Prevedi "address button" na korejski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "address button" sa Engleski na korejski

Prijevod Engleski na korejski od address button

Engleski
korejski

EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.

KO 지가 게되는 대상으로 사용되는 주소는 게시 주소라고 합니다. 게시 주소는 유니캐스트 주소, 미리 구성된 그룹 주소 또는 가상 주소일 수 있습니다.

Transliteracija mesijiga gesidoeneun daesang-eulo sayongdoeneun jusoneun gesi jusolago habnida. gesi jusoneun yunikaeseuteu juso, mili guseongdoen geulub juso ttoneun gasang jusoil su issseubnida.

EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)

KO 볼륨 업/다운 버튼; 전원 온/오프 버튼; 바코드 스캐너 버튼(바코드 판독기 없 구성사용자 정의 가능)

Transliteracija bollyum eob/daun beoteun; jeon-won on/opeu beoteun; bakodeu seukaeneo beoteun(bakodeu pandoggi eobs-i guseong-eseo sayongja jeong-ui ganeung)

EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button

KO "라센스 세부 정보 변경"버튼클릭하고 빨간색으로 표된 부분센스 정보 입력 다음 "라센스 세부 정보 업트"버튼클릭하십

Transliteracija "laisenseu sebu jeongbo byeongyeong"beoteun-eul keullighago ppalgansaeg-eulo pyosidoen bubun-e laisenseu jeongboleul iblyeog han da-eum "laisenseu sebu jeongbo eobdeiteu"beoteun-eul keullighasibsio

EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.

KO 계획 업그레를 선택하면 녹색을 클릭하십오. 계획 버튼선택하십오.또는 업그레드 / 다운 그레드 옵션 영역있는 경우 녹색 계속을 클릭하여 변경 사항을 구현하십오.

Transliteracija gyehoeg eobgeuleideuleul seontaeghamyeon nogsaeg-eul keullighasibsio.i gyehoeg beoteun-eul seontaeghasibsio.ttoneun eobgeuleideu / daun geuleideu obsyeon yeong-yeog-eissneun gyeong-u nogsaeg gyesog-eul keullighayeo byeongyeong sahang-eul guhyeonhasibsio.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

KO 새 방화벽을 만드는 버튼 드롭 다운을 클릭하십오.또한, 방화벽 만들기 버튼은 동일 프로세스를 시작합니다.

Transliteracija sae banghwabyeog-eul mandeuneun beoteun deulob daun-eul keullighasibsio.ttohan, banghwabyeog mandeulgi beoteun-eun dong-ilhan peuloseseuleul sijaghabnida.

EN The Controller comes with dozens of preloaded Scenes, use the shuffle button to cycle through them. Hold the Shuffle button to return to a previous random Scene.

KO 컨트롤러는 수십 개의 장면 프리로딩되어 있습니다. 셔플 버튼으로 장면을 변경해 보세요. 셔플 버튼을 홀드하면 임의의 전 장면으로 돌아갑니다.

Transliteracija keonteulolleoeneun susib gaeui jangmyeon-i peulilodingdoeeo issseubnida. syeopeul beoteun-eulo jangmyeon-eul byeongyeonghae boseyo. syeopeul beoteun-eul holdeuhamyeon im-uiui ijeon jangmyeon-eulo dol-agabnida.

EN The Control Square comes with dozens of preloaded Scenes. Use the shuffle button to cycle through them. Hold the Shuffle button to return to a previous random Scene.

KO 컨트롤 패널는 수십 개의 장면 프리로딩되어 있습니다. 셔플 버튼으로 장면을 변경해 보세요. 셔플 버튼을 홀드하면 임의의 전 장면으로 돌아갑니다.

Transliteracija keonteulol paeneol-eneun susib gaeui jangmyeon-i peulilodingdoeeo issseubnida. syeopeul beoteun-eulo jangmyeon-eul byeongyeonghae boseyo. syeopeul beoteun-eul holdeuhamyeon im-uiui ijeon jangmyeon-eulo dol-agabnida.

EN Once the button LEDs come on, release the buttons. The button LEDs will flash to indicate that a hard reset will now take place.

KO 버튼 LED가 켜지면 버튼서 손을 떼세요. 버튼 LED가 반짝며 하드 리셋될 것임을 알립니다.

Transliteracija beoteun LEDga kyeojimyeon beoteun-eseo son-eul tteseyo. beoteun LEDga banjjag-imyeo hadeu lisesdoel geos-im-eul allibnida.

EN To add stock video, click the Stock button in the left toolbar, enter your search terms into the search bar and click the + button to add clips to your media library

KO 스톡 비디오 추가하려면 왼쪽 도구 모음의 스톡 버튼클릭하고 검색 바 검색어 입력한 후 + 버튼클릭하여 미디어 라브러리 클립을 추가합니다

Transliteracija seutog bidioleul chugahalyeomyeon oenjjog dogu mo-eum-ui seutog beoteun-eul keullighago geomsaeg ba-e geomsaeg-eoleul iblyeoghan hu + beoteun-eul keullighayeo midieo laibeuleolie keullib-eul chugahabnida

EN Using the red Shutdown button will shut down this particular server. You can see the status of your server immediately underneath this button. You can boot up the server at any time afterward if you have shut it down.

KO 빨간색 종료 버튼사용하면 특정 서버가 종료됩니다.이 버튼 아래있는 서버의 상태 볼 수 있습니다.아래로 닫은 경우 언제든지 서버 부팅 할 수 있습니다.

Transliteracija ppalgansaeg jonglyo beoteun-eul sayonghamyeon-i teugjeong seobeoga jonglyodoebnida.i beoteun alaeeissneun seobeoui sangtaeleul bol su issseubnida.alaelo dad-eun gyeong-u eonjedeunji seobeoleul buting hal su issseubnida.

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

KO 도메인사용할 수있는 경우 장바구니 추가 버튼 검색 창 아래 생성되고 버튼클릭하면 구입을 위해 카트 추가됩니다.

Transliteracija domein-eul sayonghal su-issneun gyeong-u jangbagunie chuga beoteun-i geomsaeg chang alaee saengseongdoego beoteun-eul keullighamyeon gu-ib-eul wihae kateue chugadoebnida.

EN Button Type – Gives other textual options displayed on the button

KO 버튼 유형 – 버튼되는 다른 텍스트 옵션을 제공합니다.

Transliteracija beoteun yuhyeong – beoteun-e pyosidoeneun daleun tegseuteu obsyeon-eul jegonghabnida.

EN Button Size – Change the button size too small or large

KO 버튼 크기 - 버튼 크기 너무 작거나 크게 변경하십

Transliteracija beoteun keugi - beoteun keugileul neomu jaggeona keuge byeongyeonghasibsio

EN You can create a custom time control by going to Live Chess and locating the time control pull-down menu, select it and then find the "More" button, select it and then the "Custom" button

KO 체스닷컴 라브 체스간제클릭하고 "더 보기" 누르면 사용자 지정 간제선택할 수 있습니다

Transliteracija cheseudaskeom laibeu cheseueseo siganjehan-eul keullighago "deo bogi"leul nuleumyeon sayongja jijeong siganjehan-eul seontaeghal su issseubnida

EN Once your snapshot completes, your server will not automatically turn back on. Instead, you will need to come to this exact location and select the Boot option. Note the Boot button replaces the shutdown button when ready.

KO 스냅 샷 완료되면 서버가 자동으로 다 켜지지 않습니다.대신 정확한 위치오고 부팅 옵션을 선택해야합니다.참고 부팅 버튼은 준비가되면 종료 버튼을 대체합니다.

Transliteracija seunaeb syas-i wanlyodoemyeon seobeoga jadong-eulo dasi kyeojiji anhseubnida.daesin-i jeonghwaghan wichie-ogo buting obsyeon-eul seontaeghaeyahabnida.chamgo buting beoteun-eun junbigadoemyeon jonglyo beoteun-eul daechehabnida.

EN Click on the radio button found in the left side of the report title and select the 'Download report' button

KO 보고서 제목 왼쪽에 있는 라디오 버튼클릭하고 '보고서 다운로드' 버튼선택합니다

Transliteracija bogoseo jemog oenjjog-e issneun ladio beoteun-eul keullighago 'bogoseo daunlodeu' beoteun-eul seontaeghabnida

EN The Controller comes with dozens of preloaded Scenes, use the shuffle button to cycle through them. Hold the Shuffle button to return to a previous random Scene.

KO 컨트롤러는 수십 개의 장면 프리로딩되어 있습니다. 셔플 버튼으로 장면을 변경해 보세요. 셔플 버튼을 홀드하면 임의의 전 장면으로 돌아갑니다.

Transliteracija keonteulolleoeneun susib gaeui jangmyeon-i peulilodingdoeeo issseubnida. syeopeul beoteun-eulo jangmyeon-eul byeongyeonghae boseyo. syeopeul beoteun-eul holdeuhamyeon im-uiui ijeon jangmyeon-eulo dol-agabnida.

EN The Control Square comes with dozens of preloaded Scenes. Use the shuffle button to cycle through them. Hold the Shuffle button to return to a previous random Scene.

KO 컨트롤 패널는 수십 개의 장면 프리로딩되어 있습니다. 셔플 버튼으로 장면을 변경해 보세요. 셔플 버튼을 홀드하면 임의의 전 장면으로 돌아갑니다.

Transliteracija keonteulol paeneol-eneun susib gaeui jangmyeon-i peulilodingdoeeo issseubnida. syeopeul beoteun-eulo jangmyeon-eul byeongyeonghae boseyo. syeopeul beoteun-eul holdeuhamyeon im-uiui ijeon jangmyeon-eulo dol-agabnida.

EN Once the button LEDs come on, release the buttons. The button LEDs will flash to indicate that a hard reset will now take place.

KO 버튼 LED가 켜지면 버튼서 손을 떼세요. 버튼 LED가 반짝며 하드 리셋될 것임을 알립니다.

Transliteracija beoteun LEDga kyeojimyeon beoteun-eseo son-eul tteseyo. beoteun LEDga banjjag-imyeo hadeu lisesdoel geos-im-eul allibnida.

EN Press the heart button on a sticker or theme's page to add it to your Wish List! Pressing the heart button on the top panel will open up your Wish List.

KO 스티커나 테마 페이지서 하트 아콘을 선택하여 마음 드는 아템을 위리스트 추가해 보세요! 화면 위쪽에 있는 하트 버튼선택하면 내 위리스트 열 수 있어요.

Transliteracija seutikeona tema peijieseo hateu aikon-eul seontaeghayeo ma-eum-e deuneun aitem-eul wisiliseuteue chugahae boseyo! hwamyeon wijjog-e issneun hateu beoteun-eul seontaeghamyeon nae wisiliseuteuleul yeol su iss-eoyo.

EN When the Server Status shows OFF, the Power OFF button will become a Power ON button that you can use to start the server back up.

KO 서버 상태가 표되면 떨어져서, 전원을 끄십버튼 A가됩니다 전원 켜짐 서버시 시하는 데 사용할 수있는 버튼.

Transliteracija seobeo sangtaega pyosidoemyeon tteol-eojyeoseo, jeon-won-eul kkeusibsio beoteun-i Agadoebnida jeon-won kyeojim seobeoleul dasi sijaghaneun de sayonghal su-issneun beoteun.

EN Step 2: Press the round button on your Wacom Intuos Pro until the blue LED (near the round button) starts blinking.

KO 2단계: 파란색 LED(원형 버튼 근처)가 깜박작할 까지 Wacom Intuos Pro에 있는 원형 버튼을 누릅니다.

Transliteracija 2dangye: palansaeg LED(wonhyeong beoteun geuncheo)ga kkambag-igi sijaghal ttaekkaji Wacom Intuos Pro-e issneun wonhyeong beoteun-eul nuleubnida.

EN For example, always hide the install button and provide a back button when launched as an installed PWA.

KO 들어, 설치된 PWA로 작할 항상 설치 버튼을 숨기고 뒤로 버튼제공합니다.

Transliteracija yeleul deul-eo, seolchidoen PWAlo sijaghal ttae hangsang seolchi beoteun-eul sumgigo dwilo idong beoteun-eul jegonghabnida.

EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button

KO "라센스 세부 정보 변경"버튼클릭하고 빨간색으로 표된 부분센스 정보 입력 다음 "라센스 세부 정보 업트"버튼클릭하십

Transliteracija "laisenseu sebu jeongbo byeongyeong"beoteun-eul keullighago ppalgansaeg-eulo pyosidoen bubun-e laisenseu jeongboleul iblyeog han da-eum "laisenseu sebu jeongbo eobdeiteu"beoteun-eul keullighasibsio

EN Clicking the website, phone number, "Get Directions" button, or any other button on a page

KO 트/휴대폰 번호/‘길 안내’ 버튼/페이지 내 다른 버튼클릭하는 행위

Transliteracija websaiteu/hyudaepon beonho/‘gil annae’ beoteun/peiji nae daleun beoteun-eul keullighaneun haeng-wi

EN Clicking the website, phone number, "Get Directions" button, or any other button on a page

KO 트/휴대폰 번호/‘길 안내’ 버튼/페이지 내 다른 버튼클릭하는 행위

Transliteracija websaiteu/hyudaepon beonho/‘gil annae’ beoteun/peiji nae daleun beoteun-eul keullighaneun haeng-wi

EN Clicking the website, phone number, "Get Directions" button, or any other button on a page

KO 트/휴대폰 번호/‘길 안내’ 버튼/페이지 내 다른 버튼클릭하는 행위

Transliteracija websaiteu/hyudaepon beonho/‘gil annae’ beoteun/peiji nae daleun beoteun-eul keullighaneun haeng-wi

EN Clicking the website, phone number, "Get Directions" button, or any other button on a page

KO 트/휴대폰 번호/‘길 안내’ 버튼/페이지 내 다른 버튼클릭하는 행위

Transliteracija websaiteu/hyudaepon beonho/‘gil annae’ beoteun/peiji nae daleun beoteun-eul keullighaneun haeng-wi

EN Clicking the website, phone number, "Get Directions" button, or any other button on a page

KO 트/휴대폰 번호/‘길 안내’ 버튼/페이지 내 다른 버튼클릭하는 행위

Transliteracija websaiteu/hyudaepon beonho/‘gil annae’ beoteun/peiji nae daleun beoteun-eul keullighaneun haeng-wi

EN Using the red Shutdown button will shut down this particular server. You can see the status of your server immediately underneath this button. You can boot up the server at any time afterward if you have shut it down.

KO 빨간색 종료 버튼사용하면 특정 서버가 종료됩니다.이 버튼 아래있는 서버의 상태 볼 수 있습니다.아래로 닫은 경우 언제든지 서버 부팅 할 수 있습니다.

Transliteracija ppalgansaeg jonglyo beoteun-eul sayonghamyeon-i teugjeong seobeoga jonglyodoebnida.i beoteun alaeeissneun seobeoui sangtaeleul bol su issseubnida.alaelo dad-eun gyeong-u eonjedeunji seobeoleul buting hal su issseubnida.

EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.

KO 계획 업그레를 선택하면 녹색을 클릭하십오. 계획 버튼선택하십오.또는 업그레드 / 다운 그레드 옵션 영역있는 경우 녹색 계속을 클릭하여 변경 사항을 구현하십오.

Transliteracija gyehoeg eobgeuleideuleul seontaeghamyeon nogsaeg-eul keullighasibsio.i gyehoeg beoteun-eul seontaeghasibsio.ttoneun eobgeuleideu / daun geuleideu obsyeon yeong-yeog-eissneun gyeong-u nogsaeg gyesog-eul keullighayeo byeongyeong sahang-eul guhyeonhasibsio.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

KO 새 방화벽을 만드는 버튼 드롭 다운을 클릭하십오.또한, 방화벽 만들기 버튼은 동일 프로세스를 시작합니다.

Transliteracija sae banghwabyeog-eul mandeuneun beoteun deulob daun-eul keullighasibsio.ttohan, banghwabyeog mandeulgi beoteun-eun dong-ilhan peuloseseuleul sijaghabnida.

EN From the Source page, click the More options button in the top right corner and select Add file from the menu. The More options button only appears after you have added at least one file to the repository.

KO 소스 페이지의 오른쪽 상단 모서리에 있는 추가 옵션 버튼클릭하고 메뉴서 파일 추가를 선택합니다. 리포지토리 파일을 하나 상 추가해야 추가 옵션 버튼됩니다.

Transliteracija soseu peijiui oleunjjog sangdan moseolie issneun chuga obsyeon beoteun-eul keullighago menyueseo pail chugaleul seontaeghabnida. lipojitolie pail-eul hana isang chugahaeya chuga obsyeon beoteun-i pyosidoebnida.

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

KO 도메인사용할 수있는 경우 장바구니 추가 버튼 검색 창 아래 생성되고 버튼클릭하면 구입을 위해 카트 추가됩니다.

Transliteracija domein-eul sayonghal su-issneun gyeong-u jangbagunie chuga beoteun-i geomsaeg chang alaee saengseongdoego beoteun-eul keullighamyeon gu-ib-eul wihae kateue chugadoebnida.

EN Lighting effects of the 3 included ARGB fans can be fully controlled through the C button and M button located on the top front. Switching between 8 lighting modes has never been this easy.

KO 포함된 3개의 ARGB 팬의 조명 효과는 전면 상단에 위치 C 버튼과 M 버튼통해 완벽하게 제어할 수 있습니다. 8가지 조명 모드 간 전환 그 어느 보다 쉬워졌습니다.

Transliteracija pohamdoen 3gaeui ARGB paen-ui jomyeong hyogwaneun jeonmyeon sangdan-e wichihan C beoteungwa M beoteun-eul tonghae wanbyeoghage jeeohal su issseubnida. 8gaji jomyeong modeu gan jeonhwan-i geu eoneu ttaeboda swiwojyeossseubnida.

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteracija sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.

KO 런 정보는 성명, 주소, 메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 및 기타 정보가 포함될 수 있습니다.

Transliteracija ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

KO 컴퓨터의 가정 주소와 같은 IP 주소해보십오.예 들어, 도메인은 GPS "홈"을 추가하는 것과 유사하므로 GPS가 집 주소 찾습니다.

Transliteracija keompyuteoui gajeong jusowa gat-eun IP jusoleul saeng-gaghaebosibsio.yeleul deul-eo, domein-eun GPSe "hom"eul chugahaneun geosgwa yusahameulo GPSga jib jusoleul chajseubnida.

Engleski korejski
gps gps

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteracija yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.

KO 런 정보는 성명, 주소, 메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 및 기타 정보가 포함될 수 있습니다.

Transliteracija ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteracija yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN Unsolicited messages may be published to a unicast address, group address or virtual address

KO 원치 않는 메지는 유니캐스트 주소, 그룹 주소 또는 가상 주소로게될 수 있습니다

Transliteracija wonchi anhneun mesijineun yunikaeseuteu juso, geulub juso ttoneun gasang jusologesidoel su issseubnida

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteracija sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteracija seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda