FR Comptage des personnes en temps réel en entrée et sortie centrale (par exemple aux portes, aux tourniquets)
FR Comptage des personnes en temps réel en entrée et sortie centrale (par exemple aux portes, aux tourniquets)
DE Zählen von Personen an einem zentralen Ein- und Ausgang (z.B. an Türen, Drehkreuzen)
Francuski | njemački |
---|---|
comptage | zählen |
sortie | ausgang |
centrale | zentralen |
portes | türen |
et | und |
personnes | personen |
FR Les lecteurs d'accès et tourniquets SKIDATA sont source de confort pour vos clients en hiver et en été en assurant un passage individualisé des clients et en interdisant la fraude de manière ciblée
DE Die SKIDATA-Zutrittsleser und Drehsperren bieten Komfort für Gäste im Winter und Sommer bei perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch
Francuski | njemački |
---|---|
confort | komfort |
clients | gäste |
ciblée | gezielter |
et | und |
hiver | winter |
été | sommer |
de | von |
pour | für |
FR En savoir plus sur les lecteurs d'accès et les tourniquets.
DE Mehr zu den Zugangslesern & Drehsperren.
Francuski | njemački |
---|---|
plus | mehr |
et | den |
FR Une seule personne passe à la fois aux tourniquets, la validité et l'exactitude des tickets se trouvant en même temps contrôlées - si rapidement que le visiteur ne le remarque pas
DE Durch die Drehkreuze erhält immer nur eine Person Zutritt, wobei das Ticket auf Gültigkeit und Korrektheit überprüft wird – so schnell, dass es der Besucher nicht merkt
Francuski | njemački |
---|---|
validité | gültigkeit |
tickets | ticket |
rapidement | schnell |
visiteur | besucher |
ne | nicht |
et | und |
personne | person |
la | die |
une | eine |
FR Chaque Vienna PASS a son propre numéro et un code-barres qui est votre billet d'entrée dans les sites touristiques et est scanné aux caisses et aux tourniquets.
DE Jeder Pass ist mit einer eindeutigen Nummer und Strichcode versehen, der als Eintrittskarte in die Sehenswürdigkeiten fungiert und an den Kassen oder Drehkreuzen eingelesen wird.Mehr Infos zum mobilen Vienna PASS gibt es hier.
Francuski | njemački |
---|---|
vienna | vienna |
billet | eintrittskarte |
et | und |
dans | in |
a | gibt |
est | ist |
chaque | jeder |
FR Sur les tourniquets, le smartphone doit être transmis à l'autre utilisateur pour le scanner.
DE Bei Drehkreuzen muss das Smartphone dem weiteren Nutzer zum Scannen weitergegeben werden.
Francuski | njemački |
---|---|
smartphone | smartphone |
utilisateur | nutzer |
scanner | scannen |
doit | muss |
être | werden |
le | dem |
à | bei |
FR Comptage des personnes en temps réel en entrée et sortie centrale (par exemple aux portes, aux tourniquets)
DE Zählen von Personen an einem zentralen Ein- und Ausgang (z.B. an Türen, Drehkreuzen)
Francuski | njemački |
---|---|
comptage | zählen |
sortie | ausgang |
centrale | zentralen |
portes | türen |
et | und |
personnes | personen |
FR Les lecteurs d'accès et tourniquets SKIDATA sont source de confort pour vos clients en hiver et en été en assurant un passage individualisé des clients et en interdisant la fraude de manière ciblée
DE Die SKIDATA-Zutrittsleser und Drehsperren bieten Komfort für Gäste im Winter und Sommer bei perfekter Vereinzelung und gezielter Verhinderung von Missbrauch
Francuski | njemački |
---|---|
confort | komfort |
clients | gäste |
ciblée | gezielter |
et | und |
hiver | winter |
été | sommer |
de | von |
pour | für |
FR En savoir plus sur les lecteurs d'accès et les tourniquets.
DE Mehr zu den Zugangslesern & Drehsperren.
Francuski | njemački |
---|---|
plus | mehr |
et | den |
FR Une seule personne passe à la fois aux tourniquets, la validité et l'exactitude des tickets se trouvant en même temps contrôlées - si rapidement que le visiteur ne le remarque pas
DE Durch die Drehkreuze erhält immer nur eine Person Zutritt, wobei das Ticket auf Gültigkeit und Korrektheit überprüft wird – so schnell, dass es der Besucher nicht merkt
Francuski | njemački |
---|---|
validité | gültigkeit |
tickets | ticket |
rapidement | schnell |
visiteur | besucher |
ne | nicht |
et | und |
personne | person |
la | die |
une | eine |
FR Accès sûr et rapide aux tourniquets pour passage individualisé de personnes
DE Reibungsloser Zutritt mit Personen-Vereinzelungsanlagen von SKIDATA
Francuski | njemački |
---|---|
personnes | personen |
accès | zutritt |
FR Nos tourniquets et lecteurs d'accès permettent à des dizaines de milliers de visiteurs d'entrer sans problème en très peu de temps.
DE Unsere Drehkreuze und Zutrittsleser garantieren, dass zehntausende Besucher in kürzester Zeit reibungslos den Eingangsbereich passieren.
Francuski | njemački |
---|---|
visiteurs | besucher |
sans problème | reibungslos |
et | und |
en | in |
nos | unsere |
FR Les systèmes de contrôle d'accès globaux de SKIDATA avec tourniquets, lecteurs d'accès et solutions de billetterie garantissent un succès mesurable!
DE Ganzheitliche SKIDATA Zugangskontrollsysteme mit Drehkreuze, Zutrittsleser und Ticketing-Lösungen garantieren messbaren Erfolg!
Francuski | njemački |
---|---|
solutions | lösungen |
garantissent | garantieren |
succès | erfolg |
mesurable | messbaren |
et | und |
Prikazuje se 13 od 13 prijevoda