Prevedi "vehículos" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "vehículos" sa španski na Francuski

Prijevod španski na Francuski od vehículos

španski
Francuski

ES incluidos vehículos de pasajeros, vehículos comerciales, vehículos de tres ruedas, vehículos de dos ruedas y cuadriciclos en abril-marzo de 2020

FR dont des véhicules de tourisme, des véhicules utilitaires, des trois-roues, des deux-roues et des quadricycles en avril-mars 2020

španski Francuski
vehículos véhicules
ruedas roues
y et
en en
de de
dos deux
tres trois

ES Los vehículos de dos ruedas constituyeron el 73,9% del total de vehículos exportados, seguidos de los vehículos de pasajeros con el 14,2%, los de tres ruedas con el 10,5% y los vehículos comerciales con el 1,3%.

FR Les deux-roues représentaient 73,9% du total des véhicules exportés, suivis des véhicules de tourisme à 14,2%, des trois-roues à 10,5% et des véhicules utilitaires à 1,3%.

španski Francuski
ruedas roues
exportados exportés
total total
y et
de de
vehículos véhicules
dos deux
tres trois

ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.

FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.

španski Francuski
nota noter
m m
ruedas roues
trasero arrière
altura haut
de de
más plus
vehículos véhicules

ES A la mayoría de la gente le encanta un gran vehículo. Recogemos vehículos. Ponemos vehículos en espectáculos. Incluso fabricamos vehículos alternativo...

FR La plupart des gens aiment un bon véhicule. Nous récupérons les véhicules. Nous mettons des véhicules dans des salons. Nous fabriquons même des véhicu...

španski Francuski
encanta aiment
gran bon
ponemos nous mettons
a un
la la
vehículos véhicules
un même
vehículo véhicule
la mayoría plupart

ES OpenText La tecnología de vehículos conectados ayuda a los fabricantes de vehículos a obtener conocimientos de la propiedad del vehículo e impulsar la innovación en los diseños de vehículos futuros

FR OpenText La technologie des véhicules connectés aide les constructeurs automobiles à tirer des enseignements de la possession de véhicules et à favoriser l'innovation dans les conceptions futures de véhicules

španski Francuski
fabricantes constructeurs
obtener tirer
propiedad possession
diseños conceptions
futuros futures
ayuda aide
impulsar favoriser
la la
conectados connectés
tecnología technologie
de de
vehículos véhicules
a à
conocimientos et
vehículo les

ES Proporciona información mejorada sobre el funcionamiento de los vehículos y garantiza un flujo de información fluido hacia el ecosistema de vehículos más amplio, que puede incluir a los distribuidores y los fabricantes de vehículos.

FR Fournit des informations améliorées sur le fonctionnement des véhicules et assure un flux d'informations transparent vers l'écosystème de véhicules plus large, qui peut inclure les concessionnaires et les constructeurs automobiles.

španski Francuski
mejorada amélioré
ecosistema écosystème
distribuidores concessionnaires
fabricantes constructeurs
proporciona fournit
información informations
y et
flujo flux
puede peut
incluir inclure
el le
de de
funcionamiento fonctionnement
vehículos véhicules
a un
más plus

ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta

FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère

španski Francuski
vehículos véhicules
ofrecer proposer
plataforma plateforme
iaa iaa
ahora now
comprar dacheter
puede peut
permite permet
en en
formato format

ES Los vehículos no matriculados en Alemania podrán obtener un E-Distintivo alemán (Distintivo para vehículos eléctricos), con el fin de que se puedan beneficiar de las ventajas y privilegios acordados para los vehículos eléctricos alemanes

FR Les véhicules électriques immatriculés à l’étranger peuvent eux obtenir une E-Pastille, afin que ces véhicules puissent profiter aussi des avantages et privilèges accordés aux véhicules électriques en Allemagne

španski Francuski
eléctricos électriques
alemania allemagne
puedan puissent
beneficiar profiter
y et
privilegios privilèges
ventajas avantages
en en
vehículos véhicules
obtener obtenir
podrán peuvent
de une

ES Vehículos Comprar ahora: IAA puede ofrecer vehículos en su plataforma Comprar ahora, que permite comprar vehículos fuera de un formato de subasta

FR Véhicules avec Achat immédiat - IAA peut proposer des véhicules sur sa plateforme Achat immédiat (Buy Now), qui permet d'acheter des véhicules en dehors d'un format d'enchère

španski Francuski
vehículos véhicules
ofrecer proposer
plataforma plateforme
iaa iaa
ahora now
comprar dacheter
puede peut
permite permet
en en
formato format

ES Nota: No se admiten vehículos de más de 2,14 m (7 pies) de altura, vehículos con remolques ni vehículos con ruedas dobles en el eje trasero.

FR À noter : Les véhicules de plus de 2,13 mètres de haut sont interdits, tout comme les véhicules avec remorque et les véhicules à roues jumelées arrière.

španski Francuski
nota noter
m m
ruedas roues
trasero arrière
altura haut
de de
más plus
vehículos véhicules

ES * LINK 105 funciona en vehículos de pasajeros y en vehículos comerciales ligeros. Póngase en contacto con nosotros para comprobar si sus vehículos pueden utilizarlo.

FR * Le boîtier LINK 105 peut être installé à bord de véhicules personnels et utilitaires légers. Contac­tez-nous afin de vous assurer de la compa­ti­bilité de vos véhicules.

španski Francuski
link link
vehículos véhicules
ligeros légers
comprobar assurer
y et
de de
nosotros nous
sus vos
si boîtier

ES Para las flotas de vehículos comerciales, camiones y otros vehículos pesados, la Infraestructura de Recarga de Vehículos Eléctricos debe brindar a los clientes la flexibilidad de elegir el vehículo más adecuado para sus necesidades.

FR Pour les flottes commerciales, les camions et autres véhicules lourds, l?infrastructure de recharge des véhicules électriques doit offrir aux clients la flexibilité de choisir le véhicule le mieux adapté à leurs besoins.

španski Francuski
flotas flottes
comerciales commerciales
infraestructura infrastructure
recarga recharge
brindar offrir
elegir choisir
eléctricos électriques
adecuado adapté
y et
debe doit
necesidades besoins
otros autres
flexibilidad flexibilité
de de
camiones camions
clientes clients
vehículos véhicules
s l
la la
a à
vehículo véhicule

ES del suministro de electricidad de los vehículos eléctricos, y en los estatores de los vehículos se puede encontrar más de un kilómetro de cableado de cobre. Los vehículos eléctricos de batería (BEV)

FR Le cuivre est un composant essentiel de l'alimentation en électricité des VE, et on trouve plus d'un kilomètre de câbles en cuivre dans les stators des VE. Les véhicules électriques à batterie (BEV)

španski Francuski
encontrar trouve
batería batterie
electricidad électricité
cableado câbles
eléctricos électriques
y et
cobre cuivre
el le
en en
de de
vehículos véhicules
más plus
un dun
a un

ES Mejore las comunicaciones entre vehículos y desde los vehículos hacia la infraestructura circundante, como las señales de tráfico.

FR Améliorez la communication entre véhicules ainsi qu'entre les véhicules et leur environnement, comme avec la signalétique routière.

španski Francuski
mejore améliorez
y et
la la
comunicaciones communication
vehículos véhicules
de entre

ES Incluso fabricamos vehículos alternativos y varios dispositivos de transporte porque, seamos sinceros, los vehículos son tan increíbles que limitarnos a la variedad de cuatro puertas parece triste.

FR Nous fabriquons même des véhicules alternatifs et divers dispositifs de transport parce que - avouons-le - les véhicules sont si géniaux que nous limiter à la variété à quatre portes semble juste triste.

španski Francuski
dispositivos dispositifs
puertas portes
triste triste
y et
transporte transport
parece semble
variedad variété
vehículos véhicules
de de
la la
son sont
a à

ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis satisfacen sus necesidades de control de acceso, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado.

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis répondent à vos besoins en matière de contrôle d'accès, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé.

španski Francuski
soluciones solutions
necesidades besoins
control contrôle
simple simple
salida sortie
axis axis
avanzado avancé
y et
de de
vehículos véhicules
para à
la la
el le
sus vos

ES Las soluciones de acceso para vehículos de Axis le ayudan a mejorar el control de acceso con sistemas sencillos que se adaptan a sus necesidades, desde la simple entrada y salida de vehículos hasta el control de acceso avanzado

FR Les solutions d'accès de véhicules Axis vous permettent d'améliorer le contrôle d'accès avec des systèmes simples qui répondent à vos besoins, de la simple entrée et sortie de véhicules au contrôle d'accès avancé

španski Francuski
soluciones solutions
control contrôle
sistemas systèmes
necesidades besoins
salida sortie
axis axis
avanzado avancé
y et
de de
simple simple
vehículos véhicules
sencillos simples
la la
se qui
a à

ES El personal y los vehículos que entren en el polígono así como el personal y los vehículos personales de pasajeros que salgan de él no serán objeto de inspección.

FR Le personnel et les véhicules entrant sur le site ne sont pas soumis à inspection, non plus que le personnel et les véhicules privés transportant des passagers qui le quittent.

španski Francuski
pasajeros passagers
inspección inspection
y et
el le
personal personnel
vehículos véhicules
así que
no ne
serán les

ES Ellos manejan la transferencia del título, el remolque y el reporte de todas las donaciones de vehículos, y son el agente autorizado de CARE para procesar todas nuestras donaciones de vehículos

FR Ils s'occupent du transfert de propriété, du remorquage et de la déclaration de tous les dons de véhicules, et sont l'agent autorisé de CARE pour traiter tous nos dons de véhicules

španski Francuski
transferencia transfert
donaciones dons
procesar traiter
autorizado autorisé
care care
y et
de de
vehículos véhicules
son sont
la la
todas tous
para pour

ES Se construyó un nuevo complejo y se modernizó el lavado, lo que permitió servicios de reparación tanto para vehículos de pasajeros como para vehículos pesados.

FR Un nouveau complexe a été construit et le lavage a été modernisé, ce qui a permis des services de réparation pour les véhicules de tourisme et les poids lourds.

španski Francuski
construyó construit
nuevo nouveau
complejo complexe
lavado lavage
permitió permis
y et
reparación réparation
el le
de de
vehículos véhicules
se qui
servicios services
para pour

ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera" y "Fin de la carrera", son los vehículos acreditados con una marca ROSADA y VERDE.

FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.

španski Francuski
y et
rosada rose
vehículos véhicules
autorizados autorisés
de entre
la la
son sont
vehículo les

ES Los únicos vehículos autorizados para viajar dentro de la carrera, que se encuentra entre el vehículo "Inicio de la carrera ciclista" y "Fin de la carrera ciclista", son los vehículos acreditados con una placa ROSADA y VERDE.

FR Seuls les véhicules avec des bandeaux ROSE ou VET sont autorisés entre la voiture-ouvreuse et la voiture-balai.

španski Francuski
y et
rosada rose
vehículos véhicules
autorizados autorisés
de entre
la la
placa avec
son sont
vehículo les

ES AUTO1.com es la mayor plataforma de vehículos de segunda mano para profesionales en Europa. Más de 60.000 profesionales en más de 30 países utilizan AUTO1.com para una compra y venta eficiente de vehículos usados.

FR AUTO1.com est la plus grande plateforme européenne de vente en ligne B2B de voitures d'occasion. Plus de 60 000 partenaires professionnels dans plus de 30 pays utilisent AUTO1.com pour la vente et l'achat rapide de voitures d'occasion vérifiées.

španski Francuski
europa européenne
países pays
utilizan utilisent
venta vente
eficiente rapide
la la
y et
en en
de de
más plus
vehículos voitures
plataforma plateforme
profesionales professionnels
es est

ES Para satisfacer el interés creciente en vehículos eléctricos, la empresa además cuenta con certificación Tesla e instala cargadores de vehículos eléctricos (VE) en viviendas y empresas.

FR Pour répondre à l’intérêt croissant pour les véhicules électriques, l’entreprise est également certifiée Tesla et installe des chargeurs de véhicules électriques pour les résidences et les entreprises.

španski Francuski
creciente croissant
tesla tesla
instala installe
cargadores chargeurs
eléctricos électriques
empresa lentreprise
y et
empresas entreprises
satisfacer répondre
certificación certifié
de de
vehículos véhicules

ES El plan está diseñado para evitar que los fabricantes de vehículos produzcan más vehículos de combustibles fósiles, lo que significa menos en las carreteras y menos contaminación.

FR Le plan est conçu pour empêcher les constructeurs automobiles de produire plus de véhicules à combustibles fossiles, ce qui signifie moins sur les routes et moins de pollution.

španski Francuski
fabricantes constructeurs
produzcan produire
menos moins
carreteras routes
contaminación pollution
y et
el le
plan plan
de de
más plus
significa signifie
está est
vehículos véhicules
combustibles combustibles
para empêcher
diseñado para conçu

ES Estos planes están diseñados para alentar a los fabricantes de automóviles a avanzar hacia la fabricación de más vehículos eléctricos. Muchas marcas ya ofrecen vehículos totalmente eléctricos y lo han hecho durante algunos años.

FR Ces plans visent à encourager les constructeurs automobiles à sorienter vers la fabrication de plus de véhicules électriques. De nombreuses marques proposent déjà des véhicules tout électriques et ce depuis quelques années.

španski Francuski
planes plans
alentar encourager
marcas marques
eléctricos électriques
fabricantes constructeurs
y et
fabricación fabrication
de de
ya déjà
más plus
vehículos véhicules
muchas nombreuses
la la
a à
automóviles les
años années
está ce
totalmente tout

ES Desde relajantes escenas de playa hasta vehículos blindados artificiales. Esta vista de arriba hacia abajo captura las líneas amenazantes de los vehículos de combate blindados y de alguna manera nos permite maravillarnos con su majestuosidad.

FR Des scènes de plage relaxantes aux véhicules blindés artificiels. Cette vue de haut en bas capture les lignes menaçantes des véhicules de combat blindés et nous permet en quelque sorte de nous émerveiller de leur majesté.

španski Francuski
escenas scènes
playa plage
artificiales artificiels
captura capture
líneas lignes
combate combat
permite permet
vista vue
y et
de de
su leur
vehículos véhicules
esta cette
alguna des

ES Para flotas de vehículos comerciales, camiones y otros vehículos pesados.

FR Pour flottes commerciales, camions et autres véhicules lourds.

španski Francuski
flotas flottes
comerciales commerciales
y et
vehículos véhicules
otros autres
camiones camions

ES Alquiler de vehículos comerciales baratos en Dubai | Alquile vehículos comerciales asequibles en los Emiratos Árabes Unidos

FR Location de véhicules utilitaires pas cher à Dubaï | Louer des véhicules commerciaux abordables aux EAU

španski Francuski
comerciales commerciaux
baratos pas cher
asequibles abordables
dubai dubaï
alquiler location
de de
en à
vehículos véhicules

ES Control de acceso: donde la puerta solo se abre para vehículos autorizados y todos los vehículos visitantes se registran automáticamente.

FR Contrôle d’accès, le portail n’est ouvert que pour les véhicules autorisés et tous les véhicules des visiteurs sont automatiquement enregistrés

španski Francuski
control contrôle
abre ouvert
visitantes visiteurs
automáticamente automatiquement
y et
la le
acceso portail
vehículos véhicules
autorizados autorisés
los nest
todos tous

ES Alertas de vehículos: donde la solución proporciona una alerta automática cuando pasa cualquiera de los vehículos en una lista de vigilancia.

FR Alertes de véhicules, lorsque la solution déclenche une alerte automatique si l’un des véhicules figurant sur une liste de surveillance passe

španski Francuski
automática automatique
vigilancia surveillance
la la
alertas alertes
solución solution
alerta alerte
de de
lista liste
vehículos véhicules
pasa passe

ES Los OEM de vehículos aprovechan la plataforma para conectar distintos sistemas telemáticos e introducir rápidamente nuevas tecnologías en las flotas de vehículos

FR Les équipementiers de véhicules exploitent la plate-forme pour connecter des systèmes télématiques disparates et introduire rapidement de nouvelles technologies dans les flottes de véhicules

španski Francuski
conectar connecter
introducir introduire
rápidamente rapidement
nuevas nouvelles
flotas flottes
oem équipementiers
la la
sistemas systèmes
e l
de de
vehículos véhicules
tecnologías technologies
en dans
la plataforma plate-forme
para pour

ES Los vehículos de dos ruedas y los turismos representaron el 80,8% y el 12,9% de participación de mercado, respectivamente, lo que representa una venta combinada de más de 20,1 Mn de vehículos en el año fiscal 2020

FR Les deux-roues et les voitures particulières représentaient respectivement 80,8 % et 12,9 % des parts de marché, soit une vente combinée de plus de 20,1 millions de véhicules au cours de l'EX20

španski Francuski
ruedas roues
mercado marché
venta vente
y et
a au
de de
más plus
vehículos véhicules
dos deux
una une
combinada combinée
o soit
respectivamente respectivement

ES El ejemplo claro se puede ver en la diferencia entre la fabricación de vehículos híbridos y electrónicos que tuvo lugar en 2018 y la que se espera de ambos tipos de vehículos en 2030

FR L?exemple le plus frappant est la différence entre la fabrication de véhicules hybrides et électriques qui a eu lieu en 2018, et celle prévue pour les deux types de véhicules en 2030

španski Francuski
fabricación fabrication
híbridos hybrides
lugar lieu
ejemplo exemple
y et
tipos types
en en
ambos les deux
de de
vehículos véhicules
la la
se qui
diferencia différence
tuvo a

ES Por supuesto, los mayores grupos automovilísticos de Europa apuestan por este tipo de vehículos, creando una flota de vehículos eléctricos e híbridos en el continente. Hablamos de grupos como:

FR Bien sûr, les plus grands groupes automobiles européens parient sur ce type de véhicule, créant ainsi une flotte de véhicules électriques et hybrides sur le continent. Nous parlons de groupes comme  :

španski Francuski
grupos groupes
europa européens
creando créant
flota flotte
híbridos hybrides
continente continent
eléctricos électriques
el le
tipo type
de de
mayores grands
vehículos véhicules
una une
en sur
supuesto bien sûr
este ce
como et

ES Esto incluye, entre otros, las ofertas mínimas incorrectas establecidas para los vehículos y los precios de venta incorrectos establecidos para los vehículos de estado Comprar ahora

FR Cela inclut, mais sans s'y limiter, les enchères minimales incorrectes définies sur les véhicules et les prix de vente incorrects définis pour les véhicules avec Achat immédiat

španski Francuski
incluye inclut
mínimas minimales
ofertas enchères
y et
de de
vehículos véhicules
precios prix
venta vente
para pour
incorrectos incorrectes

ES Inscripción: El comprador debe estar en regla para tener acceso al programa y a los procedimientos de licitación de vehículos en internet de IAA (el "sistema") y realizar ofertas por los vehículos que allí se ofrecen

FR Inscription : L'acheteur doit être en règle pour obtenir l'accès aux, ou faire des enchères sur les véhicules proposés via le programme et les procédures (le « Système ») d'enchères de véhicules sur Internet de IAA

španski Francuski
regla règle
ofertas enchères
ofrecen proposés
iaa iaa
y et
procedimientos procédures
internet internet
sistema système
el le
debe doit
en en
programa programme
inscripción inscription
de de
a via
vehículos véhicules
para pour
que être

ES INFORMES DEL NMVTIS: LOS VEHÍCULOS LISTADOS PARA LA VENTA Y VENDIDOS EN IAA PUEDEN HABER SIDO INFORMADOS AL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN DE TÍTULO DE VEHÍCULOS DE MOTOR (NMVTIS) SEGÚN LO REQUIERE LA LEY APLICABLE

FR SIGNALEMENT NMVTIS : LES VÉHICULES MIS EN VENTE ET VENDUS À IAA PEUVENT ÊTRE SIGNALÉS AU SYSTÈME NATIONAL D'INFORMATION SUR LE TITRE DES VÉHICULES MOTORISÉS (NMVTIS), COMME EXIGÉ PAR LA LOI APPLICABLE

španski Francuski
venta vente
vendidos vendus
nacional national
aplicable applicable
y et
pueden peuvent
la la
ley loi
los les

ES Sistemas de seguimiento de vehículos para flotas de cualquier tipo y tamaño que te indican mucho más que la posición de los vehículos y remolques

FR Quels que soient la taille et le type de votre flotte, ces systèmes de géolo­ca­li­sation de véhicules ne se contentent pas de vous indiquer la position de vos véhicules et de vos remorques

španski Francuski
sistemas systèmes
flotas flotte
remolques remorques
y et
posición position
de de
tamaño taille
vehículos véhicules
la la
tipo type
que que
te vous

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES 1. En los vehículos etiquetados como “Venta privada” en la pestaña “Comprar”, solo las personas físicas y jurídicas que no tengan la consideración de Profesionales de automoción pueden ofrecer vehículos a la venta.

FR 1. Les personnes physiques ou morales exerçant une activité commerciale ou professionnelle indépendante (ci-après dénommées les « Revendeurs Professionnels ») peuvent commercialiser leurs véhicules sous la rubrique « Marché des Véhicules ».

španski Francuski
físicas physiques
venta commerciale
pueden peuvent
vehículos véhicules
que ou
personas personnes
profesionales professionnels

ES Carga de vehículos eléctricos con estilo: hemos estado viviendo con el cargador de vehículos eléctricos Andersen A2

FR Recharge EV avec style: nous vivons avec le chargeur Andersen A2 EV

španski Francuski
estilo style
el le
cargador chargeur

ES También se excluyen los vehículos pertenecientes a las fuerzas armadas, la policía y los servicios de emergencia y rescate, las casas móviles, los coches antiguos de más de 30 años y los vehículos de feria

FR Sont également exclus les véhicules des forces armées, de la police et des services d'urgence et de secours, les camping-cars, les voitures anciennes de plus de 30 ans et les véhicules de foire

španski Francuski
feria foire
fuerzas forces
la la
y et
también également
años ans
de de
rescate secours
más plus
vehículos véhicules
coches voitures
fuerzas armadas armées
policía la police
servicios services

ES Sin embargo, como éstos sólo pueden ser obtenidos por vehículos registrados en España, Barcelona ha tomado un camino especial y también ha introducido el registro desde 2020 para los vehículos registrados en el extranjero.

FR Toutefois, comme ces derniers ne peuvent être obtenus que par des véhicules immatriculés en Espagne, Barcelone a pris une voie particulière et a également introduit l'immatriculation depuis 2020 pour les véhicules immatriculés à l'étranger.

španski Francuski
obtenidos obtenus
españa espagne
barcelona barcelone
tomado pris
introducido introduit
extranjero étranger
pueden peuvent
y et
también également
en en
ser être
vehículos véhicules
sin embargo toutefois
un une

ES Excepciones generales También se excluyen los vehículos pertenecientes a las fuerzas armadas, la policía y los servicios de emergencia y rescate, vehículos para discapacitados con tarjeta de estacionamiento de la UE

FR Exceptions générales Sont également exclus les véhicules des forces armées, de la police et des services d'urgence et de secours, véhicules pour handicapés avec carte de stationnement de l'UE

španski Francuski
excepciones exceptions
generales générales
estacionamiento stationnement
fuerzas forces
la la
y et
también également
de de
rescate secours
tarjeta carte
vehículos véhicules
fuerzas armadas armées
policía la police
servicios services
para pour

ES Además de los vehículos eléctricos matriculados en Alemania, que se identificarán por medio de la placa de matrícula del vehículo, los vehículos eléctricos matriculados en el extranjero también podrán beneficiarse de las ventajas

FR Outre les véhicules à moteur électrique immatriculés en Allemagne, qui seront identifiés au moyen de la plaque d'immatriculation, les véhicules à moteur électrique immatriculés à l'étranger pourront également bénéficier de ces avantages

španski Francuski
alemania allemagne
placa plaque
extranjero étranger
eléctricos électrique
podrán pourront
ventajas avantages
de de
también également
en en
vehículos véhicules
beneficiarse bénéficier
que à
la la
además outre
se qui
vehículo les

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda