Prevedi "correct" na Italian

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "correct" sa Engleski na Italian

Prijevod Engleski na Italian od correct

Engleski
Italian

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

IT Aggiornamento o correzione: per aggiornare o correggere i dati personali, l'utente potrà in genere farlo aggiornando il proprio account Pega

Engleski Italian
account account
pega pega
data dati
or o
do farlo
updating aggiornando
correct correggere
can potrà
update aggiornare
personal personali
to in

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Edit the reading order so that it is correct. Click on the number associated with each line region and then type the correct one.

IT Modifica l'ordine di lettura in modo che sia corretto. Clicca sul numero associato ad ogni regione di linea e poi digita quello corretto.

Engleski Italian
reading lettura
associated associato
edit modifica
click clicca
so modo
type digita
correct corretto
line linea
region regione
each di
and e

EN Option 2: You can generate just one large text region for the whole page and do the line/baseline segmentation manually in the correct order. In this way you will get the correct reading order right from the beginning.

IT Opzione 2: Puoi generare una sola grande regione di testo per tutta la pagina e fare la segmentazione delle lines/baselines manualmente nell'ordine corretto. In questo modo otterrai l'ordine di lettura corretto fin dall'inizio.

Engleski Italian
segmentation segmentazione
manually manualmente
you will get otterrai
option opzione
reading lettura
generate generare
text testo
whole tutta
the la
this questo
large grande
page pagina
in in
correct corretto
region regione
way modo
you can puoi

EN The correct transcription of diacritics and ligatures requires some expert knowledge. There are two main options for handling the correct transcription of these characters:

IT La trascrizione corretta dei diacritici e delle legature richiede una certa esperienza. Ci sono due opzioni principali per gestire la corretta trascrizione di questi caratteri:

Engleski Italian
requires richiede
knowledge esperienza
main principali
options opzioni
handling gestire
characters caratteri
transcription trascrizione
correct corretta
expert per
the la
are sono
these questi
and e
two due

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

IT Passaggio 3: nella pagina Carrello è possibile verificare se il carrello contiene i prodotti corretti nelle quantità corrette

Engleski Italian
page pagina
verify verificare
correct corrette
quantities quantità
if se
cart carrello
contains contiene
products prodotti
the i
you can possibile

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

IT Evidenzia le parole errate e suggerisce le parole corrette (più) facendo clic con il pulsante destro del mouse (menu di scelta rapida) e può sostituirle con le parole corrette

Engleski Italian
highlights evidenzia
suggests suggerisce
menu menu
click clic
can può
with con
right destro
the le
and e

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Engleski Italian
warning avviso
password password
file file
is è
edit modificare
but ma
enter inserisci
correct corretta
with con
not non
the il

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

IT i dettagli relativi alla carta o le informazioni sul pagamento siano state inserite correttamente. Ad esempio, controllare che il codice di 16 cifre inserito e il tipo di carta selezionato siano corretti.

Engleski Italian
card carta
payment pagamento
code codice
selected selezionato
details dettagli
or o
information informazioni
have controllare
type tipo
right correttamente
and e
the i
are state
for di
that che

EN Vehicle assembly plants require that the correct tires be mounted to the correct wheels before being mounted on the vehicle

IT Negli stabilimenti di assemblaggio di veicoli è necessario montare gli pneumatici giusti sulle ruote giuste prima che il tutto sia assemblato sul veicolo

Engleski Italian
assembly assemblaggio
require necessario
before di
wheels ruote
tires pneumatici
vehicle veicolo
the il
that che

EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.

IT L'identificazione di uno pneumatico attraverso l’identificazione del battistrada è fondamentale per montare lo pneumatico giusto sulla ruota giusta prima di assemblare il tutto su un veicolo.

Engleski Italian
tire pneumatico
tread battistrada
critical fondamentale
wheel ruota
is è
a un
the lo
vehicle veicolo

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

IT I produttori di kit per vaccini utilizzano un processo di ispezione automatizzato per verificare che ci sia un solo e unico foglietto nella confezione e che sia della dimensione corretta, per assicurare che sia stato inserito il foglietto corretto

Engleski Italian
vaccine vaccini
kit kit
manufacturers produttori
automated automatizzato
inspection ispezione
process processo
packaging confezione
size dimensione
inserted inserito
an un
only solo
to ensure assicurare
the i
to nella
in unico
that che
to check verificare
and e
is sia

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

IT Acquisire la corretta posizione di guida, l’importanza dei movimenti del corpo, le corrette traiettorie e l’impostazione della frenata, diversa rispetto a quella su strada

Engleski Italian
acquire acquisire
body corpo
movements movimenti
braking frenata
different diversa
on su
correct corretta
the le
position posizione
riding a
and e
that quella

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

IT Aggiornamento o correzione: per aggiornare o correggere i dati personali, l'utente potrà in genere farlo aggiornando il proprio account Pega

Engleski Italian
account account
pega pega
data dati
or o
do farlo
updating aggiornando
correct correggere
can potrà
update aggiornare
personal personali
to in

EN Update or Correct – It is your responsibility to maintain the accuracy of your data on your Pega account, including your correct email and organization affiliation

IT Aggiornamento o correzione: è responsabilità dell'utente accertarsi che i dati inseriti nell'account Pega siano sempre corretti, compresi l'indirizzo e-mail e il nome della società di appartenenza

Engleski Italian
pega pega
including compresi
email e-mail
organization società
data dati
or o
and e
responsibility responsabilità
update aggiornamento
correct correzione
is è
to nome
of di
the i

EN Knowing the NSX-T requirements and doing a correct sizing is certainly the first place to start for a correct installation.

IT Conoscere i requisiti di NSX-T e fare un corretto dimensionamento è di certo il primo punto da cui partire per una corretta installazione.

Engleski Italian
requirements requisiti
sizing dimensionamento
installation installazione
a un
the i
for da
is è

EN Doing so allows for proper storage in the cache for future requests, applying the correct Content Security Policy (CSP), and setting the correct Accept request headers.

IT Ciò consente una corretta memorizzazione nella cache per richieste future, l?applicazione della corretta Content Security Policy (CSP) e l?impostazione le headers di richiesta ?Accept? corrette.

Engleski Italian
allows consente
storage memorizzazione
cache cache
future future
content content
security security
policy policy
csp csp
setting impostazione
requests richieste
request richiesta
applying applicazione
the le
correct corretta
and e

EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.

IT Diritto di rettificare i Dati personali errati o incompleti in nostro possesso. L'Utente può correggere autonomamente i propri Dati personali tramite le impostazioni account e/o le pagine del profilo in qualsiasi momento.

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

IT Se il dispositivo ha un certificato client valido (paragonabile alla chiave di accesso a un edificio), il dispositivo è in grado di stabilire una connessione sicura

Engleski Italian
valid valido
client client
key chiave
able in grado di
if se
device dispositivo
certificate certificato
connection connessione
is è
a un
the il
building edificio
has ha
having di
to a
establish stabilire

EN In addition, we give people the ability to access, correct, and delete their personal information, and give our customers control over the information that passes through our network.

IT In più, offriamo alle persone la possibilità di accedere, correggere ed eliminare i propri dati personali, e diamo ai nostri clienti il controllo sulle informazioni che passano attraverso la nostra rete.

Engleski Italian
correct correggere
delete eliminare
customers clienti
control controllo
ability possibilità
people persone
network rete
information informazioni
personal personali
in in
our nostra
the i
give ai
access accedere
and e
we nostri

EN It guarantees a web application’s traffic is safely routed to the correct servers so that a site’s visitors are not intercepted by a hidden on-path attacker

IT Garantisce l'indirizzamento sicuro del traffico delle applicazioni Web verso i server corretti affinché i visitatori del sito non siano intercettati da un autore di un attacco di interposizione on-path

Engleski Italian
traffic traffico
servers server
visitors visitatori
guarantees garantisce
a un
web web
applications applicazioni
the i
not non
are siano
to affinché

EN And now it’s time for a braggy story. We all know how each social network requires differently sized imagery for posting, and if you don’t use the correct size your image may come out a bit distorted.

IT Ora è il momento di vantarmi un po'. Sappiamo tutti che ciascun social network richiede immagini di dimensioni diverse e che, se non si utilizza la dimensione corretta, l'immagine potrebbe risultare distorta.

Engleski Italian
requires richiede
use utilizza
a un
social social
if se
image immagini
now ora
and è
dont non
correct corretta
all ciascun
size dimensione
may potrebbe
bit un po
the il

EN Always make sure you use the correct, official phone numbers of a business and check whether you’re actually calling a representative of that company.

IT Assicurati sempre di usare i numeri di telefono corretti e ufficiali e controlla se stai effettivamente parlando con un agente dell?azienda in questione.

Engleski Italian
official ufficiali
phone telefono
check controlla
actually effettivamente
always sempre
a un
use usare
the i
company azienda
sure assicurati
numbers numeri
of di
and e

EN Always check whether everything’s spelled the right way and the domain is correct (for example bankofamerica.com/info instead of bankofamerica.officialwebsite.com/info)

IT Controlla sempre che tutto sia scritto nel modo giusto e che il dominio sia corretto (ad esempio, bankofamerica.com/info invece di bankofamerica.officialwebsite.com/info)

Engleski Italian
check controlla
info info
always sempre
correct corretto
right giusto
the il
domain dominio
example esempio
way modo
and e
instead di
is sia

EN If privacy settings are correct, your teen is a little safer online

IT Se le impostazioni sulla privacy sono correttamente selezionate, tuo figlio sarà un po? più sicuro online

Engleski Italian
settings impostazioni
correct correttamente
online online
if se
privacy privacy
your tuo
a un
are sono
safer più sicuro
is sarà

EN If you receive a message from someone who is asking for money, first check whether the number is correct. If one of your friends or acquaintances suddenly has a new number and asks you for money, you should find this, at the very least, suspicious

IT Se ricevi un messaggio da qualcuno che ti chiede soldi, prima accertati che il suo numero sia corretto. Se uno dei tuoi amici o conoscenti ha improvvisamente un nuovo numero e ti chiede soldi, dovresti considerarla come minimo una circostanza sospetta.

Engleski Italian
money soldi
correct corretto
suddenly improvvisamente
least minimo
if se
message messaggio
or o
the il
you should dovresti
friends amici
find e
a un
number numero
has ha
new nuovo
of dei
from da
your suo
receive ricevi
asks chiede
is sia

EN Pick the correct VPN server for your Fox Sports subscription.

IT Seleziona il server VPN corretto in base al tuo abbonamento Fox Sports.

Engleski Italian
vpn vpn
server server
subscription abbonamento
fox fox
sports sports
your tuo
the il
for in
pick seleziona
correct corretto

EN Download the VPN software from your provider?s official website. This way you know you have the correct software and the latest version.

IT Scarica il software VPN dal sito web ufficiale del tuo provider. In questo modo saprai di avere il software corretto e la versione più recente.

Engleski Italian
download scarica
vpn vpn
software software
provider provider
official ufficiale
your tuo
correct corretto
website sito
way modo
version versione
and e
the il
this questo

EN Download the app from the VPN provider of your choice. Do this using the website of the VPN provider, this way you know you?ve got the correct software and its most up-to-date version.

IT Scarica l’app dal provider VPN di tua scelta. Fallo utilizzando il sito web del provider VPN, in questo modo saprai di avere il software corretto e la sua versione più aggiornata.

Engleski Italian
download scarica
vpn vpn
provider provider
choice scelta
up-to-date aggiornata
software software
your tua
using utilizzando
correct corretto
website sito
way modo
version versione
of di
this questo

EN Edit ReleaseAll Versions of this ReleaseData Correct

IT Modifica pubblicazioneTutte le versioni di questa pubblicazioneDati corretti

Engleski Italian
versions versioni
edit modifica
of di
this questa

EN We’ll take care of the information submitted, and trace it in the directories, and you’ll be able to handle multiple locations. You can edit or update your listing any time you want in order to make it correct and more consistent.

IT Avremo cura delle informazioni inserite e le tracceremo nelle directory, in modo che tu possa gestire più luoghi. Potrai modificare o aggiornare la tua scheda in ogni momento per correggerla e renderla più coerente.

Engleski Italian
directories directory
consistent coerente
make it renderla
information informazioni
or o
update aggiornare
handle gestire
edit modificare
you can possa
and e
be potrai
locations luoghi
time momento
care cura
in in
the le
your tua
of the modo

EN If you are running a multilingual website, you need to regularly check if your hreflangs are correct, and that Google is giving your audience the right versions of your pages.We've got your international SEO covered.

IT Se gestisci un sito multilingua devi verificare con regolarità che i tag hreflang siano corretti e che Google mostri al tuo pubblico le versioni giuste delle tue pagine. Non temere: alla tua SEO internazionale pensiamo noi.

Engleski Italian
multilingual multilingua
google google
audience pubblico
versions versioni
if se
a un
website sito
pages pagine
international internazionale
seo seo
check verificare
are siano
need to devi
the i
that che

EN If he/she fails to provide correct information, the Buyer will be solely responsible for the wrong delivery or the loss of a print in the context of an order, and will not be allowed to make any claim.

IT In caso di informazioni non corrette, l'Acquirente si assumerà la piena responsabilità per la spedizione errata o per la perdita di una stampa nell'ambito di un ordine, e non avrà diritto ad esercitare alcun diritto di reclamo.

Engleski Italian
delivery spedizione
loss perdita
print stampa
order ordine
responsible responsabilità
information informazioni
or o
will avrà
a un
of di
in in
not non
the la
correct si
and e

EN If the code is correct, you are logged in.

IT Se il codice inserito è corretto, la connessione sarà eseguita.

Engleski Italian
correct corretto
if se
code codice
is è
the il

EN There is a channel on top to hide your microphone cable, just be sure to align the plastic strips the correct way so they can clip securely into place.

IT C'è un canale in cima per nascondere il cavo del microfono, basta assicurarsi di allineare le strisce di plastica nel modo corretto in modo che possano essere agganciate saldamente in posizione.

Engleski Italian
channel canale
hide nascondere
microphone microfono
cable cavo
align allineare
plastic plastica
strips strisce
a un
be essere
correct corretto
the le
to basta
so modo
securely in
sure per

EN It has a built-in shock mount and a removable grille, but you?ll definitely want a boom arm or mic stand that can rotate and adjust to get the BCM 705 in the correct position.

IT Ha un supporto ammortizzatore incorporato e una griglia rimovibile, ma vorrete sicuramente un braccio del braccio o un supporto per il microfono che possa ruotare e regolare il BCM 705 nella posizione corretta.

Engleski Italian
removable rimovibile
grille griglia
mic microfono
rotate ruotare
bcm bcm
arm braccio
or o
position posizione
a un
but ma
stand supporto
can possa
correct corretta
the il
has ha
and e
to nella
that che
built-in incorporato
definitely sicuramente

EN The clip rotates 360 degrees, allowing you the flexibility to get it secure and still have the mic pointed the correct direction.

IT La clip ruota di 360 gradi, consentendovi la flessibilità necessaria per renderlo sicuro e avere comunque il microfono puntato nella giusta direzione.

Engleski Italian
clip clip
rotates ruota
degrees gradi
mic microfono
flexibility flessibilità
allowing you consentendovi
direction direzione
and e
the il

EN It will level your audio, make it the correct volume for podcasting, add ID3 tags, export to YouTube, and a ton more

IT Livellerà il vostro audio, lo renderà il volume corretto per il podcasting, aggiungerà tag ID3, esporterà su YouTube e molto altro ancora

Engleski Italian
podcasting podcasting
tags tag
youtube youtube
volume volume
audio audio
the lo
your vostro
correct corretto
and e
to ancora
a altro
for per

EN It can be difficult to find the correct shock mount for the ATR2100

IT Può essere difficile trovare il corretto attacco d'urto per l'ATR2100

Engleski Italian
difficult difficile
can può
the il
be essere
correct corretto
find trovare

EN Do not use excessive capitalization within single words, such as in "LEARN MORE." A correct replacement would be "Learn more" or "Learn More."

IT Non utilizzare eccessivamente le lettere maiuscule nella stessa parola, come in "SCOPRI DI PIÙ". Una maniera corretta sarebbe "Scopri di più".

Engleski Italian
use utilizzare
learn scopri
correct corretta
would sarebbe
as come
not non
a una
words le
in in
such di

EN Observe correct verb tenses, subject-verb agreements, and spelling

IT Non osservare i tempi verbali corretti, gli accordi tra soggetto e verbo e l'ortografia.

Engleski Italian
observe osservare
agreements accordi
subject soggetto
and e

EN Use correct spacing (e.g. no missing or excessive spaces between words or punctuation)

IT Non utilizzare una spaziatura corretta (ad esempio, non lasciando spazi tra le parole o la punteggiatura, o lasciandone troppi)

Engleski Italian
correct corretta
spacing spaziatura
spaces spazi
punctuation punteggiatura
use utilizzare
or o
between tra
missing non
words le

EN Where we do transfer your personal data to third parties or service providers, appropriate arrangements will be made in order to ensure correct and secure data processing in compliance with applicable data protection law.

IT Laddove trasferiamo vostri dati personali a terzi o fornitori di servizi, saranno adottate misure appropriate al fine di garantire un trattamento corretto e sicuro dei dati in conformità con la legge sulla protezione dei dati applicabile.

Engleski Italian
data dati
compliance conformità
or o
service servizi
correct corretto
protection protezione
processing trattamento
law legge
where laddove
personal personali
providers fornitori
appropriate appropriate
in in
ensure garantire
to a
and e
applicable applicabile

EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode

IT Correggi le sfumature di colore, ottimizza le immagini a infrarossi e i filtri live con la nuova modalità fusione Dividi.

Engleski Italian
correct correggi
color colore
infrared infrarossi
imagery immagini
filters filtri
new nuova
divide dividi
blend fusione
enhance ottimizza
live live
with con
and e
mode modalità

EN This is used to ensure correct content is shown in the welcome screen of the applications and to help notify you of product updates

IT Ciò viene fatto esclusivamente allo scopo di assicurare che vengano visualizzati contenuti pertinenti nella schermata di benvenuto delle applicazioni e per inviare eventuali notifiche relative agli aggiornamenti

Engleski Italian
screen schermata
content contenuti
applications applicazioni
updates aggiornamenti
notify notifiche
welcome benvenuto
to ensure assicurare
of di
and e
the nella

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda