ES Los importes facturados por Splashtop antes de la rescisión en relación con los Servicios prestados a usted en virtud de estas Condiciones sobrevivirán a la rescisión y serán inmediatamente exigibles a usted en el momento de la rescisión.
ES Los importes facturados por Splashtop antes de la rescisión en relación con los Servicios prestados a usted en virtud de estas Condiciones sobrevivirán a la rescisión y serán inmediatamente exigibles a usted en el momento de la rescisión.
IT Gli importi fatturati da Splashtop prima della risoluzione in relazione ai Servizi forniti all'Utente ai sensi dei presenti Termini sopravvivranno alla risoluzione e diventeranno immediatamente dovuti e pagabili dall'Utente al momento della risoluzione.
španski | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
servicios | servizi |
y | e |
relación | relazione |
en | in |
inmediatamente | immediatamente |
momento | momento |
con | forniti |
a | sensi |
importes | importi |
condiciones | termini |
de | dei |
antes | prima |
ES Si la rescisión se efectúa a través de RAIDBOXES, se aplicará lo anterior con la salvedad de que RAIDBOXES deberá solicitar al cliente que proporcione instrucciones con la rescisión.
IT Se la rescissione viene effettuata da RAIDBOXES, quanto sopra si applica di conseguenza con la riserva che RAIDBOXES deve chiedere al cliente di fornire istruzioni con la rescissione.
španski | Italian |
---|---|
cliente | cliente |
proporcione | fornire |
instrucciones | istruzioni |
raidboxes | raidboxes |
al | al |
si | si |
de | di |
aplicará | applica |
que | conseguenza |
a | sopra |
solicitar | chiedere |
deberá | deve |
la | quanto |
ES Derecho de rescisión y formulario de rescisión - supermagnete.es
IT Disposizione di recesso e modulo di recesso - supermagnete.it
španski | Italian |
---|---|
de | di |
rescisión | recesso |
y | e |
formulario | modulo |
supermagnete | supermagnete |
es | it |
ES Derecho de rescisión y formulario de rescisión
IT Disposizione di recesso e modulo di recesso
španski | Italian |
---|---|
de | di |
rescisión | recesso |
y | e |
formulario | modulo |
ES Para cumplir el plazo de rescisión basta con que envíe su notificación sobre el ejercicio del derecho de rescisión antes del vencimiento del plazo.
IT Per garantire il rispetto del termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione riguardante l'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
španski | Italian |
---|---|
rescisión | recesso |
basta | sufficiente |
notificación | comunicazione |
plazo | termine |
el | il |
de | di |
derecho | diritto |
vencimiento | scadenza |
para | per |
antes | prima |
ES Tras la rescisión o el vencimiento del Acuerdo, puedes solicitar por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a dicha rescisión o vencimiento que pongamos Tus Datos a tu disposición
IT In caso di risoluzione o scadenza del presente Accordo, l'utente può richiederci per iscritto entro trenta (30) giorni dalla data della risoluzione o della scadenza di mettere a sua disposizione i suoi dati
španski | Italian |
---|---|
acuerdo | accordo |
treinta | trenta |
disposición | disposizione |
o | o |
días | giorni |
de | di |
a | a |
que | può |
datos | dati |
el | i |
ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
španski | Italian |
---|---|
acuerdo | accordo |
incumplimiento | violazione |
obligaciones | obblighi |
o | o |
responsabilidad | responsabilità |
no | non |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
parte | parte |
a | a |
antes | prima |
ES La rescisión de este Acuerdo no limitará la responsabilidad de una Parte respecto de las obligaciones devengadas a partir de la rescisión, o antes de esta, o respecto de cualquier incumplimiento de este Acuerdo.
IT La risoluzione del presente Accordo non limiterà la responsabilità di una Parte per obblighi maturati a partire da o prima della risoluzione o per qualsiasi violazione del presente documento.
španski | Italian |
---|---|
acuerdo | accordo |
incumplimiento | violazione |
obligaciones | obblighi |
o | o |
responsabilidad | responsabilità |
no | non |
de | di |
cualquier | qualsiasi |
parte | parte |
a | a |
antes | prima |
ES Para los datos contractuales, el tratamiento se limita tras la rescisión del contrato y los datos son eliminados una vez expirado el período de conservación legal.
IT Per i dati contrattuali, il trattamento è limitato dopo la risoluzione del contratto; essi sono eliminati dopo la scadenza del periodo di conservazione legale.
španski | Italian |
---|---|
tratamiento | trattamento |
conservación | conservazione |
legal | legale |
contractuales | contrattuali |
contrato | contratto |
período | periodo |
datos | dati |
eliminados | eliminati |
de | di |
para | per |
los | essi |
ES No hacerlo constituirá una violación de estas Condiciones de uso, lo cual puede resultar en la rescisión inmediata de su cuenta de Foursquare
IT In caso contrario, ciò costituisce una violazione delle presenti Condizioni di utilizzo che può comportare l'immediata revoca dell'account su Foursquare
španski | Italian |
---|---|
violación | violazione |
foursquare | foursquare |
puede | può |
condiciones | condizioni |
uso | utilizzo |
en | in |
de | di |
lo | ciò |
ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor
IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor
španski | Italian |
---|---|
salvo | eccezione |
condiciones | condizioni |
o | o |
de | di |
en | in |
que | stesse |
todas | tutte |
la | delle |
ES Para evitar cualquier duda, por el presente aceptas que las presentes Condiciones se apliquen al uso que hagas de Glassdoor y a cualquier contenido publicado en Glassdoor en cualquier momento antes de la extinción o rescisión de dichas Condiciones.
IT A scanso di equivoci, l'utente accetta che le presenti Condizioni si applicano al proprio uso di Glassdoor e di qualsiasi Contenuto ivi pubblicato in qualsiasi momento precedente all'eventuale risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse.
španski | Italian |
---|---|
condiciones | condizioni |
contenido | contenuto |
publicado | pubblicato |
al | al |
y | e |
momento | momento |
o | o |
presentes | presenti |
aceptas | accetta |
uso | uso |
el | le |
de | di |
a | a |
cualquier | qualsiasi |
que | stesse |
en | in |
la | delle |
ES 7. Registro y rescisión de un dominio, cambio de proveedor
IT 7. Registrazione di domini, disdetta di domini, cambiamento di provider
španski | Italian |
---|---|
registro | registrazione |
de | di |
dominio | domini |
cambio | cambiamento |
proveedor | provider |
ES Para finalizar una relación contractual con nosotros se necesita una rescisión independiente
IT Per la risoluzione del rapporto contrattuale con noi è necessaria una disdetta separata
španski | Italian |
---|---|
relación | rapporto |
contractual | contrattuale |
necesita | necessaria |
independiente | separata |
para | per |
una | una |
con | con |
nosotros | noi |
ES Una mera restricción transitoria del acceso no otorga derechos de garantía ni derecho a una rescisión extraordinaria
IT Restrizioni di accesso temporanee non costituiscono un motivo per pretese di garanzia né un motivo di disdetta straordinaria
španski | Italian |
---|---|
restricción | restrizioni |
garantía | garanzia |
extraordinaria | straordinaria |
acceso | accesso |
no | non |
de | di |
derecho | per |
a | un |
ES Por ello, el usuario de Jimdo declara que, aceptando las presentes CGC, otorga un poder expreso para solicitar dicha rescisión.
IT Con l’accettazione delle presenti CGC, l’utente Jimdo concede a Jimdo l’autorizzazione espressa ad eseguire tale dichiarazione di recesso.
španski | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
presentes | presenti |
otorga | concede |
rescisión | recesso |
de | di |
el | delle |
que | eseguire |
ES 14.4 El usuario puede presentar sus rescisiones directamente en la página web de Jimdo que sea objeto de la rescisión, a través de los ajustes, o enviarnos un escrito al respecto (p
IT 14.4 La notifica di risoluzione del contratto può essere salvata dall’utente Jimdo direttamente nelle impostazioni del rispettivo sito Jimdo da eliminare oppure inviata in forma scritta (ad es
španski | Italian |
---|---|
directamente | direttamente |
jimdo | jimdo |
ajustes | impostazioni |
escrito | scritta |
en | in |
web | sito |
de | di |
puede | può |
objeto | essere |
el | la |
a | nelle |
o | oppure |
la | del |
ES En caso de rescisión por correo electrónico, esta debe enviarse desde la dirección de correo electrónico indicada por el usuario de Jimdo en su página web de Jimdo como dirección de contacto
IT In caso di notifica di risoluzione inviata per e-mail, questa deve essere spedita dall'indirizzo e-mail che l'utente Jimdo ha indicato come indirizzo di contatto sul suo sito Jimdo
španski | Italian |
---|---|
indicada | indicato |
jimdo | jimdo |
contacto | contatto |
de | di |
web | sito |
electrónico | e |
su | suo |
como | come |
correo | |
caso | caso |
debe | deve |
correo electrónico | |
dirección | indirizzo |
la | questa |
ES El usuario puede expresar su solicitud de rescisión para el siguiente día laborable o para la fecha de finalización del periodo contractual en curso
IT La notifica di risoluzione del contratto può essere comunicata il successivo giorno lavorativo o alla fine del periodo contrattuale corrente
španski | Italian |
---|---|
puede | può |
o | o |
finalización | fine |
periodo | periodo |
contractual | contrattuale |
de | di |
día | giorno |
ES 14.5 En caso de rescisión o eliminación antes de que finalice la duración del contrato, no se producirá un rembolso de los importes abonados por adelantado.
IT 14.5 In caso di risoluzione o eliminazione prima della scadenza del contratto, non avrà luogo alcun rimborso del corrispettivo pagato in anticipo.
španski | Italian |
---|---|
caso | caso |
eliminación | eliminazione |
contrato | contratto |
adelantado | anticipo |
o | o |
en | in |
de | di |
antes | prima |
ES 14.9 El derecho a una rescisión extraordinaria de ambas partes no se verá afectado por ello.
IT 14.9 Il diritto di recesso straordinario di ciascuna parte contrattuale rimanere inalterato.
španski | Italian |
---|---|
rescisión | recesso |
el | il |
derecho | diritto |
de | di |
ES A la hora de fijar el plazo de rescisión, el proveedor tendrá en cuenta los intereses del cliente en una medida razonable
IT Comunicando il termine della disdetta, il Mandatario terrà in debito conto gli interessi del Committente
španski | Italian |
---|---|
plazo | termine |
cuenta | conto |
intereses | interessi |
cliente | committente |
en | in |
ES El cese de la relación contractual se entiende como la rescisión expresa del contrato por parte del Usuario o la no utilización de los servicios de Sendinblue durante un período de cinco años.
IT La cessazione del rapporto contrattuale si intende come la risoluzione espressa da parte dell’Utente o il non utilizzo del servizio Sendinblue per un periodo di cinque anni.
španski | Italian |
---|---|
relación | rapporto |
sendinblue | sendinblue |
o | o |
contractual | contrattuale |
años | anni |
no | non |
período | periodo |
de | di |
servicios | servizio |
como | come |
parte | parte |
un | un |
expresa | espressa |
ES La rescisión del contrato es posible hasta 1 mes antes del final de la fecha de vencimiento de la suscripción
IT È possibile effettuare la disdetta entro 1 mese prima del termine di scadenza
španski | Italian |
---|---|
posible | possibile |
es | effettuare |
mes | mese |
vencimiento | scadenza |
final | termine |
de | di |
antes | prima |
ES La rescisión del contrato es posible hasta 1 día antes del final de la fecha de vencimiento de la suscripción
IT È possibile effettuare la disdetta entro 1 giorno prima del termine di scadenza
španski | Italian |
---|---|
posible | possibile |
día | giorno |
vencimiento | scadenza |
final | termine |
de | di |
antes | prima |
a | entro |
ES El plazo de rescisión es de catorce días a partir del día en el que tú, o una tercera persona, reciba o empiece a utilizar la mercancía.
IT Il termine per il diritto di recesso è di quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o un terzo da esso nominato, che non sia lo spedizioniere, riceve o entra in possesso della merce.
španski | Italian |
---|---|
rescisión | recesso |
catorce | quattordici |
reciba | riceve |
mercancía | merce |
plazo | termine |
o | o |
de | di |
días | giorni |
en | in |
es | è |
a | a |
ES El plazo de la rescisión es de catorce días a partir de la entrada en vigor del contrato.
IT Il termine di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno della stipula del contratto.
španski | Italian |
---|---|
rescisión | recesso |
catorce | quattordici |
contrato | contratto |
plazo | termine |
es | è |
de | di |
días | giorni |
a | a |
ES D. Exclusión del derecho de rescisión
IT D. Esclusione del diritto di recesso
španski | Italian |
---|---|
d | d |
exclusión | esclusione |
derecho | diritto |
rescisión | recesso |
de | di |
ES (d) en entregas de contenidos digitales no suministrados en un soporte físico, cuando la ejecución haya comenzado con el consentimiento expreso previo del consumidor y su conocimiento de que con ello pierde su derecho de rescisión.
IT (d) nel caso della fornitura di contenuto digitale non fornito su un supporto tangibile, quando l'esecuzione è iniziata con il previo consenso espresso dal consumatore e la sua consapevolezza di perdere così il suo diritto di recesso.
španski | Italian |
---|---|
soporte | supporto |
comenzado | iniziata |
consumidor | consumatore |
rescisión | recesso |
contenidos | contenuto |
un | un |
derecho | diritto |
y | e |
conocimiento | consapevolezza |
de | di |
consentimiento | consenso |
que | è |
no | non |
d | d |
con | fornito |
su | sua |
ES Se excluye el derecho de rescisión en los siguientes casos:
IT Il diritto di recesso è escluso nei seguenti casi:
španski | Italian |
---|---|
derecho | diritto |
rescisión | recesso |
el | il |
casos | casi |
de | di |
ES § 18 Duración, rescisión, condiciones, tasas
IT § 18 Durata, risoluzione, condizioni, quote di abbonamento
španski | Italian |
---|---|
duración | durata |
condiciones | condizioni |
ES Para ejercer su derecho de rescisión, debe informarnos mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de rescindir el contrato
IT Per esercitare il diritto di recesso devi informarci per mezzo di una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere da questo contratto
španski | Italian |
---|---|
ejercer | esercitare |
rescisión | recesso |
declaración | dichiarazione |
fax | fax |
decisión | decisione |
contrato | contratto |
el | il |
su | tua |
derecho | diritto |
o | o |
carta | lettera |
de | di |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | posta |
debe | devi |
para | per |
ES También deben garantizar estándares estrictos de seguridad de datos, no deben revelar sus datos personales sin nuestra indicación y están obligados a detener el tratamiento de los datos personales inmediatamente en el caso de rescisión del contrato.
IT Inoltre devono garantire rigorosi standard di sicurezza dei dati, non devono divulgare i tuoi dati personali senza il tuo permesso e sono tenuti a interrompere immediatamente il trattamento dei dati personali in caso di rescissione del contratto.
španski | Italian |
---|---|
deben | devono |
estándares | standard |
estrictos | rigorosi |
revelar | divulgare |
detener | interrompere |
tratamiento | trattamento |
inmediatamente | immediatamente |
contrato | contratto |
garantizar | garantire |
seguridad | sicurezza |
y | e |
datos | dati |
personales | personali |
a | a |
en | in |
de | di |
no | non |
sin | senza |
el | il |
están | sono |
caso | caso |
ES La no observancia de esta obligación nos autoriza a la rescisión sin previo aviso.
IT Il non rispetto di questi impegni può comportare l?annullamento dell?abbonamento senza preavviso.
španski | Italian |
---|---|
aviso | preavviso |
la | il |
de | di |
sin | senza |
no | non |
a | questi |
ES En caso de rescisión (en neerlandés "ontbinding"), el pago por los Servicios ya prestados a usted no será reembolsado ni revertido
IT In caso di risoluzione (in olandese «ontbinding»), il pagamento per i Servizi già forniti all'Utente non verrà rimborsato o annullato
španski | Italian |
---|---|
servicios | servizi |
reembolsado | rimborsato |
de | di |
ser | verrà |
en | in |
no | non |
ya | già |
pago | pagamento |
el | il |
neerlandés | olandese |
caso | caso |
ES Esta disposición de arbitraje prevalecerá a la rescisión de estas Condiciones o a la finalización del Servicio.
IT Questa disposizione sull?arbitrato sopravvivrà alla risoluzione delle presenti Condizioni o del Servizio.
španski | Italian |
---|---|
disposición | disposizione |
arbitraje | arbitrato |
condiciones | condizioni |
finalización | risoluzione |
servicio | servizio |
o | o |
ES Investigaciones; colaboración con los organismos policiales; rescisión; vigencia
IT Indagini; cooperazione con le forze dell?ordine; risoluzione; sopravvivenza
španski | Italian |
---|---|
investigaciones | indagini |
colaboración | cooperazione |
con | con |
los | le |
ES § 17 Duración, rescisión, condiciones, tasas
IT § 17 Durata, risoluzione, condizioni, quote di abbonamento
španski | Italian |
---|---|
duración | durata |
condiciones | condizioni |
ES interrupciones en el rendimiento §7 Cambios en el rendimiento §8 Política de anulación §9 Duración del contrato, rescisión 10
IT interruzioni delle prestazioni §7 Cambiamenti nelle prestazioni §8 Politica di cancellazione §9 Durata del contratto, risoluzione 10
španski | Italian |
---|---|
interrupciones | interruzioni |
rendimiento | prestazioni |
política | politica |
duración | durata |
contrato | contratto |
de | di |
ES §9 Duración del contrato, rescisión
IT §9 Durata del contratto, risoluzione
španski | Italian |
---|---|
duración | durata |
del | del |
contrato | contratto |
ES El aviso de rescisión sólo puede hacerse por escrito mediante una carta o a través del área segura de administración en línea (RAIDBOXES-panel de control )
IT La disdetta può essere data solo per iscritto tramite lettera o tramite l'area di amministrazione sicura online (RAIDBOXES-dashboard)
španski | Italian |
---|---|
en línea | online |
puede | può |
o | o |
administración | amministrazione |
de | di |
el | la |
carta | lettera |
segura | sicura |
hacerse | essere |
ES El aviso de rescisión debe indicar los elementos esenciales del contrato (apellidos, nombre, número de cliente, número de contrato, número de BOX).
IT L'avviso di disdetta deve indicare gli elementi essenziali del contratto (cognome, nome, numero di cliente, numero di contratto, BOX numero).
španski | Italian |
---|---|
debe | deve |
esenciales | essenziali |
contrato | contratto |
cliente | cliente |
box | box |
nombre | nome |
apellidos | cognome |
indicar | indicare |
de | di |
número | numero |
ES Si un cliente posee varias CAJAS, es imprescindible que en la notificación de rescisión se indique específicamente qué BOX y qué contrato se va a rescindir.
IT Se un cliente possiede diversi BOX, è imperativo che l'avviso di rescissione indichi specificamente quali BOX e quale contratto deve essere rescisso.
španski | Italian |
---|---|
cliente | cliente |
específicamente | specificamente |
contrato | contratto |
un | un |
box | box |
y | e |
de | di |
es | è |
la | quale |
en | essere |
varias | che |
ES En caso de rescisión por parte del cliente, éste debe indicar qué va a pasar con los dominios registrados para él
IT In caso di disdetta da parte del cliente, quest'ultimo deve indicare cosa succederà ai domini registrati per lui
španski | Italian |
---|---|
cliente | cliente |
debe | deve |
indicar | indicare |
dominios | domini |
registrados | registrati |
en | in |
de | di |
caso | caso |
parte | parte |
para | per |
ES El derecho de ambas partes a rescindir la relación contractual sin previo aviso por causa justificada no se ve afectado. Existe una causa justificada de rescisión por parte de RAIDBOXES en particular en los siguientes casos:
IT Resta impregiudicato il diritto di entrambe le parti di risolvere il rapporto contrattuale senza preavviso per giusta causa. Un motivo importante per la risoluzione del contratto RAIDBOXES è dato in particolare nei seguenti casi:
španski | Italian |
---|---|
rescindir | risolvere |
relación | rapporto |
aviso | preavviso |
raidboxes | raidboxes |
contractual | contrattuale |
causa | causa |
partes | parti |
derecho | diritto |
casos | casi |
ambas | entrambe |
sin | senza |
en | in |
de | di |
ES El derecho de rescisión extraordinaria sin previo aviso por parte de RAIDBOXES no se ve afectado.
IT Il diritto di risoluzione straordinaria senza preavviso da parte di RAIDBOXES rimane inalterato.
španski | Italian |
---|---|
extraordinaria | straordinaria |
aviso | preavviso |
raidboxes | raidboxes |
el | il |
derecho | diritto |
de | di |
sin | senza |
parte | parte |
ES El cliente tiene derecho a una rescisión extraordinaria en el momento en que el cambio de precio entre en vigor
IT Il cliente ha il diritto di rescissione straordinaria nel momento in cui la modifica del prezzo entra in vigore
španski | Italian |
---|---|
derecho | diritto |
extraordinaria | straordinaria |
momento | momento |
cambio | modifica |
vigor | vigore |
tiene | ha |
cliente | cliente |
precio | prezzo |
el | il |
en | in |
de | di |
en el | nel |
ES Si el cliente no es también el propietario del dominio, la orden de rescisión o eliminación requiere el consentimiento por escrito del propietario o administrador del dominio.
IT Se il cliente non è anche il proprietario del dominio, l'ordine di terminazione o cancellazione richiede il consenso scritto del proprietario del dominio o dell'amministratore.
španski | Italian |
---|---|
eliminación | cancellazione |
requiere | richiede |
escrito | scritto |
propietario | proprietario |
o | o |
cliente | cliente |
es | è |
dominio | dominio |
de | di |
consentimiento | consenso |
no | non |
también | anche |
ES 2 Celebración del contrato, ejecución del contrato, rescisión
IT 2 Conclusione del contratto, esecuzione del contratto, risoluzione
španski | Italian |
---|---|
del | del |
contrato | contratto |
ejecución | esecuzione |
ES Cambio y devolución – Derecho de rescisión 10
IT Sostituzione e resi – Diritto di recesso 10
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda