ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez les enregistrements MTA-STS et TLS-RPT de votre domaine en sélectionnant MTA-STS/TLS-RPT dans le menu ou en tapant "mta-sts : domain.com" dans le champ de recherche.
španski | Francuski |
---|---|
registros | enregistrements |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
busque | recherchez |
y | et |
dominio | domaine |
el | le |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
su | votre |
escribiendo | tapant |
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez les enregistrements MTA-STS et TLS-RPT de votre domaine en sélectionnant MTA-STS/TLS-RPT dans le menu ou en tapant "mta-sts : domain.com" dans le champ de recherche.
španski | Francuski |
---|---|
registros | enregistrements |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
busque | recherchez |
y | et |
dominio | domaine |
el | le |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
su | votre |
escribiendo | tapant |
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando "MTA-STS/TLS-RPT" en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el campo de entrada.
FR Recherchez les enregistrements MTA-STS et TLS-RPT de votre domaine en sélectionnant "MTA-STS/TLS-RPT" dans le menu ou en tapant "mta-sts : domain.com" dans le champ de saisie.
španski | Francuski |
---|---|
busque | recherchez |
registros | enregistrements |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
y | et |
dominio | domaine |
el | le |
o | ou |
campo | champ |
en | en |
de | de |
su | votre |
escribiendo | tapant |
ES MTA-STS y TLS-RPT no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función alojada PowerMTA-STS (Más información)
FR MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes grâce à notre fonction hébergée PowerMTA-STS. (En savoir plus)
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
y | et |
no | pas |
en | en |
de | de |
más | plus |
su | votre |
sido | été |
más información | savoir |
para | à |
ES Los MTA-STS y TLS-RPT alojados no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función PowerMTA-STS alojada. Más información
FR Les services hébergés MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes en utilisant notre fonctionnalité PowerMTA-STS hébergée. En savoir plus
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
alojada | hébergé |
y | et |
en | en |
función | fonctionnalité |
no | pas |
de | de |
más | plus |
su | votre |
aprovechando | utilisant |
sido | été |
más información | savoir |
para | pour |
ES Aprenda a deshacerse del aviso "Falta la política MTA-STS: STSFetchResult.NONE " implementando y alojando correctamente el archivo de política MTA-STS.
FR Apprenez à vous débarrasser de l'invite "MTA-STS policy is missing : STSFetchResult.NONE " en mettant en œuvre et en hébergeant correctement le fichier de politique MTA-STS.
španski | Francuski |
---|---|
deshacerse | débarrasser |
correctamente | correctement |
política | politique |
y | et |
aprenda | apprenez |
a | à |
de | de |
archivo | fichier |
el | le |
ES MTA-STS y TLS-RPT no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función alojada PowerMTA-STS Más información
FR MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes grâce à notre fonction hébergée PowerMTA-STS. En savoir plus
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
y | et |
no | pas |
en | en |
de | de |
más | plus |
su | votre |
sido | été |
más información | savoir |
para | à |
ES STS (Sim Time Scaling) - Esto permite al servidor del juego instruir a su cliente para acelerar o ralentizar un flujo de entrada.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - Una versión más agresiva de STS
FR STS (Sim Time Scaling) : permet au serveur de jeu de demander à votre client d'accélérer ou de ralentir un flux d'entrée.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - Une version plus agressive de STS
španski | Francuski |
---|---|
time | time |
permite | permet |
cliente | client |
flujo | flux |
servidor | serveur |
o | ou |
versión | version |
sim | sim |
al | au |
de | de |
más | plus |
su | votre |
juego | jeu |
a | à |
ES Implantar MTA-STS con los servicios MTA-STS alojados de PowerDMARC
FR Déployer le MTA-STS avec les services MTA-STS hébergés par PowerDMARC
španski | Francuski |
---|---|
implantar | déployer |
servicios | services |
powerdmarc | powerdmarc |
ES MTA-STS y TLS-RPT no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función alojada PowerMTA-STS (Más información)
FR MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes grâce à notre fonction hébergée PowerMTA-STS. (En savoir plus)
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
y | et |
no | pas |
en | en |
de | de |
más | plus |
su | votre |
sido | été |
más información | savoir |
para | à |
ES Los MTA-STS y TLS-RPT alojados no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función PowerMTA-STS alojada. Más información
FR Les services hébergés MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes en utilisant notre fonctionnalité PowerMTA-STS hébergée. En savoir plus
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
alojada | hébergé |
y | et |
en | en |
función | fonctionnalité |
no | pas |
de | de |
más | plus |
su | votre |
aprovechando | utilisant |
sido | été |
más información | savoir |
para | pour |
ES MTA-STS y TLS-RPT no han sido habilitados para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función alojada PowerMTA-STS Más información
FR MTA-STS et TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes grâce à notre fonction hébergée PowerMTA-STS. En savoir plus
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
y | et |
no | pas |
en | en |
de | de |
más | plus |
su | votre |
sido | été |
más información | savoir |
para | à |
ES El MTA-STS alojado de PowerDMARC le ayuda a configurar el MTA-STS correctamente y con facilidad
FR Le MTA-STS hébergé de PowerDMARC vous aide à configurer MTA-STS correctement et facilement
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
ayuda | aide |
configurar | configurer |
correctamente | correctement |
alojado | hébergé |
el | le |
y | et |
de | de |
a | à |
ES MTA-STS y TLS-RPT no se han habilitado para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función alojada PowerMTA-STS (Más información)
FR MTA-STS & TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes en utilisant notre fonction PowerMTA-STS hébergée. (En savoir plus)
španski | Francuski |
---|---|
habilitado | activé |
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
en | en |
no | pas |
de | de |
más | plus |
aprovechando | utilisant |
más información | savoir |
para | pour |
ES MTA-STS y TLS-RPT alojados no se han habilitado para su dominio. Habilítelos en menos de 5 minutos aprovechando nuestra función PowerMTA-STS alojada. Más información
FR MTA-STS & TLS-RPT n'ont pas été activés pour votre domaine. Activez-les en moins de 5 minutes en utilisant notre fonction PowerMTA-STS hébergée. En savoir plus
španski | Francuski |
---|---|
habilitado | activé |
dominio | domaine |
menos | moins |
minutos | minutes |
función | fonction |
alojada | hébergé |
en | en |
no | pas |
de | de |
más | plus |
aprovechando | utilisant |
más información | savoir |
para | pour |
ES Tipo de búsqueda Seleccione el tipo DMARC SPF DKIM BIMI MTA-STS/TLS-RPT Lista negra Whois PTR NS MX FCRDNS
FR Type de recherche Sélectionnez le type DMARC SPF DKIM BIMI MTA-STS/TLS-RPT Liste noire Whois PTR NS MX FCRDNS
španski | Francuski |
---|---|
de | de |
búsqueda | recherche |
seleccione | sélectionnez |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
bimi | bimi |
negra | noire |
mx | mx |
el | le |
lista | liste |
tipo | type |
ES Esta herramienta le permite buscar y encontrar errores en los registros SPF, DMARC, DKIM, BIMI, MTA-STS, TLS-RPT, NS y MX de su dominio, todo desde un solo lugar
FR Cet outil vous permet de rechercher et de trouver des erreurs dans les enregistrements DNS SPF, DMARC, DKIM, BIMI, MTA-STS, TLS-RPT, NS, MX de votre domaine, le tout à partir d'un seul endroit
španski | Francuski |
---|---|
herramienta | outil |
errores | erreurs |
registros | enregistrements |
spf | spf |
dmarc | dmarc |
dkim | dkim |
bimi | bimi |
mx | mx |
permite | permet |
y | et |
dominio | domaine |
lugar | endroit |
encontrar | trouver |
su | votre |
le | vous |
de | de |
un | dun |
en | à |
desde | le |
buscar | rechercher |
ES ¿Cómo se soluciona el problema de "falta la política MTA-STS"?
FR Comment résoudre le problème "MTA-STS Policy is Missing" ?
španski | Francuski |
---|---|
soluciona | résoudre |
política | policy |
problema | problème |
el | le |
cómo | comment |
ES Utilice esta herramienta para buscar y validar su registro MTA-STS/TLS-RPT.
FR Utilisez cet outil pour rechercher et valider votre enregistrement MTA-STS/TLS-RPT.
španski | Francuski |
---|---|
utilice | utilisez |
herramienta | outil |
validar | valider |
registro | enregistrement |
y | et |
su | votre |
para | pour |
buscar | rechercher |
ES Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) es un protocolo que obliga a cifrar con TLS cualquier correo electrónico saliente del dominio antes de entregarlo al destinatario
FR Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) est un protocole qui rend obligatoire le cryptage TLS de tout courriel sortant du domaine avant sa livraison au destinataire
španski | Francuski |
---|---|
transport | transport |
security | security |
protocolo | protocole |
saliente | sortant |
destinatario | destinataire |
tls | tls |
dominio | domaine |
de | de |
al | au |
correo electrónico | courriel |
es | est |
ES El MTA-STS alojado de PowerDMARC hace que el cifrado TLS sea obligatorio en SMTP y viene con un procedimiento de fácil implementación.
FR Le MTA-STS hébergé par PowerDMARC rend le cryptage TLS obligatoire dans le SMTP et s'accompagne d'une procédure de mise en œuvre facile.
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
cifrado | cryptage |
obligatorio | obligatoire |
smtp | smtp |
procedimiento | procédure |
fácil | facile |
alojado | hébergé |
tls | tls |
y | et |
el | le |
de | de |
en | en |
sea | rend |
implementación | mise |
ES También puede habilitar los informes SMTP TLS para obtener informes de diagnóstico sobre los problemas de entrega del correo electrónico después de configurar el MTA-STS para su dominio
FR Vous pouvez également activer le rapport SMTP TLS pour obtenir des rapports de diagnostic sur les problèmes de livraison des e-mails après avoir configuré MTA-STS pour votre domaine
španski | Francuski |
---|---|
habilitar | activer |
smtp | smtp |
tls | tls |
diagnóstico | diagnostic |
dominio | domaine |
configurar | configuré |
entrega | livraison |
electrónico | e |
también | également |
informes | rapports |
problemas | problèmes |
el | le |
correo electrónico | e-mails |
obtener | obtenir |
de | de |
puede | pouvez |
correo | mails |
su | votre |
para | pour |
ES PowerDMARC es su destino único para una serie de protocolos de autenticación de correo electrónico, incluyendo DMARC, SPF, DKIM, BIMI, MTA-STS y TLS-RPT
FR PowerDMARC est votre destination unique pour toute une série de protocoles d'authentification du courrier électronique, notamment DMARC, SPF, DKIM, BIMI, MTA-STS et TLS-RPT
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
protocolos | protocoles |
incluyendo | notamment |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
bimi | bimi |
y | et |
serie | série |
de | de |
electrónico | électronique |
es | est |
único | unique |
correo electrónico | courrier |
su | votre |
una | toute |
ES También hay una cubierta de vuelo detallada y un área para la tripulación configurada tal como estaba en el STS-31 más la bahía de carga útil.
FR Il y a aussi un poste de pilotage détaillé et une zone pour léquipage configurés comme sur la soute STS-31 plus.
španski | Francuski |
---|---|
área | zone |
tripulación | équipage |
configurada | configuré |
detallada | détaillé |
y | et |
a | un |
de | de |
más | plus |
la | la |
en | sur |
hay | a |
para | pour |
ES AWS Security Token Service (AWS STS) para que el usuario pueda solicitar credenciales temporales con privilegios limitados para autenticarse.
FR AWS Security Token Service (AWS STS) pour vous permettre de demander des autorisations temporaires à privilèges limités pour que les utilisateurs puissent s'authentifier.
španski | Francuski |
---|---|
aws | aws |
security | security |
token | token |
service | service |
pueda | puissent |
temporales | temporaires |
privilegios | privilèges |
usuario | utilisateurs |
solicitar | demander |
limitados | limités |
ES 33rd Sts.)Penn Station es la terminal principal del Ferrocarril Long Island y una terminal para Amtrak y NJ Transit
FR 33e m.)Penn Station est la gare principale du Long Island Rail Road et est également l'une des gares des réseaux Amtrak et NJ Transit
španski | Francuski |
---|---|
penn | penn |
principal | principale |
long | long |
amtrak | amtrak |
transit | transit |
island | island |
y | et |
es | est |
la | la |
station | station |
ES PowerDMARC proporciona servicios dedicados para DMARC, MTA-STS, BIMI y más. Nuestro catálogo completo de funciones incluye, entre otras, las siguientes:
FR PowerDMARC fournit des services dédiés pour le DMARC, le MTA-STS, le BIMI et plus encore. Notre catalogue complet de fonctionnalités comprend, sans s'y limiter :
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
dmarc | dmarc |
bimi | bimi |
catálogo | catalogue |
completo | complet |
incluye | comprend |
proporciona | fournit |
dedicados | dédiés |
y | et |
funciones | fonctionnalités |
de | de |
más | plus |
nuestro | notre |
servicios | services |
para | pour |
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
FR TLS-RPT est activé pour prendre en charge le protocole MTA-STS qui garantit que tous les courriers électroniques adressés à votre domaine sont cryptés TLS
španski | Francuski |
---|---|
protocolo | protocole |
asegura | garantit |
dominio | domaine |
tls | tls |
habilitado | activé |
electrónicos | électroniques |
el | le |
correos electrónicos | courriers |
todos | tous |
su | votre |
los | les |
a | à |
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
FR Sans MTA-STS, un attaquant peut lancer une attaque MITM TLS déclassée, en remplaçant ou en supprimant la commande STARTTLS de sorte que le courriel soit envoyé au serveur de réception sans cryptage TLS, en clair
španski | Francuski |
---|---|
atacante | attaquant |
iniciar | lancer |
ataque | attaque |
borrando | supprimant |
comando | commande |
cifrado | cryptage |
claro | clair |
puede | peut |
tls | tls |
electrónico | e |
servidor | serveur |
en | en |
correo electrónico | courriel |
o | ou |
de | de |
al | au |
un | une |
sin | sans |
ES Obtenga servicios avanzados de DMARC y MTA-STS/TLS-RPT alojados, impulsados por la IA y la inteligencia sobre amenazas, sin contratos ni compromisos
FR Bénéficiez de services DMARC avancés et de services MTA-STS/TLS-RPT hébergés, optimisés par l'intelligence artificielle et les renseignements sur les menaces - sans contrat ni engagement
španski | Francuski |
---|---|
servicios | services |
dmarc | dmarc |
inteligencia | renseignements |
amenazas | menaces |
contratos | contrat |
compromisos | engagement |
avanzados | avancés |
y | et |
ni | ni |
de | de |
obtenga | sur |
sin | sans |
la | les |
ES Garantizamos los mejores precios de los servicios DMARC, SPF, BIMI, MTA-STS, TLS-RPT ahora.
FR Garantie des meilleurs prix des services DMARC, SPF, BIMI, MTA-STS, TLS-RPT maintenant.
španski | Francuski |
---|---|
garantizamos | garantie |
precios | prix |
dmarc | dmarc |
spf | spf |
bimi | bimi |
ahora | maintenant |
de | des |
mejores | meilleurs |
servicios | services |
ES Nuestro equipo especializado le ayudará a configurar sus registros SPF/DKIM/DMARC y MTA-STS/TLS-RPT alojados utilizando las mejores prácticas y medidas necesarias para lograr una configuración óptima.
FR Notre équipe spécialisée vous aidera à mettre en place vos dossiers SPF/DKIM/DMARC et MTA-STS/TLS-RPT hébergés en utilisant les meilleures pratiques et mesures nécessaires pour obtenir une configuration optimale.
španski | Francuski |
---|---|
ayudará | aidera |
registros | dossiers |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
prácticas | pratiques |
medidas | mesures |
necesarias | nécessaires |
equipo | équipe |
y | et |
óptima | optimale |
especializado | spécialisé |
configuración | configuration |
nuestro | notre |
a | à |
sus | vos |
una | une |
utilizando | utilisant |
ES Considere la posibilidad de cambiar la configuración del búfer de entrada de "por defecto" a "CSTS" o "STS".
FR Envisagez de changer les paramètres de la mémoire tampon d'entrée de "par défaut" à "CSTS" ou "STS".
španski | Francuski |
---|---|
considere | envisagez |
cambiar | changer |
configuración | paramètres |
o | ou |
la | la |
a | à |
de | de |
defecto | défaut |
ES Tanto el STS como el CSTS son buenas estrategias para mitigar la latencia
FR STS et CSTS sont toutes deux de bonnes stratégies pour réduire la latence
španski | Francuski |
---|---|
estrategias | stratégies |
mitigar | réduire |
latencia | latence |
buenas | bonnes |
son | sont |
la | la |
como | et |
para | pour |
ES Qué es MTA-STS alojado | TLS-RPT | PowerDMARC
FR Qu'est-ce qui est hébergé MTA-STS | TLS-RPT | PowerDMARC
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
alojado | hébergé |
es | est |
ES Garantizar la entrega segura del correo electrónico con MTA-STS
FR Garantir la sécurité de l'acheminement du courrier électronique avec MTA-STS
španski | Francuski |
---|---|
garantizar | garantir |
segura | sécurité |
la | la |
electrónico | électronique |
correo electrónico | courrier |
del | de |
ES MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) es un protocolo de seguridad diseñado para mitigar los ataques MITM. Así es como lo hace:
FR MTA-Strict Transport Security (MTA-STS) est un protocole de sécurité conçu pour atténuer les deux attaques MITM. Voici comment il fonctionne :
španski | Francuski |
---|---|
transport | transport |
protocolo | protocole |
mitigar | atténuer |
ataques | attaques |
security | security |
seguridad | sécurité |
de | de |
lo | il |
es | est |
un | deux |
para | pour |
diseñado para | conçu |
ES Los registros MX, que su MTA consulta a través de DNS, se comparan con los registros almacenados en el archivo de políticas MTA-STS, que se obtienen a través de HTTPS
FR Les enregistrements MX, que votre MTA interroge via le DNS, sont comparés aux enregistrements stockés dans le fichier de politique MTA-STS, qui sont récupérés via HTTPS
španski | Francuski |
---|---|
mx | mx |
mta | mta |
dns | dns |
almacenados | stockés |
políticas | politique |
https | https |
registros | enregistrements |
el | le |
su | votre |
de | de |
a | via |
en | dans |
archivo | fichier |
se | qui |
que | que |
ES Los MTA también almacenan en caché los archivos de políticas MTA-STS, lo que hace que un ataque de suplantación de DNS sea mucho más difícil de llevar a cabo.
FR Les MTA mettent également en cache les fichiers de politique MTA-STS, ce qui rend une attaque d'usurpation de DNS beaucoup plus difficile à réaliser.
španski | Francuski |
---|---|
mta | mta |
caché | cache |
políticas | politique |
ataque | attaque |
dns | dns |
difícil | difficile |
también | également |
archivos | fichiers |
de | de |
en | en |
llevar a cabo | réaliser |
más | plus |
a | à |
ES MTA-STS permite a su dominio publicar una política que hace obligatorio el envío de correo electrónico con TLS cifrado
FR MTA-STS permet à votre domaine de publier une politique qui rend obligatoire l'envoi de courrier électronique avec TLS crypté
španski | Francuski |
---|---|
permite | permet |
dominio | domaine |
política | politique |
obligatorio | obligatoire |
tls | tls |
cifrado | crypté |
publicar | publier |
de | de |
electrónico | électronique |
su | votre |
correo electrónico | courrier |
el | rend |
a | à |
una | une |
ES MTA-STS requiere un servidor web habilitado para HTTPS con un certificado válido, registros DNS y un mantenimiento constante
FR Le MTA-STS nécessite un serveur web compatible HTTPS avec un certificat valide, des enregistrements DNS et une maintenance constante
španski | Francuski |
---|---|
requiere | nécessite |
web | web |
https | https |
certificado | certificat |
válido | valide |
registros | enregistrements |
dns | dns |
constante | constante |
servidor | serveur |
y | et |
mantenimiento | maintenance |
un | une |
ES Utilizando el MTA-STS, puede hacer que los correos electrónicos se envíen a su dominio a través de una conexión cifrada TLS
FR Grâce à MTA-STS, vous pouvez faire en sorte que les courriers électroniques soient envoyés à votre domaine via une connexion cryptée TLS
španski | Francuski |
---|---|
dominio | domaine |
conexión | connexion |
tls | tls |
correos electrónicos | courriers |
en | en |
puede | pouvez |
electrónicos | e |
su | votre |
el | grâce |
hacer | faire |
a | à |
de | via |
ES Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) soluciona este problema, garantizando el tránsito seguro de su correo electrónico.
FR L' agent de transfert du courrier (MTA-STS) résout ce problème en garantissant un transit sûr de votre courrier électronique.
španski | Francuski |
---|---|
transfer | transfert |
soluciona | résout |
tránsito | transit |
de | de |
garantizando | garantissant |
seguro | sûr |
electrónico | électronique |
su | votre |
este | ce |
correo electrónico | courrier |
problema | problème |
ES Un servicio de token de seguridad (STS) es equivalente a un proveedor de identidades, y un usuario de confianza (RP) es equivalente a un proveedor de servicios
FR Un service d’émission de token de sécurité est l’équivalent d’un fournisseur d’identité, et une partie de confiance équivaut à un fournisseur de services
španski | Francuski |
---|---|
token | token |
equivalente | équivalent |
seguridad | sécurité |
y | et |
servicio | service |
proveedor | fournisseur |
confianza | confiance |
servicios | services |
de | de |
es | est |
a | à |
un | dun |
ES Un estándar de Internet que funciona mejorando la seguridad de las conexiones entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) es el SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
FR Une norme Internet qui fonctionne en améliorant la sécurité des connexions entre les serveurs SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
španski | Francuski |
---|---|
estándar | norme |
funciona | fonctionne |
mejorando | améliorant |
smtp | smtp |
simple | simple |
protocol | protocol |
transport | transport |
internet | internet |
seguridad | sécurité |
conexiones | connexions |
security | security |
servidores | serveurs |
la | la |
de | entre |
es | est |
ES Despliegue fácil y rápido de MTA-STS mediante PowerDMARC
FR Déploiement facile et rapide de MTA-STS par PowerDMARC
španski | Francuski |
---|---|
despliegue | déploiement |
powerdmarc | powerdmarc |
fácil | facile |
y | et |
rápido | rapide |
de | de |
ES PowerDMARC le hace la vida mucho más fácil con nuestros servicios MTA-STS alojados, en los que:
FR PowerDMARC vous facilite la vie grâce à nos services MTA-STS hébergés, dans lesquels :
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
servicios | services |
la | la |
vida | vie |
nuestros | nos |
más fácil | facilite |
ES Puede realizar cambios en la política MTA-STS al instante y con facilidad, a través del panel de control de PowerDMARC, sin tener que realizar manualmente los cambios en el DNS
FR Vous pouvez apporter des modifications à la politique MTA-STS instantanément et facilement, via le tableau de bord de PowerDMARC, sans avoir à modifier manuellement le DNS
španski | Francuski |
---|---|
política | politique |
powerdmarc | powerdmarc |
manualmente | manuellement |
dns | dns |
y | et |
de | de |
puede | pouvez |
panel | tableau de bord |
la | la |
al instante | instantanément |
a | à |
sin | sans |
ES Los servicios MTA-STS alojados de PowerDMARC cumplen con la RFC y son compatibles con los últimos estándares TLS
FR Les services MTA-STS hébergés par PowerDMARC sont conformes au RFC et prennent en charge les dernières normes TLS
španski | Francuski |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
rfc | rfc |
compatibles | conformes |
últimos | dernières |
estándares | normes |
y | et |
tls | tls |
servicios | services |
de | les |
son | sont |
ES Desde la generación de certificados y el archivo de políticas MTA-STS hasta la aplicación de políticas, le ayudamos a eludir las enormes complejidades que conlleva la adopción del protocolo
FR De la génération des certificats et du fichier de politique MTA-STS à l'application de la politique, nous vous aidons à éviter les énormes complexités liées à l'adoption du protocole
španski | Francuski |
---|---|
certificados | certificats |
políticas | politique |
complejidades | complexités |
protocolo | protocole |
enormes | énormes |
generación | génération |
y | et |
la aplicación | lapplication |
de | de |
archivo | fichier |
la | la |
a | à |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda