Prevedi "garganta" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "garganta" sa španski na Francuski

Prijevodi garganta

"garganta" na jeziku španski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:

garganta gorge

Prijevod španski na Francuski od garganta

španski
Francuski

ES Hiérelo en la garganta. Golpéalo en la garganta al utilizar tu codo como arma. Golpéalo tan fuerte y rápido como puedas al utilizar el elemento de sorpresa a tu favor.

FR Frappez-le à la gorge. En utilisant votre coude comme une arme, frappez votre agresseur à la gorge. Votre coup doit être le plus rapide et le plus puissant possible. Utilisez l’élément de surprise à votre avantage.

španski Francuski
garganta gorge
codo coude
arma arme
fuerte puissant
puedas possible
sorpresa surprise
y et
rápido rapide
elemento élément
de de
en en
a à
tu votre
la la

ES La garganta Gondoschlucht es para Simplon lo que la garganta Schöllenenschlucht es para la región del Gotardo.

FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.

španski Francuski
gotardo gothard
del de

ES Valsalva mientras contrae los músculos de la garganta con la garganta cerrada

FR Valsalva avec les muscles de la gorge contractés et la glotte fermée.

španski Francuski
garganta gorge
la la
músculos muscles
de de
cerrada fermé

ES Valsalva mientras contrae los músculos de la garganta con la garganta cerrada

FR Valsalva avec les muscles de la gorge contractés et la glotte fermée.

španski Francuski
garganta gorge
la la
músculos muscles
de de
cerrada fermé

ES Los cánceres de la boca y la garganta son cánceres que se originan en los labios, el techo, los lados o el suelo de la boca, la lengua, las amígdalas o la parte posterior de la garganta. Los...

FR Les cancers de la bouche et de la gorge comprennent les cancers qui ont leur origine sur les lèvres, le palais, les côtés ou le plancher de la bouche, la langue, les amygdales ou l’arrière de...

španski Francuski
garganta gorge
boca bouche
labios lèvres
o ou
y et
de de
en sur
la la
son l
lados côtés
lengua la langue

ES Comunícate con tu médico si tu hijo tiene dolor de garganta por más de 3 días o de inmediato si el dolor de garganta viene acompañado de inflamación en las glándulas o fiebre de más de 38 °C (100 °F)

FR Si votre enfant a mal à la gorge pendant plus de trois jours ou si ses symptômes sont accompagnés d'un gonflement des ganglions ou d'une fièvre dépassant les 38 °C, vous devez contacter le professionnel de la santé

španski Francuski
hijo enfant
dolor mal
garganta gorge
acompañado accompagné
inflamación gonflement
fiebre fièvre
médico santé
o ou
c c
de de
más plus
días jours
tu votre
en à
las les

ES La garganta Gondoschlucht es para Simplon lo que la garganta Schöllenenschlucht es para la región del Gotardo.

FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.

španski Francuski
gotardo gothard
del de

ES Conduce de Thusis, a través de la garganta de Viamala, la garganta de Roffla y los pedregales del paso de Splügen hasta Chiavenna en 65 kilómetros

FR Longue de 65 km, elle relie Thusis à Chiavenna en franchissant les gorges de la Via Mala et de la Roffla et, sur des sentiers de pierre, le col du Splügen

španski Francuski
kilómetros km
y et
de de
en en
la la
a à

ES Diles a tus amigos que vayan aclarando la garganta para la próxima reunión. Verás como cuando empieces a tocar estos temazos clásicos levantarás a tus invitados de sus asientos para llevar sus cuerdas vocales al límite.

FR En jouant l’un de ces titres entraînants lors de votre prochaine soirée, vous avez la certitude de voir vos invités se mettre à pousser la chansonnette en un rien de temps.

španski Francuski
invitados invités
la la
de de
ver voir
próxima prochaine
tocar votre
a à
tus vos
al en

ES En el caso de las engrapadores de eje central, comprueba que la "profundidad de la garganta" pueda llegar a cubrir todo el ancho de la página de tu cuadernillo.

FR Pour les agrafeuses à ajustement central, vérifiez que la mâchoire soit assez longue pour couvrir la page de votre brochure dans la largeur.

španski Francuski
comprueba vérifiez
cubrir couvrir
ancho largeur
central central
de de
página page
tu votre
la la
las les
a à

ES Signos de deshidratación, que incluyen disminución de la micción, sequedad en la boca y garganta, mareos al ponerse de pie o enfermedad diarreica que dura más de 3 días

FR Â Signes de déshydratation, y compris une diminution de la miction, une bouche et une gorge sèches, des étourdissements en position debout ou une maladie diarrhéique qui dure plus de 3 jours

španski Francuski
signos signes
disminución diminution
boca bouche
garganta gorge
enfermedad maladie
dura dure
de pie debout
la la
en en
y et
o ou
de de
más plus
días jours

ES Mujer asiática joven que tiene una tos, dolor de garganta y que sufre de frío en invierno

FR Jeune femme asiatique ayant une toux, des maux de gorge et souffrant de froid en hiver

španski Francuski
mujer femme
asiática asiatique
tos toux
garganta gorge
y et
en en
invierno hiver
que ayant
de de
frío froid
joven jeune
una une

ES Cerca del Jungfraujoch, la garganta del Aare, el museo al aire libre de Ballenberg, Muggestutz y el ferrocarril Rothorn.

FR Le restaurant Pier 11 vous comblera avec ses spécialités culinaires et sa magnifique vue sur l?Aar.

španski Francuski
y et
el le
de avec

ES Causan lesiones principalmente en el tracto respiratorio; los agentes asfixiantes , irritan la nariz,la garganta y, sobre todo, los pulmones

FR Les agents suffocants infligent des blessures principalement sur les voies respiratoires, c’est-à-dire qu’ils irritent le nez, la gorge et en particulier les poumons

španski Francuski
lesiones blessures
agentes agents
nariz nez
garganta gorge
principalmente principalement
y et
en en
la la
los les

ES El ácido clorhídrico si se ingiere provoca quemaduras en la boca, garganta, esófago y estómago

FR L?acide chlorhydrique, s?il est ingéré, provoque des brûlures de la bouche, de la gorge, de l?œsophage et de l? estomac

španski Francuski
provoca provoque
quemaduras brûlures
boca bouche
garganta gorge
estómago estomac
y et
ácido acide
clorhídrico chlorhydrique
la la
en des
es est

ES Los vapores de sosa cáustica provocan dolor y ojos llorosos, así como irritación de la mucosa de la nariz y garganta, lo que provoca una fuerte sensación de ardor

FR Les vapeurs de soude caustique provoquent une douleur et un larmoiement des yeux, ainsi qu?une irritation de la membrane muqueuse du nez et de la gorge, entraînant une forte sensation de brûlure

španski Francuski
dolor douleur
ojos yeux
mucosa muqueuse
nariz nez
garganta gorge
fuerte forte
sensación sensation
y et
la la
de de
una une

ES Hottie tiene polla en la garganta y pastel de piel

FR Âge légal adolescent adolescent chouille sur son schlong jusquà ce que ce gars jouit

španski Francuski
tiene ce
en sur
la son

ES Forzar el aire para que salga en ciertas notas puede tensar la garganta y la voz.

FR Si vous forcez l'air à sortir sur certaines notes, vous risquez de vous faire mal à la gorge et aux cordes vocales.

španski Francuski
garganta gorge
y et
notas notes
aire lair
la la

ES No cantes cuando tengas dolor de garganta. Es más probable que disminuyas tu rango en lugar de aumentarlo si lo intentas.

FR Si vous avez mal à la gorge, arrêtez de chanter et faites une pause, car cela peut indiquer que vous forcez sur votre voix.

španski Francuski
dolor mal
garganta gorge
de de
tu votre
no faites
es cela

ES Si sientes dolor de garganta, deja de cantar y descansa.

FR Ne chantez jamais lorsque vous avez mal à la gorge. Si vous le faites, vous risquez davantage de réduire votre tessiture que de l'augmenter.

španski Francuski
dolor mal
garganta gorge
de de
y votre
si lorsque

ES Debes hablar por una parte diferente para poder cambiar tu voz (por ejemplo, por la nariz o la garganta).[12]

FR Pour changer de voix, vous devez parler depuis une autre zone, par exemple votre nez ou votre gorge [12]

španski Francuski
cambiar changer
nariz nez
garganta gorge
o ou
voz voix
tu votre
ejemplo exemple
la depuis
debes vous devez
hablar parler
para pour
por de

ES Golpea al atacante en la garganta

FR Frappez votre agresseur à la gorge

španski Francuski
la la
garganta gorge
en à

ES Le lastimarás la tráquea y le limitarás la respiración al darle un fuerte golpe en la garganta

FR Si vous le frappez suffisamment fort, vous pourrez lui démolir la trachée et couper sa respiration

španski Francuski
respiración respiration
fuerte fort
y et
la la

ES Agrega humedad al aire. El aire seco puede irritar la nariz y la garganta, y aumentar la cantidad o gravedad de los ronquidos.[3]

FR Humidifiez l’air. Sachez que lorsque l’air est sec, il peut avoir le nez et la gorge irrités et cela peut occasionner davantage de ronflement ou même l’aggraver [3]

španski Francuski
seco sec
nariz nez
garganta gorge
y et
o ou
aumentar davantage
de de
aire lair
puede peut
la la
al même

ES La acumulación de grasa alrededor de la garganta puede restringir el flujo de aire y provocar ronquidos

FR L’accumulation de graisse autour de la gorge peut réduire le flux d’air et ainsi provoquer des ronflements

španski Francuski
grasa graisse
garganta gorge
puede peut
flujo flux
provocar provoquer
y et
de de
alrededor autour
la la

ES Es muy común, especialmente dada la falta de infraestructura no solo bien mantenida, sino de carga rápida en el Reino Unido, que la perspectiva de comprar un vehículo eléctrico puede causar un nudo en la garganta

FR Il est trop courant - en particulier compte tenu du manque dinfrastructures non seulement bien entretenues, mais à recharge rapide au Royaume-Uni - que la perspective dacheter un véhicule électrique puisse causer un peu de problèmes

španski Francuski
carga recharge
reino royaume
unido uni
causar causer
eléctrico électrique
rápida rapide
comprar dacheter
perspectiva perspective
puede courant
de de
en en
vehículo véhicule
falta manque
sino seulement
que à
la la
es est
no non
un peu

ES El puente colgante sobre la garganta Gummischlucht es el centro de esta excursión.

FR Le pont suspendu au-dessus de la gorge de Gummi est le point central de la randonnée.

španski Francuski
puente pont
garganta gorge
excursión randonnée
colgante suspendu
centro central
de de
la la
es est

ES La garganta del Rin, que lleva también el apodo "Swiss Grand Canyon", encanta a los excursionistas y aficionados al river rafting de todo el mundo

FR Les Gorges du Rhin, appelées aussi Grand Canyon de Suisse, fascinent les randonneurs et adeptes de rafting du monde entier

španski Francuski
rin rhin
swiss suisse
grand grand
canyon canyon
rafting rafting
y et
todo el mundo entier
mundo monde
excursionistas randonneurs
de de
a aussi

ES Atravesando en cable la garganta: Gorge Alpine

FR Régal au sommet: le restaurant tournant le plus haut de Suisse

španski Francuski
en haut
la le

ES No obstante, gracias a él existen dos grandes bellezas naturales: la garganta glacial Rosenlaui y el famoso salto del Reichenbach.

FR On lui doit toutefois deux sites naturels de toute beauté: les gorges de Rosenlaui et les chutes du Reichenbach.

španski Francuski
naturales naturels
y et
el toute
existen les
dos deux
del de

ES Así surgió Ruinaulta, la garganta en forma de cañón ubicada en el Valle del Rin Anterior

FR C’est ainsi qu’est née dans la vallée du Rhin antérieure la Ruinaulta, une gorge qui ressemble à un canyon

španski Francuski
garganta gorge
cañón canyon
valle vallée
rin rhin
así ainsi
la la
en à
de une

ES Ruinaulta es el nombre que dan los locales en lengua romance a la garganta del Rin anterior y que literalmente quiere decir «gran montón de escombros»

FR Les habitants de la région appellent les gorges du Rhin antérieur Ruinaulta, ce qui signifie haut tas de pierres en romanche

španski Francuski
locales région
rin rhin
montón tas
en en
a signifie
de de
la la

ES Desde entonces el río fue haciéndose camino hasta formar una impresionante garganta

FR Depuis, le Rhin s’est petit à petit frayé un nouveau chemin

španski Francuski
el le
camino chemin
una un

ES El ferrocarril rético o Rhätische Bahn atraviesa la garganta, los aficionados al rafting disfrutan de la aventura y los observadores gozan de las soberbias vistas en el mirador «il Spir»

FR Les chemins de fer rhétiques traversent la gorge, les aventuriers s’adonnent au rafting et les contemplatifs admirent la vue depuis la plateforme d’observation «il Spir»

španski Francuski
garganta gorge
rafting rafting
vistas vue
y et
al au
de de
la la

ES Ruta sobre los minerales en la garganta Zügenschlucht

FR Découvrir les merveilles du GWunderwald

španski Francuski
los les
ruta du

ES Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin

FR Du confluent du Rhin à ses gorges

španski Francuski
rin rhin
del du
la ses

ES Más información sobre: Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin

FR En savoir plus sur: Du confluent du Rhin à ses gorges

španski Francuski
rin rhin
del du
más plus
más información savoir
sobre en
la ses

ES Desde Reichenau, la confluencia del Vorderrhein y del Hinterrhein (Rin superior e inferior), el camino lleva a lo largo del Vorderrhein hasta la salvaje garganta del Rin

FR Depuis Reichenau, au confluent du Rhin antérieur et du Rhin postérieur, le chemin longe le Rhin antérieur jusque dans les gorges sauvages du fleuve

španski Francuski
rin rhin
salvaje sauvages
y et
camino chemin
el le
inferior dans
del du
hasta jusque

ES Más información sobre: + Desde la confluencia de los ríos del Rin hasta la garganta del Rin

FR En savoir plus sur: + Du confluent du Rhin à ses gorges

španski Francuski
rin rhin
del du
más plus
más información savoir
sobre en
la ses

ES Monumento a Suvórov y garganta de Schöllenen

FR Monument Souvarov et gorges de Schöllenen

španski Francuski
monumento monument
y et
de de

ES Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin

FR Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques

španski Francuski
espectacular spectaculaires
rin rhin
del de
la les

ES Más información sobre: Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin

FR En savoir plus sur: Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques

španski Francuski
espectacular spectaculaires
rin rhin
más plus
más información savoir
la les

ES Más información sobre: + Con el ferrocarril Rético a la espectacular garganta del Rin

FR En savoir plus sur: + Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques

španski Francuski
espectacular spectaculaires
rin rhin
más plus
más información savoir
la les

ES El funicular traslada a habitantes y visitantes desde el centro de Locarno por la garganta en dirección a Orselina, hasta la estación base del actual teleférico con destino Cardada

FR Le funiculaire emmène les habitants et les hôtes du centre de Locarno à Orselina à travers les gorges jusqu?à la station inférieure du téléphérique menant à Cardada

španski Francuski
habitantes habitants
locarno locarno
estación station
visitantes hôtes
y et
teleférico téléphérique
funicular funiculaire
de de
la la
centro centre
a à

ES Más información sobre: Garganta del lobo

FR En savoir plus sur: Gorges du loup

španski Francuski
lobo loup
más plus
del du
más información savoir
sobre en

ES Más información sobre: Garganta del Taubenloch

FR En savoir plus sur: Gorges du Taubenloch

španski Francuski
más plus
del du
más información savoir
sobre en

ES Más información sobre: Garganta de Chauderon

FR En savoir plus sur: Gorges du Chauderon

španski Francuski
más plus
más información savoir
sobre en
de sur

ES Más información sobre: Garganta Galterntal

FR En savoir plus sur: Gorges du Gottéron

španski Francuski
más plus
más información savoir
sobre en

ES Más información sobre: Garganta de Nozon

FR En savoir plus sur: Gorges du Nozon

španski Francuski
más plus
más información savoir
sobre en
de sur

ES Más información sobre: Garganta Durnand

FR En savoir plus sur: Gorges du Durnand

španski Francuski
más plus
más información savoir
sobre en

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda