FR Salaire complet pendant 6 mois pendant le congé maternité et 2 semaines de salaire payées pour le congé paternité.
FR Salaire complet pendant 6 mois pendant le congé maternité et 2 semaines de salaire payées pour le congé paternité.
DE Volles Gehalt für 6 Monate während des Mutterschaftsurlaubs und 2 Wochen bezahlten Vaterschaftsurlaub.
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
mois | monate |
semaines | wochen |
payé | bezahlten |
et | und |
FR Le salaire du développeur Android dépend fortement du niveau d'expérience. Comme illustré ci-dessous - plus le développeur est expérimenté, plus le salaire est élevé, ce qui n'est guère surprenant.
DE Das Android-Entwickler-Gehalt hängt stark vom Grad der Erfahrung ab. Wie unten dargestellt - je erfahrener der Entwickler, desto höher das Gehalt, was kaum überraschend ist.
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
développeur | entwickler |
android | android |
dépend | hängt |
fortement | stark |
niveau | grad |
surprenant | überraschend |
expérimenté | erfahrener |
est | ist |
le | desto |
du | der |
comme | wie |
FR Hormis le salaire de base, font notamment partie intégrante du salaire mensuel brut des majorations pour le travail du soir, de nuit, le dimanche et en équipe, ainsi que pour le service de piquet et de garde
DE Zu den Bestandteilen des Bruttomonatslohns gehören neben dem Grundlohn auch Zuschläge für Abend-, Nacht-, Sonntags- und Schichtarbeit sowie für Pikett- und Bereitschaftsdienste
Francuski | njemački |
---|---|
dimanche | sonntags |
nuit | nacht |
et | und |
soir | abend |
de | neben |
du | des |
pour | für |
FR Getronics garantissant que les travailleurs de la chaîne d'approvisionnement de Getronics sont payés au moins le salaire minimum ou le salaire vital requis par la législation locale
DE Getronics stellt sicher, dass die Arbeiter in der Getronics-Lieferkette mindestens den gesetzlich vorgeschriebenen Mindestlohn bzw. den existenzsichernden Lohn erhalten
Francuski | njemački |
---|---|
travailleurs | arbeiter |
salaire | lohn |
au moins | mindestens |
ou | bzw |
FR Les principaux pays offrant le salaire des ingénieurs logiciels moyens les plus attrayants ont tendance à rester identique au fil des ans. Le salaire annuel moyen d'un développeur SQL est de 79 000 USD aux États-Unis.
DE Die führenden Länder, die den ansprechendsten durchschnittlichsten Software-Ingenieurgehalt anbieten, neigen dazu, im Laufe der Jahre gleich zu bleiben. Das durchschnittliche jährliche Gehalt eines SQL-Entwicklers beträgt 79.000 US-Dollar in den USA.
Francuski | njemački |
---|---|
offrant | anbieten |
salaire | gehalt |
identique | gleich |
ans | jahre |
annuel | jährliche |
sql | sql |
logiciels | software |
principaux | führenden |
pays | länder |
à | zu |
usd | us-dollar |
de | der |
le | den |
FR ont obtenu une augmentation de salaire ou une promotion.
DE Ich erhielt eine Gehaltserhöhung oder Beförderung.
Francuski | njemački |
---|---|
promotion | beförderung |
ou | oder |
FR Altova propose des avantages et un salaire compétitifs.
DE Altova bietet viele Vorteile und marktkonforme Überzahlung.
Francuski | njemački |
---|---|
altova | altova |
avantages | vorteile |
et | und |
FR Ce poste est doté d’un salaire brut minimum de € 3572 par mois (€ 50 000 par an). Nous proposons un supplément conforme au marché, sur la base de vos qualifications et de votre expérience.
DE Für diese Position bieten wir ein Mindestgehalt von € 3.572 brutto/Monat (€ 50.000 pro Jahr). Wir bieten eine marktkonforme Überzahlung auf Basis von Qualifikationen und Erfahrung.
FR Salaire minimum de € 2900 brut par mois. Supplément éventuel sur la base de vos qualifications et de votre expérience.
DE Mindestgehalt von € 2.900 brutto/Monat. Wir bieten eine marktkonforme Überzahlung auf Basis von Qualifikationen und Erfahrung.
FR 87 % des personnes qui apprennent à des fins de développement professionnel déclarent que cela présente des avantages en termes de carrière , tels que l'obtention d'une promotion, une augmentation de salaire ou le début d'une nouvelle carrière
DE 87 % der Personen, die zu beruflichen Weiterbildungszwecken lernen, berichten von daraus resultierenden Vorteilen für ihre Karriere , z. B. in Form von Beförderungen, Gehaltserhöhungen oder neuen Jobs.
Francuski | njemački |
---|---|
apprennent | lernen |
avantages | vorteilen |
nouvelle | neuen |
carrière | karriere |
personnes | personen |
ou | oder |
en | in |
à | zu |
FR Le Ringer a eu environ 420 millions de téléchargements en 2018, générant 15 millions de dollars de recettes publicitaires (paywall). Amy Schumer a reçu un million de dollars de salaire juste pour créer un spectacle pour Spotify.
DE Der Ringer hatte 2018 etwa 420 Millionen Downloads und erzielte damit 15 Millionen Dollar an Werbeeinnahmen (Paywall). Amy Schumer erhielt einen Zahltag von 1 Million Dollar, nur um eine Show für Spotify zu schaffen.
Francuski | njemački |
---|---|
téléchargements | downloads |
dollars | dollar |
amy | amy |
spectacle | show |
spotify | spotify |
millions | millionen |
million | million |
environ | etwa |
a | an |
de | damit |
un | einen |
créer | zu |
pour | für |
FR Aucun prêt sur salaire ou avance de fonds
DE Kein Zahltagdarlehen oder Vorschusskredite
Francuski | njemački |
---|---|
ou | oder |
FR Qu’est-ce qu’un bon salaire ? Faites le calcul !
DE Deutschlands Top 10 Arbeitgeber mit der besten Work-Life-Balance
Francuski | njemački |
---|---|
le | der |
FR Faites le point sur les facteurs à prendre en compte lors de l’évaluation du salaire d’une offre d’emploi.
DE Welche Unternehmen in Deutschland bieten eine ausgewogene Work-Life-Balance?
Francuski | njemački |
---|---|
offre | bieten |
en | in |
de | eine |
FR Publier une information (telle que votre salaire en tout anonymat, un avis sur une entreprise ou un compte-rendu d'entretien) ne prend que deux minutes et vous permettra d'accéder aux millions de salaires et d'avis publiés par notre communauté
DE Falls Sie noch nicht selbst posten möchten, erstellen Sie doch erst einmal ein Basiskonto
Francuski | njemački |
---|---|
publier | posten |
et | erstellen |
ne | nicht |
FR Aussi bien aux Pays-Bas que sur nos sites de production en Ouganda et en Éthiopie, nous veillons à ce que chacun reçoive un salaire honnête et travaille dans un environnement sûr
DE Sowohl in den Niederlanden, Frankreich als auch an unseren Produktionsstandorten in Uganda und Äthiopien sorgen wir dafür, dass jeder eine ehrliche Entlohnung erhält und in einer sicheren Arbeitsumgebung tätig ist
Francuski | njemački |
---|---|
ouganda | uganda |
travaille | tätig |
et | und |
pays-bas | niederlanden |
sûr | sicheren |
en | in |
de | unseren |
nous | wir |
un | eine |
que | sowohl |
FR Garantir mon salaire en cas d’absence au travail
DE Meinen Lohn bei Arbeitsabwesenheit sicherstellen
Francuski | njemački |
---|---|
garantir | sicherstellen |
salaire | lohn |
mon | meinen |
en | bei |
FR Une application permettant à vos employés de suivre les salaires, d’accéder aux salaires gagnés, d’économiser des salaires directement à partir du salaire et d’avoir accès à des outils d’éducation financière.
DE Eine App, die es ihnen ermöglicht, ihre Einnahmen zu verfolgen, auf ihre verdienten Löhne zuzugreifen, direkt vom Gehalt zu sparen und Zugang zu Finanzerziehungsinstrumenten zu erhalten.
Francuski | njemački |
---|---|
application | app |
permettant | ermöglicht |
suivre | verfolgen |
directement | direkt |
salaire | gehalt |
salaires | löhne |
économiser | sparen |
et | und |
accès | zugang |
à | zu |
de | vom |
une | eine |
FR EWA, également connu sous le nom de streaming de revenus, est le service fintech qui permet aux utilisateurs de recevoir une partie de leur salaire pour les heures qu’ils ont déjà travaillé, mais pas encore été payé par leur employeur
DE EWA, auch bekannt als Einkünfte streamen, ist der Fintech-Dienst, der es Nutzern ermöglicht, einen Teil ihres Lohns für Stunden zu erhalten, die sie bereits gearbeitet haben, aber noch nicht von ihrem Arbeitgeber bezahlt wurden
Francuski | njemački |
---|---|
connu | bekannt |
streaming | streamen |
service | dienst |
fintech | fintech |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | nutzern |
travaillé | gearbeitet |
employeur | arbeitgeber |
déjà | bereits |
payé | bezahlt |
également | auch |
partie | teil |
pas | nicht |
été | wurden |
est | ist |
mais | aber |
encore | noch |
FR "Wagestream m'a permis de me mettre au travail quand j'étais en difficulté, au lieu de prendre un prêt sur salaire, ce que j'aurais fait."
DE „Dank Wagestream konnte ich zur Arbeit fahren, als mir das Geld ausging. Ansonsten hätte ich vermutlich einen Überbrückungskredit oder etwas ähnliches gebraucht.“
Francuski | njemački |
---|---|
lieu | oder |
travail | arbeit |
un | einen |
fait | das |
me | ich |
en | zur |
que | als |
FR 57 % des employés disent être moins stressés sur le plan financier depuis qu’ils peuvent accéder à leur salaire quand ils en ont besoin.
DE 57 % der Mitarbeitenden gaben an, sich dank des bedarfsorientierten Zugriffs auf ihr Einkommen finanziell weniger unter Druck zu fühlen.
Francuski | njemački |
---|---|
financier | finanziell |
employés | mitarbeitenden |
accéder | zugriffs |
moins | weniger |
à | zu |
sur | auf |
en | unter |
le | der |
FR Le suivi du salaire devient vite la fonction la plus utilisée
DE Nachverfolgung des Einkommens wird rasch zur meistverwendeten Funktion
Francuski | njemački |
---|---|
vite | rasch |
fonction | funktion |
le suivi | nachverfolgung |
FR C’est pourquoi nous avons créé une fonction d’épargne-loterie, sous la forme de prélèvements automatiques directement sur le salaire.
DE Dazu haben wir eine preisbezogene Sparfunktion entwickelt, über die automatisch Direkteinlagen vom Gehaltskonto getätigt werden.
Francuski | njemački |
---|---|
automatiques | automatisch |
nous | wir |
de | vom |
une | eine |
FR Presque tout est disponible par abonnement, presque tout peut être financé, et même les petits employeurs offrent des prêts sur salaire à leurs employés pour ne citer que quelques exemples
DE Fast alles ist im Abonnement erhältlich, fast alles kann finanziert werden, und selbst kleine Arbeitgeber bieten ihren Mitarbeitern Zahltagdarlehen an, um nur einige Beispiele zu nennen
Francuski | njemački |
---|---|
abonnement | abonnement |
financé | finanziert |
petits | kleine |
employeurs | arbeitgeber |
offrent | bieten |
employés | mitarbeitern |
exemples | beispiele |
et | und |
presque | fast |
à | zu |
est | erhältlich |
peut | kann |
être | werden |
même | selbst |
FR En Suisse (Zurich), nous sommes une petite équipe, donc parfois on a l'impression que c'est une start-up. L'esprit d'équipe est formidable. Le salaire, les avantages et les bénéfices pour les
DE In der Schweiz (Zürich) sind wir ein kleines Team, deswegen fühlt sich das manchmal wie ein Startup an. Der Teamgeist ist super. Das Gehalt, die Zusatzleistungen und Extras für FB-Angestellte sind
Francuski | njemački |
---|---|
petite | kleines |
équipe | team |
salaire | gehalt |
start-up | startup |
avantages | extras |
suisse | schweiz |
zurich | zürich |
parfois | manchmal |
et | und |
en | in |
on | an |
est | ist |
pour | für |
nous | wir |
FR Quel est le salaire brut mensuel moyen dans votre entreprise ?
DE Wie hoch ist das durchschnittliche Gehalt für Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen pro Monat?
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
mensuel | monat |
entreprise | unternehmen |
est | ist |
dans | in |
le | das |
FR Basés sur le salaire moyen et le temps de gestion des notes de frais.
DE Basierend auf dem durchschnittlichen Gehalt und der benötigten Zeit für Spesenabrechnungen
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
moyen | durchschnittlichen |
basé | basierend |
et | und |
FR Quel salaire pour quelle fonction?
DE Welches Gehalt für welche Position?
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
fonction | position |
pour | für |
quel | welches |
FR La pandémie a normalisé l'utilisation de nouveaux modèles d'emploi, tels que 80 % de travail pour 80 % de salaire et le partage des talents entre les employeurs, offrant de nouvelles normes au-delà de la semaine de travail standard de 40 heures.
DE Die Pandemie hat den Einsatz neuer Arbeitsmodelle normalisiert, zum Beispiel 80 % Arbeit für 80 % Gehalt, das Teilen von Mitarbeitern zwischen Arbeitgebern, das Anbieten neuer Normen über die standardmäßige 40-Stunden-Arbeitswoche hinaus.
Francuski | njemački |
---|---|
pandémie | pandemie |
salaire | gehalt |
partage | teilen |
employeurs | arbeitgebern |
offrant | anbieten |
normes | normen |
standard | standardmäßige |
heures | stunden |
travail | arbeit |
nouveaux | neuer |
au-delà | hinaus |
FR 4. Rémunération équivalente ou inférieure au salaire minimum aux États-Unis
DE 4. US-Arbeitnehmer, die zum Mindestlohn oder darunter arbeiten
Francuski | njemački |
---|---|
ou | oder |
au | zum |
FR "[Inurl: jardinage + prêts sur salaire]"
DE "[Inurl: Gartenarbeit + Zahltagdarlehen]"
Francuski | njemački |
---|---|
jardinage | gartenarbeit |
FR Prime de salaire de subsistance pour les ouvriers de l?usine
DE Bonus für existenzsichernde Löhne für Fabrikarbeiter
Francuski | njemački |
---|---|
prime | bonus |
FR Fairphone est à l?origine du premier programme de salaire vital dans l?industrie électronique : nous versons aux ouvriers d?usine une prime pour chaque téléphone produit
DE Fairphone leistete Pionierarbeit mit dem ersten Programm für existenzsichernde Löhne in der Elektronikindustrie: Wir zahlen Fabrikarbeitern einen Bonus für jedes produzierte Smartphone
Francuski | njemački |
---|---|
programme | programm |
prime | bonus |
téléphone | smartphone |
produit | produzierte |
dans | in |
une | ersten |
chaque | jedes |
nous | wir |
FR Cela se traduit par une augmentation de 30 % si vous gagnez le salaire minimum.
DE Dies ergibt eine Steigerung von 30% bei Verdienst des Mindestlohns.
Francuski | njemački |
---|---|
augmentation | steigerung |
de | von |
une | eine |
FR Aucun salaire pour cette entreprise.
DE Für dieses Unternehmen liegen keine Gehaltsangaben vor.
Francuski | njemački |
---|---|
entreprise | unternehmen |
pour | für |
cette | dieses |
aucun | keine |
FR En Suisse (Zurich), nous sommes une petite équipe, donc parfois on a l'impression que c'est une start-up. L'esprit d'équipe est formidable. Le salaire, les avantages et les bénéfices pour les...
DE In der Schweiz (Zürich) sind wir ein kleines Team, deswegen fühlt sich das manchmal wie ein Startup an. Der Teamgeist ist super. Das Gehalt, die Zusatzleistungen und Extras für FB-Angestellte sind...
Francuski | njemački |
---|---|
petite | kleines |
équipe | team |
salaire | gehalt |
start-up | startup |
avantages | extras |
suisse | schweiz |
zurich | zürich |
parfois | manchmal |
et | und |
en | in |
on | an |
est | ist |
pour | für |
nous | wir |
FR Bon salaire même pour un débutant
DE - Mitarbeit an Technologien, die die Welt verändern - sehr flexible Arbeitsbedingungen - hohe ethische Standards - internationales Umfeld - interessante Kollegen - Wer Verantwortnug übernehmen...
Francuski | njemački |
---|---|
un | sehr |
pour | die |
FR Challengeant - Reconnaissance - Salaire très intéressants - Prestigieux Probablement l'une des meilleurs écoles de ce qu'est le monde professionnel globalisé d'aujourd'hui.
DE Junges dynamisches Team mit Weiterbildungsmöglichkeiten
Francuski | njemački |
---|---|
de | mit |
FR Très bon salaire et contexte incroyable
DE Gute Bezahlen, vielen Freiheit, höfflich
Francuski | njemački |
---|---|
bon | gute |
FR 1 salaire d'employé ou estimation
DE 1 Mitarbeitergehalt oder Schätzwert
Francuski | njemački |
---|---|
ou | oder |
FR Nous fournissons un salaire attrayant, des éléments de rétribution financière et non-financière ainsi qu’une pension garantissant une bonne protection pendant la retraite
DE Wir bieten ein attraktives Gehalt, finanzielle und nicht-finanzielle Leistungsanreize und eine Altersversorgung, damit Sie auch in Ihrem Ruhestand gut abgesichert sind
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | gehalt |
attrayant | attraktives |
financière | finanzielle |
retraite | ruhestand |
protection | abgesichert |
fournissons | wir bieten |
et | und |
nous fournissons | bieten |
quune | eine |
de | damit |
nous | wir |
un | ein |
bonne | sie |
FR Le compte idéal pour le versement du salaire ou de la rente
DE Das ideale Lohn- oder Rentenkonto
Francuski | njemački |
---|---|
idéal | ideale |
salaire | lohn |
ou | oder |
FR Vous avez reçu votre premier salaire important? Bénéficiez d’une vue d’ensemble dans e-finance et planifiez intelligemment vos finances
DE Sie haben den ersten grossen Lohn erhalten? Verschaffen Sie sich im E-Finance eine Übersicht und planen Sie Ihre Finanzen clever
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | lohn |
planifiez | planen |
et | und |
finances | finanzen |
dans | im |
premier | ersten |
vous | sie |
FR Idéal comme compte salaire ou pour l’argent de poche
DE Ideal als Sackgeld- oder Jugendkonto
Francuski | njemački |
---|---|
idéal | ideal |
ou | oder |
de | als |
FR une copie de votre pièce d’identité, vos trois dernières fiches de salaire et le numéro de votre compte en banque suisse
DE eine Ausweiskopie, die letzten drei Lohnabrechnungen und die Nummer Ihres Schweizer Bankkontos eingereicht werden
Francuski | njemački |
---|---|
dernières | letzten |
suisse | schweizer |
et | und |
numéro | nummer |
de | ihres |
trois | drei |
FR Garantir mon salaire en cas d'absence au travail
DE Bei Arbeitsunfähigkeit meinen Lohn garantieren
Francuski | njemački |
---|---|
garantir | garantieren |
salaire | lohn |
mon | meinen |
en | bei |
FR En cas d’absence, vos employés ont droit à leur salaire pendant une période déterminée
DE Wenn Ihre Angestellten nicht arbeiten können, haben sie während eines bestimmten Zeitraums weiterhin Anspruch auf ihren Lohn
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | lohn |
employés | angestellten |
ont | haben |
déterminée | bestimmten |
à | auf |
période | wenn |
vos | ihre |
une | sie |
cas | eines |
droit | anspruch |
FR Et ces responsabilités méritent un salaire
DE Diese Verantwortung geht meist einher mit einem höheren Lohn
Francuski | njemački |
---|---|
salaire | lohn |
et | mit |
un | einem |
responsabilité | verantwortung |
ces | diese |
FR Congé non payé, maintien du salaire en cas de maladie ou allocations familiales: les prestations de l’assurance indemnités journalières sont une réelle béquille en cas de pépin. Découvrez comment bien choisir votre complémentaire.
DE Unbezahlter Urlaub, Lohnfortzahlung bei Krankheit oder Familienzulagen: Die Leistungen der Taggeldversicherung sind im Problemfall ein echtes Hindernis. Erfahren Sie, wie Sie die richtige Zusatzversicherung auswählen.
Francuski | njemački |
---|---|
maladie | krankheit |
prestations | leistungen |
choisir | auswählen |
ou | oder |
de | der |
bien | richtige |
cas | die |
comment | wie |
FR VBHC: Un salaire au mérite pour notre système de santé
DE VBHC: eine leistungsbezogene Vergütung für unser Gesundheitssystem
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda