ES Ruedas de 20”, bastidor de acero, freno delantero de disco y freno trasero de cojinetes: N2 es la bici que va más allá.
ES Ruedas de 20”, bastidor de acero, freno delantero de disco y freno trasero de cojinetes: N2 es la bici que va más allá.
FR Roues de 20'', cadre en acier, frein avant à disque et frein arrière à patins : N2 est le vélo qui va plus loin.
španski | Francuski |
---|---|
ruedas | roues |
acero | acier |
freno | frein |
disco | disque |
trasero | arrière |
bici | vélo |
va | va |
y | et |
de | de |
más | plus |
la | le |
es | est |
ES Además, detectan anomalías y ponen freno a las ciberamenazas con mayor precisión
FR Elles peuvent identifier les anomalies avec plus de précision et limiter les cyber-menaces
španski | Francuski |
---|---|
detectan | identifier |
anomalías | anomalies |
precisión | précision |
y | et |
además | plus de |
ES Marzocchi de Ø43 mm, reglaje de la precarga del muelle y la compresión/extensión del freno hidráulico
FR Marzocchi Ø 43 mm, Détente et amortissement en compression réglables, précharge du ressort
ES Sofisticado sistema de control de la velocidad de crucero que utiliza el freno eléctrico para mantener la velocidad y aumentar la energía durante el frenado
FR Régulateur de vitesse sophistiqué utilisant le frein électronique pour maintenir la vitesse et augmenter l?énergie de freinage
španski | Francuski |
---|---|
utiliza | utilisant |
freno | frein |
mantener | maintenir |
aumentar | augmenter |
frenado | freinage |
sofisticado | sophistiqué |
energía | énergie |
y | et |
de | de |
la | la |
para | pour |
la velocidad | vitesse |
ES Estaciona el auto sobre una superficie plana y coloca el freno de mano.
FR Garez-vous sur une surface bien plane et serrez le frein à main.
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
mano | main |
y | et |
el | le |
superficie | surface |
de | une |
ES Verifica que el freno de mano esté encendido
FR Vérifiez que le frein à main est mis
španski | Francuski |
---|---|
verifica | vérifiez |
freno | frein |
mano | main |
el | le |
que | à |
de | mis |
esté | est |
ES Asegúrate de estar sobre una superficie plana y de que el freno de mano esté engranado antes de intentar luchar con tuercas muy atascadas.
FR Il ne faudrait pas que la voiture s'en aille parce que vous avez exercé une force trop importante.
španski | Francuski |
---|---|
el | la |
que | trop |
de | une |
antes | ne |
ES N-able Mail Assure protege a los clientes frente a los periodos de inactividad y las amenazas asociadas al correo electrónico, al mismo tiempo que pone freno a la avalancha de correos no deseados
FR N-able Mail Assure protège les clients contre les menaces de messagerie et les temps d’arrêt, tout en mettant fin à l’invasion de spam
španski | Francuski |
---|---|
amenazas | menaces |
protege | protège |
y | et |
no | n |
clientes | clients |
de | de |
tiempo | temps |
a | à |
al | en |
ES No hay controles en la consola central: el selector de conducción está en la columna de dirección, lo que le permite girar para seleccionar el modo, mientras que el interruptor del freno de mano está en el tablero.
FR Il ny a pas de commandes sur la console centrale - le sélecteur de conduite est sur la colonne de direction, vous permettant de tourner pour sélectionner le mode, tandis que le commutateur de frein à main est sur le tableau de bord.
španski | Francuski |
---|---|
consola | console |
central | centrale |
selector | sélecteur |
conducción | conduite |
columna | colonne |
permite | permettant |
girar | tourner |
modo | mode |
interruptor | commutateur |
freno | frein |
mano | main |
seleccionar | sélectionner |
tablero | tableau de bord |
no | pas |
lo | il |
de | de |
la | la |
mientras que | tandis |
hay | a |
controles | commandes |
ES Presionar el botón B aumenta la regeneración que obtendrás en el despegue, acercándote a la conducción con un solo pedal, aunque aún tendrás que usar el freno para detenerte por completo en el Mokka-e.
FR Appuyer sur le bouton B augmente la régénération que vous obtiendrez au décollage, vous rapprochant de la conduite à une pédale, même si vous devrez toujours utiliser le frein pour vous arrêter complètement dans le Mokka-e.
španski | Francuski |
---|---|
b | b |
aumenta | augmente |
pedal | pédale |
freno | frein |
usar | utiliser |
conducción | conduite |
por completo | complètement |
presionar | appuyer |
la | la |
botón | bouton |
a | à |
un | une |
ES Otros detalles interiores incluyen un freno de mano, cambio de marchas y dirección funcional, mientras que los asientos delanteros también se inclinan hacia adelante para acceder a los asientos traseros.
FR Dautres détails intérieurs incluent un frein à main, un levier de vitesses et une direction fonctionnelle, tandis que les sièges avant sinclinent également vers lavant pour accéder aux sièges arrière.
španski | Francuski |
---|---|
otros | dautres |
detalles | détails |
interiores | intérieurs |
incluyen | incluent |
freno | frein |
mano | main |
funcional | fonctionnelle |
asientos | sièges |
traseros | arrière |
y | et |
mientras que | tandis |
también | également |
acceder | accéder |
de | de |
un | une |
ES Freno que bloquea la ubicación del escáner en la posición deseada
FR Frein permettant de verrouiller l?emplacement du scanner sur la position désirée
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
escáner | scanner |
deseada | désirée |
ubicación | emplacement |
posición | position |
la | la |
en | sur |
del | de |
ES Cuando aplicaron un freno molecular a la actividad de la cuadra en este circuito, los ratones perdieron totalmente su interés previamente ávido en la droga, reanudando comportamiento normal.
FR Quand ils ont appliqué un frein moléculaire à l'activité de case dans ce circuit, les souris ont complet détruit leur intérêt précédemment avide pour le médicament, reprenant le comportement normal.
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
molecular | moléculaire |
circuito | circuit |
ratones | souris |
totalmente | complet |
interés | intérêt |
droga | médicament |
comportamiento | comportement |
normal | normal |
de | de |
la | le |
su | leur |
este | ce |
a | à |
ES N?able Mail Assure protege a los clientes frente a los periodos de inactividad y las amenazas asociadas al correo electrónico, al mismo tiempo que pone freno a la avalancha de correos no deseados
FR N?able Mail Assure protège les clients contre les menaces de messagerie et les temps d’arrêt, tout en mettant fin à l’invasion de spam
španski | Francuski |
---|---|
amenazas | menaces |
protege | protège |
y | et |
clientes | clients |
de | de |
tiempo | temps |
no | n |
a | à |
al | en |
ES El Performance también viene con ruedas Überturbine de 21 pulgadas y tiene pinzas de freno rojas, suspensión más baja, luces ligeramente diferentes y molduras de spoiler trasero.
FR La Performance est également livrée avec des roues Überturbine de 21 pouces et des étriers de frein rouges, une suspension abaissée, des lumières légèrement différentes et une garniture de becquet arrière.
španski | Francuski |
---|---|
ruedas | roues |
pulgadas | pouces |
freno | frein |
rojas | rouges |
suspensión | suspension |
luces | lumières |
trasero | arrière |
y | et |
el | la |
performance | performance |
también | également |
diferentes | différentes |
viene | est |
de | de |
ligeramente | légèrement |
ES Ilmberger Cubierta para el cable de freno - carbono
FR Ilmberger Protection des câbles de frein - carbone
španski | Francuski |
---|---|
cubierta | protection |
cable | câbles |
freno | frein |
carbono | carbone |
de | de |
ES En la barra superior están integrados los controles intuitivos del tablero—el acelerador, el freno, la bocina, y el faro LED
FR Les commandes intuitives du tableau de bord sont intégrées au guidon: Manette d'accélération, frein, klaxon, et phare LED
španski | Francuski |
---|---|
controles | commandes |
intuitivos | intuitives |
tablero | tableau |
integrados | intégrées |
freno | frein |
faro | phare |
del | du |
y | et |
los | les |
ES Con tan sólo un empujoncito sobre la palanca de freno ergonómicamente optimizada, los frenos electrónicos de antibloqueo duales te llevarán a un frenado seguro y firme
FR Une légère pression sur la manette ergonomique optimisée et le double frein antiblocage électronique vous amène à un arrêt sûr et stable
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
electrónicos | e |
y | et |
seguro | sûr |
la | la |
de | une |
a | à |
te | vous |
optimizada | optimisé |
ES Además, el Model One también cuenta con un freno de fricción intuitivo, lo que permite a los usuarios ajustar su estilo de manejo a una posición de “frenar con el pie“ más clásica y a su gusto.
FR De plus, la Modèle One dispose également d’un frein à friction intuitif permettant aux utilisateurs d’ajuster leur type de conduite à un style de freinage au pied, plus classique, et adapté à leurs besoins.
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
fricción | friction |
intuitivo | intuitif |
permite | permettant |
pie | pied |
clásica | classique |
usuarios | utilisateurs |
estilo | style |
de | de |
y | et |
más | plus |
también | également |
el | la |
su | leur |
un | dun |
a | au |
ES Simplemente haga clic en una aplicación alrededor del disco de freno para ver los productos Cognex en acción.
FR Il vous suffit de cliquer sur une application autour du frein à disque pour voir les produits Cognex en action.
španski | Francuski |
---|---|
disco | disque |
freno | frein |
cognex | cognex |
acción | action |
aplicación | application |
en | en |
de | de |
productos | produits |
ver | voir |
una | une |
para | à |
haga clic | cliquer |
alrededor | autour |
ES VISIÓN: Confirme la orientación de las pastillas de freno
FR VISION: Confirmation de l'orientation des plaquettes de frein
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
de | de |
la | des |
ES Corrección de la posición de conducción, estudio de las trayectorias más fructíferas, gestión de la aceleración, mejora de la frenada y uso del freno trasero
FR Correction de la position de conduite, étude des trajectoires les plus performantes, gestion de l’accélération, amélioration du freinage et utilisation du frein arrière
španski | Francuski |
---|---|
corrección | correction |
posición | position |
trayectorias | trajectoires |
uso | utilisation |
freno | frein |
trasero | arrière |
estudio | étude |
conducción | conduite |
gestión | gestion |
y | et |
la | la |
de | de |
más | plus |
mejora | amélioration |
ES Perfeccionamiento de la posición de pilotaje, estudio de las trayectorias más fructíferas, gestión de la aceleración, mejora de la frenada y uso del freno trasero.
FR Perfectionnement de la position de conduite, étude des trajectoires les plus performantes, gestion de l’accélération, amélioration du freinage et usage du frein arrière.
španski | Francuski |
---|---|
posición | position |
trayectorias | trajectoires |
uso | usage |
freno | frein |
trasero | arrière |
estudio | étude |
gestión | gestion |
y | et |
la | la |
de | de |
más | plus |
mejora | amélioration |
ES Las aplicaciones de desgaste incluyen pastillas de freno para montañas rusas, ruedas de engranajes helicoidales, placas de desgaste, rodamientos y todo tipo de aplicaciones de fricción.
FR Les applications d?usure comprennent les freins de sécurité pour les montagnes russes, les roues à vis sans fin, les plaques d?usure, les roulements et tous les types d?applications de friction.
španski | Francuski |
---|---|
desgaste | usure |
montañas | montagnes |
ruedas | roues |
placas | plaques |
fricción | friction |
y | et |
tipo | types |
incluyen | comprennent |
aplicaciones | applications |
de | de |
para | à |
ES Nuestras aleaciones AMPCO® se utilizan como pastillas de freno para montañas rusas, ruedas dentadas helicoidales, placas de desgaste, rodamientos y en todo tipo de aplicaciones de fricción en ingeniería mecánica.
FR Nos alliages AMPCO® sont utilisés comme plaquettes de frein pour les montagnes russes, les roues à vis sans fin, les plaques d?usure, les roulements et dans tous les types d?applications de friction en ingénierie mécanique.
španski | Francuski |
---|---|
aleaciones | alliages |
freno | frein |
montañas | montagnes |
ruedas | roues |
placas | plaques |
desgaste | usure |
fricción | friction |
y | et |
aplicaciones | applications |
ingeniería | ingénierie |
mecánica | mécanique |
tipo | types |
utilizan | utilisés |
de | de |
en | en |
ES Para uso único sobre cadenas, desviadores, cambiadores y pivotes de freno
FR À utiliser sur les chaînes, les dérailleurs, les commandes et les pivots de frein
španski | Francuski |
---|---|
cadenas | chaînes |
freno | frein |
y | et |
uso | utiliser |
de | de |
único | les |
ES Ser "indispensable" en tu trabajo: ¿un freno para tu evolución?
FR Se rendre indispensable à son poste : un frein pour évoluer ?
španski | Francuski |
---|---|
indispensable | indispensable |
trabajo | poste |
freno | frein |
tu | son |
para | rendre |
en | à |
ES Pero no se excede: se ve mucho mejor considerado que el Ford Mustang Mach-E , por ejemplo, su combinación de líneas angulares y esa franja de luz de freno trasera que lo une todo de forma coherente
FR Mais il ne va pas au-delà - il semble tout à fait mieux considéré que la Ford Mustang Mach-E , par exemple - son mélange de lignes angulaires et cette bande de feux de freinage arrière coupée réunissant tout de manière cohérente
španski | Francuski |
---|---|
mustang | mustang |
combinación | mélange |
líneas | lignes |
franja | bande |
trasera | arrière |
coherente | cohérente |
considerado | considéré |
y | et |
el | la |
lo | il |
pero | mais |
de | de |
ejemplo | exemple |
su | son |
no | ne |
que | à |
forma | manière |
mejor | mieux |
ES Como tal, el Polestar 2 no te permitirá costear; el pedal go es, por defecto, prácticamente el freno también: quite el pie del acelerador y el automóvil frenará, hasta detenerse por completo.
FR En tant que tel, le Polestar 2 ne vous laissera pas la côte; la pédale «go» est, par défaut, à peu près le frein aussi - enlevez votre pied de laccélérateur et la voiture freinera, jusquà un arrêt complet.
španski | Francuski |
---|---|
pedal | pédale |
prácticamente | près |
freno | frein |
pie | pied |
completo | complet |
y | et |
automóvil | voiture |
defecto | défaut |
no | ne |
como | tel |
te | vous |
es | est |
del | de |
ES Así que conduzca con sensatez y solo necesitará tocar el pedal del freno real una vez en una luna azul, que en realidad es un soplo de aire fresco
FR Alors conduisez raisonnablement et vous naurez besoin de toucher la pédale de frein quune seule fois par lune bleue, ce qui est en fait une bouffée dair frais
španski | Francuski |
---|---|
tocar | toucher |
pedal | pédale |
freno | frein |
luna | lune |
fresco | frais |
y | et |
el | la |
en | en |
necesitará | besoin |
de | de |
una | quune |
vez | fois |
es | est |
ES Claro, otros vehículos eléctricos también hacen esto hasta cierto punto, pero no a este tipo de extremo: el XC40 Recharge se detendrá por completo, lo que significa que rara vez necesitará usar el pedal del freno.
FR Bien sûr, dautres véhicules électriques le font aussi dans une certaine mesure, mais pas à ce genre dextrême - le XC40 Recharge sarrêtera complètement, ce qui signifie que vous aurez rarement besoin dutiliser la pédale de frein.
španski | Francuski |
---|---|
otros | dautres |
vehículos | véhicules |
rara | rarement |
pedal | pédale |
freno | frein |
eléctricos | électriques |
usar | dutiliser |
necesitará | besoin |
significa | signifie |
pero | mais |
tipo | genre |
de | de |
por completo | complètement |
claro | bien |
no | pas |
este | ce |
cierto | une |
a | à |
se | qui |
ES La separación mayor que proporcionan los sistemas de freno de disco ha abierto nuevos horizontes para el desarrollo de las formas de las llantas
FR L’espace dégagé par les systèmes de frein à disque a ouvert de nouveaux horizons pour la conception du profil de jante
španski | Francuski |
---|---|
sistemas | systèmes |
freno | frein |
disco | disque |
abierto | ouvert |
nuevos | nouveaux |
horizontes | horizons |
de | de |
la | la |
desarrollo | conception |
ES Con una nueva y ligera llanta de carbono de 32 mm y una tecnología Road Tubeless más fácil de usar, esta rueda superligera con freno de disco es una mejora instantánea del rendimiento, especialmente en los ascensos más empinados
FR Grâce à sa nouvelle jante de 32 mm en carbone, plus légère, et sa technologie Road Tubeless simplifiant son utilisation, cette roue à disques ultralégère améliore instantanément vos performances, particulièrement dans les côtes raides
španski | Francuski |
---|---|
nueva | nouvelle |
carbono | carbone |
tecnología | technologie |
road | road |
disco | disques |
instantánea | instantané |
y | et |
usar | utilisation |
rueda | roue |
ligera | légère |
llanta | jante |
de | de |
en | en |
más | plus |
especialmente | particulièrement |
mejora | améliore |
rendimiento | performances |
esta | cette |
ES Para una auténtica ventaja competitiva sin concesiones, esta superligera rueda de competición de carretera con freno de llanta ofrece un rendimiento de nivel de Fórmula 1 con una rigidez, eficiencia aerodinámica y velocidad inigualables
FR Vous recherchez un vrai avantage pour la compétition, sans compromis ? Cette roue de course ultralégère pour freins sur jante garantit des performances dignes d’une Formule 1, avec une rigidité, un aérodynamisme et une vitesse inégalables.
španski | Francuski |
---|---|
ventaja | avantage |
fórmula | formule |
rueda | roue |
competición | compétition |
y | et |
velocidad | vitesse |
llanta | jante |
de | de |
sin | sans |
rendimiento | performances |
esta | cette |
para | pour |
ofrece | a |
ES De serie, se emplean frenos que funcionan al apagarse el sistema, es decir, el freno se acciona cuando no se aplica tensión y se libera cuando hay corriente eléctrica
FR En standard, les freins sont de type "power-off", c'est-à-dire que le frein fonctionne lorsqu'il n'y a pas de tension et se desserre lorsque le courant passe
španski | Francuski |
---|---|
frenos | freins |
funcionan | fonctionne |
freno | frein |
tensión | tension |
y | et |
corriente | courant |
de | de |
el | le |
no | pas |
que | lorsquil |
decir | dire |
es | en |
hay | a |
ES Dropshipping Manual de drenaje del freno de fluido de la bomba de vacío de pistola de mano del probador Kit para vender en línea con precio al por mayor | Chinabrands.com
FR Faire le dropshipping pour Frein à vide Fluide Pistolet Bleeder pompe manuelle à main Tester Kit à vendre en ligne au prix de gros, page de dropshipping | Chinabrands.com
španski | Francuski |
---|---|
manual | manuelle |
freno | frein |
fluido | fluide |
bomba | pompe |
vacío | vide |
pistola | pistolet |
mano | main |
vender | vendre |
dropshipping | dropshipping |
kit | kit |
línea | ligne |
de | de |
la | le |
en | en |
al | au |
al por mayor | gros |
precio | prix |
ES Además, detectan anomalías y ponen freno a las ciberamenazas con mayor precisión
FR Elles peuvent identifier les anomalies avec plus de précision et limiter les cyber-menaces
španski | Francuski |
---|---|
detectan | identifier |
anomalías | anomalies |
precisión | précision |
y | et |
además | plus de |
ES Además, detectan anomalías y ponen freno a las ciberamenazas con mayor precisión
FR Elles peuvent identifier les anomalies avec plus de précision et limiter les cyber-menaces
španski | Francuski |
---|---|
detectan | identifier |
anomalías | anomalies |
precisión | précision |
y | et |
además | plus de |
ES Esto se encuentra entre los asientos delanteros, junto con el freno de mano eléctrico y los interruptores selectores de conducción
FR Cest entre les sièges avant, aux côtés du frein à main électrique et des sélecteurs de conduite
španski | Francuski |
---|---|
asientos | sièges |
freno | frein |
mano | main |
conducción | conduite |
eléctrico | électrique |
y | et |
de | de |
ES No hay controles en la consola central: el selector de conducción está en la columna de dirección, lo que le permite girar para seleccionar el modo, mientras que el interruptor del freno de mano está en el tablero.
FR Il ny a pas de commandes sur la console centrale - le sélecteur de conduite est sur la colonne de direction, vous permettant de tourner pour sélectionner le mode, tandis que le commutateur de frein à main est sur le tableau de bord.
španski | Francuski |
---|---|
consola | console |
central | centrale |
selector | sélecteur |
conducción | conduite |
columna | colonne |
permite | permettant |
girar | tourner |
modo | mode |
interruptor | commutateur |
freno | frein |
mano | main |
seleccionar | sélectionner |
tablero | tableau de bord |
no | pas |
lo | il |
de | de |
la | la |
mientras que | tandis |
hay | a |
controles | commandes |
ES Claro, otros vehículos eléctricos también hacen esto hasta cierto punto, pero no a este tipo de extremo: el XC40 Recharge se detendrá por completo, lo que significa que rara vez necesitará usar el pedal del freno.
FR Bien sûr, dautres véhicules électriques le font aussi dans une certaine mesure, mais pas à ce genre dextrême - le XC40 Recharge sarrêtera complètement, ce qui signifie que vous aurez rarement besoin dutiliser la pédale de frein.
španski | Francuski |
---|---|
otros | dautres |
vehículos | véhicules |
rara | rarement |
pedal | pédale |
freno | frein |
eléctricos | électriques |
usar | dutiliser |
necesitará | besoin |
significa | signifie |
pero | mais |
tipo | genre |
de | de |
por completo | complètement |
claro | bien |
no | pas |
este | ce |
cierto | une |
a | à |
se | qui |
ES Freno que bloquea la ubicación del escáner en la posición deseada
FR Frein permettant de verrouiller l?emplacement du scanner sur la position désirée
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
escáner | scanner |
deseada | désirée |
ubicación | emplacement |
posición | position |
la | la |
en | sur |
del | de |
ES Pioneros de la web: Gandi nació de nuestro deseo de ponerle un freno a los grandes monopolios garantizando la mayor accesibilidad posible a los nombres de dominio y, posteriormente, al alojamiento en la nube.
FR Pionniers du web : Gandi est née du souhait de faire barrage aux grands monopoles pour rendre le nom de domaine, puis l'hébergement cloud, accessibles au plus grand nombre.
španski | Francuski |
---|---|
gandi | gandi |
deseo | souhait |
accesibilidad | accessibles |
posible | est |
nombres | nom |
nube | cloud |
de | de |
la | le |
web | web |
dominio | domaine |
nació | né |
un | pour |
grandes | plus |
ES La resolución DNS: primer freno en la carga de sitios en el extranjero
FR La résolution DNS : premier frein au chargement des sites à l’international
španski | Francuski |
---|---|
resolución | résolution |
dns | dns |
freno | frein |
carga | chargement |
sitios | sites |
en | à |
la | la |
de | premier |
ES Este término fue introducido por el analista económico Jeffrey Halley para referirse a la concepción de que los altos tipos de interés suponen un freno a la economía y favorecen la inflación, tal como sostiene el presidente turco.
FR Ce terme a été introduit par l'analyste économique Jeffrey Halley pour désigner la conception selon laquelle des taux d'intérêt élevés constituent un frein à l'économie et encouragent l'inflation, comme le prétend le président turc.
španski | Francuski |
---|---|
término | terme |
introducido | introduit |
concepción | conception |
interés | taux |
freno | frein |
presidente | président |
turco | turc |
economía | économie |
y | et |
económico | économique |
este | ce |
la | la |
fue | été |
a | à |
ES En la barra superior están integrados los controles intuitivos del tablero—el acelerador, el freno, la bocina, y el faro LED
FR Les commandes intuitives du tableau de bord sont intégrées au guidon: Manette d'accélération, frein, klaxon, et phare LED
španski | Francuski |
---|---|
controles | commandes |
intuitivos | intuitives |
tablero | tableau |
integrados | intégrées |
freno | frein |
faro | phare |
del | du |
y | et |
los | les |
ES Con tan sólo un empujoncito sobre la palanca de freno ergonómicamente optimizada, los frenos electrónicos de antibloqueo duales te llevarán a un frenado seguro y firme
FR Une légère pression sur la manette ergonomique optimisée et le double frein antiblocage électronique vous amène à un arrêt sûr et stable
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
electrónicos | e |
y | et |
seguro | sûr |
la | la |
de | une |
a | à |
te | vous |
optimizada | optimisé |
ES Además, el Model One también cuenta con un freno de fricción intuitivo, lo que permite a los usuarios ajustar su estilo de manejo a una posición de “frenar con el pie“ más clásica y a su gusto.
FR De plus, la Modèle One dispose également d’un frein à friction intuitif permettant aux utilisateurs d’ajuster leur type de conduite à un style de freinage au pied, plus classique, et adapté à leurs besoins.
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
fricción | friction |
intuitivo | intuitif |
permite | permettant |
pie | pied |
clásica | classique |
usuarios | utilisateurs |
estilo | style |
de | de |
y | et |
más | plus |
también | également |
el | la |
su | leur |
un | dun |
a | au |
ES No aplique el freno en el último momento.
FR N'appuyez pas sur les freins au dernier moment.
španski | Francuski |
---|---|
momento | moment |
no | pas |
en | sur |
último | dernier |
ES Por lo tanto, es el pie derecho el que controla el acelerador y el freno, y el pie izquierdo debe sentarse para obtener un control equilibrado adecuado del automóvil.
FR C'est donc le pied droit qui contrôle l'accélérateur et le frein et le pied gauche doit s'asseoir pour obtenir un bon contrôle équilibré de la voiture.
španski | Francuski |
---|---|
freno | frein |
adecuado | bon |
equilibrado | équilibré |
y | et |
control | contrôle |
debe | doit |
pie | pied |
es | cest |
derecho | droit |
obtener | obtenir |
izquierdo | gauche |
del | de |
lo | donc |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda