Prevedi "start to add" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "start to add" sa Engleski na portugalski

Prijevod Engleski na portugalski od start to add

Engleski
portugalski

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

Engleski portugalski
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar como nova linhaPara adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page. 

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página

Engleski portugalski
select selecione
form formulário
copy copie
paste cole
url url
smartsheet smartsheet
content conteúdo
sheets planilhas
reports relatórios
dashboards painéis
or ou
web web
if se
a um
you want desejar
pages páginas
and e
page página
the a
add adicionar

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

Engleski portugalski
add adicionar
depending dependendo
gallery galeria
index índice
panel painel
or ou
project projeto
pages páginas
template template
page página
in em
click clique
section seção
your o

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

PT Iniciar-para-começar (II) - inicia ao mesmo tempo em que se inicia a linha predecessora.

Engleski portugalski
to ao
the a
same mesmo
time tempo
start começar
at para
starts inicia

EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.

PT Você pode adicionar apenas uma linha de referência a uma planilha de projeto. Se houver várias colunas de data de início e de término, apenas um conjunto de colunas de data de início e data de término pode ser associado às linhas de referência.

Engleski portugalski
project projeto
sheet planilha
start início
date data
associated associado
baselines linhas de referência
add adicionar
if se
columns colunas
you você
a um
can pode
to a
of de
be ser
with conjunto
only apenas
and e

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

PT À medida que você adiciona mais conteúdo ao seu site, continue marcando cada publicação em lotes de 30. Quando iniciar um novo lote, adicione um novo Bloco de Sumário e filtre-o com a nova tag.

Engleski portugalski
site site
batches lotes
start iniciar
batch lote
summary sumário
block bloco
content conteúdo
more mais
a um
add adicione
your seu
each cada
post publicação
of de
continue continue
and e

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

Engleski portugalski
right direita
sidebar barra lateral
start comece
new novo
matching correspondente
labels rótulos
label rótulo
or ou
if se
in em
select selecione
the o
it ele
add adicionar

EN Start editing and add content blocks.” This message only appears to you until you add blocks to the page

PT Comece a editar e adicione blocos de conteúdo." Quando blocos forem adicionados à página, esta mensagem não será mais exibida

Engleski portugalski
start comece
editing editar
blocks blocos
appears exibida
add adicione
content conteúdo
page página
message mensagem
and e
this esta
the a

EN Open the folder for the project type for which you want to add a new template (for example, in the image above, to add a new template to the Audit and Compliance project type, you’d start from the Audit and Compliance folder)

PT Abra a pasta para o tipo de projeto ao qual deseja adicionar um novo modelo (por exemplo, na imagem acima, para adicionar um novo modelo ao tipo de projeto de Auditoria e conformidade, inicie a partir da pasta Auditoria e Conformidade)

Engleski portugalski
new novo
audit auditoria
compliance conformidade
folder pasta
project projeto
a um
template modelo
image imagem
type tipo
the o
above acima
add adicionar
start para
from partir
example exemplo
and e

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

PT À medida que você adiciona mais conteúdo ao seu site, continue marcando cada publicação em lotes de 30. Quando iniciar um novo lote, adicione um novo Bloco de Sumário e filtre-o com a nova tag.

Engleski portugalski
site site
batches lotes
start iniciar
batch lote
summary sumário
block bloco
content conteúdo
more mais
a um
add adicione
your seu
each cada
post publicação
of de
continue continue
and e

EN Start editing and add content blocks.” This message only appears to you until you add blocks to the page

PT Comece a editar e adicione blocos de conteúdo." Quando blocos forem adicionados à página, esta mensagem não será mais exibida

Engleski portugalski
start comece
editing editar
blocks blocos
appears exibida
add adicione
content conteúdo
page página
message mensagem
and e
this esta
the a

EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group. This will also add them to all sheets shared to the group.

PT Adicionar membros ao grupo: Clique no botão Adicionar ao grupo para selecionar contatos da sua Lista de contatos do Smartsheet a serem incluídos no grupo. Esta ação também irá adicioná-los a todas as planilhas compartilhadas com aquele grupo.

Engleski portugalski
members membros
smartsheet smartsheet
sheets planilhas
add adicionar
contacts contatos
click clique
button botão
group grupo
shared com
select selecionar
list lista
this esta
also também
your sua
include para
in de
the as
will irá

EN To upgrade or downgrade your plan, add licenses, or request an add-on or other product, please follow the instructions in Upgrade, Add Licences, or Downgrade Your Smartsheet Plan.

PT Para fazer upgrade ou downgrade de seu plano, adicionar licenças ou solicitar um complemento ou outro produto, siga as instruções em Fazer upgrade, adicionar licenças ou fazer downgrade de seu plano Smartsheet.

Engleski portugalski
upgrade upgrade
or ou
downgrade downgrade
plan plano
follow siga
instructions instruções
smartsheet smartsheet
add adicionar
licenses licenças
an um
product produto
request solicitar
the as
your seu
in em
to outro

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

PT Clique em Adicionar coluna (quando) e em Adicionar condição (Em qualquer linha que...) para adicionar os campos de critérios.

Engleski portugalski
column coluna
condition condição
row linha
criteria critérios
fields campos
click clique
in em
add adicionar
when quando
and e

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

Engleski portugalski
management gerenciamento
details dados
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
page página
to localizado
select selecione
fill preencha
add adicionar
of do
the o
that que

EN To add them to your Contact List column, click the dropdown arrow in the cell then select Add New to add the contact name and email address to your list and assign them to the row

PT Para adicioná-lo à sua coluna de Lista de contatos, clique na seta suspensa da célula e selecione Adicionar novo para adicionar o nome do contato e o endereço de e-mail à sua lista e atribuí-los à linha

Engleski portugalski
column coluna
arrow seta
cell célula
new novo
row linha
contact contato
click clique
select selecione
the o
list lista
name nome
address endereço
add adicionar
in de
assign para
and e

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

Engleski portugalski
alt alternativo
image imagem
layout layout
hidden oculta
technologies tecnologias
readers leitores
block bloco
if se
screen tela
blocks blocos
the a
you você
can pode
text texto
is ficará
from de
add adicionar

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

Engleski portugalski
apple apple
spotify spotify
profiles perfis
social social
copy copie
url url
platform plataforma
icon ícone
a um
or ou
depending dependendo
the o
music music
section seção
add adicionar
to para
your seus
and e
as como

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

Engleski portugalski
alt alternativo
image imagem
layout layout
hidden oculta
technologies tecnologias
readers leitores
block bloco
if se
screen tela
blocks blocos
the a
you você
can pode
text texto
is ficará
from de
add adicionar

EN You can’t request the /math.add or /math/add URLs, only POST /add.

PT Você não pode solicitar /math.add ou /math/add URLs, apenas POST /add.

Engleski portugalski
request solicitar
add add
urls urls
post post
or ou
you você

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

Engleski portugalski
alt alternativo
characters caracteres
image imagem
product produto
of do
if se
the o
name nome
you você
can pode
text texto
add adicionar
to até

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

Engleski portugalski
corner canto
block bloco
left esquerdo
page página
blocks blocos
section seção
click clique
in em
the o
at no
add adicionar
top superior
and e
over de

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

Engleski portugalski
verified verificado
need precisar
settings configurações
txt txt
dns dns
domain domínio
a um
app aplicativo
the o
add adicionar
first primeiro
to registro

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

Engleski portugalski
management gerenciamento
details detalhes
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
left para
page página
the left esquerda
select selecione
fill preencha
add adicionar
your sua
at na
of do
the o

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

Engleski portugalski
depending dependendo
smartsheet smartsheet
other outros
may pode
the o
number número
need necessário
you você
select selecionar
to depois
of do

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos

EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

Engleski portugalski
web web
outlook outlook
smartsheet smartsheet
other outros
depending dependendo
may pode
need necessário
the o
number número
you você
select selecionar
of do

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

Engleski portugalski
card cartão
press pressione
shortcut atalho
the o
use usar
a um
you você
and e
can pode
add adicionar
also também
title título

EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel

PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha

Engleski portugalski
row linha
panel painel
new nova
select selecione
message mensagem
the o
text texto
a uma
add adicionar
at na
of do

EN To add a verified domain to the app, you'll need to first add the domain to the app's settings, then add a TXT record to the domain's DNS settings:

PT Para adicionar um domínio verificado ao aplicativo, você precisará primeiro adicionar o domínio às configurações do aplicativo e, em seguida, um registro TXT às configurações de DNS do domínio:

Engleski portugalski
verified verificado
need precisar
settings configurações
txt txt
dns dns
domain domínio
a um
app aplicativo
the o
add adicionar
first primeiro
to registro

EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page

PT Adicionar a maioria dos novos tipos de página - toque em Adicionar na parte inferior de uma seção de navegação

Engleski portugalski
new novos
tap toque
navigation navegação
page página
at na
the a
a uma
add adicionar
bottom inferior
of seção

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

Engleski portugalski
click clicar
block bloco
my minhas
saved salvou
or ou
sections seções
you você
can pode
a uma
section seção
add adicionar
also também
to em
previously anteriormente

EN Gallery images - Add a gallery block. You can connect it to an existing gallery page or add images to it directly. You can also add individual image blocks.

PT Imagens de galeria - adicione um Bloco de Galeria. Você pode vinculá-lo a uma Página de Galeria existente ou adicionar imagens diretamente a ele. Você também pode adicionar Blocos de Imagem para cada imagem.

Engleski portugalski
gallery galeria
directly diretamente
block bloco
or ou
images imagens
existing existente
blocks blocos
a um
you você
page página
image imagem
add adicionar
can pode
to a
also também
individual de

EN The next time you start Google Chrome, it?ll automatically start in incognito mode.

PT Na próxima vez que você iniciar o Google Chrome, ele iniciará automaticamente no modo de navegação anônima.

Engleski portugalski
start iniciar
automatically automaticamente
chrome chrome
time vez
the o
you você
google google
it ele
mode modo
in de

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

PT Equipes abertas nunca começam do zero. Experiências e percepções de colegas de equipe oferecem uma boa vantagem inicial.

Engleski portugalski
never nunca
scratch zero
teammates colegas
teams equipes
experiences experiências
open abertas
provide oferecem
insights percepções
a uma
and e

EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.

PT etapa 3: Reinicie o servidor de banco de dados MariaDB e ative-o para iniciar na inicialização do sistema.

Engleski portugalski
step etapa
enable ative
mariadb mariadb
server servidor
system sistema
the o
database banco de dados
start para
to start iniciar
and e

EN Time to make your content creation process super smooth. Start getting unlimited content revisions and media stock. Choose your favorite writers and start putting more features into action today!

PT É hora de facilitar ao máximo seu processo de criação de conteúdo. Comece a receber revisões de conteúdo e banco de mídia ilimitados. Escolha seus escritores favoritos e comece a colocar em ação mais funções hoje mesmo!

Engleski portugalski
content conteúdo
start comece
unlimited ilimitados
revisions revisões
media mídia
choose escolha
favorite favoritos
writers escritores
features funções
process processo
action ação
putting colocar
today hoje
to a
creation criação
and e
more mais
super em

EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.

PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.

Engleski portugalski
download baixe
msi msi
choice escolha
shortcuts atalhos
process processo
folder pasta
program programa
guide guia
menu menu
the o
file arquivo
app aplicativo
user usuário
install instalar
a uma
in em
to start iniciar
create criar
start para
and e
of do

EN button in the upper right corner to start streaming to your audience. If you are using an external encoder, start the stream from the encoder (if you opt to

PT Entrar ao vivo no canto superior direito para iniciar a transmitir para seu público. Se você estiver usando um codificador externo, inicie a transmissão a partir do codificador (se você optar por

Engleski portugalski
corner canto
audience público
encoder codificador
if se
an um
using usando
external externo
the a
opt optar por
to start iniciar
in no
you você
from partir

EN At the start of your journey, you’ll assess your requirements, and decide when Cloud migration is right for you. This is also where you’ll analyze your current landscape, and start assembling your migration team.

PT No início da jornada, você vai avaliar seus requisitos e decidir quando a migração para o Cloud é ideal para você. É nessa fase também que você vai analisar seu cenário atual e começar a montar a equipe de migração.

Engleski portugalski
decide decidir
cloud cloud
migration migração
team equipe
assess avaliar
requirements requisitos
analyze analisar
is é
current atual
when quando
at no
the o
you você
also também
of de
journey jornada
start começar
and e
landscape cenário
right para

EN If you're unsure how to breakdown your sales process into pipeline stages, start by walking through your sales process from start to finish (see Adding stages to your sales pipeline)

PT Se você não tem certeza de como detalhar seu processo de vendas em estágios de pipeline, comece a analisar seu processo de vendas do início ao fim (consulte Adição de estágios ao seu pipeline de vendas)

Engleski portugalski
sales vendas
process processo
pipeline pipeline
adding adição
if se
stages estágios
into de
to a
start comece
see consulte

EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.

PT Para isso, você precisa de direitos de administrador na conta do Sell. Sua avaliação do Reach começará quando você ativar as ferramentas de prospecção, enriquecimento ou sequências de leads.

Engleski portugalski
rights direitos
sell sell
account conta
prospecting prospecção
enrichment enriquecimento
tools ferramentas
activate ativar
or ou
the as
sequences sequências
need precisa
and de
you você
when quando
start começar
reach para

EN Start by choosing a free template below and customizing it with no coding required — then embed the form in your website or share it with a link to start collecting feedback from your peers on any device

PT Comece selecionando um dos modelos gratuitos abaixo e personalize-o sem escrever nenhuma linha de código — em seguida, incorpore o formulário ao seu site ou compartilhe seu link para começar a coletar feedback de seus colegas em qualquer dispositivo

EN Start a new conversion by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão clicando no botão "Iniciar nova conversão".

Engleski portugalski
new nova
conversion conversão
clicking clicando
button botão
start iniciar
a uma

EN Start a new conversion from PDF to Word by clicking the "Start New Conversion" button.

PT Inicie uma nova conversão a partir de pdf em word clicando no botão "Iniciar nova conversão".

Engleski portugalski
new nova
pdf pdf
clicking clicando
button botão
conversion conversão
the a
a uma
start iniciar
from partir

EN Start by preparing data sources with high impact and low complexity. Prioritise data sources with the biggest audiences so you can make an immediate impact. Use these sources to start building a high-impact dashboard.

PT Comece preparando fontes de dados de alto impacto e baixa complexidade. Priorize as fontes de dados com os maiores públicos-alvo para fazer uma diferença imediata. Use essas fontes para começar a criar um painel de alto impacto.

Engleski portugalski
impact impacto
complexity complexidade
dashboard painel
preparing preparando
data dados
a um
sources fontes
high alto
with use
low para
immediate imediata
the os
by com
and e

EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers

PT Para empresas que desejam começar em pequena escala e aumentar com o passar do tempo, é melhor começar com porcentagens maiores de Creators e Explorers

Engleski portugalski
organisations empresas
want desejam
small pequena
percentages porcentagens
grow aumentar
time tempo
with passar
best melhor
and e
of do

EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas

PT Comece pelo centro: para criar um mapa mental, comece escrevendo o assunto do seu mapa no centro de um pedaço de papel em branco ou tela digital

Engleski portugalski
map mapa
subject assunto
piece pedaço
or ou
canvas tela
paper papel
the o
digital digital
center centro
a um
in em
blank em branco
start para
of do
your seu

EN Start and stop services and configure services to start automatically at boot

PT Inicializar e interromper serviços, bem como configurá-los para iniciar automaticamente na inicialização

Engleski portugalski
services serviços
automatically automaticamente
and e
at na
to start iniciar
start para

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda