Prevedi "defaults" na portugalski

Prikazuje se 31 od 31 prijevoda fraze "defaults" sa Engleski na portugalski

Prijevod Engleski na portugalski od defaults

Engleski
portugalski

EN Any waiver by Seller of one or more of these Terms and Conditions or any defaults hereunder shall not constitute a waiver of the remaining Terms and Conditions or any future defaults hereunder

PT Qualquer renúncia por parte do Vendedor de um ou mais destes Termos e Condições ou qualquer padrão deste instrumento não constituirá uma renúncia aos Termos e Condições restantes ou quaisquer futuros padrões deste instrumento

Engleski portugalski
waiver renúncia
seller vendedor
remaining restantes
future futuros
of these destes
or ou
a um
more mais
conditions condições
any qualquer
of do
terms termos
and e
by por

EN Perhaps people explicitly specify the defaults because they prefer the self-documenting verbosity, or—perhaps more likely—because they don?t know that they are defaults

PT Talvez as pessoas especifiquem explicitamente os padrões porque preferem o detalhamento autodocumentado ou - talvez mais provavelmente - porque não sabem que são padrões

Engleski portugalski
explicitly explicitamente
prefer preferem
know sabem
people pessoas
or ou
because porque
are são
likely provavelmente
perhaps talvez
more mais
the o

EN Enhanced HTTP/2 Prioritization overrides the browser defaults with an improved scheduling scheme that results in a significantly faster visitor experience.

PT A priorização aprimorada de HTTP/2 substitui os padrões do navegador com um esquema de programação aprimorado que resulta em uma experiência do visitante significativamente mais rápida.

Engleski portugalski
http http
prioritization priorização
browser navegador
scheduling programação
scheme esquema
results resulta
faster rápida
visitor visitante
experience experiência
significantly significativamente
a um
in em
the os
that que

EN Go to the Videos tab in your settings and select "Upload defaults." Towards the bottom of the page is where you'll find the drop-down menu for Which Creative Commons license would you like to apply to your videos.

PT Vá para a aba  Vídeos em suas configurações e selecione  "Padrões de Carregamento." No final da página é onde você encontrará o menu suspenso para  Qual licença Creative Commons você deseja aplicar aos seus vídeos.

Engleski portugalski
videos vídeos
settings configurações
select selecione
upload carregamento
drop-down suspenso
menu menu
license licença
page página
is é
tab aba
in em
apply aplicar
the o
where onde
you você
of de
your seus
and e
find encontrar

EN You can leave the rest to the defaults and click Create.

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Criar.

Engleski portugalski
click clicar
the as
you você
can pode
to deixar
and e
create criar

EN You can leave the rest to the defaults and click Import repository.

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Importar repositório.

Engleski portugalski
click clicar
import importar
repository repositório
the as
you você
and e
can pode
to deixar

EN Next, you'll want to employ a security script to remove some of the potentially harmful defaults and anchor your database:

PT Em seguida, você vai querer empregar um script de segurança para remover alguns dos padrões potencialmente prejudiciais e ancorar seu banco de dados:

Engleski portugalski
employ empregar
security segurança
script script
potentially potencialmente
harmful prejudiciais
a um
database banco de dados
remove remover
of de
want to querer
the seguida
to a
and e

EN So you've just installed WordPress on your site and didn't realize that Softaculous defaults to /wp — or maybe you've had it installed on /blog for a long time and want to make it your main landing page

PT Então você acabou de instalar o WordPress no seu site e não percebeu que o padrão softaculoso para / wp - ou talvez você tenha instalado em / blog por um longo tempo e quiser torná-lo sua principal página de destino

Engleski portugalski
blog blog
installed instalado
wordpress wordpress
page página
or ou
a um
time tempo
long longo
main principal
site site
and e
want quiser
maybe talvez
on no
to em
so então

EN Protip 2: "The 'In Directory' option specifies what folder it will be installed to. […] Softaculous defaults this to a WP subfolder, and it would just add a /wp to the end of your URL."

PT Protip 2: "A opção 'no diretório' especifica qual pasta ela será instalada. [...] Softaculous padroniza isso para uma subpasta WP, e isso apenas adicionaria um / wp ao final do seu URL."

Engleski portugalski
option opção
specifies especifica
installed instalada
softaculous softaculous
url url
in no
to ao
directory diretório
folder pasta
and e
your seu
a um
of do
just apenas
the a
end final
will será
this isso
it ela

EN [FB-Only]: If you are setting up a new Docusaurus website for a Facebook open source project, use the facebook template instead, which comes with some useful Facebook-specific defaults:

PT [FB-Only]: Se você estiver configurando um novo site do Docusaurus para um projeto de código aberto do Facebook, em vez disso, use o template facebook, que vem com alguns padrões úteis específicos do Facebook:

Engleski portugalski
new novo
docusaurus docusaurus
website site
source código
useful úteis
specific específicos
if se
facebook facebook
project projeto
a um
template template
the o
open aberto
you você
setting up configurando
with use
instead em vez
comes com

EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.

PT Com o Velvet Goldmine e seus atalhos correspondentes, 38 novas funções são adicionadas e 14 atalhos padrão são modificados para tornar a edição mais rápida e intuitiva.

Engleski portugalski
corresponding correspondentes
shortcuts atalhos
new novas
functions funções
editing edição
faster rápida
intuitive intuitiva
the o
are são
and e
to make tornar
set com
more mais

EN Full size: defaults to the original size of the uploaded image.

PT Tamanho total: corresponde ao tamanho original da imagem carregada, por defeito.

Engleski portugalski
size tamanho
original original
image imagem
to ao

EN If left blank, it will use the defaults that you entered above regarding the Category Information.

PT Se deixado em branco, ele usará os padrões que você digitou acima das informações da categoria.

Engleski portugalski
category categoria
information informações
if se
use usar
the os
you você
blank em branco
it ele
above acima
that que
regarding em

EN Asterisk 13.8 cert2 defaults to PJSIP 2.5 and it does not work with Twilio for TLS/SRTP purposes. Non-encrypted calls do work

PT O Asterisk 13.8 cert2 e? padronizado para PJSIP 2.5 e na?o funciona com o Twilio para fins de TLS/SRTP. As chamadas na?o criptografadas funcionam

Engleski portugalski
twilio twilio
tls tls
calls chamadas
encrypted criptografadas
does o
work funcionam
to para
and e

EN applicants with low scores and credit defaults. Ninety-nine percent of first responders want to hear about personalized offers designed for them.

PT candidatos com pontuação baixa e inadimplência de crédito. Noventa e nove por cento dos primeiros respondentes querem ouvir sobre ofertas personalizadas projetadas para eles.

Engleski portugalski
applicants candidatos
scores pontuação
credit crédito
percent por cento
personalized personalizadas
offers ofertas
ninety noventa
nine nove
want to querem
low para
of de
and e
about sobre

EN The Nginx-full package defaults to a dynamic Shared Virtual Host environment. The configuration files for each Virtual Host are available for use here:

PT O pacote Nginx-full padroniza para um ambiente de Host Virtual Compartilhado dinâmico. Os arquivos de configuração de cada Host Virtual estão disponíveis para uso aqui:

Engleski portugalski
package pacote
dynamic dinâmico
shared compartilhado
virtual virtual
host host
environment ambiente
configuration configuração
files arquivos
use uso
a um
available disponíveis
here aqui
each cada
for de
the o

EN You can leave the rest to the defaults and click Create.

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Criar.

Engleski portugalski
click clicar
the as
you você
can pode
to deixar
and e
create criar

EN You can leave the rest to the defaults and click Import repository.

PT Você pode deixar as outras como vêm por padrão e clicar em Importar repositório.

Engleski portugalski
click clicar
import importar
repository repositório
the as
you você
and e
can pode
to deixar

EN Next, you'll want to employ a security script to remove some of the potentially harmful defaults and anchor your database:

PT Em seguida, você vai querer empregar um script de segurança para remover alguns dos padrões potencialmente prejudiciais e ancorar seu banco de dados:

Engleski portugalski
employ empregar
security segurança
script script
potentially potencialmente
harmful prejudiciais
a um
database banco de dados
remove remover
of de
want to querer
the seguida
to a
and e

EN So you've just installed WordPress on your site and didn't realize that Softaculous defaults to /wp — or maybe you've had it installed on /blog for a long time and want to make it your main landing page

PT Então você acabou de instalar o WordPress no seu site e não percebeu que o padrão softaculoso para / wp - ou talvez você tenha instalado em / blog por um longo tempo e quiser torná-lo sua principal página de destino

Engleski portugalski
blog blog
installed instalado
wordpress wordpress
page página
or ou
a um
time tempo
long longo
main principal
site site
and e
want quiser
maybe talvez
on no
to em
so então

EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.

PT Com o Velvet Goldmine e seus atalhos correspondentes, 38 novas funções são adicionadas e 14 atalhos padrão são modificados para tornar a edição mais rápida e intuitiva.

Engleski portugalski
corresponding correspondentes
shortcuts atalhos
new novas
functions funções
editing edição
faster rápida
intuitive intuitiva
the o
are são
and e
to make tornar
set com
more mais

EN Any changes you make in the builder save when you exit the WorkApp. The WorkApp defaults to Draft until you publish it.

PT Todas as alterações feitas no gerador são salvas quando você sair do WorkApp. O WorkApp usa o padrão Rascunho até você o publicar.

Engleski portugalski
changes alterações
draft rascunho
publish publicar
builder gerador
you você
in no
the o
when quando
to até

EN For newer resource types (e.g. fonts, fetch() requests, ES modules), the browser defaults to requesting those resources using CORS, failing the requests entirely if the server does not grant it permission to access them.

PT Para tipos de recursos mais novos (por exemplo, fontes, solicitações fetch(), módulos ES), o padrão do navegador é solicitar esses recursos usando CORS, falhando totalmente nas solicitações se o servidor não conceder permissão para acessá-los.

Engleski portugalski
newer novos
es es
modules módulos
browser navegador
entirely totalmente
grant conceder
fonts fontes
requests solicitações
if se
the o
requesting solicitar
resources recursos
server servidor
using usando
permission permissão
to nas
for de

EN itemLabel: The label to be used in the "See more" link, e.g. "See more tickets". This property is optional, and if it's not provided, it defaults to the card title.

PT itemLabel: o rótulo a ser usado no link "Ver mais", por exemplo, "Ver mais tíquetes". Esta propriedade é opcional e, se não for fornecida, ela será o título do cartão.

Engleski portugalski
label rótulo
used usado
link link
card cartão
is é
optional opcional
if se
property propriedade
e e
the o
in no
see ver
it ela
be ser
more mais
title título

EN hs_timezone: defaults to your HubSpot account's timezone.

PT hs_timezone: o padrão é o fuso horário da sua conta da HubSpot.

Engleski portugalski
timezone fuso horário
hubspot hubspot
accounts conta
your sua

EN No. Only custom domains can be set as the primary domain. If you remove all custom domains, your built-in domain automatically defaults to the primary.

PT Não. Somente domínios personalizados podem ser configurados como principal. Se você excluir todos os domínios personalizados, o domínio incorporado automaticamente passa a ser o principal.

Engleski portugalski
remove excluir
automatically automaticamente
set configurados
if se
domains domínios
domain domínio
primary principal
custom personalizados
all todos
you você
built incorporado
be ser
the o
can podem

EN If you change your layout, all font, color, and size settings reset to the layout’s defaults. If you switch back to a previously used layout, the style tweaks also reset.

PT Se você alterar o layout, todas as configurações de fonte, cor e tamanho voltarão para os padrões do layout. Se você voltar para um layout usado antes, os ajustes de estilo também voltarão para o original.

Engleski portugalski
change alterar
font fonte
size tamanho
if se
layout layout
settings configurações
a um
used usado
style estilo
tweaks ajustes
color cor
you você
to antes
also também
back para
and e
the o

EN Second, it is good for maintainability, to avoid repetition of values when the shorthand has smart defaults. For example, instead of margin: 1em 1em 0 1em we can write:

PT Em segundo lugar, é bom para a manutenção, para evitar a repetição de valores quando a abreviação tem padrões inteligentes. Por exemplo, em vez de margin: 1em 1em 0 1em, podemos escrever:

Engleski portugalski
good bom
repetition repetição
smart inteligentes
is é
we can podemos
avoid evitar
values valores
has tem
the a
of de
when quando
second segundo
example exemplo
instead em vez de

EN The boolean operator for the conditional criteria. Can be AND or OR. When not specified, defaults to AND.

PT O operador booleano para os critérios condicionais. Pode ser AND ou OR. Quando não especificado, assume o padrão AND.

Engleski portugalski
operator operador
conditional condicionais
criteria critérios
specified especificado
or ou
can pode
and and
be ser
when quando
the o

EN If True, the form will send form notifications to specified email addresses selected in the notifications_override_email_addresses parameter, instead of the form defaults

PT Se for True, o formulário enviará notificações de formulário para os endereços de e-mail especificados selecionados no parâmetro notifications_override_email_addresses, em vez dos padrões de formulário

Engleski portugalski
if se
form formulário
addresses endereços
selected selecionados
parameter parâmetro
notifications notificações
in em
of de
instead em vez
the o

EN A string describing the arbitrary arguments passed to the command. The string is used in the usage text and error messages of the command. Defaults to

PT Uma string que descreve os argumentos arbitrários passados para o comando. A string é usada no texto de uso e mensagens de erro do comando. Padrão para `` ‘label’

Engleski portugalski
string string
arguments argumentos
command comando
error erro
is é
used usada
usage uso
messages mensagens
a uma
text texto
and e
of do
the o

Prikazuje se 31 od 31 prijevoda