Prevedi "diálogo" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "diálogo" sa španski na Francuski

Prijevodi diálogo

"diálogo" na jeziku španski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:

diálogo communication dialogue discussion information la communication

Prijevod španski na Francuski od diálogo

španski
Francuski

ES Cualquier persona interesada en celebrar un diálogo puede inscribirse en el Portal del Diálogo, donde los coordinadores pueden comprometerse con los principios de la Cumbre, anunciar su diálogo y presentar sus comentarios.

FR Toute personne désirant organiser un dialogue peut s’inscrire sur la Passerelle de dialogue, où les organisateurs peuvent s’engager à respecter les principes du Sommet, annoncer leur dialogue et soumettre leurs commentaires.

španski Francuski
diálogo dialogue
principios principes
cumbre sommet
anunciar annoncer
comentarios commentaires
pueden peuvent
y et
puede peut
de de
persona personne
la la
su leur

ES Con diferentes tipos de cuadros de texto, las burbujas de dialogo con texto editado pueden ser configuradas para aparecer y desaparecer para crear un diálogo

FR Avec des types de légendes différentes, des bulles avec le texte modifié peuvent être envoyées et activées ou désactivées pour créer un speech

španski Francuski
diferentes différentes
burbujas bulles
editado modifié
tipos types
pueden peuvent
y et
crear créer
de de
texto texte
ser être
para pour

ES 14.45 ? 15.30 ? Hermana pobreza Diálogo con Geneviève Sanze Mesa redonda con Francesco Tortorella, Marta Pancheva (OPLA), Lia Guillen (AMU) y Teresa Ganzon EdC en diálogo con Jean Tonglet, ATD Cuarto Mundo

FR 14.45 ? 15.30 ? Sœur Pauvreté Dialogue avec Geneviève Sanze Table ronde avec Francesco Tortorella et Martha Pancheva (OPLA), Lia Guillen (AMU), Teresa Ganzon EdC en dialogue avec Jean Tonglet, ATD Quart-Monde

španski Francuski
hermana sœur
diálogo dialogue
redonda ronde
francesco francesco
jean jean
cuarto quart
mundo monde
pobreza pauvreté
teresa teresa
y et
en en
mesa table

ES Cuadros de diálogo integrados - Empleando el cuadro de diálogo integrado, puede ver la palabra mal escrita, sustituirla por una sugerencia, ignorar el error ortográfico una sola vez o ignorarlo por completo.

FR Nevron Chart for SSRS - Jeu complet de graphiques 2D/3D, axes personnalisables, intégration de données et effets visuels pour rapports. Incontournable pour tout rapport décisionnel, fiche de résultats ou rapport scientifique.

španski Francuski
o ou
completo complet
de de

ES Con diferentes tipos de cuadros de texto, las burbujas de dialogo con texto editado pueden ser configuradas para aparecer y desaparecer para crear un diálogo

FR Avec des types de légendes différentes, des bulles avec le texte modifié peuvent être envoyées et activées ou désactivées pour créer un speech

španski Francuski
diferentes différentes
burbujas bulles
editado modifié
tipos types
pueden peuvent
y et
crear créer
de de
texto texte
ser être
para pour

ES El diálogo de Preferencias se puede abrir en macOS utilizando el menú principal de iPhone Backup Extractor. En Windows, el diálogo se puede abrir utilizando el menú "Archivo".

FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".

španski Francuski
diálogo dialogue
preferencias préférences
macos macos
principal principal
iphone liphone
backup backup
windows windows
abrir ouverte
extractor extractor
el la
menú menu
archivo fichier
de de
puede peut
en à

ES Verás un nuevo cuadro de diálogo modal en la que podrás personalizar la imagen que quieres insertar en tu campaña de correo electrónico. En el cuadro de diálogo modal, puedes seleccionar qué proveedor de correo electrónico estás utilizando. 

FR Une nouvelle fenêtre modale s'affiche, dans laquelle vous pouvez personnaliser l'image que vous souhaitez intégrer à votre campagne d'e-mails. Dans la fenêtre modale, vous pouvez sélectionner le fournisseur d'e-mail que vous utilisez. 

španski Francuski
insertar intégrer
campaña campagne
seleccionar sélectionner
proveedor fournisseur
utilizando utilisez
nuevo nouvelle
modal modale
quieres souhaitez
de de
la la
la imagen limage
un une
personalizar personnaliser
correo mail
a à
tu votre

ES El método Window.alert() muestra un diálogo de alerta con un mensaje opcional, y aguardará hasta que el usuario cierre la ventana de diálogo.

FR window.alert() indique au navigateur d'afficher une boîte de dialogue avec un message optionnel, et d'attendre que la personne ferme cette boîte de dialogue.

španski Francuski
muestra indique
diálogo dialogue
opcional optionnel
ventana window
mensaje message
y et
de de
un une
la la

ES En algunas condiciones, por ejemplo — cuando el usuario cambia de pestaña, es posible que el navegador no muestre un cuadro de diálogo o que no espere a que el usuario cierre el cuadro de diálogo.

FR Sous certaines conditions, par exemple au changement d'onglet, le navigateur pourra ne pas afficher la boîte de dialogue ou ne pas attendre que la personne la ferme.

španski Francuski
navegador navigateur
posible pourra
diálogo dialogue
espere attendre
no ne
condiciones conditions
de de
a au
algunas certaines
ejemplo exemple
muestre afficher
por par
o ou
en sous
es pas

ES Los cuadros de diálogo son ventanas modales - previenen que el usuario acceda al resto de la interfaz del programa hasta que el diálogo sea cerrado

FR Ces boîtes de dialogue sont des fenêtres modales qui empêchent d'accéder au reste de l'interface utilisateur du programme, à moins que la boîte de dialogue soit fermée

španski Francuski
diálogo dialogue
ventanas fenêtres
programa programme
al au
resto reste
usuario utilisateur
de de
que à
sea soit
son sont
la interfaz linterface
la la
cerrado fermé

ES Cuando el usuario complete una acción iframe, el cuadro de diálogo modal debe cerrarse y volver a la pantalla de CRM original. Para cerrar el modelo de diálogo, la aplicación puede usar un

FR Lorsque l'utilisateur finalise une action d'iFrame, la fenêtre modale doit se fermer et rediriger l'utilisateur vers l'écran de CRM initial. Pour fermer la boîte de dialogue modale, l'application peut utiliser

španski Francuski
acción action
diálogo dialogue
modal modale
pantalla écran
crm crm
cerrar fermer
y et
la aplicación lapplication
de de
puede peut
usar utiliser
debe doit
la la
para pour

ES Diálogo estructurado sobre la financiación de los resultados del Plan Estratégico del UNICEF para 2018-2021 (E/ICEF/2021/30)

FR Dialogue structuré sur le financement des résultats du Plan stratégique de l’UNICEF pour 2018-2021 (E/ICEF/2021/30)

španski Francuski
diálogo dialogue
financiación financement
resultados résultats
plan plan
estratégico stratégique
estructurado structuré
la le
de de
para pour

ES Tema 7. Diálogo estructurado sobre la financiación de los resultados del Plan Estratégico del UNICEF para 2018-2021

FR Point 7. Dialogue structuré sur le financement des résultats du Plan stratégique de l’UNICEF pour 2018-2021

španski Francuski
tema point
diálogo dialogue
financiación financement
resultados résultats
plan plan
estratégico stratégique
estructurado structuré
la le
de de
para pour

ES La comunicación abierta y la asociación son vitales. Es por eso que estamos comprometidos con un diálogo abierto con nuestros clientes para asegurarnos de que estamos en la misma página acerca de sus objetivos y necesidades.

FR Une communication et un partenariat ouverts sont essentiels. C'est pourquoi nous assurons un dialogue ouvert avec nos clients afin d'être sur la même longueur d'onde concernant leurs objectifs et leurs besoins.

španski Francuski
asociación partenariat
clientes clients
la la
comunicación communication
y et
diálogo dialogue
objetivos objectifs
necesidades besoins
vitales essentiels
abierto ouvert
es cest
de concernant
son sont
por pourquoi
nuestros nos
acerca sur

ES La belleza de las redes sociales es que permite un diálogo bidireccional entre tu marca y sus seguidores.

FR La magie des médias sociaux est qu'ils vous permettent d'établir un dialogue entre votre marque et ses abonnés.

španski Francuski
permite permettent
diálogo dialogue
marca marque
y et
seguidores abonnés
la la
tu votre
es est
de entre

ES En la pestaña Seguridad, marque la opción Habilitar JavaScript y cierre el cuadro de diálogo.

FR Dans l?onglet Sécurité, cochez l?option Activer JavaScript et fermez la boîte de dialogue.

španski Francuski
pestaña onglet
marque cochez
habilitar activer
javascript javascript
y et
cierre fermez
diálogo dialogue
seguridad sécurité
de de
en dans
opción option
la la

ES Esta edición de 1635 de Dialogo Systema Cosmicum de Galileo se publicó por encargo de los Elzevier y fue impresa en Estrasburgo mientras Galileo se encontraba bajo arresto domiciliario.

FR Cette édition de Dialogue sur les deux grands systèmes du monde de Galilée datant de 1635 a été publiée par Elzevier et imprimée à Strasbourg lorsqu'il était assigné à résidence.

španski Francuski
dialogo dialogue
estrasburgo strasbourg
edición édition
y et
de de
impresa imprimée
esta cette
fue été
en à

ES El título impreso describe a tres interlocutores de Galileo: el copernicano Salviati, el desafortunado tradicionalista Simplicio y Sagredo, quien en el transcurso del diálogo llega a ser partidario de la visión del mundo copernicana

FR Le titre gravé dépeint les trois interlocuteurs de Galilée, le copernicien Salviati, le malchanceux Simplicio et Sagredo qui finissent par favoriser la vision copernicienne du monde

španski Francuski
interlocutores interlocuteurs
mundo monde
y et
visión vision
de de
título titre
la la
a trois

ES Diálogo con los grupos de interés

FR Dialogue avec les parties prenantes

španski Francuski
diálogo dialogue

ES Cuadro de diálogo de Propiedades para filtrar los datos en función del período XBRL

FR Dialogue de propriétés de période pour le filtre XBRL

španski Francuski
diálogo dialogue
filtrar filtre
período période
xbrl xbrl
propiedades propriétés
de de
para pour

ES Para personalizar los datos representados en el gráfico, seleccione los valores deseados de la categoría o del eje ("Concepto" y "Período" son los valores predeterminados) en el cuadro de diálogo de propiedades

FR Vous pouvez personnaliser les données rendues dans vos graphiques en sélectionnant les valeurs de catégorie ou de série souhaitée (par défaut Concept et Period) dans le dialogue des propriétés

španski Francuski
gráfico graphiques
seleccione sélectionnant
categoría catégorie
concepto concept
predeterminados défaut
diálogo dialogue
o ou
y et
propiedades propriétés
valores valeurs
en en
de de
personalizar personnaliser
datos données
el le

ES En el cuadro de diálogo "Propiedades del período" puede filtrar los períodos XBRL

FR Le dialogue Propriétés de période vous permet un filtrage par périodes XBRL

španski Francuski
diálogo dialogue
filtrar filtrage
xbrl xbrl
propiedades propriétés
el le
períodos périodes
período période
de de
en par

ES En el cuadro de diálogo "Acciones" de MobileTogether Designer el desarrollador puede especificar qué archivo PXF se utiliza para la acción Imprimir en (imagen anterior)

FR Le dialogue d'actions MobileTogether Designer permet aux développeurs mobiles de spécifier le fichier PXF pour l'action Imprimer sur, voir exemple

španski Francuski
diálogo dialogue
especificar spécifier
imprimir imprimer
designer designer
desarrollador développeurs
de de
archivo fichier
en sur
el le
para pour

ES El cuadro de diálogo "Sincronizar directorios" permite configurar las reglas de sincronización de cada carpeta. Puede revisar todas las actualizaciones de archivo programadas en ambas carpetas y después hacer clic en Iniciar para sincronizarlas.

FR Le dialogue de Synchronisation des répertoires vous permet de définir les règles pour la fusion des dossiers. Vous pouvez revoir toutes les mises à jour prévues dans les deux dossiers, puis cliquer sur le bouton Démarrer pour synchroniser.

španski Francuski
diálogo dialogue
permite permet
configurar définir
reglas règles
revisar revoir
actualizaciones mises à jour
directorios répertoires
ambas les deux
sincronización synchronisation
de de
hacer clic cliquer
sincronizar synchroniser
puede pouvez
carpetas dossiers
todas des

ES Las licencias se extraen desde el cuadro de diálogo "Activación del software" del producto.

FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.

španski Francuski
licencias licence
diálogo dialogue
software logiciel
producto produit
de les

ES Y en el cuadro de diálogo "Exportar" puede elegir si el informe de diferencias se crea en formato de texto o en formato XML

FR Le dialogue de différences d'exportation vous permet de choisir de créer un rapport de diff en format texte ou en tant que fichier XML

španski Francuski
diálogo dialogue
elegir choisir
diferencias différences
xml xml
o ou
el le
de de
informe rapport
texto texte
en en
formato format
crea créer
y tant
si vous

ES Dependiendo de los requisitos de los binarios que seleccione el cuadro de diálogo ofrece más o menos opciones de configuración

FR Selon les exigences des binaires spécifiques que vous sélectionnez, des options d'importations binaires supplémentaires peuvent être disponibles

španski Francuski
requisitos exigences
seleccione sélectionnez
más supplémentaires
opciones options

ES Así podrá experimentar todo lo que quiera con las opciones del cuadro de diálogo, sabiendo que puede restaurar el modelo a su versión anterior con un solo clic.

FR Laissez libre cours à votre inspiration et essayez toutes les options puisque vous pouvez restaurer votre modèle en un seul clic.

španski Francuski
restaurar restaurer
el le
modelo modèle
clic clic
opciones options
su votre
un seul
a à
de les

ES Tiene un código clave de evaluación válido. El código clave de evaluación se puede solicitar desde el diálogo de registro del software disponible en el menú AYUDA del producto. Nuestros productos se pueden descargar aquí.

FR Vous possédez un code d'évaluation valide. Un code d'évaluation peut être demandé depuis le dialogue d'enregistrement dans le menu AIDE du produit respectif. Nos produits peuvent être téléchargé ici.

španski Francuski
evaluación évaluation
válido valide
diálogo dialogue
menú menu
descargar téléchargé
código code
ayuda aide
pueden peuvent
tiene possédez
el le
puede peut
productos produits
aquí ici
nuestros nos
de depuis
en dans
del du
producto produit

ES Esto puede resultar útil, por ejemplo, para permitir que un cuadro de diálogo muestre distintas opciones en función de desde qué página se llama.

FR Cela est utile, par exemple, pour permettre à un dialogue de montrer des options différentes selon la page depuis laquelle il a été appelé.

španski Francuski
útil utile
diálogo dialogue
muestre montrer
distintas différentes
opciones options
llama appel
se llama appelé
permitir permettre
de de
ejemplo exemple
página page
desde la

ES Al mostrar un cuadro de diálogo o una caja de mensaje en su aplicación, puede que tapen información importante

FR Lorsque vos affichez une fenêtre de message ou un dialogue dans votre appli, celle-ci peut dissimuler des informations importantes se trouvant derrière

španski Francuski
diálogo dialogue
aplicación appli
importante importantes
mostrar affichez
mensaje message
información informations
o ou
de de
puede peut
su votre
que celle-ci

ES Un cuadro de diálogo nuevo facilita el proceso de solicitar los certificados SSL a Let’s Encrypt, ya que permite hacerlo directamente desde la interfaz de administrador de MobileTogether Server

FR Un nouveau dialogue permet de demander un certificat SSL gratuit depuis Let’s Encrypt, directement dans l’interface admin de MobileTogether Server

španski Francuski
diálogo dialogue
nuevo nouveau
solicitar demander
certificados certificat
ssl ssl
directamente directement
administrador admin
server server
permite permet
de de
la interfaz linterface
a un
la depuis
hacerlo dans

ES Al ejecutar la aplicación, la ventana emergente se abre sobre la página principal, lo que permite al usuario recibir notificaciones o completar el cuadro de diálogo antes de continuar.

FR Pendant l'exécution de l'appli, la fenêtre pop-up s'ouvrira dans une fenêtre en haut de la page principale, permettant à l'utilisateur de recevoir la notification ou d'achever le dialogue avant de poursuivre.

španski Francuski
principal principale
permite permettant
notificaciones notification
diálogo dialogue
continuar poursuivre
o ou
ventana fenêtre
de de
página page
que à
la la
recibir recevoir

ES Búsqueda rápida en el cuadro de diálogo de funciones XPath

FR Recherche rapide dans le dialogue de fonction XPath

španski Francuski
búsqueda recherche
rápida rapide
diálogo dialogue
funciones fonction
xpath xpath
el le
de de
en dans

ES Como conclusión general del diálogo,?

FR Si la plupart de ses coéquipiers ont été formés dans des centres à l’étranger, lui s’est initié au football dans le quartier populaire de?

španski Francuski
del de

ES Con su autorización, el o la Ombudsman puede intervenir como facilitador del diálogo entre usted y una tercera parte.

FR Dès que l’Ombudsman a obtenu votre accord, il peut intervenir pour faciliter le dialogue entre vous et une tierce partie.

španski Francuski
diálogo dialogue
y et
parte partie
puede peut
su votre
el le
una une
entre entre

ES Es más complicada que la facilitación del diálogo y puede requerir que las partes se reúnan en la misma sala para discutir los temas laborales en cuestión.

FR Elle va plus loin que la facilitation du dialogue et peut nécessiter de réunir les parties dans une même pièce afin qu’elles discutent des problèmes qu’elles rencontrent sur le lieu de travail.

španski Francuski
diálogo dialogue
requerir nécessiter
partes parties
sala pièce
temas problèmes
y et
puede peut
más plus
la la
del de

ES Las mejores preguntas son las que inician un diálogo entre tu cliente potencial y tú, en lugar de simplemente generar ideas por su parte. Inspiran el tipo de respuestas a las que puedes hacer preguntas como "por qué" y "cuéntame más".

FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part. Elles inspirent le genre de réponses que vous pouvez approfondir avec des questions "pourquoi" et "dites-m'en plus".

španski Francuski
diálogo dialogue
cliente client
potencial potentiel
inspiran inspirent
respuestas réponses
ideas réflexions
y et
tipo genre
el le
preguntas questions
de de
más plus
son sa
en lugar de plutôt
tu votre
por pourquoi
a un

ES Encontrar el equilibrio adecuado entre la narración, las imágenes y el diálogo es clave para captar la atención de la audiencia y luego mantenerla enganchada.

FR Trouver le bon équilibre entre narration, visuels et dialogue et essentiel afin de capturer l'attention de l'audience et conserver leur intérêt.

španski Francuski
encontrar trouver
narración narration
imágenes visuels
diálogo dialogue
captar capturer
equilibrio équilibre
clave essentiel
atención intérêt
y et
de de
el le

ES Las conversaciones desempeñan un papel fundamental en este sentido, porque cuando entablamos un diálogo con alguien, nuestra actividad cerebral refleja literalmente la suya

FR Les conversations sont très efficaces en ce domaine car lorsque nous dialoguons avec une personne, notre activité cérébrale commence à refléter celle de notre interlocuteur

španski Francuski
conversaciones conversations
actividad activité
en en
la celle
este ce
las les

ES Las presentaciones conversacionales no se limitan exclusivamente a una experiencia presencial. La plataforma de Prezi Business te permite entablar un diálogo estés donde estés.

FR Il est possible de donner des présentations interactives dans toutes les configurations, même à distance. La plateforme Prezi Business vous permet d'engager la conversation, où que vous soyez.

španski Francuski
business business
presentaciones présentations
la la
permite permet
prezi prezi
a à
de de
plataforma plateforme
te vous
las les

ES Desde ahí, usted verá una casilla de diálogo en donde podrá ingresar una lista de palabras clave

FR D’ici, vous verrez une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez saisir une liste de mots-clés

španski Francuski
casilla boîte
diálogo dialogue
podrá pouvez
palabras mots
de de
lista liste
en dans
palabras clave mots-clés

ES 2. Una vez la ventana de diálogo esté abierta debe hacer click en Barra de Herramientasy Extenciones. Desplácese abajo y consiga Objetos Flash Shockwave. Si está desactivado, usted debe activarlo.

FR 2. Dès que la boîte de dialogue s’ouvre, vous cliquerez sur Barre d’Outils et Extensions. Faites défiler la liste et retrouvez Shockwave Flash Object. S’il est désactivé, vous pouvez l’activer.

španski Francuski
diálogo dialogue
barra barre
flash flash
la la
y et
si sil
de de
desactivado désactivé
una liste
en sur
esté est

ES 2. Haga clic en la ficha Seguridad una vez que aparezca el cuadro de diálogo y haga clic en los botones Administrar Configuración del Sitio Web.

FR 2. Cliquez sur l’onglet Sécurité une fois la boite de dialogue s’affiche puis cliquez sur le bouton Gérer les paramètres du site Web.

španski Francuski
diálogo dialogue
administrar gérer
configuración paramètres
seguridad sécurité
de de
en sur
una une
clic cliquez
la la
vez fois
sitio site
web web

ES Las mujeres y las niñas obtienen apoyo como promo­toras y activistas de la paz para promover la coexis­tencia pacífica y el diálogo y prevenir así el extre­mismo y la violencia, incluida la violencia de género

FR Les femmes et les filles sont épaulées dans leur rôle de pacifi­ca­tion et de maintien de la paix afin de faciliter la coexis­tence et l’échange et de prévenir l’extrémisme et la violence, notam­ment la violence sexiste

španski Francuski
paz paix
prevenir prévenir
mujeres femmes
y et
de de
niñas filles
violencia violence
la la
el le

ES Media­doras mantienen un diálogo con la comunidad para ayudar a identi­ficar las preocu­pa­ciones y mediar en disputas en la provincia de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

FR Des média­trices organisent un dialogue commu­nau­taire afin d’aider à identi­fier les préoc­cu­pa­tions et de proposer une média­tion en cas de diffé­rends dans la province de Gitega. © WPHF / Matthew Rullo

španski Francuski
diálogo dialogue
provincia province
la la
y et
en en
de de
a à
un une

ES Un grupo de teatro entabla un diálogo sobre temas sociales con su comunidad, inclu­yendo la erradi­ca­ción de la violencia contra la mujer, cerca de un mercado en Bujum­bura

FR Une troupe de spectacle engage le dialogue avec sa commu­nauté sur des sujets sociaux, y compris l’éradication de la violence contre les femmes, près d’un marché à Bujum­bura

španski Francuski
teatro spectacle
diálogo dialogue
temas sujets
mujer femmes
mercado marché
sociales sociaux
en près
de de
la la
violencia violence
un dun

ES Piensa antes de downvotear y dedica un momento a asegurarte de que si lo haces es porque esa persona no está contribuyendo al diálogo o al debate de la comunidad

FR Réfléchissez avant d'envoyer des downvotes et prenez un moment pour vous assurer que vous le faites parce qu'une personne ne contribue pas au dialogue ou à la discussion de la communauté

španski Francuski
asegurarte assurer
comunidad communauté
y et
diálogo dialogue
o ou
momento moment
de de
al au
debate discussion
un quune
la la
persona personne
no ne
a à

ES El IAA Mobility es un nuevo evento en Múnich que ofrecerá distintas opciones: una exposición para experimentar, una plataforma de movilidad orientada al futuro y un foro de diálogo participativo

FR L'IAA Mobility est un nouvel événement à Munich qui regroupe plusieurs choses : une exposition à vivre, une plateforme de mobilité tournée vers l'avenir et un forum de dialogue participatif

španski Francuski
múnich munich
exposición exposition
experimentar vivre
foro forum
diálogo dialogue
evento événement
y et
de de
movilidad mobilité
plataforma plateforme
es est
futuro un

ES Cargo por servicio a largo plazo es un porcentaje de cargo que se añade al elegir un período mayor a un año. El cargo está incluido en el precio que ves en el diálogo de Alquiler con opción de compraventa.

FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.

španski Francuski
diálogo dialogue
alquiler location
período période
de de
servicio service
largo long
plazo terme
opción option
año an
a à
es est
un une

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda