FR Lors de la configuration de la vidéo dans l'outil de création, la durée peut être modifiée pour correspondre à une durée personnalisée en cliquant sur « Durée : Auto » puis « Personnalisée ».
"durée" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze njemački:
FR Lors de la configuration de la vidéo dans l'outil de création, la durée peut être modifiée pour correspondre à une durée personnalisée en cliquant sur « Durée : Auto » puis « Personnalisée ».
DE Beim Einrichten des Videos im Creator kann die Dauer durch Klicken auf „Dauer: Automatisch“ und dann „Benutzerdefiniert“ an eine benutzerdefinierte Länge angepasst werden.
Francuski | njemački |
---|---|
configuration | einrichten |
vidéo | videos |
cliquant | klicken |
peut | kann |
personnalisée | benutzerdefinierte |
durée | dauer |
être | werden |
la | die |
dans | im |
une | eine |
FR 2) Définir la durée de la scène : la durée de chaque scène est automatiquement définie par Vimeo Create, cependant, vous pouvez définir manuellement la durée d'affichage d'une scène (image ou scène de texte) dans votre vidéo.
DE 2) Dauer der Szene einstellen – Die Länge jeder Szene wird automatisch von Vimeo Create eingestellt, jedoch kannst du die Anzeigedauer einer Szene (Bild- oder Textszene) in deinem Video manuell einstellen.
Francuski | njemački |
---|---|
définir | einstellen |
scène | szene |
automatiquement | automatisch |
create | create |
manuellement | manuell |
vimeo | vimeo |
image | bild |
ou | oder |
vidéo | video |
chaque | jeder |
durée | dauer |
pouvez | kannst |
dans | in |
la | die |
cependant | jedoch |
FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.
DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.
Francuski | njemački |
---|---|
heure | stunde |
transcription | transkription |
audio | audio |
ou | oder |
logiciel | software |
dutilisation | nutzung |
durée | dauer |
non | nicht |
la | die |
vidéo | videodatei |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
DE Für eingebettete Videos gibt es keine Begrenzung der Videolänge. Für hochgeladene Videos beträgt das Längenlimit 60 Sekunden. Videolänge und Auflösung werden in der Größe der Videodatei berücksichtigt.
Francuski | njemački |
---|---|
limite | begrenzung |
secondes | sekunden |
résolution | auflösung |
intégré | eingebettete |
téléchargé | hochgeladene |
et | und |
taille | größe |
vidéos | videos |
l | gibt |
est | es |
la vidéo | videodatei |
FR LT = Durée de vie en années LZn = Durée de vie estimée du zingage exposé à l’environnement en question LM = Durée de vie estimée du revêtement de vernis exposé à l’environnement en question, s’il est appliqué directement sur l’acier
DE LT = Lebensdauer in Jahren LZn = Geschätzte Lebensdauer der Verzinkung, die der betreffenden Umgebung ausgesetzt ist LM = Geschätzte Lebensdauer der Lackierung, die der betreffenden Umgebung ausgesetzt ist, wenn direkt auf den Stahl aufgetragen
Francuski | njemački |
---|---|
lt | lt |
années | jahren |
exposé | ausgesetzt |
directement | direkt |
estimé | geschätzte |
durée de vie | lebensdauer |
en | in |
question | wenn |
est | ist |
à | die |
FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.
DE Wir bewahren die Informationen zu Ihrem Abonnement mindestens sieben Jahre lang (das ist die gesetzliche Aufbewahrungspflicht) und maximal ein Jahr länger auf.
Francuski | njemački |
---|---|
informations | informationen |
abonnement | abonnement |
minimale | mindestens |
légale | gesetzliche |
maximale | maximal |
et | und |
sept | sieben |
ans | jahre |
relatives | auf |
an | jahr |
à | zu |
nous | wir |
FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.
DE Wir bewahren die Informationen zu Ihrem Abonnement mindestens sieben Jahre lang (das ist die gesetzliche Aufbewahrungspflicht) und maximal ein Jahr länger auf.
Francuski | njemački |
---|---|
informations | informationen |
abonnement | abonnement |
minimale | mindestens |
légale | gesetzliche |
maximale | maximal |
et | und |
sept | sieben |
ans | jahre |
relatives | auf |
an | jahr |
à | zu |
nous | wir |
FR 2. Le montant du paiement est dû au début de la durée de validité. Les frais sont calculés pour la durée de validité respective (durée minimale ou période de prolongation) et doivent être respectivement payés à l'avance.
DE 2. Der Vergütungsanspruch wird am Beginn der Laufzeit fällig. Das Entgelt wird für die jeweilige Laufzeit (Mindestlaufzeit oder Verlängerungszeitraum) berechnet und ist jeweils im Voraus zu zahlen.
Francuski | njemački |
---|---|
respectivement | jeweils |
ou | oder |
et | und |
durée | laufzeit |
est | ist |
pour | voraus |
calculé | berechnet |
début | beginn |
les | zahlen |
à | zu |
FR 2. Le montant du paiement est dû au début de la durée de validité. Les frais sont calculés pour la durée de validité respective (durée minimale ou période de prolongation) et doivent être respectivement payés à l'avance.
DE 2. Der Vergütungsanspruch wird am Beginn der Laufzeit fällig. Das Entgelt wird für die jeweilige Laufzeit (Mindestlaufzeit oder Verlängerungszeitraum) berechnet und ist jeweils im Voraus zu zahlen.
Francuski | njemački |
---|---|
respectivement | jeweils |
ou | oder |
et | und |
durée | laufzeit |
est | ist |
pour | voraus |
calculé | berechnet |
début | beginn |
les | zahlen |
à | zu |
FR Lors de la configuration de la vidéo dans l'outil de création, la durée peut être modifiée pour correspondre à une durée personnalisée en cliquant sur « Durée : Auto » puis « Personnalisée ».
DE Beim Einrichten des Videos im Creator kann die Dauer durch Klicken auf „Dauer: Automatisch“ und dann „Benutzerdefiniert“ an eine benutzerdefinierte Länge angepasst werden.
Francuski | njemački |
---|---|
configuration | einrichten |
vidéo | videos |
cliquant | klicken |
peut | kann |
personnalisée | benutzerdefinierte |
durée | dauer |
être | werden |
la | die |
dans | im |
une | eine |
FR Pour modifier la durée du texte ou de l'autocollant, vous pouvez soit appuyer sur l'icône Durée automatique (disponible sur une scène image, mais pas sur une scène clip vidéo), soit définir vous-même la durée.
DE Um die Dauer des Textes oder Stickers zu ändern, kannst du entweder auf das Symbol „Automatische Dauer“ tippen (verfügbar bei Bildszenen, nicht bei Videoclip-Szenen) oder die Länge selbst festlegen.
Francuski | njemački |
---|---|
appuyer | tippen |
automatique | automatische |
disponible | verfügbar |
scène | szenen |
définir | festlegen |
ou | oder |
durée | dauer |
pouvez | kannst |
sur | auf |
pas | nicht |
vous-même | du |
la | die |
modifier | zu |
FR Pour modifier la durée du texte ou de l'autocollant, vous pouvez soit appuyer sur l'icône Durée automatique (disponible sur une scène image, mais pas sur une scène clip vidéo), soit définir vous-même la durée
DE Um die Dauer des Textes oder Stickers zu ändern, kannst du entweder auf das Symbol „Automatische Dauer“ tippen (verfügbar bei Bildszenen, nicht bei Videoclip-Szenen) oder die Länge selbst festlegen
Francuski | njemački |
---|---|
appuyer | tippen |
automatique | automatische |
disponible | verfügbar |
scène | szenen |
définir | festlegen |
ou | oder |
durée | dauer |
pouvez | kannst |
sur | auf |
pas | nicht |
vous-même | du |
la | die |
modifier | zu |
FR 2) Définir la durée de la scène : la durée de chaque scène est automatiquement définie par Vimeo Create, cependant, vous pouvez définir manuellement la durée d'affichage d'une scène (image ou scène de texte) dans votre vidéo.
DE 2) Dauer der Szene einstellen – Die Länge jeder Szene wird automatisch von Vimeo Create eingestellt, jedoch kannst du die Anzeigedauer einer Szene (Bild- oder Textszene) in deinem Video manuell einstellen.
Francuski | njemački |
---|---|
définir | einstellen |
scène | szene |
automatiquement | automatisch |
create | create |
manuellement | manuell |
vimeo | vimeo |
image | bild |
ou | oder |
vidéo | video |
chaque | jeder |
durée | dauer |
pouvez | kannst |
dans | in |
la | die |
cependant | jedoch |
FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.
DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.
Francuski | njemački |
---|---|
heure | stunde |
transcription | transkription |
audio | audio |
ou | oder |
logiciel | software |
dutilisation | nutzung |
durée | dauer |
non | nicht |
la | die |
vidéo | videodatei |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
DE Für eingebettete Videos gibt es keine Begrenzung der Videolänge. Für hochgeladene Videos beträgt das Längenlimit 60 Sekunden. Videolänge und Auflösung werden in der Größe der Videodatei berücksichtigt.
Francuski | njemački |
---|---|
limite | begrenzung |
secondes | sekunden |
résolution | auflösung |
intégré | eingebettete |
téléchargé | hochgeladene |
et | und |
taille | größe |
vidéos | videos |
l | gibt |
est | es |
la vidéo | videodatei |
FR La durée correspond au temps travaillé entre les dates de début et de fin. La durée peut être calculée automatiquement sur la base d’une date de début et de fin. Vous pouvez aussi la saisir manuellement dans la colonne Durée.
DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.
Francuski | njemački |
---|---|
début | start |
calculée | berechnet |
automatiquement | automatisch |
saisir | eingeben |
manuellement | manuell |
colonne | spalte |
durée | dauer |
et | und |
peut | kann |
pouvez | können |
la | die |
dans | in |
être | werden |
au | auf |
entre | zwischen |
FR Nonobstant ce qui précède, la durée du présent Accord en ce qui concerne tout Essai sera pour la durée spécifiée par Celigo au début de l'Essai (et si aucune durée n'est spécifiée, elle sera réputée être de quatre-vingt-dix (90) jours)
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
Francuski | njemački |
---|---|
accord | vereinbarung |
essai | testversion |
et | und |
nest | die |
en | in |
si | wenn |
durée | laufzeit |
FR a. Durée. Entre vous et TuneIn, la Durée du présent CLUF commence à compter de votre première utilisation du Service et se poursuit jusqu’à la résiliation du présent CLUF par vous ou TuneIn.
DE a. Laufzeit. Zwischen Ihnen und TuneIn gilt diese EULA ab der erstmaligen Nutzung des Dienstes durch Sie und sie läuft bis zur Beendigung dieser EULA durch Sie oder TuneIn.
Francuski | njemački |
---|---|
cluf | eula |
résiliation | beendigung |
et | und |
de | ab |
utilisation | nutzung |
ou | oder |
entre | zwischen |
service | dienstes |
la | der |
vous | sie |
du | des |
FR 2.2 Prolonger la durée de vie des serveurs afin de réduire la quantité de CO2 émis durant leur durée de vie. Les anciennes machines sont réutilisées ou intégralement recyclées
DE 2.2 Verlängerung der Lebensdauer der Server, um die Menge an CO2 zu reduzieren, die während ihrer Lebensdauer freigesetzt wird. Altgeräte werden wiederverwendet oder vollständig recycelt.
Francuski | njemački |
---|---|
serveurs | server |
quantité | menge |
intégralement | vollständig |
recyclé | recycelt |
réduire | reduzieren |
durée de vie | lebensdauer |
ou | oder |
afin | um |
de | ihrer |
sont | werden |
FR Durée : Entre le client et Acquia, la durée du traitement des données est déterminée par le client et ses engagements contractuels en ce qui concerne l'utilisation des Services d'Acquia.
DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.
Francuski | njemački |
---|---|
durée | dauer |
client | kunden |
acquia | acquia |
engagements | verpflichtungen |
traitement des données | datenverarbeitung |
et | und |
en | in |
lutilisation | nutzung |
services | services |
déterminé | bestimmt |
la | der |
des | zwischen |
FR La durée du présent Accord se poursuivra tant que vous participerez au Programme, sauf résiliation anticipée par l'une ou l'autre des parties comme indiqué ci-dessous (la « Durée »).
DE Die vorliegende Vereinbarung bleibt so lange gültig und in Kraft, wie Sie an dem Programm teilnehmen, es sei denn, sie wird von einer der beiden Parteien wie unten beschrieben vorzeitig beendet (die „Laufzeit“).
Francuski | njemački |
---|---|
accord | vereinbarung |
programme | programm |
sauf | es sei denn |
parties | parteien |
ci-dessous | unten |
comme | wie |
la | die |
durée | laufzeit |
au | dem |
des | und |
FR Les informations de la plateforme WPN sont traitées pendant la durée du consentement donné par les internautes à l’usage de cookies ainsi qu’à la réception de messages WPN ainsi que pour une durée de validité technique limitée
DE Die Informationen der WPN-Plattform werden für die Dauer der von den Internetnutzern erteilten Zustimmung zur Verwendung von Cookies sowie zum Empfang von WPN-Nachrichten und für eine begrenzte technische Gültigkeitsdauer verarbeitet
Francuski | njemački |
---|---|
plateforme | plattform |
wpn | wpn |
durée | dauer |
consentement | zustimmung |
cookies | cookies |
technique | technische |
informations | informationen |
traitées | verarbeitet |
messages | nachrichten |
limité | begrenzte |
à | die |
réception | empfang |
FR : la moyenne de la durée de visionnage de la vidéo au cours d'une session, divisée par la durée totale de la vidéo, toutes sessions confondues.
DE : Der Durchschnitt der Dauer des angesehenen Videos innerhalb einer Sitzung, geteilt durch die Gesamtlänge des Videos, für alle Sitzungen.
Francuski | njemački |
---|---|
moyenne | durchschnitt |
durée | dauer |
divisé | geteilt |
session | sitzung |
vidéo | videos |
toutes | alle |
sessions | sitzungen |
FR Durée moyenne de lecture : la durée moyenne du chargement d'une page par le visiteur
DE Durchschnittliche Zuschauerzeit: wie lange ein Zuschauer die Seite geladen hat
Francuski | njemački |
---|---|
durée | lange |
moyenne | durchschnittliche |
chargement | geladen |
page | seite |
FR : la moyenne de la durée de visionnage de la vidéo au cours d'une session, divisée par la durée totale de la vidéo, toutes sessions confondues.
DE : Der Durchschnitt der Dauer des angesehenen Videos innerhalb einer Sitzung, geteilt durch die Gesamtlänge des Videos, für alle Sitzungen.
Francuski | njemački |
---|---|
moyenne | durchschnitt |
durée | dauer |
divisé | geteilt |
session | sitzung |
vidéo | videos |
toutes | alle |
sessions | sitzungen |
FR Durée du voyage à destination de Québec et durée du voyage à destination de Montréal.
DE Verliert euch in der Magie von Montréal und Québec City und entdeckt den Sankt-Lorenz-Strom.
Francuski | njemački |
---|---|
à | in |
québec | québec |
et | und |
FR Si Votre candidature est retenue, nous conservons Vos Données personnelles pendant toute la durée du contrat de travail et une durée supplémentaire de 5 ans après la fin de notre collaboration.
DE Wenn Ihre Bewerbung erfolgreich ist, bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten über die gesamte Laufzeit des Arbeitsvertrags und eine zusätzliche Dauer von fünf Jahren nach Beendigung unserer Zusammenarbeit auf.
Francuski | njemački |
---|---|
candidature | bewerbung |
supplémentaire | zusätzliche |
collaboration | zusammenarbeit |
données | daten |
et | und |
fin | beendigung |
si | wenn |
est | ist |
ans | jahren |
de | unserer |
nous | personenbezogenen |
durée | laufzeit |
FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.
DE Wir werden Ihre Daten so lange speichern, wie dies erforderlich ist, um Ihnen die von Ihnen angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen, solange wir eine Rechtsgrundlage dafür haben oder solange wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
Francuski | njemački |
---|---|
légale | gesetzlich |
allons | werden |
stocker | speichern |
durée | lange |
ou | oder |
données | daten |
nécessaire | erforderlich |
informations | informationen |
tant que | solange |
nous | wir |
FR L’aide à la durée de vie de la batterie vous permet de désactiver des sauvegardes programmées lorsque votre ordinateur est sur batterie afin de prolonger la durée de vie de la batterie
DE Die Unterstützung bei der Batterielaufzeit ermöglicht Ihnen, geplante Aktionen zu deaktivieren, wenn der Computer im Batteriebetrieb ausgeführt wird; das hilft, die Batterielaufzeit zu verlängern
Francuski | njemački |
---|---|
permet | ermöglicht |
sauvegardes | unterstützung |
ordinateur | computer |
prolonger | verlängern |
désactiver | deaktivieren |
à | zu |
lorsque | wenn |
FR Montant du crédit: CHF 20’000.–, pour une durée de 36 mois. Mensualités: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Frais d’intérêts pour toute la durée du crédit: CHF 1’218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
DE Kreditbetrag CHF 20’000.–, Laufzeit 36 Monate. Monatliche Kreditraten: CHF 589.40 (3,95%), CHF 614.70 (6,9%). Zinskosten für die Gesamtlaufzeit: CHF 1'218.40 (3,95%), CHF 2’129.20 (6,9%).
FR Les « postes à durée déterminée » (contrats à durée déterminée, agents contractuels) sont généralement pourvus par voie de candidature spontanée, suivie d’interviews des candidats retenus.
DE Befristete Stellen (befristete Verträge, Vertragsbedienstete) werden üblicherweise durch Initiativbewerbungen besetzt, im Anschluss an Vorstellungsgespräche mit geeigneten Bewerbern und Bewerberinnen.
Francuski | njemački |
---|---|
contrats | verträge |
généralement | üblicherweise |
candidats | bewerberinnen |
postes | stellen |
à | an |
de | mit |
sont | werden |
FR Remarque : Vimeo Create prend actuellement en charge les fichiers vidéo d'une durée maximale de 60 minutes (chaque fichier vidéo peut avoir une durée maximale de 60 minutes).
DE Hinweis: Derzeit unterstützt Vimeo Create Videodateien mit einer Länge von bis zu 60 Minuten (jede Videodatei kann bis zu 60 Minuten lang sein)
Francuski | njemački |
---|---|
remarque | hinweis |
create | create |
fichiers vidéo | videodateien |
vimeo | vimeo |
actuellement | derzeit |
minutes | minuten |
peut | kann |
chaque | jede |
vidéo | videodatei |
durée | bis |
FR Avoir une durée qui s'inscrit dans la durée « libre » disponible pour le clip A-roll
DE Eine Dauer haben, die in die verfügbare „freie“ Dauer des A-Roll-Clips passt
Francuski | njemački |
---|---|
durée | dauer |
libre | freie |
disponible | verfügbare |
clip | clips |
avoir | haben |
dans | in |
la | die |
une | eine |
FR Durée du voyage à destination de Québec et durée du voyage à destination de Montréal.
DE Verliert euch in der Magie von Montréal und Québec City und entdeckt den Sankt-Lorenz-Strom.
Francuski | njemački |
---|---|
à | in |
québec | québec |
et | und |
FR La durée de vie de la batterie est augmentée, avec 17 heures de lecture vidéo promises pour le modèle 14 pouces et 21 heures pour le modèle 16 pouces - bien quil soit peu probable que vous regardiez une vidéo pendant cette durée
DE Die Akkulaufzeit wird mit 17 Stunden Videowiedergabe für das 14-Zoll-Modell und 21 Stunden für das 16-Zoll-Modell erhöht – obwohl Sie wahrscheinlich nicht so lange Videos ansehen werden
Francuski | njemački |
---|---|
augmentée | erhöht |
vidéo | videos |
modèle | modell |
pouces | zoll |
bien | obwohl |
probable | wahrscheinlich |
durée | lange |
heures | stunden |
pour | für |
et | und |
avec | mit |
la | die |
FR La durée représente le délai qu’est censée prendre une tâche. Cliquez sur la cellule Durée d’une sous-tâche et tapez le laps de temps. Vous pouvez utiliser différents formats :
DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:
Francuski | njemački |
---|---|
durée | dauer |
cellule | zelle |
formats | formate |
tâche | aufgabe |
utiliser | verwenden |
et | und |
cliquez | klicken |
sur | auf |
pouvez | können |
la | die |
une | eine |
différents | verschiedene |
FR De cette manière, les lignes enfant terminées de durée plus courte n’affecteront pas le pourcentage d’achèvement de la ligne parent, de la même manière qu’une durée plus longue pour terminer une autre ligne enfant
DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer
Francuski | njemački |
---|---|
manière | weise |
courte | weniger |
longue | längeren |
lignes | zeilen |
terminer | abschließen |
durée | dauer |
ligne | zeile |
une | einer |
cette | diese |
FR Par exemple, si votre chaîne de recherche sur une colonne de durée est 2d, elle ne correspondra qu’aux cellules qui contiennent la valeur 2d. Elle ne correspondra pas à une durée de 16h.
DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.
Francuski | njemački |
---|---|
cellules | zellen |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
valeur | wert |
FR Par exemple, si votre chaîne de recherche sur une colonne de durée est 2j, elle ne correspondra qu’aux cellules qui contiennent la valeur 2j. Elle ne correspondra pas à une durée de 16h.
DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.
Francuski | njemački |
---|---|
cellules | zellen |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
valeur | wert |
FR Il peut arriver que la durée qui s'écoule entre chaque indexation de certains sites soit plus importante que la durée prise en compte dans le Fresh Index
DE Es ist möglich, dass der Zeitraum zwischen den Crawls zu bestimmten Websites größer ist als der Zeitraum, den der aktuelle Index abdeckt
Francuski | njemački |
---|---|
sites | websites |
index | index |
fresh | aktuelle |
durée | zeitraum |
il | er |
peut | ist |
de | zwischen |
certains | zu |
FR Complexité des mots de passe : personnalisez la complexité des mots de passe.Durée de la session : personnalisez la durée pendant laquelle un agent peut être inactif avant de lui demander de se reconnecter.
DE Passwortkomplexität: Passen Sie an, wie komplex Passwörter sein müssen.Sitzungsdauer: Legen Sie fest, wie lange ein Supportmitarbeiter inaktiv sein kann, bevor er sich erneut anmelden muss.
Francuski | njemački |
---|---|
inactif | inaktiv |
personnalisez | passen |
durée | lange |
mots de passe | passwörter |
peut | kann |
lui | er |
de | bevor |
un | ein |
demander | sie |
FR Cela ne signifie pas votre durée de vie, mais la durée de vie des matériaux et éléments utilisés pour fabriquer le produit fini
DE Damit ist nicht Ihre Lebensdauer gemeint, sondern die Lebensdauer der Materialien und Komponenten des Endprodukts
Francuski | njemački |
---|---|
matériaux | materialien |
durée de vie | lebensdauer |
et | und |
pas | nicht |
pour | sondern |
produit | ist |
de | damit |
éléments | komponenten |
FR d) Durée de stockageLes données transmises ne sont traitées que pendant la durée nécessaire au processus de décision concernant l'établissement ou non d'une relation de travail
DE d) Dauer der SpeicherungDie übermittelten Daten werden nur so lange verarbeitet, wie es für die Entscheidungsfindung über ein mögliches Beschäftigungsverhältnis nötig ist
Francuski | njemački |
---|---|
nécessaire | nötig |
décision | entscheidungsfindung |
données | daten |
traitées | verarbeitet |
l | d |
FR la durée de stockage prévue des données à caractère personnel ou, si cela n'est pas possible, les critères permettant de déterminer cette durée
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
Francuski | njemački |
---|---|
durée | dauer |
prévue | geplante |
possible | möglich |
critères | kriterien |
stockage | gespeichert |
données | daten |
ou | oder |
pas | nicht |
personnel | personenbezogenen |
nest | die |
de | für |
FR Tous les templates de visualisation musicale sont compatibles avec des fichiers d'une durée maximale de 10 minutes si vous utilisez l'option Paiement par produit (la durée maximale de l'aperçu pour la version gratuite sera une minute)
DE Alle Musikvisualisierungsvorlagen unterstützen Dateien mit einer Länge von bis zu 10 Minuten, wenn Sie die Bezahlen-pro-Produkt-Option verwenden (die kostenlose Vorschauversion ist bis zu 1 Minute lang)
Francuski | njemački |
---|---|
loption | option |
paiement | bezahlen |
gratuite | kostenlose |
minutes | minuten |
fichiers | dateien |
utilisez | verwenden |
minute | minute |
si | wenn |
tous | alle |
produit | produkt |
durée | bis |
FR Pour les plans d'abonnement, la durée de la musique est la même que la durée maximale des vidéos de chaque plan.
DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.
Francuski | njemački |
---|---|
maximale | maximale |
plans | plänen |
est | ist |
plan | plans |
la | dieselbe |
FR Si possible, la durée prévue pour laquelle les données personnelles seront stockées ou, si cela n'est pas possible, les critères de détermination de cette durée
DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Francuski | njemački |
---|---|
possible | möglich |
durée | dauer |
prévue | geplante |
critères | kriterien |
ou | oder |
nest | die |
pas | nicht |
données | daten |
personnelles | personenbezogenen |
stockées | gespeichert |
laquelle | ist |
FR Le Bilan de cycle d'Ava Fertility fournit un aperçu de la durée des phases lutéales et folliculaires et de la durée de votre cycle, votre ovulation, et votre flux menstruel au cours des 12 derniers mois enregistrés
DE Der Ava-Zyklusbericht bietet für die letzten 12 aufgezeichneten Zyklen einen Überblick über die Länge deiner Zyklen, deine Luteal- und Follikelphasenlänge sowie deinen Eisprung und Menstruationsfluss
Francuski | njemački |
---|---|
durée | länge |
derniers | letzten |
enregistrés | aufgezeichneten |
aperçu | Überblick |
et | und |
un | einen |
votre | deine |
des | bietet |
FR Nous pouvons adapter cette durée à vos exigences. À l’expiration de cette durée, les données sont entièrement supprimées.
DE Diese Zeit können wir gemäß Ihren Wünschen anpassen. Nach Ablauf dieser Zeit werden die Daten komplett gelöscht. Die Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung gemäß Art. 28 DSGVO bildet einen festen Bestandteil jedes Kundenvertrags.
Francuski | njemački |
---|---|
durée | zeit |
entièrement | komplett |
données | daten |
de | zur |
supprimé | gelöscht |
sont | werden |
nous | wir |
vos | ihren |
adapter | anpassen |
FR Temps de sommeil, durée de l'endormissement, durée du réveil
DE Schlafdauer, Einschlafzeit, Aufstehzeit
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda