Prevedi "bars wall mount" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "bars wall mount" sa Engleski na portugalski

Prijevodi bars wall mount

"bars wall mount" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:

bars bares barras cafés pubs restaurantes
wall muro parede paredes
mount com execução melhor montagem montar monte no suporte

Prijevod Engleski na portugalski od bars wall mount

Engleski
portugalski

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod

Engleskiportugalski
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo

Engleskiportugalski
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação

Engleskiportugalski
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
computecomputação
taptap
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod

Engleskiportugalski
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
taptap
totaltotal
toaté

EN Wall graphics are large stickers made from fabric-like vinyl. Wall graphics are also known as wall decals or wall stickers. Wall graphics are used for branding, signage, or decorat…

PT Os autocolantes de parede são autocolantes grandes feitos de vinil com textura de tecido. Os autocolantes de parede são conhecidos também como decalques de parede ou gráficos de pa…

EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.

PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.

Engleskiportugalski
lordsenhor
ringsanéis
trilogytrilogia
cityurbano
wellingtonwellington
harbourporto
mountmount
wasfoi
viewsvistas
onno
theo
whereonde
daydia
alsotambém
ofde
firstprimeiro
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

Engleskiportugalski
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses

PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony

Engleskiportugalski
cinemacinema
lenseslentes
slrslr
mountmontagem
canpode
aum
wellbem
withusar
thirdterceiros
ascomo
thea
ande

EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.

PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.

Engleskiportugalski
wallparede
lookprocure
aum
placelugar
controlcontrole
mountsuporte
theo
youvocê
remoteremoto
thiseste
needprecisa
ande
nevernunca
forem
tooutro
aspois
comescom

EN Hockey Stick Display Stand Acrylic Wall Mount Clear Ice Hockey Stick Supports Bracket Holder Horizontal Hanger for Any Home Or Office Wall

PT Suporte para exibição de taco de hóquei Suporte de parede acrílico transparente Suporte para suporte de taco de hóquei no gelo Suporte horizontal para qualquer parede de casa ou escritório

Engleskiportugalski
acrylicacrílico
wallparede
cleartransparente
icegelo
horizontalhorizontal
officeescritório
orou
hockeyhóquei
stando
bracketsuporte
forde
displayexibição
homecasa
anyqualquer

EN 6-Cue Wall Mount Wood Cue Rack Billiard Wall Rack

PT Cremalheira de madeira da parede do bilhar da cremalheira da sugestão da montagem da parede de 6-Cue

Engleskiportugalski
wallparede
mountmontagem
woodmadeira

EN Take a surfing lesson or just relax at the golden-sand beach of Mount Maunganui. If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.

PT Faça uma aula de surfe ou relaxe na praia de areia dourada do Mount Maunganui. Se estiver cheio de energia, escale "o monte" (cerca de uma hora de caminhada) ou, se você precisa relaxar, mergulhe nas piscinas de água quente e salgada.

Engleskiportugalski
lessonaula
energyenergia
hotquente
poolspiscinas
goldendourada
orou
beachpraia
ifse
theo
sandareia
full ofcheio
relaxrelaxe
unwindrelaxar
atna
mountmount
youvocê
auma
needprecisa
ofdo

EN In Tauranga or Mount Maunganui, a good option is Tauranga Mount Taxis. Contact them on (07) 578 6086 or visit www.taurangataxis.co.nz

PT Em Tauranga ou Mount Maunganui, uma boa opção são os táxis Tauranga Mount. Entre em contato com eles pelo telefone (07) 578 6086 ou acesse o site www.taurangataxis.co.nz

Engleskiportugalski
taurangatauranga
taxistáxis
visitacesse
coco
mountmount
orou
goodboa
inem
optionopção
contactcontato
auma
issão
themos

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

Engleskiportugalski
iphoneiphone
webcamwebcam
bestmelhor
isé
mountmontagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Shoulder Mount - Best Shoulder Mount Support for Sale Online - Tomtop.com

PT Melhor Equipamento de produção de filmes de vídeo Suporte para montagem em ombro com Compras On-Line - Tomtop.com

Engleskiportugalski
shoulderombro
onlineon-line
tomtoptomtop
salecompras
supportsuporte
bestmelhor
mountmontagem

EN Aluminum Alloy Video Shoulder Mount Support Rig Stablizer with 1/4" Screw Mount Slider 15mm Rod Double-hand Handgrip Set C-shaped Holder for DSLR Camera Camcorder

PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera

Engleskiportugalski
aluminumalumínio
alloyliga
videovídeo
sliderslider
dslrdslr
cameracamera
doubleduplo
handmão
mountmount
supportsuporte
withconjunto
setcom

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

Engleskiportugalski
iphoneiphone
webcamwebcam
bestmelhor
isé
mountmontagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Engleskiportugalski
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.

PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.

Engleskiportugalski
barsbarras
mapmapa
centrecentro
countriespaíses
orou
holidaysferiados
ofdo
countrypaís
aum
selectselecione
holidayferiado
seever
theos
frompartir

EN Moscow | Movie Theaters, Hookah Bars, Sports Bars

PT Moscovo | Cinemas, Bares com Narguilés, Bares Esportivos

Engleskiportugalski
barsbares
sportsesportivos

EN Task bars are the bars that are displayed horizontally in Gantt and Calendar Views, and vertically on the left side of cards in Card View.

PT Barras de tarefas são as barras exibidas horizontalmente nas exibições de Gantt e de calendário e verticalmente no lado esquerdo dos cartões na exibição de cartões.

Engleskiportugalski
tasktarefas
barsbarras
horizontallyhorizontalmente
ganttgantt
calendarcalendário
verticallyverticalmente
sidelado
displayedexibidas
theas
leftesquerdo
aresão
ande
ofde

EN Task bars are the bars displayed horizontally in Gantt View and calendar view, and vertically on the left side of cards in card view....

PT O proprietário da planilha e os colaboradores compartilhados com acesso de Editor ou Administrador a uma planilha podem alterar manualmente ...

Engleskiportugalski
ande
ofde
theo

EN At the foot of Mount Vesuvius, the city was the volcano’s first victim, and therefore the first wall of lava, ashes, debris and gases covered Herculaneum completely a little after midnight on 25 August

PT Localizado mais perto do Vesúvio, as cinzas atingiram Herculano com mais força e a cidade ficou completamente sepultada e se conservou ainda melhor que Pompeia

Engleskiportugalski
citycidade
herculaneumherculano
completelycompletamente
wasficou
ofdo
ande
thereforecom
theas

EN Amazon would like you to mount an Alexa screen on your wall

PT Design divertido e frustrante falha em todo o mundo

Engleskiportugalski
youre

EN The G1 features the Evo panel, delivering higher HDR peak brightness and all the gaming goodness you could ask for. It's wall-mount only though.

PT O G1 apresenta o painel Evo, oferecendo maior brilho de pico HDR e todas as vantagens de jogo que você poderia desejar. No entanto, é apenas para

Engleskiportugalski
evoevo
deliveringoferecendo
hdrhdr
peakpico
brightnessbrilho
gamingjogo
panelpainel
youvocê
thoughentanto
theo
ande
forde

EN At the foot of Mount Vesuvius, the city was the volcano’s first victim, and therefore the first wall of lava, ashes, debris and gases covered Herculaneum completely a little after midnight on 25 August

PT Localizado mais perto do Vesúvio, as cinzas atingiram Herculano com mais força e a cidade ficou completamente sepultada e se conservou ainda melhor que Pompeia

Engleskiportugalski
citycidade
herculaneumherculano
completelycompletamente
wasficou
ofdo
ande
thereforecom
theas

EN At the foot of Mount Vesuvius, the city was the volcano’s first victim, and therefore the first wall of lava, ashes, debris and gases covered Herculaneum completely a little after midnight on 25 August

PT Localizado mais perto do Vesúvio, as cinzas atingiram Herculano com mais força e a cidade ficou completamente sepultada e se conservou ainda melhor que Pompeia

Engleskiportugalski
citycidade
herculaneumherculano
completelycompletamente
wasficou
ofdo
ande
thereforecom
theas

EN At the foot of Mount Vesuvius, the city was the volcano’s first victim, and therefore the first wall of lava, ashes, debris and gases covered Herculaneum completely a little after midnight on 25 August

PT Localizado mais perto do Vesúvio, as cinzas atingiram Herculano com mais força e a cidade ficou completamente sepultada e se conservou ainda melhor que Pompeia

Engleskiportugalski
citycidade
herculaneumherculano
completelycompletamente
wasficou
ofdo
ande
thereforecom
theas

EN At the foot of Mount Vesuvius, the city was the volcano’s first victim, and therefore the first wall of lava, ashes, debris and gases covered Herculaneum completely a little after midnight on 25 August

PT Localizado mais perto do Vesúvio, as cinzas atingiram Herculano com mais força e a cidade ficou completamente sepultada e se conservou ainda melhor que Pompeia

Engleskiportugalski
citycidade
herculaneumherculano
completelycompletamente
wasficou
ofdo
ande
thereforecom
theas

EN LED Digital Alarm Clock for Bedroom Electronic Clock with Thermometer 2 Alarms Snooze Function 5 Level Brightness Wall Mount Mirror Clocks USB for Bedside Desk Office

PT Despertador digital LED para quarto Relógio eletrônico com termômetro 2 alarmes Função soneca 5 níveis de brilho e espelho de montagem na parede Relógios USB para mesa de cabeceira

Engleskiportugalski
clockrelógio
thermometertermômetro
functionfunção
levelníveis
brightnessbrilho
wallparede
mountmontagem
mirrorespelho
usbusb
alarm clockdespertador
ledled
bedroomquarto
alarmsalarmes
deskmesa
forde
withpara

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda