FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
"code généré" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Francuski | Engleski |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Francuski | Engleski |
---|---|
choisissez | choose |
code-barres | barcode |
souhaité | desired |
génère | generate |
qr | qr |
code | code |
copiez | copy |
ou | or |
url | url |
image | image |
format | format |
enregistrez | save |
fichier | file |
texte | text |
le | the |
un | a |
et | and |
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
ajoutez | add |
affichez | display |
extraits | snippets |
javascript | javascript |
blocs | blocks |
fonctionnalité | feature |
premium | premium |
iframe | iframe |
ou | or |
un | a |
est | is |
personnalisé | custom |
dans | in |
et | and |
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
Francuski | Engleski |
---|---|
console | console |
défaut | default |
généré | generated |
méthode | method |
run | run |
mappage | mapping |
code | code |
préférez | prefer |
utiliser | use |
de | of |
si | if |
intégrer | integrate |
propre | own |
suffit | to |
votre | your |
ne | not |
il | you |
mais | but |
depuis | from |
FR Si vous n'avez pas de gestionnaire de compte ACCOR et que vous n'avez pas de code SC, ni de code IATA/TIDS/CLIA/TRUE, vous pouvez utiliser le code RT, généré spécialement pour votre agence pour pouvoir accéder à la réservation en ligne des groupes
EN If you do not have an ACCOR account manager and you do not have a SC code, or IATA / TIDS / CLIA / TRUE, you can use the RT code generated specifically for your agency to access online booking for Groups
Francuski | Engleski |
---|---|
gestionnaire | manager |
sc | sc |
généré | generated |
spécialement | specifically |
agence | agency |
réservation | booking |
groupes | groups |
rt | rt |
en ligne | online |
si | if |
code | code |
utiliser | use |
accéder | access |
compte | account |
votre | your |
à | to |
et | and |
pas | not |
vous | you |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
Francuski | Engleski |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Francuski | Engleski |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
le | the |
premium | premium |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
avec | to |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:
EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:
Francuski | Engleski |
---|---|
souvent | usually |
modifié | changed |
sunrise | sunrise |
oublié | forgotten |
nouveau | new |
si | if |
le | the |
un | a |
code | code |
pin | pin |
veuillez | please |
suit | do |
étant | be |
comme | as |
votre | your |
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
Francuski | Engleski |
---|---|
machine | machine |
contrôler | control |
paramètres | settings |
spécifier | specify |
automatiquement | automatically |
générer | generate |
code | code |
génération | generation |
projet | project |
avec | with |
état | state |
vous | you |
et | and |
si | whether |
être | is |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Francuski | Engleski |
---|---|
personnalisations | customizations |
basées | based |
code | code |
impliquent | involve |
généralement | usually |
avancé | advanced |
bloc | block |
fonctionnalités | features |
forfaits | plans |
commerce | commerce |
business | business |
premium | premium |
le | the |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
css | css |
injection | injection |
tags | tags |
lt | lt |
style | style |
gt | gt |
si | if |
à | to |
le | the |
nous | we |
recommandons | we recommend |
de | of |
personnalisé | custom |
nous vous recommandons | recommend |
avec | with |
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
Francuski | Engleski |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capturer | capture |
couverture | coverage |
métriques | metrics |
code | code |
test | test |
suivre | track |
de | end |
et | and |
pour | to |
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
Francuski | Engleski |
---|---|
généré | generated |
umodel | umodel |
éliminer | eliminate |
pouvant | can |
débogage | debug |
utilisez | advantage |
source | source |
phase | phase |
projet | project |
code | code |
erreurs | errors |
de | of |
votre | your |
à | to |
accélérer | accelerate |
écrit | written |
par | by |
FR Un code WSDL complet est généré derrière les scènes sur la base de votre design graphique et vous pouvez consulter et éditer le code dans le mode Texte à tout moment.
EN Complete WSDL code is generated behind the scenes based on your graphical design, and you can view and edit the code in Text View at any time.
Francuski | Engleski |
---|---|
wsdl | wsdl |
généré | generated |
scènes | scenes |
graphique | graphical |
moment | time |
code | code |
design | design |
éditer | edit |
complet | complete |
consulter | view |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
derrière | behind |
sur | on |
à | and |
FR Pour compléter ses outils de développement XML et de schéma XML, XMLSpy génère automatiquement du code depuis des XSD en Java. La génération de code est également possible pour C# et C++.
EN To complement to its rich XML and XML Schema development tools, XMLSpy auto-generates program code from XSDs in Java. Code generation is also provided for C# and C++.
Francuski | Engleski |
---|---|
compléter | complement |
développement | development |
xml | xml |
schéma | schema |
xmlspy | xmlspy |
génère | generates |
java | java |
génération | generation |
outils | tools |
code | code |
c | c |
en | in |
également | also |
est | is |
et | and |
FR Il peut s'agir d'un code PIN à usage unique ou de votre smartphone avec une application d'authentification qui génère un code d'accès à usage unique en coulisse.
EN This can be as a one-time PIN, or your smartphone with an authenticator app as the device that generates a one-time passcode behind the scenes.
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
ou | or |
smartphone | smartphone |
application | app |
pin | pin |
votre | your |
un | a |
qui | that |
peut | can |
code | passcode |
avec | with |
FR Lorsqu'UModel génère du code, les diagrammes de composant représentent l'emplacement des fichiers de code source Java, C++, C#, ou Visual Basic pour vos classes
EN When UModel generates code, the component diagrams represent the location of the Java, C++, C#, or Visual Basic source code files for your classes
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
diagrammes | diagrams |
composant | component |
représentent | represent |
java | java |
ou | or |
visual | visual |
basic | basic |
classes | classes |
c | c |
source | source |
code | code |
de | of |
fichiers | files |
vos | your |
pour | for |
les | the |
FR Lorsqu'UModel génère du code, les diagrammes de composant représentent l'emplacement des fichiers de code source Java ou C#
EN When UModel generates code, the component diagrams represent the location of the Java or C# source code files for your classes
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
diagrammes | diagrams |
composant | component |
représentent | represent |
java | java |
ou | or |
c | c |
source | source |
code | code |
de | of |
fichiers | files |
les | the |
FR Il s'agit de l'endroit où vous pouvez "dire" à UModel de stocker du code généré et où vous trouverez le code à utiliser pour l'ingénierie inversée.
EN This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.
Francuski | Engleski |
---|---|
umodel | umodel |
généré | generated |
il | it |
code | code |
stocker | to store |
sagit | is |
à | to |
et | find |
vous | you |
n | tell |
FR Il est important de prendre en compte la génération du code côté serveur (le code qui génère des données dynamiquement)
EN It?s important to take into account the code generation on the server side (the code that dynamically generates data)
Francuski | Engleski |
---|---|
important | important |
génération | generation |
code | code |
côté | side |
génère | generates |
dynamiquement | dynamically |
il | it |
serveur | server |
données | data |
compte | account |
FR La caméra s'ouvre alors, attendant que vous balayiez un Code QR 6) Aller à FeelMe.com et enregistrer un compte gratuit 7) Allez à "Mes appareils? 8 ) Un code QR sera généré
EN This opens the camera, waiting for you to scan a QR Code 6) Go to FeelMe.com and register a free account 7) Go to ?My devices? 8 ) A QR code will be generated
Francuski | Engleski |
---|---|
attendant | waiting |
code | code |
qr | qr |
gratuit | free |
appareils | devices |
généré | generated |
caméra | camera |
un | a |
mes | my |
la | the |
à | to |
compte | account |
et | and |
vous | you |
FR Xdebug, un plugin de serveur web Apache, génère des fichiers avec l'extension XT. Le plugin trace l'exécution du code PHP. Le fichier XT enregistre toutes les données de sortie du code PHP en question, ligne par ligne.
EN Xdebug, which is an Apache Web server plugin, generates output files with the extension XT. The plugin traces the execution of PHP code. The XT file saves all output of the PHP code in question in a line-by-line manner.
Francuski | Engleski |
---|---|
apache | apache |
génère | generates |
code | code |
sortie | output |
trace | traces |
plugin | plugin |
serveur | server |
web | web |
php | php |
un | a |
le | the |
enregistre | saves |
de | of |
en | in |
ligne | line |
question | question |
fichiers | files |
avec | with |
fichier | file |
par | by |
FR Ainsi, le client ne voit jamais le code réel du fichier ASP, mais uniquement le code HTML généré.
EN Thus, the client never gets to see the actual code of the ASP file, but the generated HTML code only.
Francuski | Engleski |
---|---|
client | client |
code | code |
réel | actual |
fichier | file |
asp | asp |
généré | generated |
html | html |
le | the |
voit | to |
jamais | never |
mais | but |
FR Le moteur PHP sur le serveur web analyse le code PHP contenu dans le fichier et génère dynamiquement le code HTML
EN The PHP engine on a web server parses the PHP code contained in the file and dynamically generates HTML code from it
Francuski | Engleski |
---|---|
moteur | engine |
code | code |
génère | generates |
dynamiquement | dynamically |
php | php |
serveur | server |
web | web |
html | html |
le | the |
et | and |
sur | on |
dans | in |
fichier | file |
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
Francuski | Engleski |
---|---|
généré | generated |
umodel | umodel |
éliminer | eliminate |
pouvant | can |
débogage | debug |
utilisez | advantage |
source | source |
phase | phase |
projet | project |
code | code |
erreurs | errors |
de | of |
votre | your |
à | to |
accélérer | accelerate |
écrit | written |
par | by |
FR Un code WSDL complet est généré derrière les scènes sur la base de votre design graphique et vous pouvez consulter et éditer le code dans le mode Texte à tout moment.
EN Complete WSDL code is generated behind the scenes based on your graphical design, and you can view and edit the code in Text View at any time.
Francuski | Engleski |
---|---|
wsdl | wsdl |
généré | generated |
scènes | scenes |
graphique | graphical |
moment | time |
code | code |
design | design |
éditer | edit |
complet | complete |
consulter | view |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
derrière | behind |
sur | on |
à | and |
FR Pour compléter ses outils de développement XML et de schéma XML, XMLSpy génère automatiquement du code depuis des XSD en Java. La génération de code est également possible pour C# et C++.
EN To complement to its rich XML and XML Schema development tools, XMLSpy auto-generates program code from XSDs in Java. Code generation is also provided for C# and C++.
Francuski | Engleski |
---|---|
compléter | complement |
développement | development |
xml | xml |
schéma | schema |
xmlspy | xmlspy |
génère | generates |
java | java |
génération | generation |
outils | tools |
code | code |
c | c |
en | in |
également | also |
est | is |
et | and |
FR Il est important de prendre en compte la génération du code côté serveur (le code qui génère des données dynamiquement)
EN It?s important to take into account the code generation on the server side (the code that dynamically generates data)
Francuski | Engleski |
---|---|
important | important |
génération | generation |
code | code |
côté | side |
génère | generates |
dynamiquement | dynamically |
il | it |
serveur | server |
données | data |
compte | account |
FR Adaptez la couleur et le texte du widget à vos besoins. Ensuite, copiez simplement le code du widget généré par Survion dans le code de votre site Web et commencez à collecter des réponses.
EN Adjust colors and text of the widget. After then, you only paste a HTML code that Survio generates in the code of your page. It is as simple as that.
Francuski | Engleski |
---|---|
widget | widget |
code | code |
texte | text |
simplement | a |
de | of |
à | and |
dans | in |
FR Lorsqu'UModel génère du code, les diagrammes de composant représentent l'emplacement des fichiers de code source Java, C++, C#, ou Visual Basic pour vos classes
EN When UModel generates code, the component diagrams represent the location of the Java, C++, C#, or Visual Basic source code files for your classes
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
diagrammes | diagrams |
composant | component |
représentent | represent |
java | java |
ou | or |
visual | visual |
basic | basic |
classes | classes |
c | c |
source | source |
code | code |
de | of |
fichiers | files |
vos | your |
pour | for |
les | the |
FR Lorsqu'UModel génère du code, les diagrammes de composant représentent l'emplacement des fichiers de code source Java ou C#
EN When UModel generates code, the component diagrams represent the location of the Java or C# source code files for your classes
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
diagrammes | diagrams |
composant | component |
représentent | represent |
java | java |
ou | or |
c | c |
source | source |
code | code |
de | of |
fichiers | files |
les | the |
FR Il s'agit de l'endroit où vous pouvez "dire" à UModel de stocker du code généré et où vous trouverez le code à utiliser pour l'ingénierie inversée.
EN This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.
Francuski | Engleski |
---|---|
umodel | umodel |
généré | generated |
il | it |
code | code |
stocker | to store |
sagit | is |
à | to |
et | find |
vous | you |
n | tell |
FR La couverture structurelle est rapportée avec un aperçu facilement révisable du code généré par le compilateur qui n'est pas directement traçable aux instructions de code source
EN Structural Coverage is reported with easily reviewable insight into compiler generated code that is not directly traceable to Source Code statements
Francuski | Engleski |
---|---|
structurelle | structural |
aperçu | insight |
généré | generated |
compilateur | compiler |
traçable | traceable |
rapporté | reported |
couverture | coverage |
facilement | easily |
source | source |
code | code |
est | is |
directement | directly |
de | into |
pas | not |
FR À ce poste, il a contribué à augmenter de plus de 300 % le chiffre d'affaires généré par Microsoft Dynamics 365 et a également multiplié par 10 le chiffre d'affaires généré par les produits Microsoft Dynamics 365 version cloud.
EN In this role, he drove over 300% revenue growth for Microsoft Dynamics 365 and grew Microsoft Dynamics 365 cloud product revenue over 10x.
Francuski | Engleski |
---|---|
poste | role |
augmenter | growth |
microsoft | microsoft |
cloud | cloud |
il | he |
par | in |
produits | product |
et | and |
FR Arriver en première page de Google pour un mot-clé qui génère moins de recherches est beaucoup plus intéressant qu’arriver en cinquième page pour un mot-clé qui génère un volume de recherche cinq fois supérieur
EN In terms of competition: A front-page ranking with fewer searches is worth much more than a page 5 ranking for a search time with five times the volume
Francuski | Engleski |
---|---|
moins | fewer |
en | in |
volume | volume |
recherche | search |
cinq | five |
page | page |
un | a |
plus | more |
de | of |
recherches | searches |
FR La chaleur produite par la combustion de la biomasse génère de la vapeur d'eau chaude qui, en passant par une turbine vapeur, génère à son tour de l'électricité
EN Hot steam is produced from the warmth generated from biomass incineration which is then used to generate electricity via a steam turbine
Francuski | Engleski |
---|---|
produite | produced |
biomasse | biomass |
génère | generate |
vapeur | steam |
turbine | turbine |
chaude | hot |
à | to |
la | the |
chaleur | warmth |
par | used |
une | a |
FR Le requin-baleine, plus gros poisson existant, est inoffensif pour l'homme, et le tourisme qu'il génère aux Maldives et dans d'autres pays génère des bénéfices économiques substantiels pour les communautés locales
EN The largest living fish, whale sharks are harmless to humans, and the tourism they bring to the Maldives and elsewhere provides substantial economic benefits to local communities
Francuski | Engleski |
---|---|
poisson | fish |
tourisme | tourism |
maldives | maldives |
bénéfices | benefits |
économiques | economic |
substantiels | substantial |
baleine | whale |
le | the |
communautés | communities |
locales | local |
et | and |
existant | are |
FR Si l’OTP généré par votre token correspond à celui généré par le serveur d’authentification, l’authentification est réussie et l’accès est autorisé.
EN If the OTP generated by your token matches the OTP generated by the authentication server, then authentication is successful and you’re granted access.
Francuski | Engleski |
---|---|
généré | generated |
token | token |
correspond | matches |
serveur | server |
réussie | successful |
si | if |
le | the |
par | by |
votre | your |
à | and |
FR Arriver en première page de Google pour un mot-clé qui génère moins de recherches est beaucoup plus intéressant qu’arriver en cinquième page pour un mot-clé qui génère un volume de recherche cinq fois supérieur
EN In terms of competition: A front-page ranking with fewer searches is worth much more than a page 5 ranking for a search time with five times the volume
Francuski | Engleski |
---|---|
moins | fewer |
en | in |
volume | volume |
recherche | search |
cinq | five |
page | page |
un | a |
plus | more |
de | of |
recherches | searches |
FR Il génère un impact économique annuel d’environ $7 un milliard dans l’économie locale, génère $42 des millions de recettes fiscales et de ventes d’hébergement d’environ $623 un million, et soutient plus que 66,000 des emplois
EN It generates an annual economic impact of approximately $7 billion in the local economy, produces $42 million in bed-tax revenue and lodging sales of approximately $623 million, and supports more than 66,000 jobs
Francuski | Engleski |
---|---|
génère | generates |
impact | impact |
annuel | annual |
soutient | supports |
emplois | jobs |
il | it |
fiscales | tax |
ventes | sales |
économie | economy |
économique | economic |
un | an |
milliard | billion |
recettes | revenue |
de | of |
et | and |
dans | in |
plus | more |
millions | million |
que | the |
FR La visibilité génère davantage d'opportunités pour engagement, qui génère davantage de visibilité et le cycle continue.
EN Visibility leads to more opportunities for engagement, which fuels more visibility and the cycle continues.
Francuski | Engleski |
---|---|
engagement | engagement |
cycle | cycle |
continue | continues |
visibilité | visibility |
et | and |
FR Le contenu généré automatiquement est généré automatiquement, sans aucune intervention de votre part
EN Auto-generated content is generated automatically, without any input from you
Francuski | Engleski |
---|---|
contenu | content |
généré | generated |
automatiquement | automatically |
le | input |
est | is |
sans | without |
votre | you |
de | from |
FR Pour Mailchimp, vous pouvez comparer le trafic généré par les formulaires avec celui généré par les campagnes
EN For Mailchimp, you can compare traffic from forms and campaigns
Francuski | Engleski |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
comparer | compare |
formulaires | forms |
campagnes | campaigns |
vous | you |
pour | for |
trafic | traffic |
FR Cependant, ce modèle génère également un problème, à savoir qu'il génère une énorme quantité d'informations qui, au final, entraîne une croissance disproportionnée de la taille de la blockchain
EN However, this model also generates a problem, and that is that it generates a huge amount of information that in the end causes the size of the blockchain to grow disproportionately
Francuski | Engleski |
---|---|
modèle | model |
génère | generates |
problème | problem |
croissance | grow |
blockchain | blockchain |
énorme | huge |
final | the end |
également | also |
de | of |
la | the |
taille | size |
un | a |
à | to |
quantité | amount |
de la | end |
ce | this |
quil | it |
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
Francuski | Engleski |
---|---|
transfert | transfer |
code | code |
registraire | registrar |
infomaniak | infomaniak |
appel | called |
un | a |
actuel | current |
contacter | contact |
veuillez | please |
moment | moment |
pouvez | can |
démarrer | start |
pour | to |
aussi | also |
FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.
EN Code signing verifies who the publisher of a specific set of code is and attests to the fact that it has not been modified since it was signed.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
vérifie | verifies |
modifié | modified |
éditeur | publisher |
signature | signing |
de | of |
pas | not |
et | and |
spécifique | a |
fait | that |
été | was |
après | to |
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
Francuski | Engleski |
---|---|
généralement | usually |
coller | pasting |
code | code |
bloc | block |
injection | injection |
varier | vary |
service | service |
ou | or |
étapes | steps |
un | a |
tiers | third |
par | by |
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda