Prevedi "galería esté marcada" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "galería esté marcada" sa španski na Engleski

Prijevod španski na Engleski od galería esté marcada

španski
Engleski

ES En la sección Índice: Galería en modo presentación, verifica que la opción Reproducción automática de Galería esté marcada.

EN In the Index: slideshow gallery section, ensure Gallery autoplay is checked.

španski Engleski
galería gallery
presentación slideshow
verifica ensure
marcada checked
en in
esté is
la the

ES En la sección Índice: Galería en modo presentación, verifica que la opción Reproducción automática de Galería esté marcada.

EN In the Index: slideshow gallery section, ensure Gallery autoplay is checked.

španski Engleski
galería gallery
presentación slideshow
verifica ensure
marcada checked
en in
esté is
la the

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Precio buscando la zona marcada en verde 1D y h4 marcada en roja. Podríamos tener en cuenta q como rompió el high anterior, deberíamos buscar la zona más cerca en ofertas e ir en ventas mínimo con un rb 1:3 ????????. Buscar confirmaciones en 1D

EN Dow Jones running in Corrective Pattern Break Out move in (c) wave

španski Engleski
d c
en in

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: 1940, Duomo, Galería Vittorio Emanuele, Galería, Galería Vittorio Emanuele II, arquitectura, Milán, posguerra, reconstrucción

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1940s, Dome, Galleria Vittorio Emanuele, Gallery, Galleria Vittorio Emanuele II, architecture, Milan, postwar period, reconstruction

španski Engleski
utilizadas used
ii ii
milán milan
vittorio vittorio
emanuele emanuele
arquitectura architecture
a to
palabras clave keywords
galería gallery
describir describe
fotografía photograph

ES En la versión 7.0, si configuraste un bloque de galería para extraer imágenes de una página de galería, realiza cambios en el punto focal dentro de la página de galería.

EN In version 7.0, if you've set up a gallery block to pull images from a gallery page, make the focal point changes within the gallery page.

španski Engleski
si if
bloque block
galería gallery
extraer pull
imágenes images
cambios changes
focal focal
punto point
en in
página page
versión version
de within
a to
un a

ES Para que las llamativas obras del arte contemporáneo reflejen tu propia personalidad, Galería Frank Krüger, Galería Joan Peix y Pepnot Galería ofrecen fuentes de inspiración.

EN For striking statements of contemporary art to reflect your personality, Galería Frank Krüger, Galería Joan Peix and Pepnot Galería offer many sources of inspiration.

španski Engleski
arte art
contemporáneo contemporary
reflejen reflect
personalidad personality
frank frank
joan joan
ofrecen offer
fuentes sources
inspiración inspiration
a to
de of
tu your

ES En la versión 7.0, si configuraste un bloque de galería para extraer imágenes de una página de galería, realiza cambios en el punto focal dentro de la página de galería.

EN In version 7.0, if you've set up a gallery block to pull images from a gallery page, make the focal point changes within the gallery page.

španski Engleski
si if
bloque block
galería gallery
extraer pull
imágenes images
cambios changes
focal focal
punto point
en in
página page
versión version
de within
a to
un a

ES Leyendas y títulos para bloques de imágenes, bloques de galería, páginas de galería y secciones de galería

EN Captions and titles for Image Blocks, Gallery Blocks, Gallery Pages, and gallery sections

španski Engleski
leyendas captions
títulos titles
bloques blocks
imágenes image
galería gallery
secciones sections
páginas pages
para for

ES El número de veces que puede compartir su galería en vivo. Una galería en vivo es una función que le permite distribuir su galería de fotos en tiempo real.

EN The number of times you can share your live gallery. A live gallery is a function that enables you to distribute your photo gallery in real time.

španski Engleski
galería gallery
función function
fotos photo
real real
en in
es is
el the
puede can
permite enables
compartir share
su your
distribuir distribute
tiempo time
vivo live
a to

ES Para agregar una galería fuera de la página de galería, como en una página de diseño o una entrada de blog, intenta con el bloque de galería. También es posible que desees explorar las diferencias entre ambos.

EN To add a gallery outside of the gallery page, like on a layout page or blog post, try the gallery block. You may also want to explore the differences between both.

španski Engleski
intenta try
bloque block
diseño layout
galería gallery
o or
blog blog
página page
también also
diferencias differences
a to
es may
de of
en on
explorar explore

ES Para incluir contenido adicional con una galería, recomendamos reemplazar la página de galería por una página de diseño y utilizar una combinación de bloques de texto y bloques de galería

EN To feature additional content with a gallery, we recommend replacing your gallery page with a layout page and using a combination of text blocks and gallery blocks

španski Engleski
galería gallery
reemplazar replacing
bloques blocks
diseño layout
contenido content
adicional additional
página page
combinación combination
texto text
con with
a to
de of
y your

ES Si quieres que los motores de búsqueda como Google y Bing indexen tu entrada, comprueba que la opción ?Disuade a los motores de búsqueda de indexar este sitio? no esté marcada en Configuración > Lectura de tu Escritorio

EN If you want your post to be indexed by search engines such as Google and Bing, make sure that ?Discourage search engines from indexing this site? is not checked at Settings > Reading in your site?s Dashboard

španski Engleski
motores engines
gt gt
si if
google google
configuración settings
búsqueda search
bing bing
a to
sitio site
no not
en in
marcada checked
tu your
la post
que sure
como as
este this

ES Cualquier colección relevante de astrofotografías tiene que incluir este objeto por lo menos una vez, si no en más ocasiones, y cada nueva mirada a este astro revela aspectos nuevos de esta galaxia de estructura espiral tan marcada.

EN Every relevant collection of astronomical photographs has to include this object at least once, if not more times, and every new look to this magnificent object reveals different aspects of this grand-design spiral galaxy.

španski Engleski
relevante relevant
revela reveals
galaxia galaxy
estructura design
espiral spiral
si if
aspectos aspects
colección collection
menos least
no not
a to
una vez once
objeto object
nueva new
este this
más more

ES Si quieres que los motores de búsqueda como Google y Bing indexen tu entrada, comprueba que la opción «Disuade a los motores de búsqueda de indexar este sitio» no esté marcada en Configuración > Lectura de tu Escritorio

EN If you want your post to be indexed by search engines such as Google and Bing, make sure that ?Discourage search engines from indexing this site? is not checked at Settings > Reading in your site?s Dashboard

španski Engleski
motores engines
gt gt
si if
google google
configuración settings
búsqueda search
bing bing
a to
sitio site
no not
en in
marcada checked
tu your
la post
que sure
como as
este this

ES En 2019, la galería reabrió sus puertas tras un increíble cambio de imagen, dando a este impresionante edificio victoriano aún más espacio para llenar la galería con magníficas colecciones de arte de la ciudad.

EN In 2019, the gallery opened its doors again after a once-in-a-lifetime makeover, giving the incredible Victorian building even more display space to pack the gallery with even more of the city's exceptional art collections.

španski Engleski
galería gallery
puertas doors
dando giving
victoriano victorian
espacio space
colecciones collections
cambio de imagen makeover
increíble incredible
edificio building
arte art
en in
la the
un a
de of
con with
a to

ES En 2019, la galería reabrió sus puertas tras un increíble cambio de imagen, dando a este impresionante edificio victoriano aún más espacio para llenar la galería con magníficas colecciones de arte de la ciudad.

EN In 2019, the gallery opened its doors again after a once-in-a-lifetime makeover, giving the incredible Victorian building even more display space to pack the gallery with even more of the city's exceptional art collections.

španski Engleski
galería gallery
puertas doors
dando giving
victoriano victorian
espacio space
colecciones collections
cambio de imagen makeover
increíble incredible
edificio building
arte art
en in
la the
un a
de of
con with
a to

ES Esto generalmente es un error relacionado con el navegador y puede deberse a la falta de cookies de terceros habilitadas o al acceso al curso desde una página marcada o un enlace guardado. Intente lo siguiente para resolver este problema:

EN This is generally a browser-related error and can be caused from not having 3rd party cookies enabled or accessing the course from a bookmarked page or saved link. Please try the following to resolve this issue:

španski Engleski
generalmente generally
error error
relacionado related
cookies cookies
curso course
guardado saved
intente try
navegador browser
o or
enlace link
es is
página page
resolver resolve
puede can
habilitadas enabled
un a
a to
falta not
esto this
desde from

ES La línea marcada como “Edad de la luna” le indica cuántas veces debe presionar este pulsador para visualizar correctamente la edad de la luna.

EN In the program, the line marked “Moon age” tells you how many times you have to activate the corrector button to obtain the correct moon age display.

ES IMPORTANTE: Asegúrese de que la casilla de verificación Usuario con licencia no esté marcada

EN IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked

španski Engleski
importante important
usuario user
la the
de make
esté is
casilla checkbox
asegúrese make sure

ES Al agregar un título, asegúrese de que la casilla de verificación Título del diagrama esté marcada.

EN When adding a title, make sure that Chart Title is checked

španski Engleski
agregar adding
título title
diagrama chart
un a
esté is
marcada checked
de make
asegúrese make sure

ES Amplíe la sección Diagrama circular y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

EN Expand the Pie Chart section, make sure that Slice Label is checked, and use the dropdown to select one of the following:

španski Engleski
amplíe expand
diagrama chart
etiqueta label
marcada checked
desplegable dropdown
esté is
utilice use
seleccionar select
asegúrese make sure
de of
y and

ES Amplíe la sección Diagrama circular o Diagrama de anillos y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

EN Expand the Pie Chart or Donut Chart section, make sure that Slice Label is checked, and use the dropdown to select one of the following:

španski Engleski
amplíe expand
diagrama chart
etiqueta label
marcada checked
o or
desplegable dropdown
esté is
utilice use
seleccionar select
de of
asegúrese make sure
y and

ES Para la fabricación de bombas de gasolina, Siemens debe garantizar que cada una esté marcada con 2 códigos diferentes. La posición de los códigos debe verificarse y estos deben leerse correctamente pa...

EN Complete traceability ensures long term satisfaction for Siemens automotive clientsSiemens cannot afford any uncertainty when it comes to production for their high profile automobile clients. Safety a...

španski Engleski
siemens siemens
una a
garantizar ensures
los automotive
la their
que comes

ES Asegúrese de que la casilla Habilitar guardado en la nube no esté marcada

EN Make sure the Enable Cloud Saves checkbox is unchecked

španski Engleski
casilla checkbox
habilitar enable
nube cloud
la the
esté is
asegúrese make sure

ES Compruebe que la opción "Activar la superposición de vapor" no esté marcada.

EN Check General to ensure that Enable the Steam Overlay option is unchecked

španski Engleski
activar enable
vapor steam
la the
compruebe ensure
esté is
opción option

ES Para transferir archivos entre Android y Mac, vaya a Preferencias del Sistema en su Mac, haga clic en "Compartir" y asegúrese de que la opción "Compartir por Bluetooth" esté marcada.

EN To transfer files between Android and Mac, go to System Preferences on your Mac, click “Sharing” and ensure “Bluetooth Sharing” is checked.

španski Engleski
archivos files
android android
mac mac
preferencias preferences
sistema system
clic click
compartir sharing
asegúrese ensure
bluetooth bluetooth
marcada checked
y and
su your
en on
esté is
transferir transfer
a to
vaya go
entre between

ES Para la fabricación de bombas de gasolina, Siemens debe garantizar que cada una esté marcada con 2 códigos diferentes. La posición de los códigos debe verificarse y estos deben leerse correctamente pa...

EN Complete traceability ensures long term satisfaction for Siemens automotive clientsSiemens cannot afford any uncertainty when it comes to production for their high profile automobile clients. Safety a...

španski Engleski
siemens siemens
una a
garantizar ensures
los automotive
la their
que comes

ES A menudo, sorprendentemente, pero científicamente probado, un clima más cálido tiene una marcada mala influencia en el cociente intelectual.Con un CI promedio de 86 puntos, México se ubica en el puesto 51 de este ranking

EN Often surprisingly, but scientifically proven, a warmer climate has a markedly bad influence on the intelligence quotient.With an average IQ of 98 points, the USA ranks 27th in this ranking

španski Engleski
sorprendentemente surprisingly
científicamente scientifically
probado proven
clima climate
mala bad
influencia influence
promedio average
puntos points
ranking ranking
más cálido warmer
el the
pero but
en in
un a
tiene has
con with
menudo often
de of
este this

ES En la actualidad está claro que estos dos sistemas estelares se hallan en proceso de collision, y que la marcada forma espiral de M51 se debe, sobre todo, a las fuerzas de marea desencadenadas por este choque

EN Now it is clear that these two stellar systems are colliding and that the outstanding spiral shape of M51 is due, mainly, to the tidal forces unleashed during this process

španski Engleski
estelares stellar
forma shape
espiral spiral
fuerzas forces
sobre todo mainly
sistemas systems
proceso process
la the
actualidad now
a to
claro clear
se is
de of
este this
y and

ES Verifica que la configuración de la parte superior móvil fija no esté marcada.

EN Ensure the Fixed mobile top setting is unchecked.

španski Engleski
verifica ensure
configuración setting
móvil mobile
fija fixed
la the
superior top
esté is

ES Esto generalmente es un error relacionado con el navegador y puede deberse a la falta de cookies de terceros habilitadas o al acceso al curso desde una página marcada o un enlace guardado. Intente lo siguiente para resolver este problema:

EN This is generally a browser-related error and can be caused from not having 3rd party cookies enabled or accessing the course from a bookmarked page or saved link. Please try the following to resolve this issue:

španski Engleski
generalmente generally
error error
relacionado related
cookies cookies
curso course
guardado saved
intente try
navegador browser
o or
enlace link
es is
página page
resolver resolve
puede can
habilitadas enabled
un a
a to
falta not
esto this
desde from

ES Asegúrate de que los usuarios interactúan en todo momento (visualizando, enviando, clonando, etc.) desde una dirección IP que esté marcada como segura.

EN Ensure users are always interacting (view, push, clone, etc.) from an IP address that was previously marked as safe.

španski Engleski
usuarios users
interactúan interacting
etc etc
dirección address
ip ip
como as
asegúrate ensure
esté are
en previously
segura safe
que view
desde from

ES La línea marcada como “Edad de la luna” le indica cuántas veces debe presionar este pulsador para visualizar correctamente la edad de la luna.

EN In the program, the line marked “Moon age” tells you how many times you have to activate the corrector button to obtain the correct moon age display.

ES Haga clic en Editar junto a Detección de cuentas. Compruebe que la opción Activado esté marcada y luego haga clic en Guardar (desmarque la casilla de verificación para desactivar esta función).

EN Click Edit next to Account Discovery. Verify that Enabled is checked and click Save (uncheck the box to disable this feature).

španski Engleski
editar edit
detección discovery
cuentas account
activado enabled
guardar save
desmarque uncheck
casilla box
función feature
la the
desactivar disable
a to
marcada checked
clic click
verificación verify

ES Al agregar un título, asegúrese de que la casilla de verificación Título del diagrama esté marcada.

EN When adding a title, make sure that Chart Title is checked

španski Engleski
agregar adding
título title
diagrama chart
un a
esté is
marcada checked
de make
asegúrese make sure

ES Amplíe la sección Diagrama circular y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

EN Expand the Pie Chart section, make sure that Slice Label is checked, and use the dropdown to select one of the following:

španski Engleski
amplíe expand
diagrama chart
etiqueta label
marcada checked
desplegable dropdown
esté is
utilice use
seleccionar select
asegúrese make sure
de of
y and

ES Amplíe la sección Diagrama circular o Diagrama de anillos y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

EN Expand the Pie Chart or Donut Chart section, make sure that Slice Label is checked, and use the dropdown to select one of the following:

španski Engleski
amplíe expand
diagrama chart
etiqueta label
marcada checked
o or
desplegable dropdown
esté is
utilice use
seleccionar select
de of
asegúrese make sure
y and

ES Los nSequence fueron diseñados para permitir reemplazar transacciones en la mempool, si este valor no estaba marcado con el valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, ya que si estaba marcada con ese valor la TX no se podía reemplazar

EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced

španski Engleski
transacciones transactions
mempool mempool
marcado marked
tx tx
si if
reemplazar replace
en in
a to
valor value
no not
estaba was
permitir allow
este this
con with
para designed

ES Completa tu información. Añade una foto o un logo. Actualiza el color y las fuentes en función de tus requisitos. Escoge una plantilla de firma de correo desde nuestra galería. Sube tu banner o escoge uno desde nuestra galería. Instala la firma.

EN Fill in your information. Add a photo or logo. Update the color and fonts according to your requirements. Choose an email signature template from our gallery. Upload your banner or choose from our gallery. Install the signature.

španski Engleski
añade add
foto photo
fuentes fonts
escoge choose
plantilla template
galería gallery
banner banner
instala install
completa fill
información information
o or
requisitos requirements
firma signature
correo email
logo logo
en in
tu your
a to
un a
color color
desde from

ES Consejo: solo los elementos de la colección que anteceden admiten categorías y etiquetas. No es posible añadir categorías y etiquetas en subpáginas de portafolio, secciones de galería, bloques de galería u otros conjuntos de contenidos.

EN Tip: Only the collection items above support categories and tags. It's not possible to add categories and tags to portfolio sub-pages, gallery sections, gallery blocks, or other sets of content.

španski Engleski
categorías categories
etiquetas tags
posible possible
portafolio portfolio
bloques blocks
contenidos content
consejo tip
secciones sections
galería gallery
u or
otros other
conjuntos sets
colección collection
la the
no not
a to
de of
los items
y and
en above

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda