ES Hiérelo en la garganta. Golpéalo en la garganta al utilizar tu codo como arma. Golpéalo tan fuerte y rápido como puedas al utilizar el elemento de sorpresa a tu favor.
ES Hiérelo en la garganta. Golpéalo en la garganta al utilizar tu codo como arma. Golpéalo tan fuerte y rápido como puedas al utilizar el elemento de sorpresa a tu favor.
FR Frappez-le à la gorge. En utilisant votre coude comme une arme, frappez votre agresseur à la gorge. Votre coup doit être le plus rapide et le plus puissant possible. Utilisez l’élément de surprise à votre avantage.
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
codo | coude |
arma | arme |
fuerte | puissant |
puedas | possible |
sorpresa | surprise |
y | et |
rápido | rapide |
elemento | élément |
de | de |
en | en |
a | à |
tu | votre |
la | la |
ES La garganta Gondoschlucht es para Simplon lo que la garganta Schöllenenschlucht es para la región del Gotardo.
FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.
španski | Francuski |
---|---|
gotardo | gothard |
del | de |
ES Valsalva mientras contrae los músculos de la garganta con la garganta cerrada
FR Valsalva avec les muscles de la gorge contractés et la glotte fermée.
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
la | la |
músculos | muscles |
de | de |
cerrada | fermé |
ES Valsalva mientras contrae los músculos de la garganta con la garganta cerrada
FR Valsalva avec les muscles de la gorge contractés et la glotte fermée.
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
la | la |
músculos | muscles |
de | de |
cerrada | fermé |
ES Los cánceres de la boca y la garganta son cánceres que se originan en los labios, el techo, los lados o el suelo de la boca, la lengua, las amígdalas o la parte posterior de la garganta. Los...
FR Les cancers de la bouche et de la gorge comprennent les cancers qui ont leur origine sur les lèvres, le palais, les côtés ou le plancher de la bouche, la langue, les amygdales ou l’arrière de...
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
boca | bouche |
labios | lèvres |
o | ou |
y | et |
de | de |
en | sur |
la | la |
son | l |
lados | côtés |
lengua | la langue |
ES Comunícate con tu médico si tu hijo tiene dolor de garganta por más de 3 días o de inmediato si el dolor de garganta viene acompañado de inflamación en las glándulas o fiebre de más de 38 °C (100 °F)
FR Si votre enfant a mal à la gorge pendant plus de trois jours ou si ses symptômes sont accompagnés d'un gonflement des ganglions ou d'une fièvre dépassant les 38 °C, vous devez contacter le professionnel de la santé
španski | Francuski |
---|---|
hijo | enfant |
dolor | mal |
garganta | gorge |
acompañado | accompagné |
inflamación | gonflement |
fiebre | fièvre |
médico | santé |
o | ou |
c | c |
de | de |
más | plus |
días | jours |
tu | votre |
en | à |
las | les |
ES La garganta Gondoschlucht es para Simplon lo que la garganta Schöllenenschlucht es para la región del Gotardo.
FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.
španski | Francuski |
---|---|
gotardo | gothard |
del | de |
ES Conduce de Thusis, a través de la garganta de Viamala, la garganta de Roffla y los pedregales del paso de Splügen hasta Chiavenna en 65 kilómetros
FR Longue de 65 km, elle relie Thusis à Chiavenna en franchissant les gorges de la Via Mala et de la Roffla et, sur des sentiers de pierre, le col du Splügen
španski | Francuski |
---|---|
kilómetros | km |
y | et |
de | de |
en | en |
la | la |
a | à |
ES Diles a tus amigos que vayan aclarando la garganta para la próxima reunión. Verás como cuando empieces a tocar estos temazos clásicos levantarás a tus invitados de sus asientos para llevar sus cuerdas vocales al límite.
FR En jouant l’un de ces titres entraînants lors de votre prochaine soirée, vous avez la certitude de voir vos invités se mettre à pousser la chansonnette en un rien de temps.
španski | Francuski |
---|---|
invitados | invités |
la | la |
de | de |
ver | voir |
próxima | prochaine |
tocar | votre |
a | à |
tus | vos |
al | en |
ES En el caso de las engrapadores de eje central, comprueba que la "profundidad de la garganta" pueda llegar a cubrir todo el ancho de la página de tu cuadernillo.
FR Pour les agrafeuses à ajustement central, vérifiez que la mâchoire soit assez longue pour couvrir la page de votre brochure dans la largeur.
španski | Francuski |
---|---|
comprueba | vérifiez |
cubrir | couvrir |
ancho | largeur |
central | central |
de | de |
página | page |
tu | votre |
la | la |
las | les |
a | à |
ES Signos de deshidratación, que incluyen disminución de la micción, sequedad en la boca y garganta, mareos al ponerse de pie o enfermedad diarreica que dura más de 3 días
FR Â Signes de déshydratation, y compris une diminution de la miction, une bouche et une gorge sèches, des étourdissements en position debout ou une maladie diarrhéique qui dure plus de 3 jours
španski | Francuski |
---|---|
signos | signes |
disminución | diminution |
boca | bouche |
garganta | gorge |
enfermedad | maladie |
dura | dure |
de pie | debout |
la | la |
en | en |
y | et |
o | ou |
de | de |
más | plus |
días | jours |
ES Mujer asiática joven que tiene una tos, dolor de garganta y que sufre de frío en invierno
FR Jeune femme asiatique ayant une toux, des maux de gorge et souffrant de froid en hiver
španski | Francuski |
---|---|
mujer | femme |
asiática | asiatique |
tos | toux |
garganta | gorge |
y | et |
en | en |
invierno | hiver |
que | ayant |
de | de |
frío | froid |
joven | jeune |
una | une |
ES Cerca del Jungfraujoch, la garganta del Aare, el museo al aire libre de Ballenberg, Muggestutz y el ferrocarril Rothorn.
FR Le restaurant Pier 11 vous comblera avec ses spécialités culinaires et sa magnifique vue sur l?Aar.
španski | Francuski |
---|---|
y | et |
el | le |
de | avec |
ES Causan lesiones principalmente en el tracto respiratorio; los agentes asfixiantes , irritan la nariz,la garganta y, sobre todo, los pulmones
FR Les agents suffocants infligent des blessures principalement sur les voies respiratoires, c’est-à-dire qu’ils irritent le nez, la gorge et en particulier les poumons
španski | Francuski |
---|---|
lesiones | blessures |
agentes | agents |
nariz | nez |
garganta | gorge |
principalmente | principalement |
y | et |
en | en |
la | la |
los | les |
ES El ácido clorhídrico si se ingiere provoca quemaduras en la boca, garganta, esófago y estómago
FR L?acide chlorhydrique, s?il est ingéré, provoque des brûlures de la bouche, de la gorge, de l?œsophage et de l? estomac
španski | Francuski |
---|---|
provoca | provoque |
quemaduras | brûlures |
boca | bouche |
garganta | gorge |
estómago | estomac |
y | et |
ácido | acide |
clorhídrico | chlorhydrique |
la | la |
en | des |
es | est |
ES Los vapores de sosa cáustica provocan dolor y ojos llorosos, así como irritación de la mucosa de la nariz y garganta, lo que provoca una fuerte sensación de ardor
FR Les vapeurs de soude caustique provoquent une douleur et un larmoiement des yeux, ainsi qu?une irritation de la membrane muqueuse du nez et de la gorge, entraînant une forte sensation de brûlure
španski | Francuski |
---|---|
dolor | douleur |
ojos | yeux |
mucosa | muqueuse |
nariz | nez |
garganta | gorge |
fuerte | forte |
sensación | sensation |
y | et |
la | la |
de | de |
una | une |
ES Hottie tiene polla en la garganta y pastel de piel
FR Âge légal adolescent adolescent chouille sur son schlong jusquà ce que ce gars jouit
španski | Francuski |
---|---|
tiene | ce |
en | sur |
la | son |
ES Forzar el aire para que salga en ciertas notas puede tensar la garganta y la voz.
FR Si vous forcez l'air à sortir sur certaines notes, vous risquez de vous faire mal à la gorge et aux cordes vocales.
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
y | et |
notas | notes |
aire | lair |
la | la |
ES No cantes cuando tengas dolor de garganta. Es más probable que disminuyas tu rango en lugar de aumentarlo si lo intentas.
FR Si vous avez mal à la gorge, arrêtez de chanter et faites une pause, car cela peut indiquer que vous forcez sur votre voix.
španski | Francuski |
---|---|
dolor | mal |
garganta | gorge |
de | de |
tu | votre |
no | faites |
es | cela |
ES Si sientes dolor de garganta, deja de cantar y descansa.
FR Ne chantez jamais lorsque vous avez mal à la gorge. Si vous le faites, vous risquez davantage de réduire votre tessiture que de l'augmenter.
španski | Francuski |
---|---|
dolor | mal |
garganta | gorge |
de | de |
y | votre |
si | lorsque |
ES Debes hablar por una parte diferente para poder cambiar tu voz (por ejemplo, por la nariz o la garganta).[12]
FR Pour changer de voix, vous devez parler depuis une autre zone, par exemple votre nez ou votre gorge [12]
španski | Francuski |
---|---|
cambiar | changer |
nariz | nez |
garganta | gorge |
o | ou |
voz | voix |
tu | votre |
ejemplo | exemple |
la | depuis |
debes | vous devez |
hablar | parler |
para | pour |
por | de |
ES Golpea al atacante en la garganta
FR Frappez votre agresseur à la gorge
španski | Francuski |
---|---|
la | la |
garganta | gorge |
en | à |
ES Le lastimarás la tráquea y le limitarás la respiración al darle un fuerte golpe en la garganta
FR Si vous le frappez suffisamment fort, vous pourrez lui démolir la trachée et couper sa respiration
španski | Francuski |
---|---|
respiración | respiration |
fuerte | fort |
y | et |
la | la |
ES Agrega humedad al aire. El aire seco puede irritar la nariz y la garganta, y aumentar la cantidad o gravedad de los ronquidos.[3]
FR Humidifiez l’air. Sachez que lorsque l’air est sec, il peut avoir le nez et la gorge irrités et cela peut occasionner davantage de ronflement ou même l’aggraver [3]
španski | Francuski |
---|---|
seco | sec |
nariz | nez |
garganta | gorge |
y | et |
o | ou |
aumentar | davantage |
de | de |
aire | lair |
puede | peut |
la | la |
al | même |
ES La acumulación de grasa alrededor de la garganta puede restringir el flujo de aire y provocar ronquidos
FR L’accumulation de graisse autour de la gorge peut réduire le flux d’air et ainsi provoquer des ronflements
španski | Francuski |
---|---|
grasa | graisse |
garganta | gorge |
puede | peut |
flujo | flux |
provocar | provoquer |
y | et |
de | de |
alrededor | autour |
la | la |
ES Es muy común, especialmente dada la falta de infraestructura no solo bien mantenida, sino de carga rápida en el Reino Unido, que la perspectiva de comprar un vehículo eléctrico puede causar un nudo en la garganta
FR Il est trop courant - en particulier compte tenu du manque dinfrastructures non seulement bien entretenues, mais à recharge rapide au Royaume-Uni - que la perspective dacheter un véhicule électrique puisse causer un peu de problèmes
španski | Francuski |
---|---|
carga | recharge |
reino | royaume |
unido | uni |
causar | causer |
eléctrico | électrique |
rápida | rapide |
comprar | dacheter |
perspectiva | perspective |
puede | courant |
de | de |
en | en |
vehículo | véhicule |
falta | manque |
sino | seulement |
que | à |
la | la |
es | est |
no | non |
un | peu |
ES El puente colgante sobre la garganta Gummischlucht es el centro de esta excursión.
FR Le pont suspendu au-dessus de la gorge de Gummi est le point central de la randonnée.
španski | Francuski |
---|---|
puente | pont |
garganta | gorge |
excursión | randonnée |
colgante | suspendu |
centro | central |
de | de |
la | la |
es | est |
ES La garganta del Rin, que lleva también el apodo "Swiss Grand Canyon", encanta a los excursionistas y aficionados al river rafting de todo el mundo
FR Les Gorges du Rhin, appelées aussi Grand Canyon de Suisse, fascinent les randonneurs et adeptes de rafting du monde entier
španski | Francuski |
---|---|
rin | rhin |
swiss | suisse |
grand | grand |
canyon | canyon |
rafting | rafting |
y | et |
todo el mundo | entier |
mundo | monde |
excursionistas | randonneurs |
de | de |
a | aussi |
ES Atravesando en cable la garganta: Gorge Alpine
FR Régal au sommet: le restaurant tournant le plus haut de Suisse
španski | Francuski |
---|---|
en | haut |
la | le |
ES No obstante, gracias a él existen dos grandes bellezas naturales: la garganta glacial Rosenlaui y el famoso salto del Reichenbach.
FR On lui doit toutefois deux sites naturels de toute beauté: les gorges de Rosenlaui et les chutes du Reichenbach.
španski | Francuski |
---|---|
naturales | naturels |
y | et |
el | toute |
existen | les |
dos | deux |
del | de |
ES Así surgió Ruinaulta, la garganta en forma de cañón ubicada en el Valle del Rin Anterior
FR C’est ainsi qu’est née dans la vallée du Rhin antérieure la Ruinaulta, une gorge qui ressemble à un canyon
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
cañón | canyon |
valle | vallée |
rin | rhin |
así | ainsi |
la | la |
en | à |
de | une |
ES Ruinaulta es el nombre que dan los locales en lengua romance a la garganta del Rin anterior y que literalmente quiere decir «gran montón de escombros»
FR Les habitants de la région appellent les gorges du Rhin antérieur Ruinaulta, ce qui signifie haut tas de pierres en romanche
španski | Francuski |
---|---|
locales | région |
rin | rhin |
montón | tas |
en | en |
a | signifie |
de | de |
la | la |
ES Desde entonces el río fue haciéndose camino hasta formar una impresionante garganta
FR Depuis, le Rhin s’est petit à petit frayé un nouveau chemin
španski | Francuski |
---|---|
el | le |
camino | chemin |
una | un |
ES El ferrocarril rético o Rhätische Bahn atraviesa la garganta, los aficionados al rafting disfrutan de la aventura y los observadores gozan de las soberbias vistas en el mirador «il Spir»
FR Les chemins de fer rhétiques traversent la gorge, les aventuriers s’adonnent au rafting et les contemplatifs admirent la vue depuis la plateforme d’observation «il Spir»
španski | Francuski |
---|---|
garganta | gorge |
rafting | rafting |
vistas | vue |
y | et |
al | au |
de | de |
la | la |
ES Ruta sobre los minerales en la garganta Zügenschlucht
FR Découvrir les merveilles du GWunderwald
španski | Francuski |
---|---|
los | les |
ruta | du |
ES Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin
FR Du confluent du Rhin à ses gorges
španski | Francuski |
---|---|
rin | rhin |
del | du |
la | ses |
ES Más información sobre: Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin
FR En savoir plus sur: Du confluent du Rhin à ses gorges
španski | Francuski |
---|---|
rin | rhin |
del | du |
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
la | ses |
ES Desde Reichenau, la confluencia del Vorderrhein y del Hinterrhein (Rin superior e inferior), el camino lleva a lo largo del Vorderrhein hasta la salvaje garganta del Rin
FR Depuis Reichenau, au confluent du Rhin antérieur et du Rhin postérieur, le chemin longe le Rhin antérieur jusque dans les gorges sauvages du fleuve
španski | Francuski |
---|---|
rin | rhin |
salvaje | sauvages |
y | et |
camino | chemin |
el | le |
inferior | dans |
del | du |
hasta | jusque |
ES Más información sobre: + Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin
FR En savoir plus sur: + Du confluent du Rhin à ses gorges
španski | Francuski |
---|---|
rin | rhin |
del | du |
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
la | ses |
ES Monumento a Suvórov y garganta de Schöllenen
FR Monument Souvarov et gorges de Schöllenen
španski | Francuski |
---|---|
monumento | monument |
y | et |
de | de |
ES Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin
FR Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques
španski | Francuski |
---|---|
espectacular | spectaculaires |
rin | rhin |
del | de |
la | les |
ES Más información sobre: Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin
FR En savoir plus sur: Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques
španski | Francuski |
---|---|
espectacular | spectaculaires |
rin | rhin |
más | plus |
más información | savoir |
la | les |
ES Más información sobre: + Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin
FR En savoir plus sur: + Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques
španski | Francuski |
---|---|
espectacular | spectaculaires |
rin | rhin |
más | plus |
más información | savoir |
la | les |
ES El funicular traslada a habitantes y visitantes desde el centro de Locarno por la garganta en dirección a Orselina, hasta la estación base del actual teleférico con destino Cardada
FR Le funiculaire emmène les habitants et les hôtes du centre de Locarno à Orselina à travers les gorges jusqu?à la station inférieure du téléphérique menant à Cardada
španski | Francuski |
---|---|
habitantes | habitants |
locarno | locarno |
estación | station |
visitantes | hôtes |
y | et |
teleférico | téléphérique |
funicular | funiculaire |
de | de |
la | la |
centro | centre |
a | à |
ES Más información sobre: Garganta del lobo
FR En savoir plus sur: Gorges du loup
španski | Francuski |
---|---|
lobo | loup |
más | plus |
del | du |
más información | savoir |
sobre | en |
ES Más información sobre: Garganta del Taubenloch
FR En savoir plus sur: Gorges du Taubenloch
španski | Francuski |
---|---|
más | plus |
del | du |
más información | savoir |
sobre | en |
ES Más información sobre: Garganta de Chauderon
FR En savoir plus sur: Gorges du Chauderon
španski | Francuski |
---|---|
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
de | sur |
ES Más información sobre: Garganta Galterntal
FR En savoir plus sur: Gorges du Gottéron
španski | Francuski |
---|---|
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
ES Más información sobre: Garganta de Nozon
FR En savoir plus sur: Gorges du Nozon
španski | Francuski |
---|---|
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
de | sur |
ES Más información sobre: Garganta Durnand
FR En savoir plus sur: Gorges du Durnand
španski | Francuski |
---|---|
más | plus |
más información | savoir |
sobre | en |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda