski Engleski
exercer exercise
droits rights
belnet belnet
dpo dpo
à to
be be
ci-dessus the
dessus above
les subjects
mail email

FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Francuski Engleski
train train
le le
minutes minutes
et and
par by
heure hour

FR La via ferrata du Moléson est payante ; adultes 4 francs par personne; l'argent sert à l'entretien de la via ferrata

EN There is a charge for the Moléson via ferrata; 4 Swiss francs per person; the money is used to maintain the via ferrata

Francuski Engleski
largent money
francs francs
la the
à to
par used

FR Ce programme est proposé moyennant des frais via des fournisseurs de services certifiés Moodle ou via votre propre organisation éducative avec un abonnement annuel.

EN This program is offered through Moodle Certified Service Providers for a fee, or via your own educational organisation with an annual subscription.

Francuski Engleski
programme program
frais fee
moodle moodle
annuel annual
ce this
ou or
organisation organisation
abonnement subscription
un a
est is
votre your
avec with
fournisseurs providers
de via
services service

FR Vous pouvez vous inscrire directement sur DINA via notre page d’accueil ou via la page d’accueil spécifique des institutions partenaires (partenaires du portail)

EN Visit our Landingpage or that of a specific partner institution (portal partner) to register on DINA

Francuski Engleski
dina dina
institutions institution
partenaires partner
ou or
portail portal
inscrire register
notre our
spécifique a
sur on

FR Se connecter au cloud via Megaport signifie un déploiement sécurisé et fiable des charges de travail via la connectivité directe qui contourne l’Internet public non fiable et garantit des performances réseau prévisibles

EN Connecting to the cloud via Megaport means secure and reliable deployment of workloads via direct connectivity that negates the unreliable public internet and ensures predictable network performance

Francuski Engleski
déploiement deployment
public public
cloud cloud
sécurisé secure
fiable reliable
directe direct
garantit ensures
performances performance
charges de travail workloads
la the
connectivité connectivity
réseau network
connecter connecting
signifie to
de of
et and

FR . Vous pouvez le faire soit via firewalld, soit via l’extension Plesk Firewall.

EN . You can do it via firewalld or the Plesk Firewall extension.

Francuski Engleski
plesk plesk
firewall firewall
le the
via via
vous you
faire do

FR Envoyez des vidéos via WhatsApp, via vos messageries, ou par e-mail ou bien téléchargez-les sur YouTube et d'autres plates-formes vidéo

EN Send videos via WhatsApp, messengers, or e-mail or upload them to YouTube and other video platforms

Francuski Engleski
whatsapp whatsapp
youtube youtube
dautres other
plates-formes platforms
ou or
téléchargez upload
vidéos videos
et and
mail e-mail
e-mail mail
vidéo video
les them

FR Veuillez noter : Le support pour Ansys SpaceClaim Direct Modeler (dans Ansys Workbench) est accessible via le portail client d’Ansys. Le support pour Ansys Discovery SpaceClaim est accessible via le forum communautaire Discovery.

EN Please note: Support for Ansys SpaceClaim Direct Modeler (in Ansys Workbench) can be obtained through the Ansys Customer Portal. Support for Ansys Discovery SpaceClaim can be reached through the Discovery Community Forum.

Francuski Engleski
noter note
ansys ansys
direct direct
portail portal
client customer
discovery discovery
forum forum
communautaire community
veuillez please
support support
le the
dans in
pour for

FR De plus, les informations les plus récentes sont accessibles sur tous les appareils de votre équipe, via le navigateur et via les applications iOS et Android.

EN Plus, the most up-to-date information can be accessed across all your team devices, via the browser and via iOS and Android apps.

Francuski Engleski
informations information
récentes up-to-date
navigateur browser
ios ios
android android
appareils devices
équipe team
le the
applications apps
votre your
de across
et and

FR L'expérience Lemonade est disponible via nos applications iOS et Android, et vous pouvez également souscrire une police via notre site web

EN You can get the award-winning Lemonade experience through our iOS and Android apps, or you can purchase a policy through our website

Francuski Engleski
lemonade lemonade
applications apps
ios ios
android android
vous you
une a
site website
est the

FR Au Brunei, nous sommes présents via notre filiale Saft (100 %) qui commercialise ses solutions dans le pays via Saft Singapore

EN In Brunei, we are active via our wholly owned affiliate Saft, which markets its solutions in the country via Saft Singapore

Francuski Engleski
brunei brunei
solutions solutions
pays country
singapore singapore
présents are
le the
via via
notre our
dans in
nous we
ses its

FR Nous sommes également actifs via notre filiale Saft (100 %) qui commercialise ses solutions dans le pays via un distributeur

EN We also operate through our wholly owned affiliate Saft, which markets its solutions in the country via a distributor

Francuski Engleski
solutions solutions
pays country
distributeur distributor
un a
également also
le the
via via
notre our
dans in
nous we
ses its

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda