Prevedi "borders on narew" na Ruski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "borders on narew" sa Engleski na Ruski

Prijevodi borders on narew

"borders on narew" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Ruski:

borders границ границы

Prijevod Engleski na Ruski od borders on narew

Engleski
Ruski

EN The summerhouse "Fisherman Hut" is located at the perimeter of the Narew National Reservation. The lot is fenced at borders on Narew river. On the other side of the river there are picturesque swamps, extending along the river for miles, habitat by…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteracija Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Because, obviously, CO2 does not respect national borders and electricity is also a product that flows very fluidly across national borders

RU Это должно решаться на уровне всех государств, общими усилиями

Transliteracija Éto dolžno rešatʹsâ na urovne vseh gosudarstv, obŝimi usiliâmi

EN Because, obviously, CO2 does not respect national borders and electricity is also a product that flows very fluidly across national borders

RU Это должно решаться на уровне всех государств, общими усилиями

Transliteracija Éto dolžno rešatʹsâ na urovne vseh gosudarstv, obŝimi usiliâmi

EN Our Center is located in the very picturesque area on the right bank of the river Narew River

RU Наш курорт расположен в очень живописном месте на правом берегу реки Нарев

Transliteracija Naš kurort raspoložen v očenʹ živopisnom meste na pravom beregu reki Narev

EN The Narew river Tajo and the Biebrza sa in the reach of the 5-30 minutes walk

RU Заводи Нарев и Бебжа все в пределах 5-30 минут

Transliteracija Zavodi Narev i Bebža vse v predelah 5-30 minut

EN The farm is located in a quiet, beautiful area - above the old river bed of the Narew River called the Polish Amazon

RU Ферма расположена в тихом, красивом районе - над старым руслом реки Нарев, называемой Польской Амазонией

Transliteracija Ferma raspoložena v tihom, krasivom rajone - nad starym ruslom reki Narev, nazyvaemoj Polʹskoj Amazoniej

EN Add lines and borders to elements of your typography

RU Добавьте линии и границы к типографским элементам

Transliteracija Dobavʹte linii i granicy k tipografskim élementam

EN Remove sensitive information from your devices when you cross borders

RU Удаляет конфиденциальную информацию с ваших устройств, когда вы пересекаете границы стран

Transliteracija Udalâet konfidencialʹnuû informaciû s vaših ustrojstv, kogda vy peresekaete granicy stran

EN Travel Mode to safely cross borders

RU Режим поездки для безопасного пересечения границ

Transliteracija Režim poezdki dlâ bezopasnogo peresečeniâ granic

EN Remove sensitive data from your devices when you cross borders, and restore access with a click when you arrive.

RU Чтобы извлекать важные данные с устройств при пересечении границ и восстанавливать доступ к ним одним нажатием после возвращения.

Transliteracija Čtoby izvlekatʹ važnye dannye s ustrojstv pri peresečenii granic i vosstanavlivatʹ dostup k nim odnim nažatiem posle vozvraŝeniâ.

EN Perfectly located property, located in the coastal belt, borders the Natura 2000 nature reserve

RU Прекрасно расположенная недвижимость, расположенная в прибрежном поясе, граничит с природным заповедником Natura 2000

Transliteracija Prekrasno raspoložennaâ nedvižimostʹ, raspoložennaâ v pribrežnom poâse, graničit s prirodnym zapovednikom Natura 2000

EN It borders on the Mosorny Groń cable car, and in winter it has a direct descent from the slope to the living room with a fireplace

RU Он граничит с канатной дорогой Мосорны Грон, а зимой ведет прямой спуск со склона в гостиную с камином

Transliteracija On graničit s kanatnoj dorogoj Mosorny Gron, a zimoj vedet prâmoj spusk so sklona v gostinuû s kaminom

EN 1919), located in the quiet area of the city, over herbaceous borders, near the forest, 10 min

RU 1919), расположенный в тихом уголке города, над ручьем, рядом лес, 10 минут

Transliteracija 1919), raspoložennyj v tihom ugolke goroda, nad ručʹem, râdom les, 10 minut

EN 19 km to the west of the city center and 12 km from its borders

RU 19 км к западу от центра города и в 12 км от границы

Transliteracija 19 km k zapadu ot centra goroda i v 12 km ot granicy

EN Just above the herbaceous borders waiting air fireplace with the prepared grill and kociołkiem

RU Прямо над потоком ожиданием колосниковой решеткой и с подготовленным котлом

Transliteracija Prâmo nad potokom ožidaniem kolosnikovoj rešetkoj i s podgotovlennym kotlom

EN But when it comes to viruses, they don't recognize borders, and they don’t differentiate between rich and poor countries.

RU Но вирусы не признают границ и не делают различий между богатыми и бедными странами.

Transliteracija No virusy ne priznaût granic i ne delaût različij meždu bogatymi i bednymi stranami.

EN Switzerland borders France in the West, Germany in the north, Austria and the principality of Liechtenstein in the east and Italy in the south.

RU Швейцария граничит с Францией на западе, с Германией на севере, с Австрией и Лихтенштейном на востоке, и с Италией на юге.

Transliteracija Švejcariâ graničit s Franciej na zapade, s Germaniej na severe, s Avstriej i Lihtenštejnom na vostoke, i s Italiej na ûge.

EN Human Resources Without Borders

RU Человеческие ресурсы без границ (RHSF)

Transliteracija Čelovečeskie resursy bez granic (RHSF)

EN Human Resources Without Borders is an independant NGO working in the ground for more than 12 years

RU Организация "Человеческие ресурсы без границ" - это независимая НПО, работающая в этой области более 12 лет

Transliteracija Organizaciâ "Čelovečeskie resursy bez granic" - éto nezavisimaâ NPO, rabotaûŝaâ v étoj oblasti bolee 12 let

EN Korbielów - is one of the southernmost Polish villages, borders the Slovak Orava Polhora

RU Корбелюв - одна из самых южных польских деревень, граничит со словацкой Оравской Полхорой

Transliteracija Korbelûv - odna iz samyh ûžnyh polʹskih derevenʹ, graničit so slovackoj Oravskoj Polhoroj

EN Our resort is located on a mountain slope and borders the lake with the entire length of the side

RU Наш курорт расположен на горном склоне и граничит с озером со всей длиной стороны

Transliteracija Naš kurort raspoložen na gornom sklone i graničit s ozerom so vsej dlinoj storony

EN The House is surrounded by a beautiful area, with its own herbaceous borders and stawkiem

RU Дом окружен красивой территорией, со своим собственным потоком и ценами

Transliteracija Dom okružen krasivoj territoriej, so svoim sobstvennym potokom i cenami

EN In the old garden is a place that is located in the comfort of the Wilderness Zielonka , and at the same time only 12 km from the borders of Poznan

RU Для наших почетных гостей создали уникальный хостел предлагает высокий комфорт пребывания в низкой и доступной цене

Transliteracija Dlâ naših početnyh gostej sozdali unikalʹnyj hostel predlagaet vysokij komfort prebyvaniâ v nizkoj i dostupnoj cene

EN The kitchen tourist (fridge, gas cooker, set the platters, cutlery, glasses and electric kettle) " borders

RU В вашем распоряжении туристической кухни (холодильник, газовая плита, набор тарелок, столовые приборы…

Transliteracija V vašem rasporâženii turističeskoj kuhni (holodilʹnik, gazovaâ plita, nabor tarelok, stolovye pribory…

EN The city borders with the communes of: Jastarnia, Krokowa commune, and Puck commune.

RU Город граничит с коммунами Ястарня, Крокова и Пук.

Transliteracija Gorod graničit s kommunami Âstarnâ, Krokova i Puk.

EN Two sides of the plot have borders with the forest

RU С двух сторон участок граничит с лесом

Transliteracija S dvuh storon učastok graničit s lesom

EN Blue Diamond Hotel Wellness & SPA **** is situated in Rzeszow - Lublin, only 1 km away from the airport in ranges are and 2 km from the borders of Rzeszow

RU Blue Diamond Hotel Wellness & SPA **** находится на маршруте Жешув - Люблин, всего в 1 км от аэропорта в Jasionka и в 2 км от границы Жешув

Transliteracija Blue Diamond Hotel Wellness & SPA **** nahoditsâ na maršrute Žešuv - Lûblin, vsego v 1 km ot aéroporta v Jasionka i v 2 km ot granicy Žešuv

Engleski Ruski
amp amp

EN Access to the borders of Wroclaw only takes 20…

RU Как добраться до…

Transliteracija Kak dobratʹsâ do…

EN City borders the municipality of Ustka

RU Городские границы с муниципалитетом Устка

Transliteracija Gorodskie granicy s municipalitetom Ustka

EN Or by adding additional borders on the sides:

RU Или добавив дополнительные границы по бокам:

Transliteracija Ili dobaviv dopolnitelʹnye granicy po bokam:

EN „As a landlocked country, Switzerland borders on Austria, Germany, France and Italy

RU – Швейцария не имеет выхода к морю и граничит с Австрией, Германией, Францией и Италией

Transliteracija – Švejcariâ ne imeet vyhoda k morû i graničit s Avstriej, Germaniej, Franciej i Italiej

EN Burgenland is the easternmost province of the Republic of Austria and borders in the west on the provinces of Lower Austria and Styria

RU Бургенланд является самой восточной провинцией Австрийской Республики и граничит на западе с землями Нижняя Австрия и Штирия

Transliteracija Burgenland âvlâetsâ samoj vostočnoj provinciej Avstrijskoj Respubliki i graničit na zapade s zemlâmi Nižnââ Avstriâ i Štiriâ

EN Burgenland also borders Slovakia and Hungary to the east

RU Бургенланд также граничит со Словакией и Венгрией на востоке

Transliteracija Burgenland takže graničit so Slovakiej i Vengriej na vostoke

EN Carinthia borders East Tyrol in the west and Salzburg and Styria in the north

RU На западе Каринтия граничит с Восточным Тиролем, на севере - с Зальцбургом и Штирией

Transliteracija Na zapade Karintiâ graničit s Vostočnym Tirolem, na severe - s Zalʹcburgom i Štiriej

EN Styria borders Carinthia to the south, Tyrol and Salzburg to the west, Upper and Lower Austria to the north and Burgenland to the east

RU На юге Штирия граничит с Каринтией, на западе - с Тиролем и Зальцбургом, на севере - с Верхней и Нижней Австрией, на востоке - с Бургенландом

Transliteracija Na ûge Štiriâ graničit s Karintiej, na zapade - s Tirolem i Zalʹcburgom, na severe - s Verhnej i Nižnej Avstriej, na vostoke - s Burgenlandom

EN The federal state borders on Tyrol, Carinthia, Styria and Salzburg

RU Федеральное государство граничит с Тиролем, Каринтией, Штирией и Зальцбургом

Transliteracija Federalʹnoe gosudarstvo graničit s Tirolem, Karintiej, Štiriej i Zalʹcburgom

EN In the north it borders on the German Free State of Bavaria

RU На севере она граничит с немецкой свободной землей Бавария

Transliteracija Na severe ona graničit s nemeckoj svobodnoj zemlej Bavariâ

EN We reiterate that the mandate of the Project Coordinator in Ukraine applies to the entirety of Ukraine within its internationally recognized borders, including Crimea and Russia-controlled parts of eastern Ukraine.

RU Продолжающаяся агрессия России на востоке Украины и оккупация Крыма продолжаются уже восьмой год.

Transliteracija Prodolžaûŝaâsâ agressiâ Rossii na vostoke Ukrainy i okkupaciâ Kryma prodolžaûtsâ uže vosʹmoj god.

EN The United States reiterates its strong support for Georgia’s sovereignty, independence, and territorial integrity within its internationally-recognized borders.

RU Продолжающаяся агрессия России на востоке Украины и оккупация Крыма продолжаются уже восьмой год.

Transliteracija Prodolžaûŝaâsâ agressiâ Rossii na vostoke Ukrainy i okkupaciâ Kryma prodolžaûtsâ uže vosʹmoj god.

EN Geographical focus: No borders, United States of America

RU Местоположение: Без границ, Соединенные Штаты Америки

Transliteracija Mestopoloženie: Bez granic, Soedinennye Štaty Ameriki

EN Borders, shading and fill patterns

RU Границы, затенение и шаблоны заполнения.

Transliteracija Granicy, zatenenie i šablony zapolneniâ.

EN Beyond Borders: Leaving no one behind in the Gran Chaco region  

RU Генеральный секретарь назначил г-жу Марию Хосе Торрес Мачо из Испании на должность Постоянного координатора ООН в Чили

Transliteracija Generalʹnyj sekretarʹ naznačil g-žu Mariû Hose Torres Mačo iz Ispanii na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Čili

EN Germany lies at the heart of Europe. It shares its borders with nine other nations. No other European country has more neighbours.

RU Германия расположена в центре Европы. Она граничит с девятью странами.

Transliteracija Germaniâ raspoložena v centre Evropy. Ona graničit s devâtʹû stranami.

EN Looking for a way to add a frame to your photo? Try Movavi Photo Editor and follow our guide on how to add a photo border in four steps! Learn to customize picture borders in no time.

RU Как сделать продающее видео самому? В нашей статье вы найдете важные советы и примеры по созданию видеоролика для развития вашего бизнеса.

Transliteracija Kak sdelatʹ prodaûŝee video samomu? V našej statʹe vy najdete važnye sovety i primery po sozdaniû videorolika dlâ razvitiâ vašego biznesa.

EN Source: Reporters without Borders

RU Источник: «Репортеры без границ»

Transliteracija Istočnik: «Reportery bez granic»

EN Life on the edge: Living on the western and eastern borders of Finland

RU Жизнь на лоне природы на крайнем севере и юге Финляндии

Transliteracija Žiznʹ na lone prirody na krajnem severe i ûge Finlândii

EN Beyond Borders: Leaving no one behind in the Gran Chaco region  

RU Генеральный секретарь назначил г-жу Марию Хосе Торрес Мачо из Испании на должность Постоянного координатора ООН в Чили

Transliteracija Generalʹnyj sekretarʹ naznačil g-žu Mariû Hose Torres Mačo iz Ispanii na dolžnostʹ Postoânnogo koordinatora OON v Čili

EN The Manor House is surrounded by 100 shrubs roses borders

RU Усадебный дом окружен 100 кустов роз граничит с приморской…

Transliteracija Usadebnyj dom okružen 100 kustov roz graničit s primorskoj…

EN It borders directly with the forest and will be a perfect place for summer family…

RU Дополнительно: - холодильник - посуда - чайник - керамическая плита - пляжное оборудование (экраны…

Transliteracija Dopolnitelʹno: - holodilʹnik - posuda - čajnik - keramičeskaâ plita - plâžnoe oborudovanie (ékrany…

EN The club beach borders on the coastal dunes

RU Клубный пляж граничит с приморскими дюнами

Transliteracija Klubnyj plâž graničit s primorskimi dûnami

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda