EN DMARC, along with Sender Policy Framework (SPF) and DomainKeys Identified Mail (DKIM) work together to secure your inbox from malicious outsiders
EN DMARC, along with Sender Policy Framework (SPF) and DomainKeys Identified Mail (DKIM) work together to secure your inbox from malicious outsiders
NO DMARC, sammen med Sender Policy Framework (SPF) og DomainKeys Identified Mail (DKIM) jobber sammen for å sikre innboksen din mot ondsinnede utenforstående
Engleski | Norveški |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
work | jobber |
secure | sikre |
to | med |
from | mot |
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Engleski | Norveški |
---|---|
improving | forbedre |
smtp | smtp |
servers | servere |
is | er |
between | mellom |
by | ved |
that | som |
the | til |
EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Engleski | Norveški |
---|---|
improving | forbedre |
smtp | smtp |
servers | servere |
is | er |
between | mellom |
by | ved |
that | som |
the | til |
EN To publish your review to Advokatguiden, we need to verify your email. You should have received an email to your inbox to verify your address.
NO For å publisere en anmeldelsen på Advokatguiden, må vi bekrefte din e-post. Du vil motta en mail for å verifisere e-postadressen.
Engleski | Norveški |
---|---|
publish | publisere |
advokatguiden | advokatguiden |
we | vi |
post | |
need | du |
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
Engleski | Norveški |
---|---|
bimi | bimi |
or | eller |
new | ny |
standard | standard |
easier | lettere |
is | er |
a | en |
in | i |
your | din |
EN For us, this email ended up in the spam folder, so make sure to check that if the message doesn?t show up in your inbox.
NO For oss havnet denne e-posten i spam mappen, så sørg for å sjekke at hvis meldingen ikke vises i innboksen din.
Engleski | Norveški |
---|---|
spam | spam |
in | i |
that | at |
us | oss |
check | sjekke |
this | denne |
your | din |
EN Please add @porndiscountslive.com to your list of approved senders to ensure that our messages are delivered to your Inbox.
NO Vennligst legg til @porndiscountslive.com i listen over godkjente avsendere for å sikre at våre meldinger blir levert til innboksen din.
Engleski | Norveški |
---|---|
please | vennligst |
add | legg til |
ensure | sikre |
messages | meldinger |
delivered | levert |
our | våre |
that | at |
are | blir |
your | din |
EN When users see your email in their inbox, they’ll also see your brand’s logo next to it
NO Når brukerne ser e -posten din i innboksen sin, ser de også merkevarens logo ved siden av den
Engleski | Norveški |
---|---|
users | brukerne |
logo | logo |
when | når |
in | i |
your | din |
also | også |
EN Why is this important? Your staff don’t need to carefully check every single email that arrives in their inbox, saving you time, energy, and avoiding the risk of accidentally opening a phishing email.
NO Hvorfor er dette viktig? Personalet ditt trenger ikke nøye sjekke hver eneste e -post som kommer i innboksen , noe som sparer deg for tid, energi og unngår risikoen for å åpne en phishing -e -post ved et uhell.
Engleski | Norveški |
---|---|
important | viktig |
check | sjekke |
post | |
time | tid |
energy | energi |
phishing | phishing |
in | i |
is | er |
this | dette |
why | hvorfor |
a | en |
that | som |
EN Please add @itslive.com to your list of approved senders to ensure that our messages are delivered to your Inbox.
NO Vennligst legg til @itslive.com i listen over godkjente avsendere for å sikre at våre meldinger blir levert til innboksen din.
Engleski | Norveški |
---|---|
please | vennligst |
add | legg til |
ensure | sikre |
messages | meldinger |
delivered | levert |
our | våre |
that | at |
are | blir |
your | din |
EN Sign up to our newsletter and receive the Migration Handbook in your inbox
NO Meld deg på vårt nyhetsbrev og motta håndboken i innboksen din.
Engleski | Norveški |
---|---|
receive | motta |
in | i |
to | deg |
our | og |
EN To publish your review to Advokatguiden, we need to verify your email. You should have received an email to your inbox to verify your address.
NO For å publisere en anmeldelsen på Advokatguiden, må vi bekrefte din e-post. Du vil motta en mail for å verifisere e-postadressen.
Engleski | Norveški |
---|---|
publish | publisere |
advokatguiden | advokatguiden |
we | vi |
post | |
need | du |
EN When users see your email in their inbox, they’ll also see your brand’s logo next to it
NO Når brukerne ser e -posten din i innboksen sin, ser de også merkevarens logo ved siden av den
Engleski | Norveški |
---|---|
users | brukerne |
logo | logo |
when | når |
in | i |
your | din |
also | også |
EN Why is this important? Your staff don’t need to carefully check every single email that arrives in their inbox, saving you time, energy, and avoiding the risk of accidentally opening a phishing email.
NO Hvorfor er dette viktig? Personalet ditt trenger ikke nøye sjekke hver eneste e -post som kommer i innboksen , noe som sparer deg for tid, energi og unngår risikoen for å åpne en phishing -e -post ved et uhell.
Engleski | Norveški |
---|---|
important | viktig |
check | sjekke |
post | |
time | tid |
energy | energi |
phishing | phishing |
in | i |
is | er |
this | dette |
why | hvorfor |
a | en |
that | som |
EN How to make your Gmail inbox into a productivity tool
NO 5 tips for å få NPS-systemet til å fungere for din bedrift
Engleski | Norveški |
---|---|
to | til |
into | for |
your | din |
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
NO BIMI, eller merkeindikatorer for meldingsidentifikasjon, er en ny standard som er opprettet for å gjøre det lettere å få logoen din vist ved siden av meldingen i innboksen
Engleski | Norveški |
---|---|
bimi | bimi |
or | eller |
new | ny |
standard | standard |
easier | lettere |
is | er |
a | en |
in | i |
your | din |
EN Brand Indicators for Message Identification (BIMI) is a cybersecurity standard that attaches a the logo of a brand next to all DMARC-authenticated emails in the inbox so it’s instantly recognizable.
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon (BIMI) er en cybersikkerhetsstandard som legger ved et logo for et merke ved siden av alle DMARC-godkjente e-poster i innboksen, slik at den umiddelbart kan gjenkjennes.
Engleski | Norveški |
---|---|
bimi | bimi |
emails | e-poster |
instantly | umiddelbart |
is | er |
in | i |
that | at |
a | en |
logo | logo |
of | av |
brand | merke |
all | alle |
the | den |
EN E-mail leak notification: if your email address appears in an online database, you can choose whether you would like Surfshark to notify you of the fact.
NO E-post lekkasjevarsling: Hvis din e-postadresse er i en nettdatabase, kan du velg å la Surfshark varsle deg.
Engleski | Norveški |
---|---|
surfshark | surfshark |
choose | velg |
in | i |
post | |
can | kan |
you | du |
EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.
NO I appen bør du logge deg på VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.
Engleski | Norveški |
---|---|
vpn | vpn |
address | adresse |
do | gjør |
in | i |
app | appen |
most | mest |
should | bør |
need | du |
this | dette |
how | hvordan |
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
Engleski | Norveški |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
Engleski | Norveški |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN To order your own licence for Rametrics contact your customer support team. For more information call or mail Staffan Hultén on; +46703249193, or : staffan.hulten@rampanel.com
NO Kontakt vår kundeserviceteam for å bestilling din lisens for RAMetrics. For mer informasjon ring eller send e-post til Staffan Hultén on; +46703249193, eller: staffan.hulten@rampanel.com
Engleski | Norveški |
---|---|
contact | kontakt |
information | informasjon |
or | eller |
your | din |
more | mer |
EN Having an issue with this app? Contact the developer by sending an e-mail.
NO Har du et problem med denne appen? Kontakt utvikleren ved å sende en e-post.
Engleski | Norveški |
---|---|
app | appen |
contact | kontakt |
sending | sende |
this | denne |
by | ved |
with | med |
EN If you want to unregister from our news letter, please enter your e-mail address below and click the button.
NO Ønsker du å melde deg av vårt nyhetsbrev, skriv inn din e-postadresse og klikk på knappen nedenfor.
Engleski | Norveški |
---|---|
click | klikk |
button | knappen |
your | din |
our | og |
EN Enter your e-mail address below to receive a new password. Did you forget your email address? Please contact us and we will help you.
NO Skriv inn din e-post adresse under for å motta et nytt passord. Har du glemt e-postadresse? Vennligst kontakt oss og vi vil hjelpe deg.
Engleski | Norveški |
---|---|
address | adresse |
new | nytt |
password | passord |
please | vennligst |
contact | kontakt |
will | vil |
we | vi |
help | hjelpe |
post | |
us | oss |
you | du |
to | deg |
below | under |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
Engleski | Norveški |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers
NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere
Engleski | Norveški |
---|---|
encrypted | kryptert |
messages | meldinger |
smtp | smtp |
is | er |
a | en |
of | av |
two | to |
between | mellom |
that | som |
EN MTA-STS protocol is deployed by having a DNS record that specifies that a mail server can fetch a policy file from a specific subdomain
NO MTA-STS-protokollen distribueres ved å ha en DNS-post som angir at en e-postserver kan hente en policyfil fra et bestemt underdomen
Engleski | Norveški |
---|---|
having | ha |
a | en |
dns | dns |
from | fra |
that | at |
can | kan |
by | ved |
is | som |
EN Prevent brand abuse, spoofing for your Google Mail Workspace with PowerDMARC
NO Forhindre merkemisbruk, spoofing for Google Mail Workspace med PowerDMARC
Engleski | Norveški |
---|---|
prevent | forhindre |
powerdmarc | powerdmarc |
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO Slik lager du gode kundeprofiler
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
NO Angi e-postadressen din for å skrive deg på ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.
Engleski | Norveški |
---|---|
start | starte |
when | når |
you | du |
to | deg |
can | kan |
EN Having an issue with this app? Contact the developer by sending an e-mail.
NO Har du et problem med denne appen? Kontakt utvikleren ved å sende en e-post.
Engleski | Norveški |
---|---|
app | appen |
contact | kontakt |
sending | sende |
this | denne |
by | ved |
with | med |
EN We allow you to view full RUF Mail Failures Forensics, as well as encrypt the reports with your own keys to ensure absolute privacy.
NO Vi lar deg se hele RUF Mail Failures Forensics, samt kryptere rapportene med dine egne nøkler for å sikre absolutt personvern.
Engleski | Norveški |
---|---|
we | vi |
view | se |
ensure | sikre |
privacy | personvern |
allow | lar |
you | deg |
EN The sending email server or Mail Transfer Agent (MTA) communicates with the receiving server to specify whether it supports the STARTTLS command
NO Sendende e -postserver eller Mail Transfer Agent (MTA) kommuniserer med den mottakende serveren for å angi om den støtter STARTTLS -kommandoen
Engleski | Norveški |
---|---|
mta | mta |
supports | støtter |
or | eller |
the | den |
to | med |
EN It builds on the widely deployed email verification techniques, SPF (Sender Policy Framework) and DKIM (Domain Keys Identified Mail).
NO Den bygger på de utbredte teknikkene for e -postbekreftelse, SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (Domain Keys Identified Mail).
Engleski | Norveški |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
and | og |
the | de |
EN Normally, your email server or Mail Transfer Agent (MTA) negotiates with the receiving server to see if it supports the STARTTLS command
NO Normalt forhandler e -postserveren eller Mail Transfer Agent (MTA) med den mottakende serveren for å se om den støtter STARTTLS -kommandoen
Engleski | Norveški |
---|---|
or | eller |
mta | mta |
see | se |
supports | støtter |
the | den |
to | med |
EN MTA-STS, much like what the name suggests, is a protocol that enables encrypted transport of messages between two SMTP mail servers
NO MTA-STS, akkurat som navnet antyder, er en protokoll som muliggjør kryptert transport av meldinger mellom to SMTP-postservere
Engleski | Norveški |
---|---|
encrypted | kryptert |
messages | meldinger |
smtp | smtp |
is | er |
a | en |
of | av |
two | to |
between | mellom |
that | som |
EN MTA-STS protocol is deployed by having a DNS record that specifies that a mail server can fetch a policy file from a specific subdomain
NO MTA-STS-protokollen distribueres ved å ha en DNS-post som angir at en e-postserver kan hente en policyfil fra et bestemt underdomen
Engleski | Norveški |
---|---|
having | ha |
a | en |
dns | dns |
from | fra |
that | at |
can | kan |
by | ved |
is | som |
EN The MX records for the MTA-STS policy file should include the entries for all receiving mail servers being utilized by your domain.
NO MX-postene for MTA-STS-policyfilen bør inneholde oppføringene for alle mottakende e-postservere som brukes av domenet ditt.
Engleski | Norveški |
---|---|
should | bør |
your | ditt |
all | alle |
by | av |
the | som |
EN Prevent brand abuse, spoofing for your Google Mail Workspace with PowerDMARC
NO Forhindre merkemisbruk, spoofing for Google Mail Workspace med PowerDMARC
Engleski | Norveški |
---|---|
prevent | forhindre |
powerdmarc | powerdmarc |
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO 7 tips for å lede kundeserviceteam som ikke sitter samlet
Engleski | Norveški |
---|---|
that | som |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO Hvordan lykkes med CRM for Bank og Finans
Engleski | Norveški |
---|---|
with | med |
EN Get started with e-mail templates that convert
NO E-postmaler for god kundeoppfølging
EN Survio automatically processes all collected responses. Browse freely through individual responses from submitted surveys. Is your survey non-anonymous? Find particular responses by respondent’s e-mail.
NO Survio bearbeider automatisk alle svar. Du kan se gjennom alle innsendte svar. Om du har valgt å ikke anonymisere undersøkelsen din, kan du også identifisere respondenter.
Engleski | Norveški |
---|---|
automatically | automatisk |
browse | se |
is | har |
from | gjennom |
all | alle |
your | du |
EN Domain, e-mail and SSL included
NO Domene, e-post og SSL inkludert
Engleski | Norveški |
---|---|
domain | domene |
and | og |
included | inkludert |
EN PowerDMARC allows you to view all the RUF Mail Failures Forensics and gives you the option of encrypting the reports with your own keys to ensure absolute privacy.
NO PowerDMARC lar deg se alle RUF Mail Failures Forensics og gir deg muligheten til å kryptere rapportene med dine egne nøkler for å sikre absolutt personvern.
Engleski | Norveški |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
gives | gir |
ensure | sikre |
privacy | personvern |
allows | lar |
view | se |
all | alle |
EN Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fixes this, guaranteeing safe transit for your email.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fikser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Engleski | Norveški |
---|---|
safe | trygg |
your | og |
this | dette |
EN SPF Sender Policy Framework is a method of authentication that enables mail receivers to verify the source domains of email messages
NO SPF Sender Policy Framework er en autentiseringsmetode som gjør det mulig for e-postmottakere å bekrefte kildedomenene til e-postmeldinger
Engleski | Norveški |
---|---|
spf | spf |
is | er |
a | en |
to | til |
that | som |
EN It is now supported by all major email providers such as Microsoft (Outlook), Google (Gmail), Yahoo Mail, AOL, Hotmail/Outlook Live, and more.
NO Den støttes nå av alle store e-postleverandører som Microsoft (Outlook), Google (Gmail), Yahoo Mail, AOL, Hotmail/Outlook Live, og mer.
Engleski | Norveški |
---|---|
supported | støttes |
microsoft | microsoft |
more | mer |
and | og |
it | den |
all | alle |
as | som |
by | av |
EN DMARC uses both SPF and DKIM (DomainKeys Identified Mail) technologies in tandem to give your domain even better protection against spoofing
NO DMARC bruker både SPF- og DKIM -teknologier (DomainKeys Identified Mail) samtidig for å gi domenet ditt enda bedre beskyttelse mot forfalskning
Engleski | Norveški |
---|---|
dmarc | dmarc |
uses | bruker |
both | både |
spf | spf |
dkim | dkim |
technologies | teknologier |
give | gi |
better | bedre |
protection | beskyttelse |
against | mot |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda