EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
"correct" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Italian:
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
IT Aggiornamento o correzione: per aggiornare o correggere i dati personali, l'utente potrà in genere farlo aggiornando il proprio account Pega
Engleski | Italian |
---|---|
account | account |
pega | pega |
data | dati |
or | o |
do | farlo |
updating | aggiornando |
correct | correggere |
can | potrà |
update | aggiornare |
personal | personali |
to | in |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Edit the reading order so that it is correct. Click on the number associated with each line region and then type the correct one.
IT Modifica l'ordine di lettura in modo che sia corretto. Clicca sul numero associato ad ogni regione di linea e poi digita quello corretto.
Engleski | Italian |
---|---|
reading | lettura |
associated | associato |
edit | modifica |
click | clicca |
so | modo |
type | digita |
correct | corretto |
line | linea |
region | regione |
each | di |
and | e |
EN Option 2: You can generate just one large text region for the whole page and do the line/baseline segmentation manually in the correct order. In this way you will get the correct reading order right from the beginning.
IT Opzione 2: Puoi generare una sola grande regione di testo per tutta la pagina e fare la segmentazione delle lines/baselines manualmente nell'ordine corretto. In questo modo otterrai l'ordine di lettura corretto fin dall'inizio.
Engleski | Italian |
---|---|
segmentation | segmentazione |
manually | manualmente |
you will get | otterrai |
option | opzione |
reading | lettura |
generate | generare |
text | testo |
whole | tutta |
the | la |
this | questo |
large | grande |
page | pagina |
in | in |
correct | corretto |
region | regione |
way | modo |
you can | puoi |
EN The correct transcription of diacritics and ligatures requires some expert knowledge. There are two main options for handling the correct transcription of these characters:
IT La trascrizione corretta dei diacritici e delle legature richiede una certa esperienza. Ci sono due opzioni principali per gestire la corretta trascrizione di questi caratteri:
Engleski | Italian |
---|---|
requires | richiede |
knowledge | esperienza |
main | principali |
options | opzioni |
handling | gestire |
characters | caratteri |
transcription | trascrizione |
correct | corretta |
expert | per |
the | la |
are | sono |
these | questi |
and | e |
two | due |
EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities
IT Passaggio 3: nella pagina Carrello è possibile verificare se il carrello contiene i prodotti corretti nelle quantità corrette
Engleski | Italian |
---|---|
page | pagina |
verify | verificare |
correct | corrette |
quantities | quantità |
if | se |
cart | carrello |
contains | contiene |
products | prodotti |
the | i |
you can | possibile |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
IT Evidenzia le parole errate e suggerisce le parole corrette (più) facendo clic con il pulsante destro del mouse (menu di scelta rapida) e può sostituirle con le parole corrette
Engleski | Italian |
---|---|
highlights | evidenzia |
suggests | suggerisce |
menu | menu |
click | clic |
can | può |
with | con |
right | destro |
the | le |
and | e |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
Engleski | Italian |
---|---|
warning | avviso |
password | password |
file | file |
is | è |
edit | modificare |
but | ma |
enter | inserisci |
correct | corretta |
with | con |
not | non |
the | il |
EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type
IT i dettagli relativi alla carta o le informazioni sul pagamento siano state inserite correttamente. Ad esempio, controllare che il codice di 16 cifre inserito e il tipo di carta selezionato siano corretti.
Engleski | Italian |
---|---|
card | carta |
payment | pagamento |
code | codice |
selected | selezionato |
details | dettagli |
or | o |
information | informazioni |
have | controllare |
type | tipo |
right | correttamente |
and | e |
the | i |
are | state |
for | di |
that | che |
EN Vehicle assembly plants require that the correct tires be mounted to the correct wheels before being mounted on the vehicle
IT Negli stabilimenti di assemblaggio di veicoli è necessario montare gli pneumatici giusti sulle ruote giuste prima che il tutto sia assemblato sul veicolo
Engleski | Italian |
---|---|
assembly | assemblaggio |
require | necessario |
before | di |
wheels | ruote |
tires | pneumatici |
vehicle | veicolo |
the | il |
that | che |
EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.
IT L'identificazione di uno pneumatico attraverso l’identificazione del battistrada è fondamentale per montare lo pneumatico giusto sulla ruota giusta prima di assemblare il tutto su un veicolo.
Engleski | Italian |
---|---|
tire | pneumatico |
tread | battistrada |
critical | fondamentale |
wheel | ruota |
is | è |
a | un |
the | lo |
vehicle | veicolo |
EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted
IT I produttori di kit per vaccini utilizzano un processo di ispezione automatizzato per verificare che ci sia un solo e unico foglietto nella confezione e che sia della dimensione corretta, per assicurare che sia stato inserito il foglietto corretto
Engleski | Italian |
---|---|
vaccine | vaccini |
kit | kit |
manufacturers | produttori |
automated | automatizzato |
inspection | ispezione |
process | processo |
packaging | confezione |
size | dimensione |
inserted | inserito |
an | un |
only | solo |
to ensure | assicurare |
the | i |
to | nella |
in | unico |
that | che |
to check | verificare |
and | e |
is | sia |
EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road
IT Acquisire la corretta posizione di guida, l’importanza dei movimenti del corpo, le corrette traiettorie e l’impostazione della frenata, diversa rispetto a quella su strada
Engleski | Italian |
---|---|
acquire | acquisire |
body | corpo |
movements | movimenti |
braking | frenata |
different | diversa |
on | su |
correct | corretta |
the | le |
position | posizione |
riding | a |
and | e |
that | quella |
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
IT Aggiornamento o correzione: per aggiornare o correggere i dati personali, l'utente potrà in genere farlo aggiornando il proprio account Pega
Engleski | Italian |
---|---|
account | account |
pega | pega |
data | dati |
or | o |
do | farlo |
updating | aggiornando |
correct | correggere |
can | potrà |
update | aggiornare |
personal | personali |
to | in |
EN Update or Correct – It is your responsibility to maintain the accuracy of your data on your Pega account, including your correct email and organization affiliation
IT Aggiornamento o correzione: è responsabilità dell'utente accertarsi che i dati inseriti nell'account Pega siano sempre corretti, compresi l'indirizzo e-mail e il nome della società di appartenenza
Engleski | Italian |
---|---|
pega | pega |
including | compresi |
organization | società |
data | dati |
or | o |
and | e |
responsibility | responsabilità |
update | aggiornamento |
correct | correzione |
is | è |
to | nome |
of | di |
the | i |
EN Knowing the NSX-T requirements and doing a correct sizing is certainly the first place to start for a correct installation.
IT Conoscere i requisiti di NSX-T e fare un corretto dimensionamento è di certo il primo punto da cui partire per una corretta installazione.
Engleski | Italian |
---|---|
requirements | requisiti |
sizing | dimensionamento |
installation | installazione |
a | un |
the | i |
for | da |
is | è |
EN Doing so allows for proper storage in the cache for future requests, applying the correct Content Security Policy (CSP), and setting the correct Accept request headers.
IT Ciò consente una corretta memorizzazione nella cache per richieste future, l?applicazione della corretta Content Security Policy (CSP) e l?impostazione le headers di richiesta ?Accept? corrette.
Engleski | Italian |
---|---|
allows | consente |
storage | memorizzazione |
cache | cache |
future | future |
content | content |
security | security |
policy | policy |
csp | csp |
setting | impostazione |
requests | richieste |
request | richiesta |
applying | applicazione |
the | le |
correct | corretta |
and | e |
EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.
IT Diritto di rettificare i Dati personali errati o incompleti in nostro possesso. L'Utente può correggere autonomamente i propri Dati personali tramite le impostazioni account e/o le pagine del profilo in qualsiasi momento.
EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection
IT Se il dispositivo ha un certificato client valido (paragonabile alla chiave di accesso a un edificio), il dispositivo è in grado di stabilire una connessione sicura
Engleski | Italian |
---|---|
valid | valido |
client | client |
key | chiave |
able | in grado di |
if | se |
device | dispositivo |
certificate | certificato |
connection | connessione |
is | è |
a | un |
the | il |
building | edificio |
has | ha |
having | di |
to | a |
establish | stabilire |
EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.
IT In più, offriamo alle persone la possibilità di accedere, correggere ed eliminare i propri dati personali, e diamo ai nostri clienti il controllo sulle informazioni che passano attraverso la nostra rete.
Engleski | Italian |
---|---|
correct | correggere |
delete | eliminare |
customers | clienti |
control | controllo |
ability | possibilità |
people | persone |
network | rete |
information | informazioni |
personal | personali |
in | in |
our | nostra |
the | i |
give | ai |
access | accedere |
and | e |
we | nostri |
EN It guarantees a web application’s traffic is safely routed to the correct servers so that a site’s visitors are not intercepted by a hidden on-path attacker
IT Garantisce l'indirizzamento sicuro del traffico delle applicazioni Web verso i server corretti affinché i visitatori del sito non siano intercettati da un autore di un attacco di interposizione on-path
Engleski | Italian |
---|---|
traffic | traffico |
servers | server |
visitors | visitatori |
guarantees | garantisce |
a | un |
web | web |
applications | applicazioni |
the | i |
not | non |
are | siano |
to | affinché |
EN And now it’s time for a braggy story. We all know how each social network requires differently sized imagery for posting, and if you don’t use the correct size your image may come out a bit distorted.
IT Ora è il momento di vantarmi un po'. Sappiamo tutti che ciascun social network richiede immagini di dimensioni diverse e che, se non si utilizza la dimensione corretta, l'immagine potrebbe risultare distorta.
Engleski | Italian |
---|---|
requires | richiede |
use | utilizza |
a | un |
social | social |
if | se |
image | immagini |
now | ora |
and | è |
dont | non |
correct | corretta |
all | ciascun |
size | dimensione |
may | potrebbe |
bit | un po |
the | il |
EN Always make sure you use the correct, official phone numbers of a business and check whether you’re actually calling a representative of that company.
IT Assicurati sempre di usare i numeri di telefono corretti e ufficiali e controlla se stai effettivamente parlando con un agente dell?azienda in questione.
Engleski | Italian |
---|---|
official | ufficiali |
phone | telefono |
check | controlla |
actually | effettivamente |
always | sempre |
a | un |
use | usare |
the | i |
company | azienda |
sure | assicurati |
numbers | numeri |
of | di |
and | e |
EN Always check whether everything’s spelled the right way and the domain is correct (for example bankofamerica.com/info instead of bankofamerica.officialwebsite.com/info)
IT Controlla sempre che tutto sia scritto nel modo giusto e che il dominio sia corretto (ad esempio, bankofamerica.com/info invece di bankofamerica.officialwebsite.com/info)
Engleski | Italian |
---|---|
check | controlla |
info | info |
always | sempre |
correct | corretto |
right | giusto |
the | il |
domain | dominio |
example | esempio |
way | modo |
and | e |
instead | di |
is | sia |
EN If privacy settings are correct, your teen is a little safer online
IT Se le impostazioni sulla privacy sono correttamente selezionate, tuo figlio sarà un po? più sicuro online
Engleski | Italian |
---|---|
settings | impostazioni |
correct | correttamente |
online | online |
if | se |
privacy | privacy |
your | tuo |
a | un |
are | sono |
safer | più sicuro |
is | sarà |
EN If you receive a message from someone who is asking for money, first check whether the number is correct. If one of your friends or acquaintances suddenly has a new number and asks you for money, you should find this, at the very least, suspicious
IT Se ricevi un messaggio da qualcuno che ti chiede soldi, prima accertati che il suo numero sia corretto. Se uno dei tuoi amici o conoscenti ha improvvisamente un nuovo numero e ti chiede soldi, dovresti considerarla come minimo una circostanza sospetta.
Engleski | Italian |
---|---|
money | soldi |
correct | corretto |
suddenly | improvvisamente |
least | minimo |
if | se |
message | messaggio |
or | o |
the | il |
you should | dovresti |
friends | amici |
find | e |
a | un |
number | numero |
has | ha |
new | nuovo |
of | dei |
from | da |
your | suo |
receive | ricevi |
asks | chiede |
is | sia |
EN Pick the correct VPN server for your Fox Sports subscription.
IT Seleziona il server VPN corretto in base al tuo abbonamento Fox Sports.
Engleski | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
server | server |
subscription | abbonamento |
fox | fox |
sports | sports |
your | tuo |
the | il |
for | in |
pick | seleziona |
correct | corretto |
EN Download the VPN software from your provider?s official website. This way you know you have the correct software and the latest version.
IT Scarica il software VPN dal sito web ufficiale del tuo provider. In questo modo saprai di avere il software corretto e la versione più recente.
Engleski | Italian |
---|---|
download | scarica |
vpn | vpn |
software | software |
provider | provider |
official | ufficiale |
your | tuo |
correct | corretto |
website | sito |
way | modo |
version | versione |
and | e |
the | il |
this | questo |
EN Download the app from the VPN provider of your choice. Do this using the website of the VPN provider, this way you know you?ve got the correct software and its most up-to-date version.
IT Scarica l’app dal provider VPN di tua scelta. Fallo utilizzando il sito web del provider VPN, in questo modo saprai di avere il software corretto e la sua versione più aggiornata.
Engleski | Italian |
---|---|
download | scarica |
vpn | vpn |
provider | provider |
choice | scelta |
up-to-date | aggiornata |
software | software |
your | tua |
using | utilizzando |
correct | corretto |
website | sito |
way | modo |
version | versione |
of | di |
this | questo |
EN Edit ReleaseAll Versions of this ReleaseData Correct
IT Modifica pubblicazioneTutte le versioni di questa pubblicazioneDati corretti
Engleski | Italian |
---|---|
versions | versioni |
edit | modifica |
of | di |
this | questa |
EN We’ll take care of the information submitted, and trace it in the directories, and you’ll be able to handle multiple locations. You can edit or update your listing any time you want in order to make it correct and more consistent.
IT Avremo cura delle informazioni inserite e le tracceremo nelle directory, in modo che tu possa gestire più luoghi. Potrai modificare o aggiornare la tua scheda in ogni momento per correggerla e renderla più coerente.
Engleski | Italian |
---|---|
directories | directory |
consistent | coerente |
make it | renderla |
information | informazioni |
or | o |
update | aggiornare |
handle | gestire |
edit | modificare |
you can | possa |
and | e |
be | potrai |
locations | luoghi |
time | momento |
care | cura |
in | in |
the | le |
your | tua |
of the | modo |
EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.
IT Se gestisci un sito multilingua devi verificare con regolarità che i tag hreflang siano corretti e che Google mostri al tuo pubblico le versioni giuste delle tue pagine. Non temere: alla tua SEO internazionale pensiamo noi.
Engleski | Italian |
---|---|
multilingual | multilingua |
audience | pubblico |
versions | versioni |
if | se |
a | un |
website | sito |
pages | pagine |
international | internazionale |
seo | seo |
check | verificare |
are | siano |
need to | devi |
the | i |
that | che |
EN If he/she fails to provide correct information, the Buyer will be solely responsible for the wrong delivery or the loss of a print in the context of an order, and will not be allowed to make any claim.
IT In caso di informazioni non corrette, l'Acquirente si assumerà la piena responsabilità per la spedizione errata o per la perdita di una stampa nell'ambito di un ordine, e non avrà diritto ad esercitare alcun diritto di reclamo.
Engleski | Italian |
---|---|
delivery | spedizione |
loss | perdita |
stampa | |
order | ordine |
responsible | responsabilità |
information | informazioni |
or | o |
will | avrà |
a | un |
of | di |
in | in |
not | non |
the | la |
correct | si |
and | e |
EN If the code is correct, you are logged in.
IT Se il codice inserito è corretto, la connessione sarà eseguita.
Engleski | Italian |
---|---|
correct | corretto |
if | se |
code | codice |
is | è |
the | il |
EN There is a channel on top to hide your microphone cable, just be sure to align the plastic strips the correct way so they can clip securely into place.
IT C'è un canale in cima per nascondere il cavo del microfono, basta assicurarsi di allineare le strisce di plastica nel modo corretto in modo che possano essere agganciate saldamente in posizione.
Engleski | Italian |
---|---|
channel | canale |
hide | nascondere |
microphone | microfono |
cable | cavo |
align | allineare |
plastic | plastica |
strips | strisce |
a | un |
be | essere |
correct | corretto |
the | le |
to | basta |
so | modo |
securely | in |
sure | per |
EN It has a built-in shock mount and a removable grille, but you?ll definitely want a boom arm or mic stand that can rotate and adjust to get the BCM 705 in the correct position.
IT Ha un supporto ammortizzatore incorporato e una griglia rimovibile, ma vorrete sicuramente un braccio del braccio o un supporto per il microfono che possa ruotare e regolare il BCM 705 nella posizione corretta.
Engleski | Italian |
---|---|
removable | rimovibile |
grille | griglia |
mic | microfono |
rotate | ruotare |
bcm | bcm |
arm | braccio |
or | o |
position | posizione |
a | un |
but | ma |
stand | supporto |
can | possa |
correct | corretta |
the | il |
has | ha |
and | e |
to | nella |
that | che |
built-in | incorporato |
definitely | sicuramente |
EN The clip rotates 360 degrees, allowing you the flexibility to get it secure and still have the mic pointed the correct direction.
IT La clip ruota di 360 gradi, consentendovi la flessibilità necessaria per renderlo sicuro e avere comunque il microfono puntato nella giusta direzione.
Engleski | Italian |
---|---|
clip | clip |
rotates | ruota |
degrees | gradi |
mic | microfono |
flexibility | flessibilità |
allowing you | consentendovi |
direction | direzione |
and | e |
the | il |
EN It will level your audio, make it the correct volume for podcasting, add ID3 tags, export to YouTube, and a ton more
IT Livellerà il vostro audio, lo renderà il volume corretto per il podcasting, aggiungerà tag ID3, esporterà su YouTube e molto altro ancora
Engleski | Italian |
---|---|
podcasting | podcasting |
tags | tag |
youtube | youtube |
volume | volume |
audio | audio |
the | lo |
your | vostro |
correct | corretto |
and | e |
to | ancora |
a | altro |
for | per |
EN It can be difficult to find the correct shock mount for the ATR2100
IT Può essere difficile trovare il corretto attacco d'urto per l'ATR2100
Engleski | Italian |
---|---|
difficult | difficile |
can | può |
the | il |
be | essere |
correct | corretto |
find | trovare |
EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."
IT Non utilizzare eccessivamente le lettere maiuscule nella stessa parola, come in "SCOPRI DI PIÙ". Una maniera corretta sarebbe "Scopri di più".
Engleski | Italian |
---|---|
use | utilizzare |
learn | scopri |
correct | corretta |
would | sarebbe |
as | come |
not | non |
a | una |
words | le |
in | in |
such | di |
EN Observe correct verb tenses, subject-verb agreements, and spelling
IT Non osservare i tempi verbali corretti, gli accordi tra soggetto e verbo e l'ortografia.
Engleski | Italian |
---|---|
observe | osservare |
agreements | accordi |
subject | soggetto |
and | e |
EN Use correct spacing (e.g. no missing or excessive spaces between words or punctuation)
IT Non utilizzare una spaziatura corretta (ad esempio, non lasciando spazi tra le parole o la punteggiatura, o lasciandone troppi)
Engleski | Italian |
---|---|
correct | corretta |
spacing | spaziatura |
spaces | spazi |
punctuation | punteggiatura |
use | utilizzare |
or | o |
between | tra |
missing | non |
words | le |
EN Where we do transfer your personal data to third parties or service providers, appropriate arrangements will be made in order to ensure correct and secure data processing in compliance with applicable data protection law.
IT Laddove trasferiamo vostri dati personali a terzi o fornitori di servizi, saranno adottate misure appropriate al fine di garantire un trattamento corretto e sicuro dei dati in conformità con la legge sulla protezione dei dati applicabile.
Engleski | Italian |
---|---|
data | dati |
compliance | conformità |
or | o |
service | servizi |
correct | corretto |
protection | protezione |
processing | trattamento |
law | legge |
where | laddove |
personal | personali |
providers | fornitori |
appropriate | appropriate |
in | in |
ensure | garantire |
to | a |
and | e |
applicable | applicabile |
EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode
IT Correggi le sfumature di colore, ottimizza le immagini a infrarossi e i filtri live con la nuova modalità fusione Dividi.
Engleski | Italian |
---|---|
correct | correggi |
color | colore |
infrared | infrarossi |
imagery | immagini |
filters | filtri |
new | nuova |
divide | dividi |
blend | fusione |
enhance | ottimizza |
live | live |
with | con |
and | e |
mode | modalità |
EN This is used to ensure correct content is shown in the welcome screen of the applications and to help notify you of product updates
IT Ciò viene fatto esclusivamente allo scopo di assicurare che vengano visualizzati contenuti pertinenti nella schermata di benvenuto delle applicazioni e per inviare eventuali notifiche relative agli aggiornamenti
Engleski | Italian |
---|---|
screen | schermata |
content | contenuti |
applications | applicazioni |
updates | aggiornamenti |
notify | notifiche |
welcome | benvenuto |
to ensure | assicurare |
of | di |
and | e |
the | nella |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda