EN Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. In the photo: The students during the essay. Milan, 6 July 1963.
EN Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. In the photo: The students during the essay. Milan, 6 July 1963.
IT Tradizionale saggio finale della scuola di ballo del Teatro alla Scala. Nella foto: Le allieve durante il saggio. Milano, 6 luglio 1963.
Engleski | Italian |
---|---|
traditional | tradizionale |
final | finale |
essay | saggio |
teatro | teatro |
scala | scala |
dance | ballo |
school | scuola |
photo | foto |
milan | milano |
july | luglio |
alla | alla |
of | di |
the | le |
EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.
IT Milano, 6 luglio 1963. Tradizionale saggio finale della scuola di ballo del Teatro alla Scala. Le allieve durante una pausa nel corso del saggio.
Engleski | Italian |
---|---|
milan | milano |
july | luglio |
traditional | tradizionale |
final | finale |
essay | saggio |
teatro | teatro |
scala | scala |
dance | ballo |
school | scuola |
break | pausa |
the | le |
alla | alla |
a | una |
of | di |
EN Order Essay and Win iPhone 13 Pro from EssaysWriting service
IT Intervista a Filippo Carzaniga, Presidente di FIMER, quarto produttore di inverter fotovoltaici al mondo.
Engleski | Italian |
---|---|
pro | di |
from | a |
EN Traditional final essay of the dance school - Photographic print for sale
IT Poster Tradizionale saggio finale della scuola di ballo – Compra poster e quadri online
Engleski | Italian |
---|---|
traditional | tradizionale |
final | finale |
essay | saggio |
of | di |
dance | ballo |
school | scuola |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Dance | Traditional final essay of the dance school photography
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Danza | Fotografia Tradizionale saggio finale della scuola di ballo
Engleski | Italian |
---|---|
themes | temi |
sport | sport |
traditional | tradizionale |
final | finale |
essay | saggio |
school | scuola |
art | artistica |
photography | fotografia |
of | di |
the | della |
dance | danza |
EN Traditional final essay of the dance school
IT Tradizionale saggio finale della scuola di ballo
Engleski | Italian |
---|---|
traditional | tradizionale |
final | finale |
essay | saggio |
dance | ballo |
school | scuola |
of | di |
the | della |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1963, ballerina, ballerinas, stage, top view, dance school, theater, Teatro alla Scala, Milan, dance, essay
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: 1963, ballerina, ballerine, palco, veduta dall'alto, scuola di ballo, teatro, Teatro alla Scala, Milano, Danza, Saggio
Engleski | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
school | scuola |
scala | scala |
milan | milano |
essay | saggio |
keywords | parole chiave |
stage | palco |
teatro | teatro |
alla | alla |
dance | danza |
to | per |
top | di |
describe | descrivere |
EN Portrait of a serious young student writing an essay
IT Ritratto di un giovane serio studente di scrivere un saggio
Engleski | Italian |
---|---|
portrait | ritratto |
serious | serio |
young | giovane |
student | studente |
essay | saggio |
of | di |
a | un |
writing | scrivere |
EN In his essay Filosofia della Casa (Philosophy of the Home), the author’s thirty house moves around the world provide an opportunity to reflect on an ancestral issue, which concerns us all.
IT Nel saggio “Filosofia della casa”, i trenta traslochi vissuti dall’autore in giro per il mondo diventano occasione per riflettere su un argomento ancestrale, che riguarda tutti noi.
Engleski | Italian |
---|---|
essay | saggio |
philosophy | filosofia |
thirty | trenta |
opportunity | occasione |
reflect | riflettere |
concerns | riguarda |
us | noi |
della | della |
world | mondo |
an | un |
issue | il |
in | in |
casa | casa |
which | che |
all | tutti |
EN As Domitilla Dardi writes in the essay "Back to the Future" published in the catalogue: "His is not a search for the gute Form, but an exploration of the devices that make living spaces more functional."
IT Come scrive Domitilla Dardi nel saggio “Back to the Future” pubblicato nel catalogo, «la sua non è una ricerca della gute Form, ma un’indagine sui dispositivi che rendono fruibile lo spazio abitabile».
Engleski | Italian |
---|---|
writes | scrive |
essay | saggio |
future | future |
published | pubblicato |
catalogue | catalogo |
form | form |
devices | dispositivi |
spaces | spazio |
as | come |
search | ricerca |
his | sua |
not | non |
but | ma |
in | nel |
a | una |
make | che |
EN Each essay, moreover, is duly but briefly commented on by a contemporary critic or philosopher, creating a what amounts to a platform for virtual discussion
IT Ciascun saggio viene, per di più, puntualmente, ma anche sinteticamente, commentato da un critico o da un filosofo contemporaneo, creando una vera e propria piattaforma di discussione virtuale
Engleski | Italian |
---|---|
essay | saggio |
commented | commentato |
contemporary | contemporaneo |
critic | critico |
philosopher | filosofo |
virtual | virtuale |
discussion | discussione |
or | o |
platform | piattaforma |
but | ma |
a | un |
moreover | e |
each | di |
for | da |
EN Through the Lions Clubs International Peace Poster and Peace Essay contests, Lions give young people the opportunity to creatively express their feelings of peace with the world.
IT Attraverso i concorsi Un Poster per la Pace e Saggi Brevi sulla Pace di Lions Clubs International, i Lions offrono ai giovani l'opportunità di esprimere in modo creativo i loro sentimenti di pace con il mondo.
Engleski | Italian |
---|---|
lions | lions |
poster | poster |
contests | concorsi |
creatively | creativo |
feelings | sentimenti |
clubs | clubs |
peace | pace |
international | international |
world | mondo |
of | di |
with | con |
the | i |
young people | giovani |
and | e |
give | per |
EN Develop and outline an essay structure
IT Sviluppa e delinea una struttura di prova
Engleski | Italian |
---|---|
develop | sviluppa |
structure | struttura |
an | una |
and | e |
EN Working from the 16th century plan of the labyrinth at Versailles, DDW Ambassador Floris Alkemade, and the Board of Government Advisors together with the World Design Embassies, fleshes out his essay, The Future of the Netherlands
IT Riprendendo la pianta del labirinto del XVI secolo della Reggia di Versailles, Floris Alkemade, ambasciatore DDW, con il Board of Government Advisors e insieme alle World Design Embassies dà vita al proprio saggio, “Il futuro dei Paesi Bassi
Engleski | Italian |
---|---|
century | secolo |
ambassador | ambasciatore |
world | world |
design | design |
essay | saggio |
future | futuro |
of | di |
at | con |
and | e |
EN Create a photo essay based on a feeling by exploring natural light and the body language of your models
IT Crea un saggio fotografico a partire da un sentimento attraverso l'esplorazione della luce e del linguaggio del corpo dei tuoi modelli
Engleski | Italian |
---|---|
photo | fotografico |
essay | saggio |
light | luce |
feeling | sentimento |
a | un |
models | modelli |
body | corpo |
language | linguaggio |
of | partire |
the | dei |
EN The Italy 2000 Report, now in its 12th edition, is made up of 1,000 pages and is divided into six thematic sections, each of which is introduced by an essay on the theme identified and accompanied by sixty phenomenological files.
IT Il Rapporto Italia 2000,giunto alla 12a edizione, si compone di 1.000 pagine ed articolato in sei sezioni tematiche, ciascuna delle quali introdotta da un saggio di riflessione sul tema individuato e accompagnato da sessanta schede fenomenologiche.
Engleski | Italian |
---|---|
italy | italia |
report | rapporto |
sections | sezioni |
introduced | introdotta |
essay | saggio |
theme | tema |
identified | individuato |
accompanied | accompagnato |
pages | pagine |
an | un |
the | il |
in | in |
edition | edizione |
EN A photo essay looks back at the key phases of Geneva Airport's development over the past 100 years.
IT Lo scalo di Zurigo-Kloten, il più importante della Svizzera, ha festeggiato sabato i suoi 70 anni di esistenza. Il primo aereo a decollare...
Engleski | Italian |
---|---|
key | importante |
looks | a |
the | lo |
of | di |
EN Black Friday at WriteMyPapers Service: Order an Essay and Get Discounts
IT Reddito di Emergenza : al via le nuove domande. A chi spetta, importi e scadenze
Engleski | Italian |
---|---|
order | via |
get | a |
and | e |
EN HOW TO CHOOSE A RELIABLE ESSAY WRITING SERVICE
IT 10 presentazioni creative per startup da cui dovresti imparare
EN As is weel known, the two sections of the essay have different contents and aims,...
IT Il contributo allegato è composto da due sezioni: - una prima, nella quale in una sequenza di Q&A descriviamo lo stato...
Engleski | Italian |
---|---|
sections | sezioni |
the | lo |
of | di |
two | due |
is | è |
EN As is weel known, the two sections of the essay have different contents and aims,...
IT Il contributo allegato è composto da due sezioni: - una prima, nella quale in una sequenza di Q&A descriviamo lo stato...
Engleski | Italian |
---|---|
sections | sezioni |
the | lo |
of | di |
two | due |
is | è |
EN In 1999, Ulrich Schulz-Buschhaus ended his essay, Editoria ed evoluzione dei generi, highlighting the importance of the issue of translatability ...
IT Hartliebs Bücher, Livres & Libri (Porzellangasse 36, 1090 Wien), inaugurata nel 2013, è una libreria di lingua tedesca, francese e ...
Engleski | Italian |
---|---|
of | di |
EN Which Italian authors are you currently working on as either a translator or essay writer?
IT Quali sono gli autori italiani sui quali sta lavorando attualmente, come traduttore o come saggista ?
Engleski | Italian |
---|---|
italian | italiani |
authors | autori |
currently | attualmente |
translator | traduttore |
working | lavorando |
or | o |
as | come |
are | sono |
on | sui |
a | sta |
you | quali |
EN Develop and outline an essay structure
IT Sviluppa e delinea una struttura di prova
Engleski | Italian |
---|---|
develop | sviluppa |
structure | struttura |
an | una |
and | e |
EN Eric Raymond was one of the members of this working group, and in 1997 he published some of these same arguments in his wildly influential essay "The Cathedral and the Bazaar"
IT Nel 1997 Eric Raymond, membro autorevole di questo gruppo di lavoro, ha introdotto queste tematiche nel suo saggio "La cattedrale e il bazaar"
Engleski | Italian |
---|---|
eric | eric |
raymond | raymond |
members | membro |
working | lavoro |
group | gruppo |
essay | saggio |
cathedral | cattedrale |
of | di |
and | e |
he | il |
this | questo |
EN In 1998, partly in response to that essay, Netscape Communications Corporation open sourced their Mozilla project, releasing the source code as free software
IT Parzialmente in risposta a questo saggio, nel 1998 Netscape Communications Corporation rilascia il codice sorgente come software libero, rendendo open source il suo progetto Mozilla
Engleski | Italian |
---|---|
partly | parzialmente |
essay | saggio |
communications | communications |
corporation | corporation |
mozilla | mozilla |
project | progetto |
code | codice |
software | software |
the | il |
in | in |
response | risposta |
to | a |
open | open |
source | source |
as | come |
source code | sorgente |
EN We offer a wide array of plagiarism detection tools, such as our API and LTI integrations, file comparison, code checker and automated essay grader
IT Offriamo un'ampia gamma di strumenti di rilevamento del plagio, come le nostre integrazioni API e LTI, confronto di file, controllo del codice e valutatore automatico del saggio
Engleski | Italian |
---|---|
array | gamma |
plagiarism | plagio |
detection | rilevamento |
api | api |
integrations | integrazioni |
file | file |
comparison | confronto |
checker | controllo |
automated | automatico |
essay | saggio |
tools | strumenti |
code | codice |
we offer | offriamo |
as | come |
we | nostre |
of | di |
and | e |
EN Pink Essay: the platform on the quest to democratize design
IT Pink Essay: la piattaforma che vuole democratizzare il design
Engleski | Italian |
---|---|
pink | pink |
platform | piattaforma |
design | design |
the | il |
EN As the world shut down and life took an unexpected digital turn, David’s platform Pink Essay became the catalyst for a design-fuelled bond that would eventually turn into an effortless business partnership
IT Mentre il mondo entrava in lockdown e la nostra vita si faceva inaspettatamente digitale, la piattaforma Pink Essay di David catalizzava un legame a tutto design che, presto, si sarebbe trasformato spontaneamente in partnership di lavoro
Engleski | Italian |
---|---|
pink | pink |
bond | legame |
partnership | partnership |
platform | piattaforma |
design | design |
world | mondo |
life | vita |
a | un |
the | il |
EN In his essay Filosofia della Casa (Philosophy of the Home), the author’s thirty house moves around the world provide an opportunity to reflect on an ancestral issue, which concerns us all.
IT Nel saggio “Filosofia della casa”, i trenta traslochi vissuti dall’autore in giro per il mondo diventano occasione per riflettere su un argomento ancestrale, che riguarda tutti noi.
Engleski | Italian |
---|---|
essay | saggio |
philosophy | filosofia |
thirty | trenta |
opportunity | occasione |
reflect | riflettere |
concerns | riguarda |
us | noi |
della | della |
world | mondo |
an | un |
issue | il |
in | in |
casa | casa |
which | che |
all | tutti |
EN As Domitilla Dardi writes in the essay "Back to the Future" published in the catalogue: "His is not a search for the gute Form, but an exploration of the devices that make living spaces more functional."
IT Come scrive Domitilla Dardi nel saggio “Back to the Future” pubblicato nel catalogo, «la sua non è una ricerca della gute Form, ma un’indagine sui dispositivi che rendono fruibile lo spazio abitabile».
Engleski | Italian |
---|---|
writes | scrive |
essay | saggio |
future | future |
published | pubblicato |
catalogue | catalogo |
form | form |
devices | dispositivi |
spaces | spazio |
as | come |
search | ricerca |
his | sua |
not | non |
but | ma |
in | nel |
a | una |
make | che |
EN Each essay, moreover, is duly but briefly commented on by a contemporary critic or philosopher, creating a what amounts to a platform for virtual discussion
IT Ciascun saggio viene, per di più, puntualmente, ma anche sinteticamente, commentato da un critico o da un filosofo contemporaneo, creando una vera e propria piattaforma di discussione virtuale
Engleski | Italian |
---|---|
essay | saggio |
commented | commentato |
contemporary | contemporaneo |
critic | critico |
philosopher | filosofo |
virtual | virtuale |
discussion | discussione |
or | o |
platform | piattaforma |
but | ma |
a | un |
moreover | e |
each | di |
for | da |
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
IT Sia che tu stia creando un titolo di saggio, un titolo di romanzo o un titolo di storia di finzione o saggistica, ci sono formule e metodi che possono aiutarti a trovare buoni titoli, ma è ancora un sacco di congetture
Engleski | Italian |
---|---|
essay | saggio |
formulas | formule |
methods | metodi |
good | buoni |
guesswork | congetture |
creating | creando |
or | o |
help you | aiutarti |
title | titolo |
titles | titoli |
but | ma |
a | un |
novel | romanzo |
story | storia |
can | possono |
of | di |
are | sono |
that | che |
is | è |
EN When using our app as an essay title generator for your academic essays and papers, then you will need to select the non-fiction option
IT Quando utilizzi la nostra app come generatore di titoli di saggi per i tuoi saggi e documenti accademici, dovrai selezionare l?opzione saggistica
Engleski | Italian |
---|---|
generator | generatore |
essays | saggi |
papers | documenti |
app | app |
option | opzione |
select | selezionare |
our | nostra |
the | i |
and | e |
when | quando |
for | di |
title | per |
EN We have studied thousands of winning book and essay titles and turned them into formulas that drive our ai algorithms
IT Abbiamo studiato migliaia di titoli di libri e saggi vincenti e li abbiamo trasformati in formule che guidano i nostri algoritmi di intelligenza artificiale
Engleski | Italian |
---|---|
studied | studiato |
book | libri |
titles | titoli |
formulas | formule |
algorithms | algoritmi |
that | che |
thousands | migliaia |
of | di |
and | e |
EN The great thing about our interface is the ability to change words with synonyms and antonyms to get your essay perfect before you submit.
IT La cosa grandiosa della nostra interfaccia è la possibilità di cambiare le parole con sinonimi e contrari per ottenere il tuo saggio perfetto prima di inviarlo.
Engleski | Italian |
---|---|
interface | interfaccia |
synonyms | sinonimi |
essay | saggio |
perfect | perfetto |
ability | possibilità |
your | tuo |
our | nostra |
before | di |
with | con |
the | le |
you | parole |
is | è |
Prikazuje se 36 od 36 prijevoda