Prevedi "define the title" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "define the title" sa Engleski na Francuski

Prijevod Engleski na Francuski od define the title

Engleski
Francuski

EN Add a title to make your Instagram video stand out – see the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.

FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.

Engleski Francuski
add insérer
pool pool
use utilisez
media media
and et
templates modèles
template modèle
the le
a un
it simplement
text texte
your votre

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

Engleski Francuski
episode épisode
computer ordinateur
apple apple
podcasts podcasts
mobile mobile
field champ
audio audio
block bloc
app lapplication
comes from provient
blog blog
of de
a un
title titre
on sur

EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords

FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés

Engleski Francuski
sometimes parfois
purchase achètent
contains contient
keywords clés
value valeur
your vous
in en
product produit
title titre
customers clients
based basant
the le
so donc
sure votre

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

Engleski Francuski
find recherchez
options options
or ou
that ce
group groupe
button bouton
of de
text texte
click cliquez
the le
like comme

EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title

FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé

Engleski Francuski
click cliquez
buttons boutons
format format
formatting mise en forme
changes modifications
use utilisez
to à
of de
a dun
in en
text texte

EN To change the format of a title, click in that title’s text in  and then use the formatting buttons to make changes to that title

FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé

Engleski Francuski
click cliquez
buttons boutons
format format
formatting mise en forme
changes modifications
use utilisez
to à
of de
a dun
in en
text texte

EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.

FR Pour ce faire, cochez la case située à côté de Afficher l’intitulé. Cliquez sur Modifier un intitulé personnalisé pour saisir l’intitulé du widget.

Engleski Francuski
box case
widget widget
the la
to à
display afficher
edit modifier
click cliquez
custom personnalisé
next de
type saisir

EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title

FR Ajouter un intitulé au widget. Cliquez sur Afficher l’intitulé dans le panneau Propriétés du widget et saisissez l’intitulé de votre widget.

Engleski Francuski
widget widget
panel panneau
add ajouter
a un
properties propriétés
the le
your votre
title intitulé
click cliquez
in dans
show de
and et

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit vous souhaitez que le titre soit présenté.

Engleski Francuski
weebly weebly
drag glisser
side face
presented présenté
a un
click cliquez
left gauche
create créer
on sur
to à
title titre

EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR DansTous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

FR {{ 'TITLE a été ajouté avec succès dans votre panier.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

Engleski Francuski
your votre
was été
latest latest
successfully avec succès
added ajouté
cart panier
in dans

EN Discover what a job title is and how to create a good job title, and explore hundreds of common job title examples categorised by various common industries.

FR Les compétences organisationnelles sont très demandées par les recruteurs. Cet article vous explique en quoi elles consistent et quelles sont les plus prisées.

Engleski Francuski
a article
is sont
title en
examples les
by par
what quelles

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.

Engleski Francuski
suitable convient
track piste
move déplacez
templates modèles
template modèle
look for recherchez
a une
open libre
to à
the ouvrez
title titre

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

Engleski Francuski
token jeton
be sera
actual réel
type type
site site
your votre
title titre
based base
on sur

EN In… All fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR DansTous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN {{ 'TITLE was successfully added in your shopping cart.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

FR {{ 'TITLE a été ajouté avec succès dans votre panier.' | replace:{TITLE:cart.latest.title} }}

Engleski Francuski
your votre
was été
latest latest
successfully avec succès
added ajouté
cart panier
in dans

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais cest encore beaucoup de conjectures

Engleski Francuski
fiction fiction
formulas formules
methods méthodes
guesswork conjectures
title titre
or ou
titles titres
it il
novel roman
a un
of de
good bons
you vous
and à
are existe
can peuvent
that qui

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

Engleski Francuski
find recherchez
options options
or ou
that ce
group groupe
button bouton
of de
text texte
click cliquez
the le
like comme

EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title

FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé

Engleski Francuski
click cliquez
buttons boutons
format format
formatting mise en forme
changes modifications
use utilisez
to à
of de
a dun
in en
text texte

EN To change the format of a title, click in that title’s text in  and then use the formatting buttons to make changes to that title

FR Pour modifier le format d’un intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé

Engleski Francuski
click cliquez
buttons boutons
format format
formatting mise en forme
changes modifications
use utilisez
to à
of de
a dun
in en
text texte

EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title

FR Ajouter un intitulé au widget. Cliquez sur Afficher l’intitulé dans le panneau Propriétés du widget et saisissez l’intitulé de votre widget.

Engleski Francuski
widget widget
panel panneau
add ajouter
a un
properties propriétés
the le
your votre
title intitulé
click cliquez
in dans
show de
and et

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

Engleski Francuski
url url
change modifiez
visits visite
if si
panel panneau
data données
title titre
page page
you vous
pages de
new nouveau
displayed affiché
and à
by par
a s
with avec

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

Engleski Francuski
column colonne
identifies identifie
change modifiez
log registre
continue to continuera
if si
page page
pages pages
activity fonction
days jours
you vous

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

Engleski Francuski
ideally idéalement
title titre
characters caractères
spaces espaces
included inclus
explicit explicite
contain contenir
contains contient
is est
important plus
page page
a un
that que
most important importants
keywords mots clés
between de
and et

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

Engleski Francuski
ideally idéalement
title titre
characters caractères
spaces espaces
included inclus
explicit explicite
contain contenir
contains contient
is est
important plus
page page
a un
that que
most important importants
keywords mots clés
between de
and et

EN Title (Episode title, not podcast title)

FR Titre (titre de l'épisode, pas du podcast)

Engleski Francuski
title titre
episode épisode
not pas
podcast podcast

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

Engleski Francuski
seo seo
appears apparaît
tabs onglets
browser navigateur
search recherche
results résultats
page page
title titre
and et

EN Avoid using angle brackets around your text in the navigation title or page title, like <Page title>

FR Évitez de mettre votre titre de navigation ou de page entre chevrons comme ceci : <titre de page>

Engleski Francuski
navigation navigation
gt gt
lt lt
or ou
your votre
title titre
page page
around de

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.

Engleski Francuski
tabs onglets
hide masquer
engines moteurs
delete supprimer
if si
set définissez
seo seo
browser navigateur
search recherche
or ou
toggle bouton
the le
will sera
tag tag
you vous
from du

EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.

FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.

Engleski Francuski
whereas alors que
meant destiné
title intitulé
if si
text texte
to à
field champ
a un
is est
description description
persons personne
example exemple
would le
be serait
include inclure

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

Engleski Francuski
stylevision stylevision
define définir
conditional conditionnel
formatting formatage
charts graphiques
xpath xpath
dialog dialogue
easy un
reports rapports
forms formulaires
and et
can pouvez
to pour
above ci-dessus

EN Simply connect to back-end data, and then drag and drop to design your UI, define event handling, build dynamic charts and graphs, define enterprise forms, and more - the sky is the limit.

FR Il suffit de connecter les données back-end et de glisser-déposer les éléments pour créer votre UI, définir les événements, construire des graphiques dynamiques, définir des formulaires, etc.

Engleski Francuski
connect connecter
drag glisser
define définir
dynamic dynamiques
ui ui
event événements
data données
forms formulaires
to suffit
drop déposer
your votre
charts graphiques
and et
then de
build créer

EN Define fields to capture user input and present data to users. Add fields to views to define and tailor the user interface (UI) for each step of the...

FR Définissez des champs pour les saisies utilisateur et présentez les données aux utilisateurs. Ajoutez des champs aux vues pour définir et...

Engleski Francuski
present présentez
add ajoutez
fields champs
data données
define définissez
and et
users utilisateurs
to define définir
user utilisateur
views vues
for pour

EN Admins can define performance goals for everyone, non-admins can define performance goals for themselves and their subordinates.

FR Les administrateurs peuvent définir des objectifs de performances pour tout le monde, les autres utilisateurs peuvent définir des objectifs de performances pour eux-mêmes et leurs subordonnés.

Engleski Francuski
admins administrateurs
define définir
goals objectifs
subordinates subordonnés
performance performances
can peuvent
themselves les
and et

EN The HTML code is the language used to define the content of websites. It consists of a series of tags that define both the text and other elements of the page (images, videos, etc.).

FR Le code HTML est le langage utilisé pour définir le contenu des sites web. Il est constitué d'une série de balises qui définissent à la fois le texte et d'autres éléments de la page (images, vidéos, etc.).

Engleski Francuski
code code
series série
etc etc
used utilisé
html html
content contenu
it il
tags balises
images images
videos vidéos
elements éléments
consists est
to à
a l
text texte
page page
define définir
that qui
of de

EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps

FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques

Engleski Francuski
system système
user utilisateurs
define définir
whole complète
scenario scénario
granularity granularité
level niveau
journeys parcours
this ce
values valeurs
steps étapes
with avec
an un
on sur
available disponible
execution exécution
the supplémentaire

EN The Workflow Owner can define row groups when creating workflows or edit an existing workflow to define row groups

FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire

Engleski Francuski
row lignes
groups groupes
or ou
an un
define définir
owner propriétaire
workflows flux de travail
can peut
existing existant

EN Together we define the visitors to be targeted, the products or services to be promoted and the expectations in terms of clear realistic objectives. We also try to define the available budget and expectations in terms of income.

FR Nous définissons ensemble les visiteurs à cibler, les produits ou services à promouvoir et les attentes en terme d’objectif. Nous essayons aussi de définir le budget disponible et les attentes en terme de revenu.

Engleski Francuski
visitors visiteurs
expectations attentes
try essayons
budget budget
targeted cibler
or ou
services services
income revenu
available disponible
the le
we nous
in en
define définir
to à
products produits
of de

EN Align the niche in relation to the wall, insert and define reveals, define the threshold (single or double-sided) and apply windows or doors.

FR Alignez la niche par rapport au mur, insérez l'ébrasement, définissez le seuil (simple ou double) et ajoutez des fenêtres ou des portes.

Engleski Francuski
align alignez
niche niche
relation rapport
wall mur
define définissez
threshold seuil
windows fenêtres
insert insérez
or ou
doors portes
and et
double double

EN How do you define milestones on the way to reaching the deadlines? Who will review the work and define the milestones as completed? How exactly should clients be involved and when? Who will manage communication with them?

FR Comment définissez-vous les jalons sur la voie du respect des délais ? Qui examinera le travail et définira les jalons de l'achèvement des travaux ? Comment et quand les clients doivent-ils être impliqués ? Qui gérera la communication avec eux ?

Engleski Francuski
define définissez
milestones jalons
deadlines délais
will manage gérera
communication communication
work travail
how comment
the work travaux
way de
with avec
do vous
and et
involved impliqué
when quand

EN Step 1: DefineDefine the data to be moved, including the tables, the fields within each table, and the format of the field after it's moved

FR Étape 1 : DéfinitionDéfinissez les données à transférer, y compris les tableaux, les champs de chaque tableau et le format du champ après son transfert

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

Engleski Francuski
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

Engleski Francuski
define définir
settings paramètres
also également
controls commandes
your vos
a un
events événements
event événement
you vous
as car
single seul
for pour

EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps

FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques

Engleski Francuski
system système
user utilisateurs
define définir
whole complète
scenario scénario
granularity granularité
level niveau
journeys parcours
this ce
values valeurs
steps étapes
with avec
an un
on sur
available disponible
execution exécution
the supplémentaire

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

Engleski Francuski
define définir
settings paramètres
also également
controls commandes
your vos
a un
events événements
event événement
you vous
as car
single seul
for pour

EN Together we define the visitors to be targeted, the products or services to be promoted and the expectations in terms of clear realistic objectives. We also try to define the available budget and expectations in terms of income.

FR Nous définissons ensemble les visiteurs à cibler, les produits ou services à promouvoir et les attentes en terme d’objectif. Nous essayons aussi de définir le budget disponible et les attentes en terme de revenu.

Engleski Francuski
visitors visiteurs
expectations attentes
try essayons
budget budget
targeted cibler
or ou
services services
income revenu
available disponible
the le
we nous
in en
define définir
to à
products produits
of de

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

Engleski Francuski
define définissez
selection sélection
dragging glisser
point point
position position
the end final
of de
begin commencer
button bouton
desired désiré
end de la
and et

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

Engleski Francuski
stylevision stylevision
define définir
conditional conditionnel
formatting formatage
charts graphiques
xpath xpath
dialog dialogue
easy un
reports rapports
forms formulaires
and et
can pouvez
to pour
above ci-dessus

EN Define fields to capture user input and present data to users. Add fields to views to define and tailor the user interface (UI) for each step of the...

FR Définissez des champs pour les saisies utilisateur et présentez les données aux utilisateurs. Ajoutez des champs aux vues pour définir et...

Engleski Francuski
present présentez
add ajoutez
fields champs
data données
define définissez
and et
users utilisateurs
to define définir
user utilisateur
views vues
for pour

EN The HTML code is the language used to define the content of websites. It consists of a series of tags that define both the text and other elements of the page (images, videos, etc.).

FR Le code HTML est le langage utilisé pour définir le contenu des sites web. Il est constitué d'une série de balises qui définissent à la fois le texte et d'autres éléments de la page (images, vidéos, etc.).

Engleski Francuski
code code
series série
etc etc
used utilisé
html html
content contenu
it il
tags balises
images images
videos vidéos
elements éléments
consists est
to à
a l
text texte
page page
define définir
that qui
of de

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda