ES La mayoría de las vacunas apuntan el antígeno viral del pico, una glicoproteína que exista como homotrimer, mediando la agregación viral a la célula huesped y el asiento en la célula
ES La mayoría de las vacunas apuntan el antígeno viral del pico, una glicoproteína que exista como homotrimer, mediando la agregación viral a la célula huesped y el asiento en la célula
FR La plupart des vaccins visent l'antigène viral de pointe, une glycoprotéine qui existe comme homotrimer, négociant la pièce d'assemblage virale à la cellule hôte et l'entrée dans la cellule
španski | Francuski |
---|---|
vacunas | vaccins |
pico | pointe |
célula | cellule |
y | et |
exista | existe |
de | de |
la | la |
una | une |
a | à |
la mayoría | plupart |
ES Precios de lanzamiento viral | ¿Cuánto cuesta el lanzamiento viral?
FR Prix de lancement viral | Combien coûte le lancement viral?
španski | Francuski |
---|---|
de | de |
lanzamiento | lancement |
viral | viral |
el | le |
precios | prix |
cuánto | combien |
cuesta | coûte |
ES Anticuerpos de neutralización funcionales específicos a SARS-CoV-2 - anti-s y anti-RBD sea esencial para la neutralización viral y la tolerancia viral
FR Anticorps de neutralisation fonctionnels spécifiques à SARS-CoV-2 - anti-s et anti-RBD soyez essentiel pour la neutralisation virale et le jeu viral
španski | Francuski |
---|---|
anticuerpos | anticorps |
funcionales | fonctionnels |
esencial | essentiel |
y | et |
de | de |
específicos | spécifiques |
la | la |
a | à |
ES los virus del mRNA evitan esto mientras que utilizan solamente el mRNA viral que codifica para una proteína viral
FR les virus d'ARNm évitent ceci pendant qu'ils emploient seulement l'ARNm viral qui code pour une protéine virale
španski | Francuski |
---|---|
virus | virus |
proteína | protéine |
los | les |
ES Esto da lugar a la formación S2 del viral el' péptido de la fusión que funde el ordenador principal y membrana, así introduciendo el ARN viral en el citoplasma.
FR Ceci a comme conséquence la formation S2 viral le' peptide de la fusion qui protège par fusible l'hôte et du membrane, de ce fait introduisant l'ARN viral dans le cytoplasme.
španski | Francuski |
---|---|
formación | formation |
viral | viral |
péptido | peptide |
membrana | membrane |
introduciendo | introduisant |
y | et |
de | de |
fusión | fusion |
en | dans |
la | la |
ES La meta de tratar infecciones VIH está manteniendo cuentas del linfocito T de CD4+ carga alta y viral inferior, y como tal la carga viral es crucial al decidir comenzar el tratamiento antivirus.
FR L'objectif de traiter des infections à VIH est en maintenant des comptes à cellule T haut et charge virale de CD4+ inférieurs, et car tel la charge virale est essentiel en décidant de commencer la demande de règlement antivirale.
španski | Francuski |
---|---|
infecciones | infections |
vih | vih |
manteniendo | maintenant |
cuentas | comptes |
carga | charge |
alta | haut |
viral | virale |
crucial | essentiel |
comenzar | commencer |
y | et |
tratar | traiter |
de | de |
la | la |
como | tel |
es | est |
ES Dinámica viral de la carga de SARS-CoV-2, de los SARS-CoV, y de MERS-CoV, duración del vertimiento viral, e infectiousness: una revista y un meta-análisis sistemáticos
FR Dynamique de charge virale de SARS-CoV-2, de Radars à ouverture synthétique-CoV, et de MERS-CoV, durée du rejet viral, et infectiousness : une révision et une méta-analyse systématiques
španski | Francuski |
---|---|
dinámica | dynamique |
carga | charge |
duración | durée |
revista | révision |
y | et |
de | de |
ES Las pruebas indican que la saliva de los individuos de SARS-CoV-2-infected contiene altas cantidades de ARN viral y que los aerosoles formados de la saliva pueden actuar como vector potencial para la transmisión viral.
FR La preuve indique que la salive des personnes de SARS-CoV-2-infected contient des montants élevés d'ARN viral et que les aérosols formés de la salive peuvent agir en tant que vecteur potentiel pour la transmission du virus.
španski | Francuski |
---|---|
pruebas | preuve |
indican | indique |
individuos | personnes |
viral | viral |
formados | formés |
vector | vecteur |
potencial | potentiel |
transmisión | transmission |
la | la |
y | et |
pueden | peuvent |
de | de |
cantidades | des |
actuar | agir |
para | pour |
ES El valor del Ct refiere al número de épocas una muestra necesaria para ser amplificado antes de que el virus podría ser descubierto, con un elevado valor indicando una carga viral inferior y un escaso valor que indican una carga viral fuerte.
FR La valeur de Ct se rapporte au nombre de fois un échantillon requis pour être amplifié avant que le virus pourrait être trouvé, avec une valeur élevée indiquant une charge virale inférieure et une valeur basse indiquant une charge virale intense.
španski | Francuski |
---|---|
ct | ct |
necesaria | requis |
virus | virus |
carga | charge |
viral | virale |
fuerte | intense |
elevado | élevée |
y | et |
muestra | échantillon |
valor | valeur |
de | de |
indicando | indiquant |
ser | être |
a | se |
para | pour |
que | pourrait |
ES La proteína del pico media la agregación viral al receptor de la célula huesped, a la enzima angiotensina-que convierte 2 (ACE2), y al asiento vía la fusión o el endocytosis de la membrana de la viral-célula
FR La protéine de pointe négocie la pièce d'assemblage virale au récepteur de cellule hôte, à l'enzyme de conversion de l'angiotensine 2 (ACE2), et à l'entrée par l'intermédiaire de la fusion ou de l'endocytose de membrane de viral-cellule
španski | Francuski |
---|---|
proteína | protéine |
pico | pointe |
receptor | récepteur |
célula | cellule |
convierte | conversion |
membrana | membrane |
y | et |
fusión | fusion |
de | de |
la | la |
a | à |
que | ou |
ES Sigue la difusión viral de tus campañas en las redes sociales.
FR Suivez la propagation virale de vos campagnes sur les réseaux sociaux populaires..
španski | Francuski |
---|---|
sigue | suivez |
difusión | propagation |
viral | virale |
campañas | campagnes |
la | la |
de | de |
tus | vos |
en | sur |
las | les |
redes | réseaux |
ES Haz que tu marca se convierta en viral con una portada de Facebook que no dejará a nadie indiferente
FR Rendez votre marque virale avec une couverture Facebook conçue avec expertise
španski | Francuski |
---|---|
viral | virale |
portada | couverture |
marca | marque |
de | une |
a | conçue |
con | avec |
ES Esto, así como el registro de tu chat, pueden ser compartidos en cualquier otra plataforma en línea, y volverse rápidamente viral.
FR Ces enregistrements, ainsi que votre journal de chat, peuvent ensuite être partagés sur n?importe quelle autre plateforme en ligne ? et devenir rapidement viraux.
španski | Francuski |
---|---|
plataforma | plateforme |
línea | ligne |
rápidamente | rapidement |
pueden | peuvent |
cualquier | importe |
registro | journal |
de | de |
compartidos | partagés |
en | en |
y | et |
ser | être |
tu | votre |
chat | chat |
otra | autre |
ES Compartir la SlideShare «WHO Global Report on Viral Hepatitis».
FR Partager le SlideShare WHO Global Report on Viral Hepatitis.
španski | Francuski |
---|---|
compartir | partager |
la | le |
global | global |
report | report |
viral | viral |
slideshare | slideshare |
ES Recomendar la SlideShare «Deadly Viral Video Trends».
FR Aimer le SlideShare Deadly Viral Video Trends.
španski | Francuski |
---|---|
la | le |
viral | viral |
video | video |
slideshare | slideshare |
ES Guardar la SlideShare «Deadly Viral Video Trends».
FR Enregistrer le SlideShare Deadly Viral Video Trends.
španski | Francuski |
---|---|
la | le |
viral | viral |
slideshare | slideshare |
guardar | enregistrer |
video | video |
ES Compartir la SlideShare «Deadly Viral Video Trends».
FR Partager le SlideShare Deadly Viral Video Trends.
španski | Francuski |
---|---|
compartir | partager |
la | le |
viral | viral |
video | video |
slideshare | slideshare |
ES a manos de un oficial de policía en Minneapolis, Minnesota, en mayo. Una grabación del evento en un teléfono inteligente se volvió viral,
FR par un policier de Minneapolis (Minnesota) en mai. Un enregistrement sur smartphone de l’évènement a fait la une de l’actualité,
španski | Francuski |
---|---|
minneapolis | minneapolis |
minnesota | minnesota |
mayo | mai |
grabación | enregistrement |
evento | évènement |
volvió | fait |
en | en |
teléfono inteligente | smartphone |
de | de |
a | un |
ES Obtenemos y autorizamos los derechos de licencia de contenido viral de todo el mundo para que puedas usarlo sin preocupaciones.
FR Nous obtenons et accordons des droits de licence relatifs au contenu viral du monde entier afin que vous puissiez l?utiliser en toute tranquillité.
španski | Francuski |
---|---|
derechos | droits |
licencia | licence |
viral | viral |
puedas | puissiez |
y | et |
todo el mundo | entier |
mundo | monde |
de | de |
contenido | contenu |
usarlo | utiliser |
el | toute |
que | que |
sin | vous |
ES En la lucha contra la hepatitis viral en Benin: Las Naciones Unidas en primera línea
FR L’heure de reprendre sa scolarité : Au Nigéria, on emprunte la voie d’un changement salutaire pour les enfants mariés et les filles handicapées
španski | Francuski |
---|---|
línea | voie |
la | la |
contra | de |
primera | pour |
las | et |
ES Una publicación con un alto nivel de alcance y una alta tasa de participación, probablemente significa que el contenido se hizo viral a través de retuits y compartiendo.
FR Pour une publication avec une grande portée et un taux d?engagement élevé, cela signifiera probablement que le contenu est devenu viral par le biais de retweets et de partages.
španski | Francuski |
---|---|
publicación | publication |
alcance | portée |
tasa | taux |
participación | engagement |
probablemente | probablement |
viral | viral |
y | et |
el | le |
de | de |
significa | pour |
contenido | contenu |
hizo | est |
alto | élevé |
que | devenu |
a | un |
ES Una vez que la gente vio lo fácil que era empezar a trabajar con Slack, la adopción se hizo viral
FR « Lorsque les employés ont vu à quel point il est facile de commencer à utiliser cet outil, l’adoption est devenue virale », se souvient Pam Whitmore, chef de groupe informatique
španski | Francuski |
---|---|
vio | vu |
fácil | facile |
empezar | commencer |
viral | virale |
lo | il |
hizo | est |
a | à |
la | cet |
ES ¿Se está haciendo viral una queja de un cliente? Sé el primero en enterarte para que puedas salir adelante.
FR La réclamation d'un client se répand de manière fulgurante ? Soyez le premier à le savoir afin de prendre les devants.
španski | Francuski |
---|---|
queja | réclamation |
cliente | client |
de | de |
un | dun |
ES Averigüe los motivos y las fuentes de estos picos (puede que parte de su contenido se haya vuelto viral o que su publicación patrocinada haya obtenido resultados) y mida cómo se cambiaron las clasificaciones de su sitio web después de ellas.
FR Découvrez les raisons et les sources de ces pics (certains de vos contenus sont devenus viraux ou les résultats de vos publications sponsorisées) et mesurez comment les classements de votre site Web ont été modifiés par la suite.
španski | Francuski |
---|---|
fuentes | sources |
picos | pics |
publicación | publications |
mida | mesurez |
clasificaciones | classements |
y | et |
o | ou |
motivos | raisons |
de | de |
contenido | contenus |
su | votre |
resultados | résultats |
cómo | comment |
que | devenus |
sitio | site |
web | web |
ES El buen humor es probable que se propague y convertirse en viral y GIF son muy divertidos.
FR La bonne humeur est susceptible de se propager et devenir virale, et sont très drôles GIFs.
španski | Francuski |
---|---|
humor | humeur |
probable | susceptible |
viral | virale |
gif | gifs |
divertidos | drôles |
y | et |
muy | très |
buen | bonne |
el | la |
son | les |
ES GIF puede fácilmente convertirse en viral que es básicamente debido al hecho de que los archivos gráficos pueden propagarse más rápido, pero son interesantes para ser visto.
FR GIFs peut facilement devenir virale qui est essentiellement dû au fait que les fichiers graphiques peuvent se propager rapidement, mais ils sont intéressants à voir.
španski | Francuski |
---|---|
gif | gifs |
viral | virale |
básicamente | essentiellement |
gráficos | graphiques |
interesantes | intéressants |
fácilmente | facilement |
al | au |
pueden | peuvent |
pero | mais |
puede | peut |
archivos | fichiers |
rápido | rapidement |
de | les |
son | sont |
ES Ponga un filtro viral de «alta calidad» entre el circuito respiratorio y la vía respiratoria del paciente con capacidad de tomar muestras de gas del filtro del lado de la máquina.
FR Placer un filtre viral « haute efficacité » entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient avec la capacité de prélever le gaz sur le côté machine du filtre.
španski | Francuski |
---|---|
filtro | filtre |
viral | viral |
circuito | circuit |
paciente | patient |
gas | gaz |
máquina | machine |
lado | côté |
y | et |
capacidad | capacité |
alta | haute |
a | un |
de | de |
la | la |
ES Mientras el filtro no esté sucio, se debería mantener la efectividad de la filtración viral.
FR Tant que le filtre n’est pas souillé, l’efficacité de filtration virale devrait être maintenue.
španski | Francuski |
---|---|
filtro | filtre |
filtración | filtration |
viral | virale |
de | de |
el | le |
no | pas |
debería | devrait |
ES Las trampas de agua tienen filtros integrados y la eficiencia de filtración viral (VFE) determina la efectividad
FR Les pièges à eau sont dotés d’un filtre et l’efficacité de filtration virale (EFV) détermine leur efficacité
španski | Francuski |
---|---|
trampas | pièges |
agua | eau |
filtros | filtre |
filtración | filtration |
viral | virale |
determina | détermine |
y | et |
de | de |
eficiencia | efficacité |
la | leur |
ES No se conoce la eficiencia de filtración viral (VFE) mínima necesaria para garantizar que el virus SARS COV-2 no pase del paciente a la máquina de anestesia.
FR L’efficacité minimale de filtration virale (EFV) nécessaire pour garantir que le virus SARS COV-2 n’est pas transmis du patient à l’appareil d’anesthésie est inconnue.
španski | Francuski |
---|---|
filtración | filtration |
viral | virale |
mínima | minimale |
necesaria | nécessaire |
garantizar | garantir |
virus | virus |
paciente | patient |
sars | sars |
de | de |
no | n |
el | le |
a | à |
ES Todos los filtros del circuito respiratorio disminuyen la transmisión viral, pero no sabemos la especificación de rendimiento mínimo que protegerá
FR Tous les filtres pour circuit respiratoire réduisent la transmission virale, toutefois nous ne connaissons pas les caractéristiques minimales en termes de performances qui seront protectives
španski | Francuski |
---|---|
filtros | filtres |
circuito | circuit |
respiratorio | respiratoire |
transmisión | transmission |
viral | virale |
rendimiento | performances |
la | la |
de | de |
que | seront |
todos | tous |
no | ne |
ES El rendimiento de los filtros diseñados para proteger contra los virus se mide usando la eficiencia de filtración viral, o VFE, y se reporta para todos los filtros comerciales
FR Les performances des filtres conçus pour protéger des virus sont mesurées à partir de l’efficacité de filtration virale ou EFV et sont signalées pour tous les filtres commerciaux
španski | Francuski |
---|---|
filtros | filtres |
diseñados | conçus |
proteger | protéger |
virus | virus |
filtración | filtration |
viral | virale |
comerciales | commerciaux |
rendimiento | performances |
o | ou |
y | et |
de | de |
todos | tous |
para | à |
ES El tamaño de partícula evaluado en promedio es de 3 micrones, que es aceptado como aproximado a una partícula viral suspendida en una gota
FR La taille des particules testée est de l’ordre de 3 microns, acceptée comme étant proche d’une particule virale suspendue dans une gouttelette
španski | Francuski |
---|---|
partícula | particule |
viral | virale |
suspendida | suspendue |
aceptado | accepté |
el | la |
tamaño | taille |
de | de |
es | est |
que | étant |
una | une |
ES Coloque un filtro viral en el extremo del brazo espiratorio con una VFE de 99.999 % o más. Cámbielo con tanta frecuencia como lo permita los suministros y limpie la superficie si no se cambia entre pacientes.
FR Placer un filtre viral à l’extrémité de la branche expiratoire avec une EFV de 99,999 % ou plus. Changer aussi souvent que possible en fonction des stocks et essuyer la surface s’il n’est pas changé entre les patients.
španski | Francuski |
---|---|
filtro | filtre |
viral | viral |
frecuencia | souvent |
suministros | stocks |
superficie | surface |
cambia | changer |
y | et |
si | sil |
o | ou |
en | en |
los | nest |
no | pas |
de | de |
más | plus |
pacientes | patients |
la | la |
ES Si ese gas se filtró usando un filtro viral de calidad, la trampa de agua no está contaminada y no se tiene que cambiar
FR Si ce gaz a été filtré au moyen d’un filtre viral haute efficacité, le piège à eau n’est pas contaminé et il n’est pas nécessaire de le changer
španski | Francuski |
---|---|
gas | gaz |
filtro | filtre |
viral | viral |
trampa | piège |
agua | eau |
cambiar | changer |
tiene que | nécessaire |
y | et |
la | le |
que | à |
de | de |
no | n |
un | dun |
ES Como se mencionó antes, un filtro viral de alta calidad protegerá los componentes internos de la máquina de anestesia contra la contaminación
FR Comme indiqué précédemment, un filtre viral haute efficacité permet de protéger de la contamination les parties internes de l’appareil d’anesthésie
španski | Francuski |
---|---|
filtro | filtre |
viral | viral |
alta | haute |
internos | internes |
contaminación | contamination |
proteger | protéger |
la | la |
de | de |
ES Como alternativa a considerar es esterilizar los componentes internos de acuerdo con los procedimientos de los fabricantes y después colocar un filtro viral de alta calidad en el brazo inspiratorio
FR Il est aussi possible d’envisager la stérilisation des éléments internes conformément aux procédures des fabricants, puis d’installer un filtre viral haute efficacité sur la branche inspiratoire
španski | Francuski |
---|---|
alternativa | possible |
procedimientos | procédures |
fabricantes | fabricants |
filtro | filtre |
viral | viral |
componentes | éléments |
de acuerdo con | conformément |
alta | haute |
el | la |
es | est |
internos | internes |
a | un |
ES Respuesta corta: Cuando se inicie el proceso de transporte, deje colocado el filtro viral en el tubo endotraqueal y conecte el filtro al aparato de ventilación del transporte
FR Réponse brève : Avant le transport, laisser le filtre viral à sa place sur le tube endotrachéal et connecter le filtre à l’appareil de ventilation de transport
španski | Francuski |
---|---|
deje | laisser |
filtro | filtre |
viral | viral |
tubo | tube |
conecte | connecter |
ventilación | ventilation |
corta | brève |
y | et |
el | le |
transporte | transport |
de | de |
en | à |
ES Después de que esté colocado el filtro viral de «alta calidad» en el tubo endotraqueal, se puede desconectar el circuito respiratorio del filtro mientras se traslada al paciente o reconecta a un aparato de ventilación diferente
FR Une fois qu’un filtre viral « haute efficacité » est en place sur le tube endotrachéal, le circuit respiratoire peut être déconnecté du filtre pendant le déplacement d’un patient ou reconnecté à un autre appareil de ventilation
španski | Francuski |
---|---|
filtro | filtre |
viral | viral |
tubo | tube |
circuito | circuit |
respiratorio | respiratoire |
paciente | patient |
aparato | appareil |
ventilación | ventilation |
el | le |
alta | haute |
o | ou |
en | en |
puede | peut |
de | de |
esté | est |
diferente | un autre |
a | à |
ES ¿La conclusión? La interacción a largo plazo significa más que un pico a corto plazo de Me gusta. Además de perseguir un momento viral, las marcas están legítimamente intentando comprender qué está motivando las conversaciones con los clientes.
FR Quel est le message ici ? L?engagement à long terme signifie plus que des pics de J?aime éphémères. Au lieu de tenter de créer un phénomène viral, les marques tentent à juste titre de comprendre ce qui incite les conversations avec les clients.
španski | Francuski |
---|---|
interacción | engagement |
viral | viral |
marcas | marques |
conversaciones | conversations |
intentando | tentent |
plazo | terme |
significa | signifie |
la | le |
de | de |
clientes | clients |
más | plus |
largo | long |
comprender | comprendre |
s | l |
a | à |
un | juste |
ES Carga viral similar en los individuos vacunados y sin vacunar infectados con variante del delta SARS-CoV-2
FR Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2
španski | Francuski |
---|---|
carga | charge |
viral | virale |
y | et |
individuos | les personnes |
en | dans |
del | de |
ES Estudio: Ninguna diferencia importante en carga viral entre los grupos vacunados y sin vacunar, asintomáticos y sintomáticos infectados con variante del delta SARS-CoV-2. Haber de imagen: Kirill Kamionskiy/Shutterstock
FR Étude : Aucune différence important dans la charge virale entre les groupes vaccinés et de non vacciné, asymptomatiques et symptomatiques infectés avec la variante de la triangle SARS-CoV-2. Crédit d'image : Kirill Kamionskiy/Shutterstock
španski | Francuski |
---|---|
diferencia | différence |
importante | important |
carga | charge |
viral | virale |
grupos | groupes |
vacunados | vaccinés |
imagen | dimage |
y | et |
ninguna | aucune |
de | de |
ES Sin embargo, otros han contradicho estos resultados y demandado que las infecciones de la ruptura, especialmente entre individuos asintomáticos, muestran una carga viral más inferior que individuos sin vacunar
FR Cependant, d'autres ont contredit ces résultats et prétendu que les infections de découverte, particulièrement parmi les personnes asymptomatiques, montrent une charge virale inférieure que les personnes non vaccinées
španski | Francuski |
---|---|
infecciones | infections |
muestran | montrent |
carga | charge |
viral | virale |
y | et |
resultados | résultats |
sin embargo | cependant |
de | de |
especialmente | particulièrement |
una | une |
más | dautres |
ES El segundo contiene el péptido de la fusión que media el asiento del virus en la célula huesped fundiendo la membrana celular con la membrana viral.
FR Le deuxième contient le peptide de fusion qui négocie l'entrée du virus dans la cellule hôte en protégeant par fusible la membrane cellulaire avec la membrane virale.
španski | Francuski |
---|---|
péptido | peptide |
fusión | fusion |
virus | virus |
célula | cellule |
membrana | membrane |
celular | cellulaire |
viral | virale |
en | en |
de | de |
la | la |
ES Un total de 23.170 casos con el genoma viral disponible que ordenaba datos eran analizados en el estudio
FR Un total de 23.170 cas avec le génome viral procurable ordonnançant des caractéristiques se sont analysés dans l'étude
španski | Francuski |
---|---|
viral | viral |
estudio | étude |
de | de |
el | le |
total | total |
en | dans |
ES Los resultados muestran que J08 limitan todas las variantes probadas del RBD viral e inhibieron el atascamiento de las variantes de RBD y del receptor ACE2
FR Les résultats prouvent que J08 bondissent toutes les variantes vérifiées du RBD viral et ont empêché le grippement des variantes de RBD et du récepteur ACE2
španski | Francuski |
---|---|
variantes | variantes |
viral | viral |
receptor | récepteur |
y | et |
el | le |
de | de |
resultados | résultats |
que | que |
todas | des |
ES "Carga viral similar en los individuos vacunados y sin vacunar infectados con variante del delta SARS-CoV-2"
FR "Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2"
španski | Francuski |
---|---|
carga | charge |
viral | virale |
y | et |
individuos | les personnes |
en | dans |
del | de |
ES Esta modificación llevó a un aumento observado en la incorporación del pico en los pseudovirions y un índice más alto de asiento viral en las células relativas a la proteína integral del pico.
FR Cette modification a mené à une augmentation observée de la constitution de la pointe dans les pseudovirions et d'un niveau supérieur d'entrée virale dans les cellules relatives à la protéine intégrale de pointe.
španski | Francuski |
---|---|
modificación | modification |
observado | observé |
pico | pointe |
viral | virale |
células | cellules |
relativas | relatives |
proteína | protéine |
integral | intégrale |
y | et |
aumento | augmentation |
la | la |
de | de |
un | dun |
esta | cette |
a | à |
ES Esto indica que las mutaciones del escape que pueden permitir que el virus evite la neutralización son también probables reducir aptitud física viral.
FR Ceci indique que les mutations d'évasion qui peuvent permettre au virus d'éviter la neutralisation sont susceptibles également de réduire la forme physique virale.
španski | Francuski |
---|---|
indica | indique |
mutaciones | mutations |
escape | évasion |
permitir | permettre |
virus | virus |
evite | éviter |
reducir | réduire |
física | physique |
viral | virale |
también | également |
son | sont |
pueden | peuvent |
la | la |
del | de |
ES También fue observado que la variación extrema en carga viral correlacionó a una variación similar en infecciones y contagiosidad secundarias del individual-nivel
FR On l'a également noté que la variation extrême de la charge virale a marqué avec une variation assimilée des infections secondaires et de pouvoir infectant niveau individuel
španski | Francuski |
---|---|
variación | variation |
extrema | extrême |
carga | charge |
viral | virale |
infecciones | infections |
secundarias | secondaires |
y | et |
nivel | niveau |
la | la |
también | également |
individual | individuel |
fue | a |
una | une |
del | de |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda